Használati útmutató Navodila za uporabo

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató Navodila za uporabo

GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati. útmutató

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

Használati útmutató Navodila za uporabo

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

KERÉKTARTÓ ÁLLVÁNY. Használati útmutató Navodila za uporabo STOJALO ZA PLATIŠČA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Szerelési útmutató Navodila za montažo TÁROLÓ LÁDA SKRINJA ZA SHRANJEVANJE. Magyar...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

Használati útmutató Navodila za uporabo

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

Használati útmutató Navodila za uporabo

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

FÜGGOSZÉK LÁBTÁMASSZAL

Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007

RUGÓZÁSSAL ELLÁTOTT ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA Z VZMETENJEM

Használati útmutató Navodila za uporabo ZUHANYRENDSZER TUŠ SISTEM. Magyar Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

ROLLER, 145 MM-ES SKIRO 145 MM

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

KEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY VISEČA MREŽA S STOJALOM

Használati útmutató Navodila za uporabo FELFÚJHATÓ ÁGY ZRACNA POSTELJA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY VISEČA MREŽA S STOJALOM

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

LOMBFŰRÉSZ KÉSZLET SET ŽAGA REZLJAČA

Használati útmutató FELFÚJHATÓ SZIGET

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

MOZGATHATÓ GARDRÓB PROSTOSTOJEČA GARDEROBA

LÁBTÁMASZTÓS FÜGGŐFOTEL VISEČI STOL Z NOŽNO OPORO

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Átírás:

Használati útmutató Navodila za uporabo Gyerekroller Otroški skiro OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a A szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Dok./Rev.-Nr. 194782_20170109 Áttekintés...4 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 8 Első használat és összeszerelés... 11 A roller és a csomag tartalmának ellenőrzése...11 A roller összeszerelés...11 Tisztítás és karbantartás...12 Roller tisztítása... 12 Roller karbantartása... 12 Tárolás...12 Műszaki adatok...12 Megfelelőségi nyilatkozat...13 Leselejtezés...13 A csomagolás leselejtezése... 13 A roller ártalmatlanítása... 13

4 A 20 21 1 18 19 2 17 16 5 15 3 4 13 14 13 12 11 10 9 8 7 6

5 B 4

6 A csomag tartalma/részei 1 Kormány 2 Kormányrúd 3 Védőkupak 4 Kalapos anya 5 Kormányrúd alátét 6 Hollandianya, 2 db 7 Hátsó kerék, 2 db 8 Hátsó kerék alátét, 2 db 9 Keréktávtartó, 2 db 10 Keréktengely 11 Rollerkeret 12 Villás elülső kerék 13 Köztes alátét, 2 db 14 Nagyméretű köztes kupak, 2 db 15 Kormánybilincs 16 Kormánybilincs csavar 17 Kormány hollandianya, 2 db 18 Táska 19 Kormány alátét, 2 db 20 Kormánycsavar, 2 db 21 Belső hatlapú kulcs, 2 db

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a gyerekrollerhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használatáról és a szereléséről. Az érthetőség érdekében a gyerekrollert a továbbiakban röviden, csak rollernek nevezzük. A roller használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat vagy a roller károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha a rollert harmadik személynek továbbadja, feltétlenül adja át neki ezt a használati útmutatót is. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a rolleren és a csomagoláson. FIGYELMEZTETÉS! ÉRTESÍTÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Az itt látható jellel azon termékeket látták el, melyeket a GSO szabványügyi szervezet előírásainak megfelelően bevizsgáltak. MAX 20 KG A megengedett összterhelése 20 kg. 7

Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A roller gyermekeknek való játékszer. A megengedett összterhelése 20 kg. Kizárólag személyes használatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A roller nem felel meg a német KRESZ (StVZO, Németország) szabályainak, így azt tilos a közúti forgalomban használni. A gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett közlekedhetnek a rollerrel. A rollert kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, és anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Védőfelszereléssel használja. Tilos a közúti közlekedésben használni. max. 20 kg. A roller közúti közlekedésben való használata súlyos vagy halálos balesetekkel járhat a felhasználónak, ill. más személyeknek. Soha ne használja a rollert közúton. Gondoskodjon arra, hogy a gyermek megfelelő cipőt, térd-, könyök-, kéz-, csuklóvédőt és biztonsági sisakot viseljen. FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély! A gyerekek játék közben belegabalyodhatnak a csomagolóanyagba és megfulladhatnak. Tartsa távol a gyerektől a csomagolóanyagot és a kis méretű alkatrészeket. 8

Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Gyerekeknek sérülést okozhat! A roller használata ügyességet, egyensúlyérzéket és óvatosságot igényel. Különben a gyermek ütközhet vagy leeshet. Ami a felhasználónak és másoknak sérülést okozhat. A rollert kisebb gyermekek felügyelet mellett használhatják. A gyermekek nem tudják megítélni a roller használatából fakadó veszélyeket. Lehetőség szerint figyelmeztesse gyermekét a roller használatából fakadó veszélyekre. Gyakorlja gyermekével a roller helyes használatát, különösképpen a kormányzást és a fékezést. Ne hagyja, hogy gyermeke földúton, meredek úton, lépcső vagy vízfelület és medence közelében, illetve forgalmas helyen (például parkolóban) rollerezzen. A roller összeszerelését, ápolását és karbantartását csak felnőtt végezheti. A roller a használat előtt legyen kifogástalan műszaki állapotban. Gondoskodjon arról, hogy gyermeke a rollerezéshez világos ruhát viseljen, hogy mindenki könnyen és jól láthassa. A rollert nem használhatja egyszerre két gyermek. Gondoskodjon róla, hogy gyermeke a rolleren ellenálló cipőt viseljen. Mikor gyermeke a rollert használja, mindig legyen mindkét keze a kormányon. Ne engedje, hogy gyermeke a rollert rossz látási viszonyok között (pl. ködben, sötétben stb.) használja. Gondoskodjon róla, hogy gyermeke a rollerrel ne ugorjon és ne végezzen más, hasonló technikákat. Ügyeljen rá, hogy a rollert kizárólag sík, szilárd burkolatú felületen használják (pl. garázsbejáró, járda stb.). 9

Biztonság Ügyeljen rá, hogy ne használják a rollert olyan zárt helyiségben, ahol sok ember van. Ha gyermeke beteg, ne engedje, hogy rollerezzen. Se Ön, se gyermeke ne akasszon extra táskát vagy ahhoz hasonló tárgyat a kormányra. Se Ön, se gyermeke ne erősítsen a rollerhez pótkocsit. Ne engedje, hogy gyermeke a rollerrel más tárgyat húzzon vagy toljon. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A roller használata nem megfelelő összeszerelés esetén veszélyes lehet. Az felborulhat és a felhasználójának vagy másoknak sérülést okozhat. Figyeljen a roller megfelelő és biztonságos összeszerelésére. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrészt biztonságosan és helyesen egymásba illesztve rögzített. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat a roller meghibásodásához vezethet. Ne végezzen módosítást a rolleren, és kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. Ne bővítse a rollert további alkatrészekkel. A javítást kizárólag szakműhelyre bízza. Ne tegye a rollert forró felületre vagy annak közelébe (pl. tűzhelylap stb.). Ha a roller műanyag részein repedés, hasadás vagy deformáció látható, ne használja tovább a rollert. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. 10

Első használat és összeszerelés Első használat és összeszerelés A roller és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a roller könnyen megsérülhet. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a rollert a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a rolleren és az alkatrészein. Ha sérülést lát a rolleren, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. A roller összeszerelés 1. Húzza a köztes alátétet 13 és a nagyméretű köztes kupakot 14 a villás elülső kerékre 12 (lásd A ábra). 2. Húzza a védőkupakot 3, a kormánybilincset 15, a köztes alátétet és a nagyméretű köztes kupakot a kormányrúdra 2. 3. Tegye a villás elülső kereket a rollerkeret 11 csövére. 4. Dugja a kormányrudat át a rollerkeret csövén át bele a villás elülső kerékbe, és húzza meg a kormánybilincset az alátéttel 5, a csavart 16 és a kalapos anyát 4. 5. Igazítsa párhuzamosra a kormányrudat az első kerékhez képest, és húzza meg a kormánybilincs csavarjait (lásd B ábra). 6. Tegye fel a védőkupakot a csavarkapcsolatra és a kormánybilincsre. 7. Tolja a keréktengelyt 10 át a hátsó keretcsövön. 8. Tegye fel a keréktávtartót 9 és a hátsó kerék alátétet 8 a keréktengelyre (lásd A ábra). 9. Tegye fel a hátsó kerekeket 7 a keréktengelyre, és húzza meg a kerekeket a hollandianyával 6 és a belső hatlapú kulccsal 21. 10. Tegye fel a kormányt 1 a kormányrúdra, és csavarja fel szorosan a kormányt a kormánycsavarral 20, az alátéttel 19 és a hollandianyával 17 (lásd A ábra). 11. Kattintsa fel a táskát 18 a kormányra és a kormányrúdra biztosan. 11

Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás Roller tisztítása ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A roller szakszerűtlen használata károkhoz vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. A rollert törlőkendővel vagy egy nedves ronggyal tisztítsa. Azután egy száraz ronggyal törölje át. A téli hónapok alatt gyakrabban tisztítsa a rollert. Így megakadályozhatja, hogy a jégmentesítő só kárt tegyen a rollerben. Roller karbantartása Használat előtt és után vizsgálja meg a rollert, hogy az nem sérült vagy kopott-e. Rendszeresen ellenőrizze a roller csavarkapcsolatait, és szükség esetén húzza meg újra a csavarokat. Győződjön meg arról, hogy a kormányrúd 2 és a villás elülső kerék 12 biztosan rögzül egymáshoz. Tárolás Mielőtt elteszi, alaposan tisztítsa meg a rollert. A rollert száraz és fagymentes helyen tárolja. Műszaki adatok Típus: A szerkezet méretei: Megengedett összterhelés: Súly: Cikkszám: 12 650125 57 23 56,8 cm 20 kg 2,1 kg 58810

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A roller ártalmatlanítása A rollert az országában érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A leselejtezés lehetőségeiről tájékozódjon a megfelelő hatóságnál. 13

14

Kazalo Kazalo Pregled... 4 Vsebina kompleta/deli...16 Kode QR...17 Splošno... 18 Navodila za uporabo preberite in shranite... 18 Razlaga znakov... 18 Varnost...19 Namenska uporaba... 19 Varnostni napotki... 19 Prva uporaba in montaža... 22 Preverite skiro in vsebino kompleta... 22 Montaža skiroja... 22 Čiščenje in vzdrževanje... 23 Čiščenje skiroja... 23 Vzdrževanje skiroja... 23 Shranjevanje... 23 Tehnični podatki... 23 Izjava o skladnosti... 24 Odlaganje med odpadke... 24 Odlaganje embalaže med odpadke... 24 Odlaganje skiroja med odpadke... 24 15

Vsebina kompleta/deli Vsebina kompleta/deli 1 Krmilo 2 Drog krmila 3 Zaščitni pokrovček 4 Klobučasta matica 5 Podložka za drog krmila 6 Prekrivna matica, 2 7 Zadnje kolo, 2 8 Podložka za zadnje kolo, 2 9 Distančnik, 2 10 Os kolesa 11 Ogrodje skiroja 12 Sprednje kolo z vilico 13 Vmesna podložka, 2 14 Velik vmesni pokrovček, 2 15 Objemka krmila 16 Vijak za objemko krmila 17 Prekrivna matica za krmilo, 2 18 Torbica 19 Podložka za krmilo, 2 20 Vijak za krmilo, 2 21 16 Šestkotni vijačni ključ, 2

Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. ri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno P od vrste vaše naročnine. 17

Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo spadajo k temu otroškemu skiroju. Vsebujejo pomembne informacije o sestavljanju in ravnanju. Zaradi boljše razumljivosti bomo otroški skiro v navodilih krajše imenovali skiro. Pred uporabo skiroja natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na skiroju. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če skiro izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na skiroju ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! OBVESTILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. S tem simbolom so označeni izdelki, ki so bili preskušeni v skladu z zahtevami organizacije za standardizacijo GSO. MAX 20 KG 18 Dovoljena skupna obremenitev znaša 20 kg.

Varnost Varnost Namenska uporaba Skiro ni igrača. Dovoljena skupna obremenitev znaša 20 kg. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Skiro ne ustreza nemški Odredbi o prometnih dovoljenjih (StVZO) in se ne sme uporabljati v javnem cestnem prometu. Otroci lahko skiro uporabljajo le ob neposrednem nadzoru odraslih oseb. Skiro uporabljajte samo, kot je opisano v navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Uporabljajte zaščitno opremo. Ne uporabljate v cestnem prometu. Največ 20 kg. Če skiro uporabljate v cestnem prometu, lahko pride do nesreč, ki lahko povzročijo smrt ali poškodbe uporabnika oz. tretjih oseb. Skiroja nikoli ne uporabljajte na javnih cestah. Poskrbite, da vaš otrok med uporabo vedno nosi čevlje, ščitnike za kolena in komolce, zaščito za roke in zapestja ter čelado. OPOZORILO! Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro ujamejo v embalažni material ali majhne delce pogoltnejo in se z njimi zadušijo. Embalažni material in majhne delce imejte proč od otrok. 19

Varnost OPOZORILO! Nevarnost poškodb za otroke! Uporaba skiroja zahteva spretnost, občutek za ravnotežje in previdnost. V nasprotnem primeru lahko pride od trkov ali padcev. Pri tem obstaja nevarnost poškodb za uporabnika in druge osebe. Otroci lahko skiro uporabljajo le, če so pod nadzorom. Otroci ne morejo oceniti nevarnosti, ki lahko nastopijo pri uporabi skiroja. Po možnosti opozorite otroka na nevarnosti, ki lahko nastopijo pri uporabi skiroja. Z otrokom vadite, kako je treba pravilno uporabljati skiro, predvsem krmiljenje in zaviranje. Ne dovolite, da bi se otrok vozil po neutrjenem terenu, strmih poteh, v bližini stopnic, voda in bazenov ali na območjih, kjer je veliko prometa (npr. parkirišča). Montažo, nego in vzdrževanje skiroja naj prevzame odrasla oseba. Skiro mora biti pred uporabo v voznem stanju. Pazite na to, da ima otrok med vožnjo s skirojem oblečena svetla oblačila, da je dobro viden drugim ljudem. Skiroja ne smeta uporabljati dva otroka hkrati. Poskrbite, da bo vaš otrok na skiroju nosil čvrsto obutev. Pri vožnji s skirojem mora vaš otrok vedno imeti obe roki na krmilu. Pri slabi vidljivosti otroku ne dovolite, da uporablja skiro (npr. megla, tema itd.). Poskrbite, da vaš otrok s skirojem ne skače ali izvaja podobnih trikov. Pazite, da se bo skiro uporabljal le na ravnih in dobro utrjenih površinah (npr. dovoz garaže, pločnik itd.). Pazite, da se skiro ne uporablja v zaprtih prostorih, kjer je veliko ljudi. 20

Varnost Ne dovolite uporabe skiroja bolnemu otroku. Na krmilo vi ali vaš otrok ne smeta obešati torbe ali podobnih stvari. Nikoli ne poskušajte vi ali vaš otrok na skiro pritrditi prikolice. Ne dovolite, da otroci s skirojem vlečejo ali potiskajo predmete. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Če skiro ni pravilno sestavljen, njegova uporaba ni varna. Lahko pride do padcev in poškodb uporabnika ali tretjih oseb. Pazite, da je skiro varno in pravilno sestavljen. Prepričajte se, da so vsi deli močno priviti in montirani. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja s skirojem lahko pride do poškodb skiroja. Ne spreminjajte skiroja in uporabljajte izključno originalne nadomestne dele. Na skiro ne montirajte dodatnih delov. Popravila naj opravijo izključno na servisu. Skiroja ne postavljajte na vroče površine (npr. peč itd.) ali v njihovo bližino. Skiroja ne uporabljajte več, če so plastični deli skiroja počeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. 21

Prva uporaba in montaža Prva uporaba in montaža Preverite skiro in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete skiro. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Skiro vzemite iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 3. Prepričajte se, da skiro ali njegovi posamezni deli niso poškodovani. Če je skiro poškodovan, ga ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. Montaža skiroja 1. Vmesno podložko 13 in veliki vmesni pokrovček 14 potisnite na sprednje kolo z vilico 12 (glejte sliko A). 2. Zaščitni pokrovček 3, objemko krmila 15, vmesno podložko in veliki vmesni pokrovček potisnite na drog krmila 2. 3. Sprednje kolo z vilico nataknite v cev ogrodja skiroja 11. 4. Drog krmila skozi ogrodje vstavite v odprtino na sprednjem kolesu z vilico ter objemko krmila privijte s pomočjo podložke 5, vijaka 16 in klobučaste matice 4. 5. Drog krmila poravnajte krmilo vzporedno s sprednjim kolesom in zategnite vijaka objemke krmila (glejte sliko B). 6. Zaščitni pokrovček postavite na vijačni spoj in objemko krmila. 7. Os kolesa 10 potisnite skozi zadnjo cev ogrodja. 8. Distančnika 9 in podložki za zadnji kolesi 8 namestite na os kolesa (glejte sliko A). 9. Zadnji kolesi 7 nataknite na os kolesa in kolesa privijte s prekrivnimi maticami 6, s pomočjo šestkotnega vijačnega ključa 21. 10. Krmilo 1 postavite na drog krmila in ga privijte s priloženima vijakoma za krmilo 20, podložkama 19 in prekrivnima maticama 17 (glejte sliko A). 11. Dobro privežite torbico 18 na krmilo in na drog krmila. 22

Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje skiroja OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje s skirojem lahko povzroči poškodbe. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Omenjene snovi lahko poškodujejo površine. Skiro očistite le z vlažno krpo. Osušite ga s suho krpo. V zimskih mesecih pogosteje čistite skiro. Tako preprečite, da bi morebitna sol za posipanje povzročila škodo na skiroju. Vzdrževanje skiroja Preverite skiro pred in po uporabi, če je poškodovan ali obrabljen. Redno preverjajte povezave vijakov na skiroju in po potrebi pritegnite zrahljane vijake. Prepričajte se, da drog krmila 2 in sprednje kolo z vilico 12 trdno prilegata. Shranjevanje Temeljito očistite skiro, preden ga shranite. Skiro shranjujte na suhem kraju brez zmrzali. Tehnični podatki Tip: Dimenzije sestavljenega izdelka: Dovoljena skupna obremenitev: Teža: Številka izdelka: 650125 57 23 56,8 cm 20 kg 2,1 kg 58810 23

Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje skiroja med odpadke Skiro med odpadke odložite v skladu s predpisi, ki v vaši državi veljajo za odlaganje odpadkov. O možnostih za odstranjevanje med odpadke se lahko pozanimate pri lokalnem organu, odgovornem za odstranjevanje odpadkov. 24

HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA 58810 HU +36 94 558 100 SLO +386 40 632 300 HU info@vog.hu SLO anton.cizerl@amis.net A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: 650125 06/2017 3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE