Befőzőautomata

Hasonló dokumentumok
Befőzőautomata

Beltéri kandalló

Elektromos grill termosztáttal

Popcorn készítő eszköz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TORONYVENTILÁTOR

Főzőlap

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Bella Konyhai robotgép

Mini-Hűtőszekrény

Dupla főzőlap

Ultrahangos párásító

Ultrahangos tisztító

Klarstein Herakles

Quickstick Free Sous-vide

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Azura X1 / Azura X

DOMO befőzőautomata csappal

Raclette grillsütő

Turbo fritőz

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Aroma diffúzor

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Konyhai robotgép

Torony ventilator

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

KLARSTEIN CREAMBERRY

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Flex Stream ventilátor

Jégkocka készítő gép

LÉGHŰTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Mini mosógép

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Levegő párásító

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső akváriumszűrő

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Vertikális grillsütő

Elektromos kandalló

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Indukciós főzőlap

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Zitruspresse orange. Kávéfőző

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

Klarstein konyhai robotok

Klarstein VitAir Fryer

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Szoba edzőgép

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Etanolos kandalló

CITRUS JUICER CJ 7280

Sous-vide főző

PÁRAELSZÍVÓ

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Felhasználói kézikönyv

Hűtőszekrény

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

Kerámia hősugárzó

IPARI PORSZÍVÓ

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Álló hősugárzó

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

Elektromos kandalló

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Nutribullet turmixgép 600W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

Ultrahangos párásító

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Száraz porszívó vizes szűrővel

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Átírás:

Befőzőautomata 10029823

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelmeztetés: Az elektromos berendezések esetében mindig fennáll az áramütésének kockázata, amely sérülést okozhat, ezért kérjük, vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat. Kérjük, hogy a készülék első használata előtt olvassa el az egész használati utasítást és őrizze meg, hogy bármikor kéznél legyen. A készülék felülete használat közben nagyon forróvá válik. Kizárólag a fogantyúkat, vagy a vezérlőket lehet megérinteni, ellenkező esetben fennáll az égési sérülésveszély. Soha ne szállítsa a készüléket használat közben, mindig hagyja kihűlni. A készüléket kizárólag olyan feszültséghez csatlakoztassa, amelyek megfelel az eszközön megadott feszültségnek. Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a készülék tápkábele sérült, ha a készülék láthatóan sérült, ha a készüléket akár egyszer is leejtették, vagy ha a készüléket vízbe merítették. Ha kétségei vannak, ellenőriztesse az eszközt egy hivatalos szervizközpontban. A készülék és a tápegység javítását csak szakképzett szakember végezheti el. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek használják (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és/vagy tudás hiánya esetén. Ezek a személyek abban az esetben használhatják a készüléket, hogy ha olyan személy felügyeli őket, aki felelős a biztonságukért, vagy utasítsa őket, hogyan kell a készüléket helyesen használni. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. A készüléket ne hagyja felügyelet nélkül, ha annak tápkábele csatlakoztatva van a csatlakozó aljzatba. A készülék tápkábelét minden használat után, minden tisztítás előtt, vagy egyéb probléma felmerülése esetén, ki kell húzni a csatlakozó aljzatból. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem a gyártó ajánlott. Kizárólag megfelelő csatlakozó aljzatba csatlakoztassa a készüléket. Ne használja a készüléket szabadban. A hálózati csatlakozó kábel nem érhet a készülék forró felületeihez és ne lógjon az asztal felett. A készüléket tilos gáztűzhelyek, vagy elektromos fűtőkészülékek, vagy sütők közelében használni. A készüléket egy hőálló felületre helyezze, és a faltól hagyjon el kb. 20 cm távolságot. A készüléket nem szabad más célra használni, mint amire tervezték. A készüléket ne merítse vízbe, és annak tápkábelét is óvja a folyadéktól. Áramütés veszélye áll fenn. Győződjön meg arról, hogy a készülékkel nem érintkeznek gyúlékony részek, és nem találhatóak a közelében sem. Ha a készülék kigyullad, azonnal húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A csomagolóanyagok, mint például a fóliák, nem valóak gyermekek kezébe. Abban az esetben, ha a készülék nem célszerűen van használva, vagy helytelenül van kezelve, a gyártó nem vállal felelősséget az esetleges károkért. Ha a készülék tápkábele sérült, ennek javítását kizárólag a gyártó, szervizközpont vagy egy szakképzett szakember végezheti el, hogy elkerülje a sérülés veszélyét. A használati utasítást őrizze meg. A készülék háztartásban való használatra van tervezve 2

A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Fedél késleltetés 2 Fogantyúk 3 Csap 4 Termosztát gomb 5 Időzítő gomb 6 Belállított hőfok 7 Belállított hőfok 8 Kiválasztott 9 Aktuális hőfok 10 Behelyezhető rács 11 Az időzítő lejárt 12 Az időzítő kikapcsolt 13 Gyümölcslé készítési mód 14 Figyelem! Víz feltöltése 3

Általános A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Ez a készülék sokoldalú: használható befőzésre, főzésre, vízfürdőben való melegítésre, forró italok készítésére, gyümölcsök blansírozására, stb. A vastagabb élelmiszereket, amelyek hajlamosak odaégni, lassan kell melegíteni, folyamatos keverés közben. Ha a készülék főzés közben üres, akkor egy biztonsági kapcsoló megakadályozza a túlmelegedését. Hagyja a készüléket jól lehűlni, mielőtt ismét megtölti vízzel, különben fennáll a forró gőz által okozott égési veszély. Ezen kívül lehetséges, hogy a készülék zománcfelülete megsérülhet. Első használatkor olyan szag keletkezhet, amely rövid időn belül eltűnik. Kapacitás A készülék kapacitása 27 liter. A folyadékszintet legfeljebb 4 cm-re lehet feltölteni az edény felső peremétől. Fontos utasítások Higiéniai okok miatt az első használat előtt a készüléket ki kell főzni. Ehhez töltse fel a készüléket kb. 6 liter vízzel, állítsa be a termosztátot a max. jelzésre, és kapcsolja be a készüléket az időzítő segítségével. Ehhez állítsa a bekapcsoló gombot az óramutató járásával megegyező irányba kb. 60 percre. A beállított idő lejárta után a készüléke automatikusan kikapcsol. Lehűtés után az készülék használható. A tartósításra vonatkozó utasítások A befőzés fogalma alatt az élelmiszerek tartósítását értjük tartósítószerek használata nélkül. A keletkező hő megöli a meglévő baktériumokat az élelmiszerben. Ugyanakkor a készülékben keletkezett nyomásnak köszönhetőén az üvegek sterilizálódnak és hermetikusan lezáródnak. A megőrzött élelmiszer típusától és tömegétől függően dönthet a sterilizálás és a pasztőrözés között. A sterilizálás során a megőrzött élelmiszert legalább 100 C-ra felmelegítjük. A pasztőrözés során a melegítési hőmérsékletet 80 Con tartjuk. Háztartási használatra elegendő a pasztőrözés. Megfelelő befőző üvegeket szükséges használni, amelyek csavaros kupakkal, vagy gumitömítéssel ellátott zárható kupakkal vannak ellátva. A készülék be- és kikapcsolása 1. A tápkábelt tekerje szét teljesen, és csatlakoztassa egy megfelelően földelt csatlakozó aljzatba. 2. A készüléket töltse fel vízzel (kb. 6 liter). 3. Állítsa a Start/Stop szabályozógombot 100 C-ra. Állítsa be az időzítőt 30 percre. 4. Nyomja meg a Start/Stop szabályozógombot. A készülék melegszik és a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Ez azt jelzi, hogy a melegítés be lett kapcsolva. A melegítési folyamat addig tart, amíg a készülék eléri a beállított hőfokot. 5. A kijelző bal felső részén látható a beállított hőfok. Ez alatt látható az épp aktuális hőfok. 6. Amikor a készülék eléri a kívánt hőfokot, az időzítőn automatikusan elkezdődik a visszaszámlálás. A beállított idő alatt látható a szimbólum és ez jelzi, hogy az időzítő visszaszámol. A beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. 7. Hagyja a készüléket kihűlni és először távolítsa el a vizet. 8. A készülék már használható. 4

FONTOS A készülék talpazatában egy hő érzékelő található, amely méri az aktuális hőmérsékletet. Ügyeljen arra, hogy a szenzor ne károsodjon, mert a pontos hőmérsékletmérés befolyásolja a befőzött élelmiszer minőségét. Befőzés Helyezze a behelyezhető befőző rácsot a befőző automatába. Helyezze a befőzéshez szükséges rácsot a befőző automatába. Helyezze a jól lezárt befőző üvegeket a rácsra. Legfeljebb 14 üveg sterilizálható / pasztőrözhető, 1 literes kapacitással. A befőző automatát töltse meg vízzel úgy, hogy a befőző üvegek ¾-ig elmerüljenek. Győződjön meg róla, hogy az üvegek jól le vannak zárva, hogy a víz ne juthasson beléjük (lásd az ábrát). Munkamenet Állítsa a Start/Stop szabályozógombot a kiválasztott hőfokra (lásd a befőzésre vonatkozó táblázatot). Állítsa be a főzési időt a táblázat szerint, majd nyomja meg a Start/ Stop gombot. A kijelzőn megjelenik a szimbólum, ez azt jelzi, hogy megkezdődött a melegítés folyamata. A felmelegítés 90 percig tarthat. Amint a készülék eléri a kívánt hőfokot, a beállított idő automatikusan csökkenni kezd. A befőzési idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. A készülék működése közben bármelyik beállítás változtatható. Ehhez nyomja meg a Start/Stop gombot és végezze el az új beállításokat. A maradék víz a kifolyó csapon távozik. Helyezzen egy hőálló edényt a kifolyó csap alá és nyomja le a csapon található kart, hogy a víz elfolyhasson. Amikor a víz elfolyt, hagyja a készüléket kihűlni. Vegye ki a befőző üvegeket. Hagyja az üvegtetőket a befőző üvegeken, amíg azok teljesen kihűlnek. Gyümölcslé készítési mód A befőző automata használható gyümölcslevek készítésére is, mégpedig egy pürésítő tartozék felhelyezés segítségével (amely nem képezi a csomagolás részét). Annak érdekében, hogy a készülékben nyomás alakuljon ki, állítsa Start/Stop szabályozógombot a maximális hőfokra, amíg megjelenik a szimbólum. Kapcsolja ki a berendezés elektromos részét az időzítő gomb megnyomásával. A következő ikon jelenik meg:. Helyezze fel a pürésítő tartozékot és töltsön a készülékbe 6 liter vizet. Töltse meg a gyümölcstartó kosarat gyümölcscsel és helyezze fel a fedelet. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Start/Stop szabályozógombot. A készülék maximális beállításokkal dolgozik és kialakítja a pürésítéshez szükséges nyomást. Figyelem! A gyümölcslé elkészülése után a készüléket a Start/Stop szabályozógomb segítségével kapcsolja ki. Minden gyümölcslé készítési folyamat előtt töltse meg a készüléket vízzel. 5

BEFŐZÉSI TÁBLÁZAT A FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE ÉS MELEGEN TARTÁSA A készülék ideális különböző folyadékok melegítésére, mint a puncs vagy forralt bor. Töltse fel a készülék edényét úgy, hogy a folyadék legfeljebb 4 cm-re legyen az edény felső peremétől, különben a folyadék túlcsordulhat. Helyezze fel a fedelet és állítsa be a kívánt hőfokot a Start/Stop szabályozógomb segítségével. Melegítés a bekapcsolás időzítő elektronika segítségével: Válassza ki a kívánt időt és állítsa be az időzítő gomb segítségével (max. 120 perc). Nyomja meg a Start/Stop szabályozógombot a készülék bekapcsolásához. A beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Folyamatos melegítés állandó működéssel: Nyomja meg az időzítő gombot, hogy kikapcsolja az időzítő elektronikáját. A kijelzőn megjelenő ikon azt jelzi, hogy az időzítő funkció ki van kapcsolva (nincs automatikus kikapcsolás). A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelző világít A befőző automata csatlakoztatva van a csatlakozó aljzatba. A kijelző nem világít A befőző automata nincs csatlakoztatva. 6

A rendszeres keverés lehetővé teszi az egyenletes melegítést. Az elkészült átszűrt folyadék a leeresztő csapon távozik. Helyezzen egy csészét a kifolyócsap alá és nyomja meg a csapon található kart. Miután a kívánt folyadékmennyiséget a csészébe töltötte, engedje el a kart. Ha nagyobb folyadékmennyiségeket szeretne tölteni, húzza felfelé a kart amíg megakad, így nem kell tartania a kart. Kerülje olyan folyadék töltését, amely szilárd összetevőket tartalmaz, például levesek vagy hasonlók. Ezek a szilárd összetevők blokkolhatják a kivezető csapot. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy rendszeresen keverje a tartály tartalmát, hogy a hő egyenletesen terjedjen, így elkerülheti, hogy a tartály aljára odaégjen annak tartalma. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék tápkábelét a csatlakozó aljzatból. Legjobb, ha a zárt edény aljának a tisztítását egy puha kefével vagy nedves ruhával végzi. Soha ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, mert így megkarcolná a zománcot. Miután a készülék lehűlt, törölje le a készülék külső részét egy nedves, puha ruhával. Ezután törölje át száraz ruhával. A kifolyócsap tisztítása A kifolyócsap alapos tisztítása érdekében tegye a következőket: Csavarja le a kifolyócsapot. Mossa le enyhe szappanos oldattal. Öblítse le hideg vízzel. Szükség esetén tisztítsa meg a makacs szennyeződéseket puha üvegmosóval. Ismét helyezze vissza a kifolyócsapot a tartályra. Ismét öblítse át tiszta vízzel. A vízkő eltávolítása A készülék belső falán képződött kalcium-lerakódások energiaveszteséget okoznak, és lerövidítik az eszköz élettartamát. Amint a készüléken vízkő lerakódást vesz észre, feltétlenül tisztítsa meg vízkőmentesítő szer használatával. Használjon általános vízkőmentesítő szereket és kövesse a vízkő mentesítő anyag használatára vonatkozó használati előírásokat, majd a dekalcifikálás után öblítse ki a készüléket tiszta vízzel. Tárolás Csavarja be a tápkábelt a készülék talpazatán található kábelrekesz köré. Csatlakoztassa a tápkábelt a dugó tartóba, amely a készülék talpazatának a közepén található. Tartsa a készüléket szárazon. 7

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Az európai szabályozás hulladék 2002/96 / EK, a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. Ártalmatlanítás esetén a készüléket helyezze gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes megsemmisítésérōl, avval segít megelőzni a lehetséges negatív hatásokat, amelyek kihatnának a környezetre az emberi egészségre. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 8