GSR Professional 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Hasonló dokumentumok
PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

GSH 11 VC Professional

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBM Professional RE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GTA X94

GSR Mx2Drive Professional

GSR 18 V-EC TE Professional

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

GBM 23-2 GBM 23-2 E PROFESSIONAL

GBH Professional D DV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

GSH 7 VC Professional

GSH 3 E Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R01 (2008.

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.

GRW Professional 12 E 18-2 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH Professional 8-45 D 8-45 DV A 05M ( ) PS / 171 EURO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany

GSA 1100 E Professional

GNA 3,5 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M48 (2007.

GST Professional 150 CE 150 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GWI 10,8 V-LI Professional

PTA Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T64 (2009.

GSB 19-2 RE Professional

GSA 1300 PCE Professional

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSR 10,8-2-LI Professional

GSR GSB Professional 36 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSB Professional RE 21-2 RCT. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

GSR GSB Professional 14,4-2-LI 18-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PBS 75 A 75 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X (2012.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI ( ) O / 163 EURO

GBM 13-2 RE Professional

PSM 80 A. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N21 ( ) O / 99

GBH Professional 3-28 DRE 3-28 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

GBH 2-23 REA Professional

GAS 25 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PSR 7,2 LI. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSB 19-2 REA Professional

Uneo Maxx. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2010.

GSC 10,8 V-LI Professional

Keo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

ART 35. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

GST Professional 160 CE 160 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GHO Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ

PTK 3,6 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany L04 (2012.

CIRCULAR SAW 5740 (F )

Rotak. 32 LI 32 High Power. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PSS 190 AC 200 A 200 AC 250 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N16 (2007.

GBH Professional 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen.

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GSR Professional 9, ,4-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

PBS 7 A 7 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N19 (2008.

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GOL Professional 20 D 20 G 26 D 26 G 32 D 32 G. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GTA 2500 W Professional

GOF GMF 1600 CE Professional

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató

POF 1200 AE 1400 ACE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GDR GDS Professional 10,8 V-EC. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

GFF 22 A Professional

PST 800 PEL A 13

GKS Professional GCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PEX 300 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2010.

GSK 18 V-LI Professional

OBJ_BUCH book Page 67 Wednesday, October 15, :20 AM. Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató

ISIO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

PEX 220 A. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M16 ( ) T / 115

GST Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HYUNDAI HYD-1106 Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PSR 10,8 LI. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany.

PST 900 PEL 1000 PEL. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M

GWS Professional E Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GKS 190 Professional. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany.

Isio. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2010.

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PRR 250 ES

GAS 10,8 V-LI Professional

HYD-1107 LÉZERES DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 92 794 (2011.0) O / 120 UNI GSR 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE de en fr es pt it nl da sv no fi Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet el tr pl cs sk hu ru uk ro bg Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñþóçò Orijinal işletme talimat Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³ Instrucţiuni originale Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa

GSR 6-25 TE a 2 607 002 586 2 607 002 584 (a=57 mm) 1/4" (6,5 mm) b a GSR 6-25 TE / GSR 6-45 TE / GSR 6-60 TE 2 607 002 586 2 608 550 557 (b=5,5 mm) 2 608 550 558 (b=6,0 mm) 2 608 550 559 (b=7,0 mm) 2 608 550 560 (b=8,0 mm) 2 608 550 561 (b=10,0 mm) 2 608 550 562 (b=1/4" [6,5 mm]) 2 608 550 56 (b=5/16" [8 mm]) 2 608 550 564 (b=/8" [9,5 mm]) a 1/4" (6,5 mm) 2 607 002 585 2 607 001 157 (a=75 mm) 2 608 48 692 (L-BOXX 16) 1 600 Z00 00Y 2 608 48 060 2 609 92 794 (21..11) Bosch Power Tools

4 4 5 1 2 GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE 8 7 6 GSR 6-25 TE 9 2 609 92 794 (21..11) Bosch Power Tools

5 A B 10 1 2 609 92 794 (21..11) Bosch Power Tools

Magyar 69 Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások a csavarozógépek számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a csavar feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a csavar egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel. A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A készülék csavarok becsavarására és kihajtására szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábraoldalon található képére vonatkozik. Bosch Power Tools 2 609 92 794 (21..11)

70 Magyar 1 Csavarozó betét (bit)* 2 Ütköző hüvely Csavarmélység beállító hüvely 4 Csavarmélységi ütköző 5 Övtartó csat 6 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja Műszaki adatok Fúró és csavarozógép 7 Be-/kikapcsoló 8 Forgásirány-átkapcsoló 9 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 10 Univerzális bittartó* * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Cikkszám 601 D45 0.. 601 D45 1.. 601 D45 2.. Névleges felvett teljesítmény W 701 701 701 Leadott teljesítmény W 27 27 27 Üresjárati fordulatszám perc -1 0 2500 0 4500 0 6000 Névleges fordulatszám perc -1 0 1700 0 000 0 4500 Szerszámbefogó egység ¼" belső hatszög ¼" belső hatszög ¼" belső hatszög Legnagyobb csavar-ø mm 6 6 6 Súly az EPTA-Procedure 01/200 (200/01 EPTA-eljárás) szerint kg 1,5 1,4 1,4 Érintésvédelmi osztály /II /II /II Az adatok [U] = 20 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei Zajnyomásszint Hangteljesítményszint Szórás, K= Viseljen fülvédőt! A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre: Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték a h = Szórás K = 601... D45 0.. D45 1.. D45 2.. db(a) db(a) db(a) 81 92 m/s 2 m/s 2 <2,5 1,5 79 90 <2,5 1,5 81 92, 1,5 Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. 2 609 92 794 (21..11) Bosch Power Tools

Magyar 71 Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.0.2011 Összeszerelés Szerszámcsere (lásd az A ábrát) Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Húzza le előre mutató irányban a 4 mélységi ütközőt. Húzza ki az 1 csavarozó bitet. Szükség esetén a 10 univerzális bittartót is ki lehet húzni és ki lehet cserélni. A szerszám sikeres kicserélése után ismét dugja fel a 4 mélységi ütközőt. Üzemeltetés Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 20 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Forgásirány beállítása A 8 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 7 be-/ kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni. Jobbra forgás: A csavarok becsavarásához tolja el ütközésig balra a 8 forgásirány-átapcsolót. Balra forgás: A csavarok kicsavarásához tolja el ütközésig jobbra a 8 forgásirány-átapcsolót. Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 7 be-/kikapcsolót. A benyomott 7 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 6 rögzítőgombot. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 7 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 6 reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be rövid időre a 7 be-/kikapcsolót, majd engedje el azt. A fordulatszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 7 be-/ kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni. A 7 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot eredményez. A nyomás növelésekor a fordulatszám is megnövekszik. A becsavarozási mélység beállítása (lásd a B ábrát) A beállító hüvely segítségével a csavarfej becsavarási mélységét fordulatonként 8 beugró fokozatban előre be lehet állítani. Minden egyes fokozat a becsavarozási mélység 0,25 mm-es változásának felel meg. A beállító hüvelynek az óramutató irányával megegyező elforgatása nagyobb, az ellenkező irányba történő elforgatás kisebb becsavarozási mélységet eredményez. A szükséges beállítást a legcélszerűbb egy próbacsavarozással megállapítani. Munkavégzési tanácsok Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett tegye fel a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak. Vezesse hozzá a csavart az 1 csavarozó bithez. A csavart a 10 univerzális bittartó mágneses tere megtartja. Nyomja rá erőteljesen a csavar csúcsát a munkadarabra, amíg a 4 csavarozási mélységi beállító el nem éri a munkadarabot. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. A csavar most becsavarásra kerül a munkadarabba, amíg el nem éri a beállított becsavarozási mélységet. A hajtóművet a tengelykapcsoló leválasztja, a szerszámbefogó egység nem forog tovább. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa utána a becsavarozási mélységet. A csavarok kihajtásához állítsa át a 8 forgásirány-átkapcsolót balra forgásra és húzza le elpre mutató irányban a 4 csavarozási mélységi beállítót, anélkül, hogy eközben elforgatná a beállító hüvelyt. A munkát a bernedezésre felszerelt 4 csavarozási mélység beállító mellett is végre lehet hajtani, ehhez megfelelően be kell állítani a becsavarozási mélységet. Övtartó csat Az 5 övtartó csat segítségével az elektromos kéziszerszámot például felakaszthatja egy hevederre. Ekkor mindkét keze szabad, és az elektromos kéziszerszám mindig rendelkezésre áll. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 2 609 92 794 (21..11)