1. A horvát abc (Abeceda) 2. A személyes névmások (Osobne zamjenice) 3. A létige (Pomoćni glagol biti)

Hasonló dokumentumok
1. lekcija POZDRAVLJANJE

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

MagyarOK 1. tanmenetek

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

MagyarOK 1. tanmenetek

heißt Carla Polizist heißt Stefan. Polizistin heißt Stefanie.

MagyarOK 1. tanmenetek

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

Német nyelvi követelmények a 3. év végéig. A Hallo Max! c. tankönyv alapján

Az angol nyelv logikája 2. I. rész Béres Miklós

'*' Judita Skrapić-Garge^ Köz^PFor.oii. "'"" omsok é, J,ga lao^lók» ^' '

Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS

NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

A birtokos szerkezet

Tartalom. 19 Jelen idő 19 Múlt idő 28 Jővő idő 37. Feltételes mód 41 Jelen idő 41 Múlt idő 43 Használata 44 Gyakorlatok 46

Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ. olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ

TANTÁRGYI PROGRAM. 2. osztály. Éves óraszám: 74 óra 2 óra/hét. fogalmak, ismeretek Új tantárgyunk: az anyanyelv. Bevezetés. A beszéd és az írás.

Ötletek a magyar mint idegen nyelv tanításához feladattípusok szerint

ö ö í ń ü ö í í ĺ í đ ü í ű í ö ú ĺ í ź ö í í ö đ ĺ ę ü ö ĺ ö ü ö ź ö ö ü ö É Á Á ä ö ĺ ú í ö í í ń ź ö í ź ú Ĺ ö ę ü ű í ö ę ĺ ĺ ć ź ö ź í ú ź ü Í ü

MagyarOK 1. tanmenetek

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS 21. nap

Könnyen, Gyorsan Angolul!

A főnév élőlények, élettelen és gondolati dolgok neve. Fajtái a köznév és a tulajdonnév. tk

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

TANANYAGCSOMAGOK WORD AND SENTENCE STRUCTURE MANAGE YOUR ENGLISH SZÓSZERKEZETEK

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS 8-11.nap

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

MagyarOK 1. tanmenetek

NÉMET NYELVBŐL. Magyar Szentek Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola 3060 Pásztó, Deák Ferenc utca /

Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60.

BEVEZETŐ. Mit értünk mondat alatt?

ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś ő ł ż ő ö ňő ľ óĺ ĺ ő ľ ň í ľí ĺ őľ ľ ľ Á ľ ľ ľ ó ľ ľ Ś

Mi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte?

2. Folytasd a betûk írását írott betûkkel! Figyelj az idôtartamra!

ü ú ö í ü ü ű ü ö ú í í ű Ĺ í ö ü ö ű ü í í í ü ú í ö ĺ í ö ű ĺ í í ü ü íĺ ö ü Í ď ť Ą

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

1. Írd le kis írott betűkkel a nyomtatott betűket! 10/ a b é f ly d ó zs g j. 2. Írd le nagy írott betűkkel a nyomtatott betűket!

Bartók Zoltán English Express Angol nyelvkönyv kezdőtől haladóig

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

Kissné Faragó Ildikó. Budapest, február 10.

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

1. A dolgozat témájának bemutatása:

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul

ľá ł Á ü ú ö ľ ľ ł ľ Ü í Á

szó Jelentés: 2) A toll szónak több jelentése van. Nézz utána értelmező szótárban! Legalább 4 különböző jelentésével írj egy-egy mondatot!

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

Miért tanulod a nyelvtant?

2013/14. tanév. 3.osztály

Tanmenet az ANGOL NYELV KEZDÕKNEK címû tanfolyamhoz

é í ź ü ź é ę í é ő ő é ö ü ő é ü é í é é é ö ű ö é ő é ö ó ó é é é ę é ö é ę é ź é é Í ź ö ó Á ó ź é é Í é ö é ó ó ó ő ź ó ź ź é é ó é ű ü í ó í ő ź

Hushmydarlingdontfearmydarlingthelionsleepstonighthushmydarling. dontfearmydarlingthelionsleepstonightinthejunglethemightyjungle

í ę í źú í í í ú í ú í ź í Í Á Á ź ź źą ń ű ń ń Ĺ ź í źą í Ú ź ń ń đ đ ę í

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET

í Í ĺ ě ú ď ĺ Ĺĺ ö ö ö ü ĺ ż ö Ĺ ö ę Ó ź í đ í í ü ä ű ö ď ű ö í í ź ö í ö ź ź í Ĺ ĺ ú ĺ í ü ĺ ť ĺ ź ö ĺ ö ĺ ĺ ö ü ö ö ö ĺ ý Ü ú ĺ ö š ü źńź ź ł ü ĺ ö

NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓK ÉS GYAKORLATOK

í ő ź ő ő ń ö í í ő ő ľ ľ ź ő ő ő ő í ľí ő ľ ő ľ ú ľ ő ľ ľ ľ ľ ľ ő í ő í đ í ü ő ő í ľ Ę ľ í ľ ő ő í ľ ő í ő í ő ľ í ő ö ď ľ ő ź ľ ľ ľ ď ľ ő ő őľ ń ľ

1. sz. melléklet a 150/2016. (II.22.) sz. VPB határozat 1. melléklete

ü í í ö í ű ö í í ő ő ö ö ő Á ő ö ö ź ö ź í ö ő ľ ő ő ő ő ö ľ ő ö ö ő ö í ľ ö ö ő ľ ľ đő í ľ ő í ő í ł ő ü ő ö ő í ú đő ő ő í í ľ ľ ľ í ľ íľ öľ ť ľ ľ

BIRTOKLÁST KIFEJEZŐ VAN (HAVE GOT) (valakinek VAN valamije)

AZ ÍR NYELVTUDÁS SEGÍTSÉGÜL HÍVÁSA A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV OKTATÁSÁBAN

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

ű ö Đ ĺ Ö ń ĺ Ąź ö ź ö ę Á ö í ĺ ö Í ö í ý ĺ í ĺí í đ ę ű í ö ĺ ö í Ĺ ĺ ű ö ö źĺ í í ź ĺ ĺ đ í ĺĺ ú ü ö í ú ű ű ĺ ö ĺ ö í ź ü ű ź ú ű íĺ í íĺ ö ĺí ĺí

ü ü ý ź ú ń Ĺ ź ź ü ü ď Ĺ ü ü É źú ü ź ü łá ł ú ů ú ü ú ź

MagyarOK 1.: munkalapok 7

\UXU A NÉVSZÓ TÖBBES SZÁMA. \UXUXU A többes szám képzése

Ö ú ľ í í ö í ć öľű Í ü ő ł ľ í ę ö ő ő ú ľ ö ú ő í ľ í ť ő ö Í í í ö ö ö í Á ö ö ő ő ő ä ü ő ú í Á í ű ő í ő ľ í ú í öľ ő Ö ľ ü ö ő í ú ú í Í ľ ľ ő ľ

2. lecke. II. declinatio

í í ó ü í ó ó í ű ó ü ö í ó ó Ĺ í ó ö ę ł ę ę ľ ó ű ó ö ę ó ľ ö ľ ź í ö Í ü źú ý ö ü ö ü ź í í í ó í ö ö í ö ó ź ü ú í ö ú ö ó í ó Ü Ü í Á Ü Ü ö ö ź ű

Í Ú É Ö Ö ý ä Ö Ö Í É Ö Ö ľľ ľ ľ ŕ ľ ľ ä ť ä


ľ Í ő ő ő ö ö ő ó ö Í ő ő öľ ö óľ ő ó Í ő ů ź ę ó ő ő ľ ó ň ľ ľ ľ ó ľ Ä ľ ő ľ ó ľ Ö ľ ő ľ ľ ľü ö ő ó ü ü ü ľ ó ü ö ö ű ó ó ő ľ Í ö ľó ő ő ö Á ő ľ ó ő

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból évfolyam

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak.

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

ĺ ó ő ĺ ő ĺő ú őľ ő ő ü ö ő ó ó ö ć ź ľ ű ť ö ő ű ö ú ú í ö ö ő ĺí ö łí Í í ó ĺő ó ő í ľő ő üľ ľő ó í ö ľő ĺ ó í ó ľ ö ĺ ő ĺ ĺí ő ő ü ö ĺĺ ń ľ ö í ő ó

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam

Angol IMPLEMENTÁCIÓ 5. a 1 csoport

Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész

í ő ő ó ü Ż ľ ľ ú ĺ Ö ő ü ľ ü ľ ó í ľó ú Ö ľ ü ü ź ő ő ľ ľ ó í ö ó ó ö ü ö ö ö ľ ő ó ö ľ ľ ő ó ö ľ ő ľ ő ü ó ú Ö ő ó Ĺ í Ĺ ľ Ö ľ Ż Ĺ ó í ü ľ Í ľ ĺ ľ ő

ő ő ő ć ő ź ő đ ő ő źú đ ľ ő ő ľ źú ű ź ę ő ľ ő ź ő ú ő ź ú ő ź ľ Ĺ ő ę ő ő ő ź ő ź ő ľ đ ź ź ő Ĺ ę ű ő ź ľ ź ź ľ ő ź ę ź ő ő ő

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

í ő ó ű ö ő ü ó ó ő ó ó ü ő ű ő ó ü ű ű ó í ű ü ó í ó í ő ő ű ó ó ő ö ő ő ő ü ö ő ü É ľ ľéľ ł ő ó ó ó ö ó ő ő í ó ő ő í ó ö ő ő ö ó ó ó ó ú ő ő í ő í

ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď

Magyar nyelv és irodalom

Ü Ü é ü é í é é í é é ł í ĺ í ĺé é é é é é é í éé í ńé ĺ ź é é é ł ü ö é ĺ ĺś é Í ĺ ĺ ź é é é í é é é í é ĺ é é í é ĺ š é Í é é é í é łí é é íĺ ĺ é é

í ü ź ź í Ĺ ü ź í ü ľ ź ľ Ĺ ź ű ź ź ľ źń ź ę í ü ę ü ľ ü ľ ú ęľü ľ ľ í ľ ę ľ í ľ ľ źń ď ź ľ ľü ľ í ľü ę źú źú í ľ ľ í ľ ľü í í ü í đ í ľ ľ ľ ę ź ľ ű ź

Tanmenet a 10. évfolyam számára

Átírás:

1. lekcija 1. A horvát abc (Abeceda) A B C Č Ć D DŽ Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž a b c č ć d dž đ e f g h i j k l lj m n nj o p r s š t u v z ž A mássalhangzók közül a č a magyar cs-nek, a dž a magyar dzs-nek, a s a magyar sz-nek, az š a magyar s-nek, a ž a magyar zs-nek felel meg. A ć kiejtése annyiban különbözik a magyar ty kiejtésétől, hogy benne a j elem valamivel kifejezettebb. Ugyanez vonatkozik a đ, lj és nj hangok kiejtésére, melyekben a j hangzása erőteljesebb. 2. A személyes névmások (Osobne zamjenice) Egyes szám (jednina) 1. ja 1. mi 2. ti 2. vi 3. on hímnemű ona nőnemű ono semleges nemű 3. Többes szám (množina) oni hímnemű one nőnemű ona semleges nemű Megjegyzés: A többes szám 3. személyű személyes névmások közül az oni-t akkor használjuk, ha két vagy több hímnemű személyről van szó, az one-t, ha csak nőnemű személyekről van szó, az ona-t pedig, ha csak semleges nemű főnevekről van szó. Abban az esetben, amikor hímnemű és nőnemű személyekről egyszerre szeretnénk beszélni, a hímnemű személyes névmást, tehát az oni-t használjuk. Az önözést a többes szám második személlyel fejezzük ki. Odakle ste vi? Hova valósi Ön? Hova valósiak Önök? 3. A létige (Pomoćni glagol biti) A biti (lenni) létigének két alakja van: hangsúlyos és hangsúlytalan. Hangsúlyos alak Egyes szám Többes szám 1. jesam 1. jesmo 2. jesi 2. jeste 3. jest 3. jesu A hansúlyos alakot kérdésekben, illetve azok megválaszolásakor használjuk. Jeste li vi studenti? Jesmo. Hallgatók vagytok? Azok vagyunk. 3

Hangsúlytalan alak Egyes szám Többes szám 1. sam 1. smo 2. si 2. ste 3. je 3. su A hangsúlytalan alak használata sokkal gyakoribb, mivel gyakran főnévvel, számnévvel vagy névmással együtt összetett állítmányt képez. Egyes szám 1. Ja sam profesor. Én tanár vagyok. 2. Ti si učenik. Te tanuló vagy. On je student. Ő hallgató. 3. Ona je studentica. Ő hallgatólány. Ono je dijete. Ő gyerek. Többes szám 1. Mi smo profesori. Mi tanárok vagyunk. 2. Vi ste učenici. Ti tanulók vagytok. Oni su studenti. Ők hallgatók. 3. One su studentice. Ők hallgatólányok. Ona su djeca. Ők gyerekek. A hangsúlytalan igealak csak hangsúlyos szó után következhet, nem állhat a mondat kiemelt helyén, sem elején, sem végén. 4. A létige jelenidejű tagadó alakja (Niječni oblik pomoćnog glagola biti) A létige tagadása úgy történik, hogy a jelenidejű hangsúlytalan igealak elé a ni tagadószót kapcsoljuk a következőképpen: Egyes szám ni + sam ni + si ni + je Többes szám ni + smo ni + ste ni + su Egyes szám 1. Ja nisam pjevač. Én nem vagyok énekes. 2. Ti nisi konobar. Te nem vagy pincér. 3. On nije pisac. Ő nem író. Ona nije spisateljica. Ő nem írónő. Ono nije dijete. Ő nem gyerek. Többes szám 1. Mi nismo kuhari. Mi nem vagyunk szakácsok. 2. Vi niste svirači. Ti nem vagytok zenészek. Oni nisu profesori. Ők nem tanárok. 3. One nisu profesorice. Ők nem tanárnők. Ona nisu djeca. Ők nem gyerekek. A létige tagadó alakjával egy-egy mondatrészt tagadunk, míg a ne tagadószóval az egész mondat tartalmát tagadjuk. Ivan je profesor? Ne. Iván tanár? Nem. Nije profesor, on je učenik Nem tanár, ő tanuló. 4

Eldöntendő kérdéseknél gyakori a kétszeres tagadás: Ne, on nije profesor, on je učenik. Nem, ő nem tanár, ő tanuló. 5. A főnév (Imenica) A horvátban megkülönböztetünk hímnemű, nőnemű és semleges nemű főneveket. Az élőlényt jelentő főnevek neme általában megegyezik a természetes nemükkel. A gyermekeket vagy állatok kicsinyeit jelentő főnevek semleges neműek: dijete gyermek pile csibe Az élettelent jelentő főnevek nemét a főnév végződéséből állapítjuk meg. Ez a nyelvtani nem, ami egyben a főnév egyes szám alanyesete is. Egyes szám Többes szám hímnem mássalhangzóra végződik - i nőnem - a - e semleges nem - o / - e - a pl. student hallgató studenti hallgatók studentica hallgatólány studentice hallgatólányok more tenger mora tengerek vino bor vina borok Ez az általános szabály, ami alól vannak kivételek. Róluk később lesz majd szó. 6. A főnév alanyesete (Nominativ) A horvát nyelvben a főnévnek (és a többi névszónak is) mind az egyes, mind a többes számban hét ragozott alakja van. Ezeket a ragozott alakokat eseteknek nevezzük (padež). Minden esethez két kérdés tartozik, melyek közül az első élőlényre, a második élettelenre vonatkozik. Az esetek sorában első az alanyeset (nominativ), melynek kérdései: tko? što? ki? mi? Az alanyeset egyben a főnevek szótári alakját is jelenti, hiszen a szótárak a főneveket egyes szám alanyesetben adják meg, így tehát azt a főnévvel együtt tanuljuk meg. Az esetek jelölésére a latinból származó horvát elnevezés kezdőbetűjét használjuk: N (nominativ) 5

Pozdravljanje 1. Dopunite rečenice! Egészítse ki a mondatokat! Uzorak: Ja sam dobro. 1. Ana profesorica. 6. Vi dobro? 2. Ivan profesor. 7. Odakle ti? 3. Oni dobro. 8. Ja iz Zagreba. 4. Mi iz Dubrovnika. 9. Marko i Goran studenti. 5. One iz Mađarske. 10. Učenica iz Mohača. 2. Slova ovih riječi su se izmiješala. Napišite ih pravilno! Összekeveredtek a szavak betűi. Írja le őket helyesen! ZDPORLJAANJEV = P ČEUIKN = U _ ROPFSEOIRCA = P URTOJ = J TUSEDNITAC = S _ JEDVAJKO = D _ AMAĐRKAS = M _ ČVEER = V VALAH = H BORDO = D 3. Povežite rečenice! Kösse össze a mondatok megfelelő részeit! Marko su iz Dubrovnika. Ana je iz Pečuha. Ivan je profesorica iz Budimpešte. Branka je student. Prijatelji je iz Zagreba. Ivana su učenica. Marko i Goran je prijatelji. 6

4. Odgovorite na pitanja! Válaszoljon a kérdésekre! A válaszban használja a személyes névmásokat! Uzorak: Ivan je profesor? Da, on je profesor. 1. Marko je student? Da, je student. 2. Prijatelji su iz Dubrovnika? Da, su iz Dubrovnika. 3. Ana je profesorica? Da, je profesorica. 4. Branka je učenica? Da, je učenica. 5. Ivan je iz Zagreba? Da, je iz Zagreba. 6. Ana i Ivan su profesori? Da, su profesori. 7. Ivana i Branka su iz Mađarske? Da, su iz Mađarske. 8. Goran i Marko su prijatelji? Da, su prijatelji. 9. Vi ste dobro? Da, smo dobro. 10. Ti si student? Da, sam student. 11. Mi smo iz Mađarske? Da, ste iz Mađarske. 5. Oblikujte rečenice! Alkosson mondatokat! Branka biti djevojka profesor biti Ivan on iz Zagreba biti dobro ja biti Goran biti- Marko - prijatelj učenica biti Ivana Ana profesorica biti Budimpešta 7

6. Ustanovite pravilan red riječi! Állapítsa meg a helyes szórendet! Ivan iz Zagreba je. Kako vi ste? Sam hvala dobro. Vi ste odakle? Smo iz Dubrovnika Je ona Ana. Iz Budimpešte Ana je. Su prijatelji Marko i Goran. 7. Prevedite! Fordítsa le! Anna és Iván tanárok. Anna Magyarországról jött, budapesti, Iván pedig zágrábi. Ők jól vannak. Márk és Goran egyetemi hallgatók. Ők dubrovnikiak. A lányokat Ivanának és Brankának hívják. Ivana pécsi, Branka pedig mohácsi. Engem Kovács Évának hívnak. Budapesti tanulólány vagyok. Önök hova valósiak? Pécsiek? Örvendek! Viszontlátásra! 8

8. Dopunite rečenice! Egészítse ki a mondatokat! Uzorak: Ja sam plivač. 1. Doris pjevačica. 6. Ona kuharica. 2. Marko i Ivan studenti. 7. Ana i ja studentice. 3. Ivo pisac. 8. Ti i Maja slikari. 4. Ja profesorica Marija. 9. Alan i Frano svirači. 5. Vi poštar. 10. Goran i Iva tenisači. 9. Imena zamijenite osobnim zamjenicama! Helyettesítse a neveket személyes névmásokkal! On ili ona? 1. Vlado Kalember je pjevač. 5. Iva Majoli je tenisačica. 2. Sanja Doležal je pjevačica. 6. Ivan Aralica je pisac. 3. Filip Šovagović je glumac. 7. Krsto Papić je redatelj. 4. Anja Šovagović-Despot je glumica. 8. Boris Novković je pjevač. 10. Što je točno? Mi az igaz? Iva Majoli je tenisač. Ivo Brešan je spisateljica. Krsto Papić nije redatelj. Dubravka Babić je dirigent. Alan Bjelinski nije slikarica. Mira Furlan je pjevačica. Doris Dragović je slikar. Dubravka Ugrešić je skladateljica. Oliver Dragojević nije pisac. Goran Ivanišević je tenisačica. Točno Netočno 9

11. Popunite rečenice! Ja sam Egészítse ki a mondatokat! pjevačica. Uzorak: Ivan Aralica nije spisateljica nego pisac. 1. Iva Majoli nije nego. 2. Filip Šovagović nije nego. 3. Dubravka Babić nije nego. 4. Krsto Papić nije nego. 5. Mira Furlan nije nego. 6. Boris Novković nije nego. Ona nije pjevačica, nego kuharica. Ja sam pjevačica 12. Izmiješana slova ovih riječi stavite u pravilan redoslijed! Tegye helyes sorrendbe a szavak összekeveredett betűit! KLASADETJL = S ČVIARS = S _ ACISLIAKR = S RITDIGNE = D _ ČIAETINSAC = T _ LJETREAD = R JEVPAIČCA = P SACIP = P ULGAMC = G _ TASCALJIPISE = S 13. Što je on, a što je ona? O N O N A O N O N A poštar poštarica pjevač svirač slikarica kuharica dirigent prodavač skladateljica konobarica tenisač učitelj učiteljica student studentica tajnica službenica redatelj 10

14. Popunite rečenice! Egészítse ki a mondatokat! 1. Goran Ivanišević je, a Iva Majoli je. 2. Mira Furlan je, a Filip Šovagović je. 3. Oliver Dragojević je, a Doris Dragović je. 4. Ivo Brešan je, a Dubravka Ugrešić je. 5. Dubravka Babić je, a Krsto Hegedušić je. 15. Sljedeće potvrdne rečenice preoblikujte u niječne! Alakítsa át tagadókká a következő állító mondatokat! Ivan je iz Zagreba. Branka je učenica. Josip je poštar. Marin je policajac. Gordana je inženjerka. Mišo je kuhar. Maja je učiteljica. Petar je liječnik. Zoran je sobarica. Ivana je službenik. Mladen je svirač. Goran Ivanišević je skladatelj. Oliver Dragojević je slikar. Dubravka Babić je dirigent. Ivan Aralica je redatelj. Frano Parać je pjevač. Mira Furlan je plivačica. Doris Dragović je slikarica. 11

16. Opišite slike! Készítsen képaláírást! Uzorak: Tko je to? To je skladatelj. 12

2. lekcija 1. A birtokos névmás (Posvojna zamjenica) Míg a magyar nyelvben birtokos személyragokkal fejezzük ki a birtokviszonyt, a horvátban erre külön névmások vannak. A birtokos névmások a birtokos személyét helyettesítik és mindig a birtokot jelentő szó neméhez igazodnak. ja moj, moja, moje enyém ti tvoj, tvoja, tvoje tied on njegov, njegova, njegovo ona njezin, njezina, njezino (njen, njena, njeno) övé ono njegov, njegova, njegovo mi naš, naša, naše miénk vi vaš, vaša, vaše tiétek oni one njihov, njihova, njihovo övék ona HÍMNEM NŐNEM SEMLEGES NEM moj prijatelj (az én) barátom moja prijateljica (az én) barátnőm moje dijete (az én) gyerekem tvoj prijatelj (a te) barátod tvoja prijateljica (a te) barátnőd tvoje dijete (a te) gyereked njegov prijatelj (az ő) barátja njegova prijateljica (az ő) barátnője njegovo dijete (az ő) gyereke njezin prijatelj (az ő) barátja njezina prijateljica (az ő) barátnője njezino dijete (az ő) gyereke njegov prijatelj (az ő) barátja njegova prijateljica (az ő) barátnője njegovo dijete (az ő) gyereke naš prijatelj (a mi) barátunk naša prijateljica (a mi) barátnőnk naše dijete (a mi) gyerekünk vaš prijatelj (a ti) barátotok vaša prijateljica (a ti) barátnőtök vaše dijete (a ti) gyereketek njihov prijatelj (az ő) barátjuk njihova prijateljica (az ő) barátnőjük njihovo dijete (az ő) gyerekük 13

2. A birtokos névmás több birtok esetén (Množina posvojne zamjenice) HÍMNEM NŐNEM SEMLEGES NEM moji (prijatelji) (az én) barátaim moje (prijateljice) (az én) barátnőim moja (djeca) (az én) gyerekeim tvoji (prijatelji) (a te) barátaid tvoje (prijateljice) (a te) barátnőid tvoja (djeca) (a te) gyerekeid njegovi (prijatelji) (az ő) barátai njegove (prijateljice) (az ő) barátnői njegova (djeca) (az ő) gyerekei njezini (prijatelji) (az ő) barátai njezine (prijateljice) (az ő) barátnői njezina (djeca) (az ő) gyerekei njegovi (prijatelji) (az ő) barátai njegove (prijateljice) (az ő) barátnői njegova (djeca) (az ő) gyerekei naši (prijatelji) (a mi) barátaink naše (prijateljice) (a mi) barátnőink naša (djeca) (a mi) gyerekeink vaši (prijatelji) ( a ti) barátaitok vaše (prijateljice) (a ti) barátnőitek vaša (djeca) (a ti) gyerekeitek njihovi (prijatelji) (az ő) barátaik njihove (prijateljice) (az ő) barátnőik njihova (djeca) (az ő) gyerekeik 3. A hímnemű főnevek többes száma (Množina imenica muškog roda) A hímnemű főnevek többes számáról már volt szó. Az általános szabály alól azonban vannak kivételek: a) a k, g, h tőhangra végződő hímnemű főnevek Az ilyen főnevek többes szám alanyesetében az i végződés előtti k c-vé, a g z-vé, a h s-szé változik. učenik. učenici. službenik. službenici. To je liječnik. To su liječnici. izlog. kirakat izlozi. duh. szellem dusi. b) az egyszótagú hímnemű főnevek többségénel többes szám alanyesetben a szótő egy szótaggal bővül, ezt hívjuk a nyelvtanban hosszú többes számnak: -ov (ha a szótő kemény mássalhangzóra végződik) -ev (ha a szótő lágy mássalhangzóra végződik) To je sin. To su sinovi. To je muž. To su muževi. Megjegyzés: Lágy mássalhangzónak számítanak a č, ć, đ, dž, lj, j, nj, š, ž hangok. 14

4. Hangkivetés a hímnemű főnévragozásban a hangkivető a hang (Glasovna promjena kod imenica muškog roda nepostojano a) A horvát nyelvben számos olyan hímnemű főnévvel találkozhatunk, amelyek a ragozás során kivetik, elhagyják az alanyeset utolsó mássalhangzója előtti magánhagzót, amely legtöbbször -a-, de ritkábban -e- is lehet. Az ilyen főnevek esetében a szótárak a szótári alak mellett mindig feltüntetik a birtokos alakot is. pl. momak legény momci legények pas kutya psi kutyák pisac író pisci írók policajac rendőr policajci rendőrök 5. A kérdő mondat (Upitna rečenica) A horvát nyelvben háromféleképpen alkothatunk kérdéseket. a) a kérdő mondat megegyezik a kijelentő mondattal, különbség csupán a hanglejtésben van: Ti si učenik. Te tanuló vagy. Ti si učenik? Te tanuló vagy? b) a kérdő mondatot kérdőszóval alkotjuk: Tko je Igor? Ki Igor? Gdje je pas? Hol a kutya? c) a kérdő mondatot a li (-e) kérdőszó segítségével képezzük, amely, hangsúlytalan szóként, csak a létige hangsúlyos alakja után következhet: Jesam li (ja) učenik? Tanuló vagyok? Jeste li (vi) profesori? Tanárok vagytok? Jesu li (oni) iz Zagreba? Ők Zágrábiak? SZÓREND: a létige hangsúlyos alakja + li + alany ill. a többi mondatrész Jesam li (ja) Jesi li (ti) student? Je li (on, ona) Jesmo li (mi) Jeste li (vi) studenti? Jesu li (oni, one) 15

Megjegyzés: Az ilyen típusú kérdéseknél nem feltétlenül szükséges megnevezni az alanyt, mivel annak száma és személye a létige alakjából kikövetkeztethető, ezért is tettük zárójelbe. Az egyes szám 3. személyű létige hangsúlyos alakja helyett kivételesen a hangsúlytalant használjuk. 6. A magázás (Oslovljavanje sa Vi ) A magázás kifejezése, akár egyes, akár többes számban (ön, önök), a személyes névmás többes számú második személyével történik. Ilyenkor a mondat állítmányát számára és nemére való tekintet nélkül többes számba tesszük. pl. Jeste li (vi) dobro? Jól van? Jól vannak? ČIJE JE ŠTo? 1. Postavite pitanja! Tegyen fel kérdéseket! Uzorak: Je li Krsto Papić redatelj? Da, jest. 1. Goran Ivanišević? Ne, nije. 2. Mira Furlan? Da, jest. 3. Alan Bjelinski? Ne, nije. 4. Alan Bjelinski? Da, jest. 5. Ivo Brešan? Ne, nije. 6. Dubravka Babić? Da, jest. 16

2. Napišite množinu imenica! Írja le a főnevek többes számát! prijatelj redatelj udžbenik rječnik park dirigent profesor inženjer stup miš učenik vojnik štednjak stol dječak televizor slika prozor jastuk nož kralj umivaonik puž noj sat skladatelj sok hladnjak 3. Oblikujte rečenice! Alkosson mondatokat a birtokos névmások használatával! Uzorak: oni soba To je njihova soba. vi dirigent ja profesorica ona dijete mi prijatelj on stol ti žena ona mama 17

on škola Maja učionica 4. U odgovorima upotrijebite prikladnu posvojnu zamjenicu! A válaszokban használja a birtokos névmást! Čiji je to stol? (profesorica) To je stol. Čija je to škola? (mi) To je škola. Čija je to ploča? (vi) To je ploča. Čija je sestra Maja? (Ivan) Maja je sestra. Čiji je to papir? (Damir) To je papir. Čiji si ti muž? (ja) Ti si muž. Čija je Eva žena? (Zoran) Eva je žena. Čiji je brat Ivan? (Maja) Ivan je brat. Čiji je prijatelj Goran? (ti) Goran je prijatelj. 5. Postavite pitanja! Tegyen fel kérdéseket! Uzorak: Ivan je moj brat. Čiji je brat Ivan? Maja je njegova sestra. To je naša škola. On je vaš profesor. To je njena mačka. Igor je njezin muž. Marija je njihova mama. Stjepan je njihov tata. Oni su njihovi roditelji. 18