FIRT 1000 DataVision Infravörös hőmérsékletmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft. 1037. Budapest, Zay u. 1-3.



Hasonló dokumentumok
Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

EL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer

GeoDist 40 Lézeres távolságmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft Budapest, Zay u. 1-3.

FL 210A Önbeálló rotációs lézer

FL 240HV, FL 240HV-Green Automata rotációs lézer

FL 180A Önbeálló rotációs lézer

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

VIDEO PIROMÉTER AX-7550

FL 245HV, FL 245HV-Green Automata rotációs lézer

Felhasználói Kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

FKL 55/FKL 55 Green Csőfektető lézer

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

AX-PH Az eszköz részei

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Digitális hőmérő Modell DM-300

Érintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

SJ5000 Felhasználói útmutató

FCT 1 Data Rétegvastagságmérő

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Felhasználói kézikönyv

POOL BASIC EVO DOUBLE

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Felhasználói kézikönyv

DF digitális képkeret Használati utasítás

Mini DV Használati útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Érintésmentes pirométer AX Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Felhasználói kézikönyv

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Felhasználói kézikönyv

RHTemp TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

DistanceCheck. Laser nm

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Cirkónium kiégető kemence

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Digitális hangszintmérő

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Autó DVR Használati Útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Széndioxid mérőműszer

Átírás:

Jótállási jegy A FIRT 1000 DataVision típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. FIRT 1000 DataVision Infravörös hőmérsékletmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft. 1037. Budapest, Zay u. 1-3. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201..év.hó...nap.. /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Igénybejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:.. Javítási mód/dátum:.... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:..munkalapszám:. 201..hó...nap../P.H/ aláírás Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvény Típus:.. Gyártási szám:.. Eladás kelte: 201..hó...nap Eladó szerv:. /P.H/ aláírás Igénybejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:.. Javítási mód/dátum:.... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:..munkalapszám:. 201..hó...nap../P.H/ aláírás Jótállási szelvény Típus:.. Gyártási szám:.. Eladás kelte: 201..hó...nap Eladó szerv:. /P.H/ aláírás

Felépítés 1) LCD kijelző 2) Kezelőfelület 3) Elemtartó fedele 4) Ravasz 5) Visszahúzható objektív 6) Kamera 7) Lézerkibocsátó nyílások 8) Infravörös szenzor 9) A K típusú hőmérsékletmérő szonda csatlakozója 10) USB csatlakozó 11) Micro SD-kártya bemenete 12) Újratölthető akkumulátor 2 1 5 3 4 12 11 10 9 8 6 7 CE-megfelelőség A műszer megfelel a következő szabványok alapján CE-megfelelőséggel rendelkezik: EN 55022:2006 + A1: 2007 EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003 EN 61326-1: 006 EN 61326-2-1:2006 Elektromágneses összeférhetetlenség Nem zárható ki teljességgel az, hogy a műszer használata nem okoz zavart más, azonos időben és térben használt elektromos eszközök (pl. navigációs rendszerek) működésében. Nem zárható ki teljességgel az sem, hogy más elektromos eszközök (pl. intenzív elektromágneses sugárzással működő műszerek) zavart kelthetnek a műszer működésében. Garancia Kezelőfelület 1) UP (fel) + KÉP gomb 2) ON/OFF + ESC (kilépés) gomb 3) DOWN (le) + videó gomb 4) ENTER gomb Karbantartás és tisztítás Kérjük fordítson figyelmet az alábbiakra: A műszert kizárólag használat után tisztítsa meg egy puha ruhadarabbal. Amennyiben szükséges, a ruhadarabot kevés vízzel nedvesítse be. Ha a műszer benedvesedett, óvatosan tisztítsa le és szárítsa meg. Csak akkor tegye vissza a táskájába, ha már teljesen száraz! A műszert csak az eredeti hordtáskájában szállítsa! A gyártó a termék vásárlásától számított 2 évig garanciát vállal a termék anyag- illetve gyártási hibamentességére rendeltetésszerű használat esetén. A garancia teljes időtartama alatt észlelt termékhibát a gyártó a vásárlás tényének igazolása után ellenszolgáltatás nélkül kijavítja vagy a terméket ellenszolgáltatás nélkül kicseréli (ugyanarra vagy hasonló modellre). Hiba észlelése esetén kérjük értesítse viszonteladóját, akitől a terméket vásárolta. Nem rendeltetésszerű használat, a műszer burkolatának megbontása illetve a gyártó kihagyásával történő javítás / javíttatás a garancia elvesztését eredményezi. Az akkumulátor kilyukadásából illetve a termék leejtéséből vagy eldeformálásából adódó hibák nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett hibáknak tekintendők. A felhasználó felelőssége 1 2 A csomag tartalma FIRT 1000 DataVision infravörös hőmérsékletmérő, táska, elem, elemtöltő, K-típusú hőmérsékletmérő szonda, USB kábel, mini háromlábú állvány, CD, hordtáska, használati útmutató. 4 3 Biztonsági utasítások Kérjük kövesse jelen használati útmutatóban leírtakat! Ne nézzen a lézersugárba, mert látáskárosodást okozhat még nagyobb távolságból is! Ne irányozza a lézersugarat emberekre és állatokra! A lézersugár által kialakított síkot a szemmagasság felett állítsa fel! A műszert csak mérési célokra használja! A műszer burkolatát ne nyissa fel! A műszer javítását csak az arra jogosult szerviz végezheti el! Ilyen esetekben kérjük értesítse kereskedőjét! A műszer gyermekektől távol tartandó! A műszert ne használja tűzveszélyes környezetben! A termék felhasználója köteles a termék kézikönyvében megadott utasítások szerint használni a terméket, és bár minden, a gyártótól kikerülő termék megfelelő minőségellenőrzésen megy keresztül, a termék felhasználója köteles rendszeres ellenőrzésekkel meggyőződni a termék pontosságáról és teljesítőképességéről. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget bármiféle helytelen vagy akár helyes használatból adódó közvetlen, közvetett vagy utólagosan fellépő hibáért és profitveszteségért. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget utólagosan fellépő károkért, vagy profitveszteségért, melyeket természeti katasztrófa (földrengés, vihar, árvíz stb.), tűz, baleset, harmadik fél behatása illetve minden egyéb nem megszokott tényező okoz. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget semmilyen adatváltozásból vagy adatveszteségből fakadó kárért vagy profitveszteségért, mely a termék függetlenül attól, hogy működőképes vagy sem használata miatt lép fel. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget semmilyen, a felhasználót érő kárért vagy profitveszteségért, melyet nem a kézikönyvnek alapján történő használat okoz. A gyártó vagy annak képviselője továbbá nem vállal felelősséget semmilyen, a termék helytelen mozgatásából, szállításából fakadó károkért, vagy azokért, melyeket a termék más termékekhez való csatlakoztatása okoz. 2 11

Mérés DATALOG módban - a mért értékek memóriába történő rögzítése A menüben az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki az IR-CAM mérési módot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt megnyomására az almenübe lépünk. Itt állítsuk be a kívánt paramétereket (lásd Mérések infravörös módban c. fejezet). A mérés menete: A műszert irányozza a mérendő tárgy felé, majd nyomja le és tartsa lenyomva a ravaszt. A műszer leméri és mérési statisztikában rögzíti mérendő tárgy hőmérsékletét. A DATALOG módból való kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. GALLERY - Az elmentett képek, videók és mért értékek megtekintése A menüben az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki a GALLERY módot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Itt az ENTER megnyomásával válassza a PICTURE / VIDEO vagy a DATALOG opciók egyikét. A kívánt képet, videót vagy mérési statisztikák között az 1-es és 3-as gombokkal tudunk lépkedni. Kép, videó vagy mérési statisztika törlése: az ENTER gomb újbóli megnyomásával, majd a WASTEBASKET opció kiválasztásával tudja törölni a kívánt képet, videót vagy mérési statisztikát. Az ARROW BACK opciót választva visszaléphetünk a törlésből. Jellemzők Érintésmentes hőmérsékletmérés Dupla lézerpontos tájolás Nedvességtartalom és környezeti hőmérséklet mérése (szenzoros harmatpontméréssel) Tárgyak hőmérsékletmérési tartománya: - 50 C-tól 1000 C-ig Környezeti hőmérséklet mérési tartománya: 0 C-tól 50 C-ig Nedvességtartalom mérési tartománya: 0-100 %RH K típusú hőmérsékletmérő szondával történő mérés tartománya: - 50 C-tól 1370 Cig (minden szabványos K típusú mérőszondával kompatilibis) A mérési eredményeket 2,2 -os TFT kijelző (640 x 480 képpont) lehet követni 0,1-től 100-ig állítható emissziós érték Magas illetve alacsony hőmérsékleti értékekre figyelmeztető jelzés bekapcsolási lehetősége Minimum, maximum, átlag és különbség értékek kijelzése Képek és videók lejátszása Belső memória: 49 MB, és opcionális külső tárolás micro SD-kártyán (8 GB-ig) Li-Ion akuumulátor Az adatok számítógépre való mentése USB-n keresztül Gyors mérési idő Folyamatos mérési lehetőség Dátum és idő kijelzése MŰSZAKI ADATOK T(ávolság):P(ont) arány Mérési tartomány (infravörös) -50 C-tól +20 C-ig +20 C-tól +500 C-ig +500 C-tól +1000 C-ig Mérőeszköz felbontása Mérési pont átmérője 100 cm távolságnál Mérési idő Fényérzékenység Emissziós érték állítási lehetősége Mérési tartomány (infravörös) 0 C-tól +1370 C-ig -50 C-tól +0 C-ig Mérőeszköz felbontása Mérési tartomány (környezeti léghőmérséklet) +10 C-tól +40 C-ig A fenti intervallumon kívül Mérési tartomány (harmatpont-mérés) +10 C-tól +40 C-ig A fenti intervallumon kívül Mérési tartomány (légnedvesség) 40 %-tól 60 %-ig 20 %-tól40 %-ig és 60 %-tól 80 %-ig 0 %-tól 20 %-ig és 80 %-tól 100 %-ig Áramellátás Üzemidő Akkumulátor töltési ideje Lézerdióda Hullámhossz Lézerosztály Súly (elemek nélkül) A műszer méretei FIRT 1000 DataVision 50:1-50 C-tól +1000 C-ig ±3,5 C ±1 % ± 1 C ±1,5 % 0,1 C +1000 C-ig 1,0 C +1000 C felett Ø 20 mm 0,3 másodperc 8-14 µm 0,10-től 1,0-ig - 50 C-tól +1370 C-ig ± 0,5 % ± 1,5 C ± 2,5 % 0,1 C +1000 C-ig 1,0 C +1000 C felett 0 C-tól +50 C-ig ± 0,5% ± 1 % 0 C-tól +50 C-ig ± 0,5% ± 1 % 0-tól 100 %-ig ± 3,0 % RH ± 3,5 % RH ± 5 % RH 3,7V Li-Ion akkumulátor kb. 4 óra kb. 2 óra < 1 mw 630 670 nm 2 0,45 kg 205 x 62 x 155 mm USB fájlátvitel A műszer rendeltetése A műszer memóriájában tárolt képek, videók és mérési statisztikák USB-kapcsolaton keresztül kinyerhetők. Ehhez csatlakoztassa a z USB kábel egyik végét a műszer USB portjára, a másik végét pedig a számítógép USB portjára. Ezután megkezdődhet a fájlok számítógépre másolása. Háromlábú állvány A csomagban található háromlábú állványt rögzítse műszer nyelének alján található csavarhelyre. A FIRT 1000 DataVision infravörös elven működő hőmérsékletmérővel érintésmentes hőmérsékletmérés hajtható végre, lézerpontos és kamerás tájolással. A műszer nehezen elérhető, mozgó vagy forgó, áram alatt lévő vagy forró felületek hőmérsékletének mérését teszi lehetővé. A műszer mérendő felületről visszaverődő energia alapján számolja ki a felület hőmérsékletét. A műszer nem alkalmas fényes illetve fényezett / csiszolt felületek hőmérsékletmérésére (lásd Emisszió c. fejezet). A műszer nem képes üvegen vagy más, átlátszó anyagon keresztüli mérésre (az üveg vagy átlátszó felület hőmérsékletét méri). A különböző gőzök, füst, valamint a por csökkenti a mérés pontosságát. 10 3

A műszer alaphelyzetbe állítása Amennyiben a műszer nem működik megfelelően, lehetőség van az alaphelyzetbe való visszaállításra (reset -elésre). Az alaphelyzetbe való visszaállításhoz helyezzen egy kis méretű tárgyat (pl. tűt) az USB bemenet és a K típusú mérőszonda bemenete között elhelyezkedő kis méretű nyílásba. Emisszió Az emisszió alatt egy adott anyag energiakibocsátását értjük. A legtöbb festett illetve oxidált szerves anyag (kb. 90 %-uk) 0,95 % emissziós értékkel rendelkezik, ez a műszer alapértelmezett beállítása. Fényes vagy fényezett felületek pontatlan mérési eredményt adhatnak, melynek kompenzálására enyvezett fedőpapírt használhatunk. Emissziós értékek Aszfalt 0,90-0,98 Márvány 0,94 Gumi (fekete) 0,94 Beton 0,94 Vakolat 0,80-0,90 Műanyag 0,85-,095 Cement 0,96 Malter 0,89-0,91 Fa 0,90 Homok 0,90 Tégla 0,93-0,96 Papír 0,70-0,94 Föld 0,92-0,96 Szövet (fekete) 0,98 Króm-oxid 0,81 Víz 0,92-0,96 Emberi bőr 0,98 Réz-oxid 0,78 Jég 0,96-0,98 Bőr 0,75-0,80 Vas-oxid 0,78-0,82 Hó 0,83 Szén 0,96 Textil 0,90 Üveg 0,90-0,94 Lakk 0,80-0,95 Kerámia 0,90-0,94 Lakk 0,97 A mérési távolság-mérési pont (T:P) arány A mérési távolság-mérési pont arány a mérés kiértékelése szempontjából fontos, ugyanis minél távolabb van a mérendő felület a műszertől, annál nagyobb terület kerül mérésre. A tájolásra szolgáló lézerpont bekapcsolásával pontosabban meghatározhatjuk a mérni kívánt felületet. Megjegyzés: a mérendő tárgynak nagyobbnak kell lennie, mint a kivetített lézernyaláb mérete. Minél kisebb tárgyat / felületet mérünk, annál kisebb távolságból érdemes végrehajtani a mérést. T P Kamera módban történő mérés A menüben az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki az IR-CAM mérési módot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt megnyomására az almenübe lépünk. Itt állítsuk be a kívánt paramétereket (lásd Mérések infravörös módban c. fejezet). Megjegyzés: a kamera módban történő mérésnél hosszabb mérési időre kell számítani. A mérés menete A műszert irányozza a mérendő tárgy felé, majd nyomja le és tartsa lenyomva a ravaszt. Kép készítéséhez nyomja meg az 1-es gombot (a képen az adott mérési érték is szerepelni fog). Ezután a kép előnézetét lehet megtekinteni. Itt az 1-es illetve a 3- as gombokkal mentheti vagy elvetheti a képet. A menüből az ESC gombbal lehet kilépni. A képeket számítógépre mentve különböző dokumentációkban és jelentésekben is felhasználhatjuk. Videó módban történő mérés A videó módba való belépéshez a kamera módban nyomjuk meg a 3-as gombot. A videofelvétel elindításához válassza a START, a megállításhoz pedig a STOP opciót. A videó ezután automatikusan mentésre kerül. A menüből az ESC gombbal lehet kilépni. Harmatpont mérése Az 1-es és 3-as gombokkal, majd az ENTER gombbal válassza ki a DEWPOINT funkciót. Az ENTER gomb ismételt megnyomására az almenübe lépünk. Itt állítsuk be a kívánt paramétereket (lásd Mérések infravörös módban c. fejezet). A műszert irányozza a mérendő tárgy felé, majd nyomja le és tartsa lenyomva a ravaszt. A kijelző alján megjelenő sávdiagram a penészedés valószínűségét mutatja. Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa az USB kábel csatlakozóját a műszeren található bemenethez. Az USB kábel másik végén lévő csatlakozót csatlakoztassa az elemtöltőhöz. A töltés a műszer kikapcsolt állapotában is automatikusan elindul. Elemcsere Kapcsolja ki a műszert, és nyissa fel az elemtartó rekeszt. Vegye ki az elemet, és helyezzen be egy ugyanolyan típusút. Ügyeljen a helyes polaritásra. Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét. 4 9

A K típusú hőmérsékletmérő szondával történő mérés A K típusú mérőszondát csatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz a műszeren, majd a menüben kapcsolja be a K típusú hőmérsékletmérő szonda módot. (Amennyiben a szonda nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy a K típusú hőmérsékletmérő szonda mód nincs bekapcsolva, a műszer kijelzőjén nem jelenik meg mérési érték) A szondát helyezze a mérendő felületre, majd a ravasz lenyomva tartásával végezze el a mérést. A kijelzőn megjelenő mérési információk A mérendő tárgy infravörös szenzor által mért hőmérséklete a kijelző közepén jelenik meg (nagy méretben). A kijelző alján a következő, a mért értékek alapján kalkulált paraméterek jelennek meg: DIF: hőmérsékletkülönbség, MAX: maximális hőmérséklet, MIN: minimális hőmérséklet, AVG: mért értékek átlaga Az infravörös szenzor által mért további értékek: AT: környezeti hőmérséklet, RH%: nedvességtartalom A mért értékek alapján kalkulált paraméterek: DP: harmatpont, WB, nedves hőmérséklet A K típusú mérőszonda által mért értékek: TK: mérőszonda által mért hőmérséklet Memóriakártya használata (opcionális) A mérési adatokat a műszer belső memóriájára vagy micro SD kártyára menthetjük. Micro SD kártya használatához helyezze be a kártyát a micro SD kártya bemenetébe. A műszer be-kikapcsolása A műszer bekapcsolásához tartsa hosszan lenyomva az ON/OFF gombot. A műszer használatának befejeztével azt az ON/OFF gomb ismételt nyomva tartásával lehet kikapcsolni. Főmenü A főmenübe való belépéshez röviden nyomja meg a 2-es gombot, majd az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot. Megjegyzés: a műszer bekapcsolása előtt távolítsa el az objektív fedelét. Menüpontok IR CAM: Kamerás mérési mód Idő / dátum Elem állapota IR MEASURE: Gyors infravörös hőmérsékletmérés Szimbólumok (ld. 6. old.) Emissziós érték Környezeti hőmérséklet Harmatpont AT DP RH% WB Nedvességtartalom Nedves hőmérséklet DEWPOINT: Harmatpont mérése Hőmérséklet (infravörös) DATALOG: Mért értékek memóriára történő rögzítése Hőmérsékletkülönbség Mért értékek átlaga GALLERY: Az elmentett képek, videók és mért értékek megtekintése Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet SETTINGS: Beállítások 8 5

Az LCD kijelző szimbólumainak magyarázata Kamera mód Infravörös mód Harmatpont mérési mód Lézeres tájolás mód Mérés folyamatban Magas értékekre figyelmeztető mód bekapcsolva (magas határérték beállítva) Az aktuálisan mért érték túl magas Alacsony értékekre figyelmeztető mód bekapcsolva (alacsony határérték beállítva) Az aktuálisan mért érték túl alacsony A mért érték rögzítése a kijelzőre SETTINGS (Beállítások) menüpont Az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki a kívánt paramétert, majd nyomja meg az ENTER gombot. A következő paraméterek beállítása lehetséges: Dátum / Idő: a dátumot és időt az 1-es ás 3-as gombokkal lehet beállítani. Minden egyes beállítást az ENTER gombbal lehet jóváhagyni. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Mértékegységek ( C / F): a kívánt mértékegységet az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Nyelv: a kívánt nyelvet az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Betűszín: a kívánt betűszínt az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani (narancs, zöld, fekete, kék, arany, lila). Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Kurzor: a kívánt kurzorbeállítást az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani (kurzor ki, kereszt, kör). Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Kijelző háttérvilágítása: a kívánt megvilágítási erősséget (30 % - 100 %) az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Automatikus kikapcsolás: az automatikus kikapcsolás kívánt idejét (soha, 3 perc, 15 perc, 60 perc) az 1- es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Képernyő automatikus kikapcsolása: a képernyő automatikus kikapcsolásának kívánt idejét (soha, 3 perc, 15 perc, 60 perc) az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Gomblenyomásra való figyelmeztetés: a gomblenyomásra való figyelmeztetést az 1-es és 3-as gombokkal lehet be- és kikapcsolni. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Memória állapota: A lekérdezni kívánt memória típusát ( Flash -belső memória vagy SD card -SD kártya) az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani. Flash : a belső memória állapota (Teljes/Ebből használt/ebből szabad). SD : megmutatja, hogy jelen pillanatban van-e behelyezve SD kártya. Gyári beállítások: a gyári beállítások visszaállítását az 1-es és 3-as gombokkal lehet kiválasztani ( Yes vagy No ). Mentéshez és kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Mérések infravörös módban A 2-es gombbal kapcsolja be a műszert, az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki, és az ENTER gombbal lépjen be az infravörös módba. A megjelenő almenüben a következő paramétereket lehet beállítani: EMISSIVITY: az emissziós érték beállítása. Az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki a mérendő anyagot, vagy egyénileg állítsa be az emissziós értéket. Ebben az esetben válassza ki az ε-t, az 1-es és 3-as gombokkal válassza ki, majd az ENTER-rel hagyja jóvá az értéket. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. ALARM HIGH/ALARM LOW: a magas/alacsony hőmérsékleti értékekre való figyelmeztetés bekapcsolása. A funkció bekapcsolásához válassza ki: ENABLE, majd az 1-es és 3-as gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékleti értéket. A DISABLE opció kiválasztásával a funkciót kikapcsol. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. LASER: lézeres tájolás be-kikapcsolása. A lézeres tájolás bekapcsolásához válassza az ENABLE, a kikapcsoláshoz a DISABLE opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. AUTO MODE: folyamatos mérési mód. Ezzel a funkcióval az infravörös nyalábot folyamatosan bekapcsolva lehet tartani, ami folyamatos mérést eredményez. A funkció bekapcsolásához válassza az ENABLE, a kikapcsoláshoz a DISABLE opciót. Az infravörös módból való kilépéssel a folyamatos mérési mód is kikapcsolt állapotba kerül. MAX/MIN: a maximum/minimum mérési értékek kiírása a kijelzőre. A funkció bekapcsolásához válassza az ON, a kikapcsoláshoz a OFF opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. AVERAGE/DIF: a mérési értékek átlagának vagy különbségének kiírása a kijelzőre. A funkció bekapcsolásához válassza az ON, a kikapcsoláshoz a OFF opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. (megjegyzés: a MAX/MIN és az AVERAGE/DIF funkciók közül egyszerre mindig csak egy lehet bekapcsolt állapotban) AMBIENT TEMP/%RH: a környezeti léghőmérséklet vagy a nedvességtartalom kiírása a kijelzőre. A funkció bekapcsolásához válassza az ON, a kikapcsoláshoz a OFF opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. DEWPOINT/WET BULB: harmatpont vagy nedves hőmérsékleti értékek kiírása a kijelzőre. A funkció bekapcsolásához válassza az ON, a kikapcsoláshoz a OFF opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. (megjegyzés: az AMBIENT TEMP/%RH és az DEWPOINT/WET BULB funkciók közül egyszerre mindig csak egy lehet bekapcsolt állapotban) TYPE K FUNCTION: a K típusú hőmérsékletmérő szonda mód. A funkció bekapcsolásához válassza az ENABLE, a kikapcsoláshoz a DISABLE opciót. Az ESC gombbal lehet kilépni a menüből. A kívánt paraméterek beállítása után a műszert irányozza a mérendő tárgy felé, majd nyomja le és tartsa lenyomva a ravaszt. A kijelzőn a fenti paraméterbeállításoknak megfelelő értékek fognak megjelenni. Amennyiben a ravaszt felengedi, mérés megáll. A új méréshez nyomja le és tartsa lenyomva a ravaszt. (az addigi összes mérési adat törlődik) Megjegyzés: az infravörös módban beállított paraméterek a kamerás mérési módban, a harmatpont mérési módban és a DATALOG módban is változatlanok maradnak. 6 7