G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3



Hasonló dokumentumok
G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2

H 65SB2. Demolition Hammer Hammer ÚÔ ÛÙÈÎfi Młot udarowy Vésökalapács Sekací kladivo Kırıcı OÚÄoÈÌêÈ ÏoÎoÚoÍ

G 12SA3 G 13SB3 G13SB3

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

G 18MR G 18MRU G 23MR G 23MRU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szerelés és használati utasítások

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

SAROKCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Felhasználói kézikönyv

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

D 13VB3. Drill Bohrmaschine. Wiertarka Fúrógép Vrtačka Matkap ùîeíúpoàpeîë

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Műanyag cső hegesztő WD W

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

9DVB2 DS 12DVB2 DS 14DVB2 DS 18DVB2

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

VIZES CSISZOLÓGÉP PW5000CH

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 125 mm 9565H/9565C/9565CV. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS SAROKCSISZOLÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

CJ 120V CJ 120VA. Jig Saw Stichsäge Á Wyrzynarka Szúrófűrész Přímočará pila Dekupaj èoäáëí

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CJ 65V3 CJ 65S3. Jig Saw Stichsäge Á Wyrzynarka Szúrófűrész Přímočará pila Dekupaj èoäáëí

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

IN 1336 Edzőpad HERO

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TC Terasz hősugárzó talppal

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

ULA Eredeti használati utasítás... 29

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

Atomic Felhasználói kézikönyv

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Átírás:

Disc Grinder Winkelschleifer ˆvÈ Îfi ÙÚÔ fi ÏÂÈ vû∠/ÎÔapple Szlifierka kątowa Sarokcsiszoló Úhlová bruska Taßlama Polizor unghiular Kotni brusilnik ìöîoçaó åîëùoçaîëìaó ÏaåËÌa G 0SR3 G 2SR3 G 3SR3 G2SR3 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. È ÛÙ appleúôûâîùèî Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙ ٠ÙÈ Ô ËÁ  appleúèó ÙË Ú ÛË. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte. Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni. Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila. BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íícôîyaúaáëë ÔpeÊÀe äeï ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ. Handling instructions Bedienungsanleitung ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje àìcúpyíáëó Ôo íícôîyaúaáëë

2 2 5 30 3 A B 4 6 5 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 English Deutsch Ελληνικά Polski Magyar Wrench Schlüssel Κλειδί Klucz Csavarkulcs Wheel nut Mutter für die Schleifscheibe Παξιµάδι τροχού Nakrętka tarczy Tárcsarögzítő anya Depressed center Χαµηλωµένος Obniżona tarcza Süllyesztett közepű Schleifscheibe wheel κεντρικά τροχός środkowa tárcsa Wheel washer Unterlegscheibe Ροδέλλα τροχού Podkładka tarczy Tárcsa alátét Wheel guard Schutzhaube Προφυλακτήρας τροχού Osłona tarczy Tárcsavódő Spindle Spindel Άξονας Wrzeciono Tengely Push button Druckknopf Κουµπί ώθησης Przycisk Nyomógomb Čeština Türkçe Română Slovenščina PyccÍËÈ Klíč Anahtar Cheie Ključ ÉaeäÌêÈ ÍÎïä Matka kotouče Disk somunu Piuliţă pentru disc Pesto kolesa ÉaÈÍa åîëùoçaîëìoöo ÍpyÖa Brusný kotouč Podložka kotouče Kryt kotouče Hřídel Tlačítko Tek tarafı oyuk taßlama diski Disk pulu Disk muhafazası Mill Kilit iånesi Disc cu centru depresat Șaibă pentru disc Apărătoare pentru disc Ax Buton Pritisnjeno osrednje kolo Blažilec kolesa Varovalo kolesa Gred Tipka òîëùoçaîëìêè ÍpyÖ c yúoôîeììêï áeìúpoïtárcsa òaèäa åîëùoçaîëìoöo ÍpyÖa ÂaçËÚÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe åîëùoçaîëìoöo ÍpyÖa òôëìàeîë HaÊËÏÌaÓ ÍÌoÔÍa

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa végig az utasításokat Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és súlyos sérülést okozhat. Az alábbi figyelmeztetésekben szereplő elektromos szerszámgép kifejezés az ön - hálózatról üzemeltetett (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) - elektromos szerszámgépére vonatkozik. ŐRIZZE MEG AZ UTASÍTÁSOKAT ) A munkahely a) A munkahelyet tartsa tisztán, és megfelelően világítsa meg. A túlzsúfolt és sötét munkahelyek vonzzák a baleseteket. b) Az elektromos szerszámgépeket ne használja robbanásveszélyes légtérben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por mellett. Az elektromos szerszámgépek szikrákat bocsáthatnak ki, melyek berobbanthatják a jelenlévő port. c) A szerszámgép működtetése közben tartsa távol a gyermekeket és a körülállókat. A figyelemelvonás a szerszámgép feletti kontroll elvesztését okozhatja. 2) Érintésvédelem a) Az elektromos szerszámgép dugaszának illeszkednie kell a hálózati csatlakozóaljzatba. Semmilyen körülmények között ne módosítsa a dugaszt. Ne használjon semmilyen átalakító dugaszt a földelt elektromos szerszámgéppel. A módosítás nélküli dugaszok és a megfelelő aljzatok csökkentik az elektromos áramütés veszélyét. b) Ügyeljen arra, hogy munka közben ne érintsen meg földelt felületeket, pl. csővezetékeket, fűtőtesteket, tűzhelyeket vagy hűtőberendezéseket. Ha a kezelő teste földelve van, az áramütés veszélye megnő. c) Az elektromos szerszámgépeket ne tegye ki eső vagy nedvesség hatásának. Az elektromos szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés veszélyét. d) Ne rongálja meg az elektromos csatlakozókábelt. A szerszámgépet ne hordozza a kábelnél fogva, és a villásdugót soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból. Védje a kábelt a magas hőmérséklettől, olajtól és az éles sarkoktól. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az elektromos áramütés veszélyét. e) Ha a szabadban kell munkát végeznie, mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az elektromos áramütés veszélyét. 3) A testi épség védelme a) Mindig figyeljen oda a végzett munkára. Az elektromos szerszámgéppel végzett munka teljes figyelmet igényel. 20 Ne használja a készüléket, ha nem érzi kipihentnek magát, ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat. b) Használjon védőfelszerelést. Mindig használjon védőszemüveget. A védőfelszerelések, pl. a pormaszk, a csúszásbiztos biztonsági cipő, a védősisak és a füldugó használata csökkenti a sérülésveszélyt. c) Kerülje a gép véletlenszerű beindítását. Mielőtt a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja, mindig győződjék meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ne tartsa ujját az indító kapcsolón, ha hordozza a készüléket, és ne csatlakoztasson bekapcsolt készüléket az áramforrásra. d) Mielőtt a gépet bekapcsolja, mindig ellenőrizze, hogy kivette-e a készülékből a szerszámbeállítóilletve befogókulcsot. A forgó alkatrészben maradt szerszámbeállító- vagy befogókulcs személyi sérülést okozhat. e) Ne nyújtsa ki a kezét túl nagy távolságra. Munka közben mindig álljon stabilan, és őrizze meg az egyensúlyát. Így a váratlan helyzetekben sem veszti el a szerszám feletti uralmát. f) Viseljen megfelelő munkaruhát. Munka közben ne viseljen bő öltözéket vagy ékszert. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A bő öltözéket, ékszereket vagy a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják. g) Ha a készülék rendelkezik porelszívási, illetve -gyűjtési lehetőséggel, ügyeljen rá, hogy azok megfelelően legyenek csatlakoztatva és használva. A fenti eszközök használata csökkenti a por okozta veszélyt. 4) Az elektromos szerszámgép használata és karbantartása a) Ne erőltesse a szerszámot. Mindig az alkalmazásnak megfelelő szerszámot használjon. A megfelelő szerszámgép nominális teljesítményszinten jobban és biztonságosabban működik. b) Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló azt nem kapcsolja megfelelően be, illetve ki. A kapcsolóval nem szabályozható szerszámgép veszélyes, és azt meg kell javítani. c) Mindig húzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót, mielőtt a készüléken beállításokat végezne, kicserélné a tartozékokat, vagy mielőtt eltárolná a készüléket. A fenti biztonsági óvintézkedések csökkentik a készülék véletlenszerű bekapcsolásának veszélyét. d) A használaton kívüli szerszámokat tárolja gyermekek által nem hozzáférhető helyen, és ne engedje, hogy a készüléket az üzemetetéshez nem értő személyek használják. A gyakorlatlan használó kezében a szerszámgépek különösen nagy veszélyt jelentenek. e) A szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illesztését, rögzítését, az alkatrészek esetleges repedését és minden olyan

tulajdonságot, mely hatással lehet a munkavégzésre. Meghibásodás esetén használat előtt javítassa meg a készüléket. A nem megfelelő karbantartás sok balesetet okoz. f) A vágószerszámokat mindig tartsa élesen és tisztán. A megfelelően karbantartott - éles vágóélűvágószerszámok kisebb eséllyel görbülnek el, és könnyebben irányíthatók. g) Használja a szerszámgépet és a fúrófejeket stb. az utasításoknak és az adott szerszámgép rendeltetésének megfelelően, mindig figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munka jellegét. A szerszámgép rendeltetéstől eltérő használata veszélyt okozhat. 5) Javítás a) A szerszámot csak - eredeti cserealkatrészeket használó - szakképzett személlyel javíttassa. Így biztosítható a szerszámgép biztonságos üzemeltetése. ÓVINTÉZKEDÉS A gyermekeket és a felügyeletre szoruló személyeket tartsa távol az elektromos szerszámgéptől. A használaton kívüli szerszámgépeket gyermekektől és felügyeletre szoruló személyektől elzárva kell tartani. CSISZOLÓKRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - Ellenőrizze, hogy a korongon jelzett fordulatszám megegyezik-e vagy nagyobb-e, mint a csiszoló névleges fordulatszáma; Győződjön meg róla, hogy a korong méretei kompatibilisak a csiszolóval; A csiszolókorongokat a gyártó utasításainak megfelelően gondosan kell tárolni és kezelni; Használat előtt ellenőrizze a csiszolókorongot, ne használjon csorba, repedt vagy egyéb módon hibás termékeket; Gondoskodjon róla, hogy a felszerelt korongok és pontok a gyártó utasításainak megfelelően illeszkedjenek; Gondoskodjon róla, hogy az itatóspapírok használatra kerüljenek, ha azok mellékelve vannak a kötőanyagos csiszoló termékekhez, és amikor szükségesek; Használat előtt győződjön meg róla, hogy a csiszoló termék helyesen van felszerelve és meghúzva, és biztonságos helyzetben üzemeltesse terhelés nélkül 30 másodpercig a szerszámot, és azonnal állítsa le, ha jelentős rezgést vagy egyéb hibát észlel. Ha ez a körülmény fordul elő, ellenőrizze a gépet az ok meghatározásához; Ha a szerszám védőfedéllel van felszerelve, soha ne használja a szerszámot a védőfedél nélkül; Ne használjon külön szűkítő perselyeket vagy adaptereket a nagy lyukú csiszolókorongok illesztésére; Azoknak a szerszámoknak az esetén, amelyeket menetes furatú koronggal történő felszerelésre szántak, győződjön meg róla, hogy a korongban a menet elegendően hosszú ahhoz, hogy befogadja az orsó hosszát; Ellenőrizze, hogy a munkadarab megfelelően alá vane támasztva; Ne használjon vágókorongot oldalsó csiszolásra; Gondoskodjon róla, hogy a használat közben keletkező szikrák ne okozzanak veszélyt, pl. ne találjanak el személyeket, vagy ne gyújtsanak fel éghető anyagokat; Gondoskodjon róla, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, amikor poros körülmények között dolgozik, ha szükségessé válna a portól való megtisztítás, először csatlakoztassa le a szerszámot a hálózatról (használjon nemfémes tárgyakat), és kerülje el a belső részek megsértését; Mindig használjon szem- és fülvédőt. Viseljen egyéb személyi védőfelszerelést is, mint például porálarcot, kesztyűt, sisakot és kötényt; Figyeljen rá, hogy a korong tovább forog, miután a szerszám lekapcsolásra került. MŰSZAKI ADATOK Modell G0SR3 G2SR3 G3SR3 Feszültség (terület szerint)* (0V, 20V, 220V, 230V, 240V) Névleges teljesítményfelvétel* 730 W Üresjárati fordulatszám 0000 min - Tárcsa Külső átmérő x Furat átmérő 00 6 mm 5 22 mm 25 22 mm Kerületi sebesség 72 m/s 80 m/s Súly (Csak maga a készülék),4 kg *Ne felejtse el ellenőrizni a típustáblán feltüntetett adatokat, mivel ezek eladási területenként változnak! MŰSZAKI ADATOK () Csavarkulcs... (2) Oldalfogantyú... A standard tartozékok előzetes tájékoztatás nélkül változhatnak. ALKALMAZÁSOK Különböző acél-, bronz-, és alumínium anyagok valamint öntvények öntési sorjáinak eltávolítása, illetve az ilyen anyagok felületi megmunkálása. Hegesztett, vagy lángvágással vágott profilok köszörülése. Műgyanták, pala, tégla, márvány, stb. csiszolása. 2

AZ ÜZEMBEHELYEZÉS ELŐTTI TENNIVALÓK. Áramforrás Ügyeljen rá, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültség értéke megegyezzen az alkalmazni kívánt hálózati feszültséggel. 2. Hálózati kapcsoló Ügyeljen rá, hogy a hálózati kapcsoló KI állásba legyen kapcsolva. Ha a csatlakozódugót úgy csatlakoztatja a dugaszolóaljzatba, hogy közben a hálózati kapcsoló BE állásban van, a kéziszerszám azonnal működésbe lép, ami súlyos balesetet idézhet elő. 3. Hosszabbító vezeték Ha a munkaterület az áramforrástól távol található, akkor egy megfelelő keresztmetszetű és teljesítményű hosszabbító vezetéket kell alkalmazni. A hosszabbító vezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie. 4. A tárcsavédő felszerelése és beállítása A tárcsavédő egy balesetvédelmi eszköz, ami a süllyesztett közepű tárcsa üzemelés közbeni szétrobbanása esetén a személyi sérülések ellen nyújt védelmet. A köszörülés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a tárcsavédő megfelelően fel legyen szerelve és a helyére legyen rögzítve. A lehető legjobb működési hatékonyság érdekében a tárcsavédő a rögzítő csavar kismértékű fellazítása után elfordítható, és tetszés szerinti szögbe állítható. Ügyeljen rá, hogy a tárcsavédő beállítása után a rögzítőcsavar erősen meg legyen húzva. 5. Ügyeljen rá, hogy a tárcsák és rögzítőelemek a gyártó utasításainak megfelelően legyenek a helyükre szerelve. Ellenőrizze, hogy az alkalmazott süllyesztett közepű tárcsa megfelelő típusú legyen, és ne tartalmazzon repedéseket illetve felületi hibákat. Ugyancsak ellenőrizze, hogy a süllyesztett közepű tárcsa megfelelő módon legyen felszerelve, és a tárcsarögzítő anya megfelelően meg legyen húzva. Lásd a A SÜLLYESZTETT KÖZEPŰ TÁRCSA ÖSSZESZERELÉSE ÉS SZÉTSZERELÉSE című fejezetet. Ügyeljen rá, hogy a kötőanyaggal készített köszörűfejhez esetleg mellékelt felitató anyag szükség szerint alkalmazva legyen. Ne használjon külön szűkítő betéteket illetve adaptereket a nagyobb furatú köszörűtárcsák felszereléséhez. A menetes furatú tárcsákat alkalmazó kéziszerszámoknál ügyeljen arra, hogy a tárcsában levő menet elég hosszú legyen a tengely hosszának megfelelően. 6. Próbaköszörülés végrehajtása Használat előtt ellenőrizze, hogy a köszörűfej megfelelően fel van-e szerelve és rögzítve, majd a biztonságos helyzetben tartott kéziszerszámot terhelés nélkül futtassa 30 másodpercig. Azonnal állítsa le a kéziszerszámot, ha nagymértékű vibrációt, vagy más rendellenességet tapasztal. Ilyen esetben ellenőrizze le a gépet annak kiderítéséhez, hogy mi okozta a rendellenességet. 7. A nyomógomb működésének ellenőrzése A kéziszerszám bekapcsolása előtt a nyomógomb kétszer-háromszor történő megnyomásával ellenőrizze, hogy a nyomógomb szabadon kikapcsol-e (lásd 2. Ábra). 8. Az oldalfogantyú felszerelése Csavarja az oldalfogantyút a hajtóműház fedelébe. A KÉZIKÖSZÖRŰ GYAKORLATI KEZELÉSE. Nyomás A gép élettartamának meghosszabbítása, valamint a minőségi munkavégzés érdekében fontos, hogy a gép ne legyen túlterhelve a túlságosan erős nyomás kifejtése miatt. A legtöbb esetben a gép saját súlya elegendő a hatékony köszörülés eléréséhez. A túl nagy nyomás kifejtése csökkent fordulatszámot, rosszabb minőségű felületet, és a gép élettartamának csökkenéséhez vezető túlterhelést okoz. 2. Köszörülési szög A süllyesztett közepű köszörűtárcsának ne fektesse fel a teljes felületét a köszörülendő munkadarabhoz. Amint az az. Ábrán látható, a gépet 5 30 szögben kell tartani úgy, hogy a süllyesztett közepű tárcsa külső éle optimális szögben érintkezzen a munkadarabbal. 3. Annak megakadályozására, nehogy egy új süllyesztett közepű tárcsa bemarja a munkadarabot, a köszörülést kezdetben úgy kell végezni, hogy a köszörűt a munkadarabon keresztben a gép kezelője felé kell húzni (. Ábra, B irány). Ha a süllyesztett közepű tárcsa éle megfelelő mértékben lekopott, a köszörülést bármelyik irányban lehet végezni. 4. A közvetlenül a felületi megmunkálás után betartandó óvintézkedések A tárcsa a kéziszerszám kikapcsolása után még tovább forog. Kikapcsolás után ne tegye le a gépet mindaddig, amíg a süllyesztett közepű tárcsa teljesen le nem állt. A súlyos balesetek veszélyének az elkerülése mellett ilyen módon csökken a munkahelyen a por mértéke, és a gép által beszívott reszelékek mennyisége. ÓVINTÉZKEDÉSEK Ellenőrizze, hogy a munkadarab megfelelően alá legyen támasztva. Ügyeljen rá, hogy poros helyen történő munkavégzés esetén szabadon maradjanak a szellőztető nyílások. Amennyiben a felgyülemlett port el kell távolítani, először húzza ki a gép csatlakozódugóját a hálózati dugaszolóaljzatból (használjon valamilyen nem fémből készült tárgyat), és ügyeljen rá, nehogy megsérüljenek a gép belső alkatrészei. Ügyeljen rá, hogy a használat során keletkező szikrák ne idézzenek elő veszélyes helyzetet (pl. ne repüljenek emberek közé, illetve ne gyújtsanak be valamilyen gyúlékony anyagot). Mindig viseljen valamilyen szem- illetve fülvédő eszközt. Szükség esetén más személyi munkavédelmi eszközöket, pl. porvédő álarcot, kesztyűt, védősisakot, valamint kötényt is viselni kell. Ha nem biztos benne, hogy egy adott védőfelszerelésre szükség van-e, a biztonság kedvéért mégis használja azt. Ha a gépet nem használják, a csatlakozódugót ki kell húzni a hálózati dugaszolóaljzatból. 22

A SÜLLYESZTETT KÖZEPŰ TÁRCSA ÖSSZESZERELÉSE ÉS SZÉTSZERELÉSE (2. Ábra) FIGYELEM: A súlyos sérülések elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a gép KI legyen kapcsolva, és a csatlakozódugó ki legyen húzva a hálózati dugaszolóaljzatból.. Összeszerelés (2. Ábra) () Fordítsa a kézi köszörűgépet a hátoldalára, hogy a tengely felfelé nézzen. (2) Állítsa a tárcsa alátétének lapos részét a tengely bevágott részéhez, és illessze össze őket. (3) Illessze a süllyesztett közepű tárcsa kidudorodását a tárcsa alátétére. (4) Csavarja a tengelyre a tárcsarögzítő anyát. (5) A nyomógomb egyik kézzel történő megnyomása mellett reteszelje helyére a tárcsát úgy, hogy közben a másik kezével lassan elforgatja a süllyesztett közepű tárcsát. A mellékelt csavarkulccsal a 2. Ábrán látható módon húzza meg a tárcsarögzítő anyát. 2. Szétszerelés Kövesse a fenti eljárást, fordított sorrendben. FIGYELMEZTETÉSEK Ellenőrizze, hogy a süllyesztett közepű tárcsa szilárdan a helyére legyen szerelve. A kéziszerszám bekapcsolása előtt a nyomógomb kétszer-háromszor történő megnyomásával ellenőrizze, hogy a nyomógomb szabadon kikapcsol-e. ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS. A süllyesztett közepű tárcsa ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a süllyesztett közepű tárcsán ne legyenek repedések vagy egyéb felületi sérülések. 2. A rögzítő csavarok ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizzen minden rögzítő csavart, és ügyeljen rá, hogy azok megfelelően meg legyenek szorítva. Minden meglazult csavart azonnal szorítson meg. Ennek elhanyagolása súlyos veszélyeket hordoz magában. 3. A szénkefék ellenőrzése A tartós biztonság és a megfelelő érintésvédelem érdekében e szerszámgép szénkeféinek ellenőrzését és cseréjét KIZÁRÓLAG a Hitachi Szerződéses Szerviz Központ végezheti. 4. A hálózati kábel cseréje Ha a szerszámgép hálózati kábele megrongálódik, akkor azt csere céljából vissza kell juttatni a Hitachi Szerződéses Szerviz Központba. 5. A motor karbantartása A motor tekercselése az elektromos szerszám szíve. Gondosan ügyeljen rá, hogy a tekercselés ne sérüljön, illetve ne kerüljön kapcsolatba olajjal vagy vízzel. 6. Szervizelési alkatrészlista A: Alkatrész-szám B: Kódszám C: Használt darabszám D: Megjegyzések FIGYELEM Hitachi kéziszerszámok javítását, módosítását és ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti. Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt a szervíz-alkatrész listát a szerszámmal együtt átadjuk a Hitachi szakszervíznek. A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az egyes országokban érvényben lévő biztonsági rendelkezéseket és szabványokat. MÓDOSÍTÁSOK A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken mennek át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit. Éppen ezért egyes alkatrészek (azok kódszámai illetve kiviteli módjai) előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes/országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a - nem szétszerelt - szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba. MEGJEGYZÉS: A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 487 alapján kerülnek közzétételre. Mért A-súlyozású hangteljesítményszint: 95 db(a) Mért A-súlyozású hangnyomásszint: 84 db(a) Bizonytalanság KpA: 3 db(a) Viseljen hallásvédelmi eszközt. A jellemző súlyozott gyorsulás négyzetes középértéke: 4,9 m/s 2 23