Helyben. Tisztelt Elnök Asszony/Úr!

Hasonló dokumentumok
Időbeli állapot: március 1.

A fentiekben hivatkozott rendelet több pontban is érintette az alap- és mesterszakok képzési és kimeneti követelményét.. ALAPKÉPZÉSI SZAKOK

Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév

Nyelvvizsga követelmények

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK

Nyelvvizsga követelmények

Mesterképzési szakok. - tanári mesterképzési szak tovább

BEISKOLÁZÁS 2014/2015

Idegen nyelvi és szaknyelvi követelmények az oklevél kiadásához az egyes felsőoktatási szakképzés, alap- és mesterképzési szakokon

2018. évi... törvény A felsőoktatási felvételi eljárásról szóló 423/2012. (XII. 29.) Korm. rendelet módosításáról

Mesterképzési szakok. Szabadon választható tantárgyak

(Itt a kötelező tárgyakról találsz infót, a választható, extra és ÖTB tárgyakról infó a Dokumentumtárban.)

A Szent Gellért Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium felvételi tájékoztatója

Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának.

A külföldi bizonyítványok és oklevelek továbbtanulási célú elismerési eljárása. Dr. Mészáros Gábor, Oktatási Hivatal Lillafüred, november 9.

Oklevél kiadásához szükséges nyelvvizsgák táblázata a DF szakjainál

Karfner Judit: Hogyan tanuljunk nyelveket?

A végzős évfolyamok tanulói által megszerzett komplex típusú állami nyelvvizsgák a Kossuth Lajos Gimnáziumban

NYELVVIZSGA-KÖVETELMÉNYEK

AVASI GIMNÁZIUM FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2014/2015-ÖS TANÉV. Általános kerettantervű képzés, emelt szintű nyelvoktatással (Tagozatkód: 13)

NYELVVIZSGÁZTATÁS MAGYARORSZÁGON

Külügyi szaktanácsadó szakirányú továbbképzési szak tájékoztatója

Iromány száma: T/6050. Benyújtás dátuma: :49. Parlex azonosító: 1FR7WDNW0001

Nyelvvizsga követelmények a Nyíregyházi Főiskolán (Az oklevél, OKJ-s bizonyítvány kiadásának idegen nyelvi követelményei) 2010.

A végzős évfolyamok tanulói által megszerzett komplex típusú állami nyelvvizsgák a Kossuth Lajos Gimnáziumban

Felvételi tájékoztató 2017/18

Képzési idő. Tagozat kód Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő Humán gimnázium (angol olasz)

Magyar joganyagok - 503/2017. (XII. 29.) Korm. rendelet - az első sikeres nyelvvizsga 2. oldal (2) Az pont c) alpontja szerinti esetben az emelt

2014. évi törvény. (2) A magyar jelnyelvtudást a magyar jelnyelv vizsga eredményét igazoló tanúsítvánnyal (a továbbiakban: tanúsítvány) kell igazolni.

Törvényjavaslat kezdeményezése

munkások képzése, akik jogokon és a társadalmi problémák megelőzésére, szakszerű kezelésére.

Angol-magyar gazdaságtudományi szakfordító szakirányú továbbképzési szak

NYÍLT NAP ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR

NYÍLT NAP MAGYAR MŰHELY ÁMK GIMNÁZIUMA

ZA4893. Country Specific Questionnaire Hungary

KÉPALKOTÁS ALAPKÉPZÉSI SZAK

Osztályszám Tagozatkód (tanult idegen nyelv) Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (német angol)

Kérje meg a pályázókat, hogy az Europass önéletrajzot használják, így Ön világos képet kaphat készségeikrõl és szakértelmükrõl!

21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát

PROGRAMTERVEZŐ INFORMATIKUS ALAPKÉPZÉSI SZAK

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A 2015/2016. ÉVI ERASMUS+ TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA

TURIZMUS-VENDÉGLÁTÁS ALAPKÉPZÉSI SZAK Szakfelelős: Dr. Könyves Erika egyetemi docens Indított specializációk: Egészségturizmus Turisztikai

ZENEKULTÚRA ALAPKÉPZÉSI SZAK

Képzések kódszámai: Pályaválasztási tájékoztatók időpontjai:

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

Nyelv és szakma - nemzetközi kitekintés és a hazai tapasztalatok

Felvételi eljárás rendje a 2017/2018-as tanévre

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

A Kari Tanács elfogadta án

Magyar joganyagok évi CXXVI. törvény - az oktatás szabályozására vonatkozó 2. oldal (2) bekezdésében a járási hivatal szövegrész

NYELVI TÁJÉKOZTATÓ. Kérem kattintson a megfelelő képzési formára!

Osztályszám Tagozatkód Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (angol olasz)

A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészeti Iskola, Óvoda és Sportiskola tájékoztatója a 2017/2018. tanévben induló tanulmányi

FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK

Általános rendelkezések

(3) A komplex vizsga/vizsgák ismétlésének szabályait a Tanulmányi és Vizsgaszabályzat a tartalmazza.

SIOK Széchenyi István Általános Iskola FIT jelentés 2011 Kompetenciamérés

FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK

Iromány száma: T/4142. Benyújtás dátuma: :41. Parlex azonosító: 124F7DNC0001

Féléves Köv. félév KÖZGAZDASÁGTANI, MÓDSZERTANI ÉS ÜZLETI ALAPOZÓ ISMERETEK

A nemzetközi tanulmányok alapképzési szak - NETN17-B képzési terve. A tanulmányaikat 2017 szeptemberében kezdőkre vonatkozóan

1. SZAKMA (OKJ KÉPZÉS) TANULÁSA 2. JELENTKEZÉS FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉSRE 3. JELENTKEZÉS A FELSŐOKTATÁSBA

A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye és javaslatai az új Nemzeti alaptanterv tervezetével kapcsolatosan

EUROPASS PORTFOLIÓ. Mobilitás az Európai Unióban. Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató

GYŐRI SZOLGÁLTATÁSI SZAKKÉPZÉSI CENTRUM. Tagintézményeink:

TANÍTÓ ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA NEMZETISÉGI TANÍTÓ NÉMET SZAKIRÁNY NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2015/2016. tanévtől. Követelmény.

Tanulmányi és Vizsgaszabályzat Társadalomtudományi Kar. Melléklet

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

Andrássy György Katolikus Közgazdasági Szakgimnázium, Gimnázium és Kollégium OM azonosító:

AZ ELSŐ SIKERES NYELVVIZSGA ÉS AZ ELSŐ EMELT SZINTŰ IDEGEN NYELVBŐL TETT ÉRETTSÉGI VIZSGA DÍJÁHOZ NYÚJTOTT TÁMOGATÁS

Felvételi tájékoztató

1. Általános rendelkezések, a rendelet hatálya

Miért jönnek és milyen kompetenciákkal távoznak a külföldi hallgatók?

Felvételi eljárás rendje a 2015/2016-os tanévre

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

Bókay János Humán Szakközépiskola

KERESKEDELEM ÉS MARKETING ALAPKÉPZÉSI SZAK. A szak képzéséért felelős szervezeti egység: Kereskedelem és Marketing Tanszék

TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAKOK BEMENETI FELTÉTELEI A 2019A FELVÉTELI ELJÁRÁSBAN

Az Mttv a számos médiaszolgáltatás számára ír elő ún. műsorkvóta kötelezettséget.

A Neumann János Középiskola és Kollégium a 2014/2015. tanévet is sikerrel zárta

Gundel Károly Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Szakképző Iskola

INFORMATIKUS KÖNYVTÁROS ALAPKÉPZÉSI (BA) SZAK

Egyszer volt. Dr. Benkei-Kovács Balázs Phd egyetemi adjunktus ELTE PPK

Salgótarjáni Bolyai János Gimnázium 2017/2018

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Pénzügyi-számviteli szaknyelv, Gazdasági szaknyelv (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

Megnevezés (tanult idegen nyelv) Létszám (fő) Tagozatkód

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév

SEMMELWEIS EGYETEM ÁLTALÁNOS ORVOSTUDOMÁNYI KAR

Orchidea Magyar - Angol Két Tanítási Nyelvű Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Nyelvi szintfelmérők, Belső nyelvvizsgák, Kritériumtárgyak kezelése a Neptun rendszerben 3.6

MINŐSÉGFEJLESZTÉSI BESZÁMOLÓ

NEMZETKÖZI BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKAI ALAPSZAK TANTERVE

NEMZETKÖZI IGAZGATÁSI ALAPKÉPZÉSI SZAK TANTERVE

SZAKLEÍRÁSOK, MINTATANTERVEK. Szociális és ifjúsági munka felsőoktatási szakképzés

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar

A munkaerőpiac nyelvi kompetenciákkal kapcsolatos elvárásai - az online megkérdezés eredményei

Zsinati Határozat a hitéleti szakok képzési és kimeneti követelményeinek meghatározásáról

Átírás:

az Országgyűlés Elnökének Törvényjavaslat kezdeményezése Helyben Tisztelt Elnök Asszony/Úr! Magyarország Alaptörvénye 6. cikke (1) bekezdése alapján benyújtom az Egyes törvényeknek az idegennyelv-tudás fejlesztésével és a felsőoktatási felvételi eljárással összefüggő módosításáról szóló törvényjavaslatot. A törvényjavaslat társadalmi-gazdasági és szakmai körülményeit bemutató indokolását mellékelten csatolom. Budapest, 2018. október. 28. 1 a Nyelvtudásért Párt frakció nevében Nagy Milán s. k. frakcióvezető

2018. évi törvény egyes törvényeknek az idegennyelv-tudás fejlesztésével és a felsőoktatási felvételi eljárással összefüggő módosításáról 1. A nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosítása 1. A nemzeti felsőoktatás rendjéről szóló 2011. évi CCIV. törvény 40. (2) bekezdés b) pont helyébe a következő rendelkezés lép: (b) feltétele az Európai Unió valamely hivatalos idegen nyelvén egy államilag elismert, legalább középfokú (B2) komplex típusú nyelvvizsga-bizonyítvány vagy azzal egyenértékű érettségi bizonyítvány vagy okirat megszerzése, 2. A médiaszolgáltatásokról és a tömegkommunikációról szóló 2010. évi CLXXXV. törvény módosítása 2. A médiaszolgáltatásokról és a tömegkommunikációról szóló 2010. évi CLXXXV. törvény 20. (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: (2) A lekérhető audiovizuális médiaszolgáltatás kínálatában egy adott naptári évben elérhetővé tett műsorszámok egybeszámított időtartamának a) több mint negyedét európai, illetve legalább tíz százalékát magyar, b) több mint negyedét az Európai Unió valamely hivatalos nyelvű, illetve legalább tíz százalékát magyar nyelvű műveknek kell kitennie. c) több mint negyedét az Európai Unió valamely hivatalos nyelvén feliratozott műnek kell kitennie. 3. A nemzeti köznevelésről szóló 2011. évi CXC. törvény módosítása 3. A nemzeti köznevelésről szóló 2011. évi CXC. törvény a) 3. számú melléklet 13) pontjában a tantárgynak megfelelő szakos tanár szövegrész helyébe a tantárgynak megfelelő, releváns külföldi szakmai gyakorlattal rendelkező szakos tanár, b) 3. számú melléklet 25) pontjában a nyelvtanár, nemzetiségi nyelvtanár szövegrész helyébe a releváns külföldi szakmai gyakorlattal rendelkező nyelvtanár, nemzetiségi tanár szöveg lép, amennyiben diplomáját a vonatkozó rendelkezés hatályba lépését követően szerezte. 2

4. A közszolgálati tisztviselőkről szóló 2011. évi CXCIX. törvény módosítása A közszolgálati tisztviselőkről szóló 2011. évi CXCIX. törvény 141. (5) (6) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép: 4. (5) A pótlék mértéke nyelvvizsgánként a) komplex felsőfokú (Cl) nyelvvizsga esetében az illetményalap 100%-a, a szóbeli vagy írásbeli nyelvvizsga esetében 50-50%-a; b) komplex középfokú (B2) nyelvvizsga esetében az illetményalap 60%-a, a szóbeli vagy írásbeli nyelvvizsga esetében 30-30%-a. (6) A (4) és (5) bekezdéstől eltérően az angol, francia, német, arab, kínai és orosz nyelvek tekintetében a pótlék alanyi jogon jár, amelynek mértéke nyelvvizsgánként a) komplex felsőfokú (C1) nyelvvizsga esetében az illetményalap 200%-a, b) komplex középfokú (B2) nyelvvizsga esetében az illetményalap 120%-a, c) komplex alapfokú (B1) nyelvvizsga esetében az illetményalap 30%-a. (1) Az 1. 2020. január 1-jén lép hatályba. (2) A 2. 2019. január 1-jén lép hatályba. (3) A 3. 2022. január 1-jén lép hatályba. (4) A 4. 2019. január 1-jén lép hatályba. 5. Záró rendelkezések 5. 3

Általános indokolás A nemzeti felsőoktatásról szóló törvény, amelynek preambuluma hitet tesz amellett hogy gyermekeink és unokáink tehetségükkel, kitartásukkal s lelkierejükkel ismét felemelik Magyarországot, nem szánhat marginális szerepet a magyar fiatalok idegennyelv-tudásának, hiszen számos kutatás és gazdaságilag fejlett ország jó példája azt mutatja, hogy az idegennyelv-tudás kapcsolatban van a gazdasági versenyképességgel, a társadalmi fejlődéssel és az innovációval. Azok az országok, ahol magasabb az idegennyelv-tudás szintje, általában magasabbak az átlagfizetések, az életminőség és a kutatási, fejlesztési beruházások. Ez alapján tehát kijelenthető, hogy a tudásalapú társadalomban legalább egy idegen nyelv megfelelő szintű használatának kiemelt társadalmi jelentősége van. A nevelési-oktatási rendszer feladata ezért az egyén fejlődésében kulcsfontosságú, csak úgy, mint a nyelvtudás, s ezzel a személyes és a szakmai fejlődés tágabb terének biztosítása. Az idegennyelv-tanulás- és tanítás a nyelvtudás megszerzésén túl hozzájárul a megismerő folyamatok fejlődéséhez, más tanulási területek fejlesztési céljainak és nevelési feladatainak megvalósításához. Az iskolán kívüli tevékenységek a rendelkezésreálló információk közötti eligazodást, a gondolkodást, véleményalkotást segítő információk forrásai lehetnek, melyek a megfelelő szintű idegennyelv-tudással bővülnek. Az idegennyelv-tanítással közvetített kontextus segíti a kultúrák eltéréseinek megértését, a nyitott és toleráns életszemlélet kialakítását, s lehetőséget kínál a nemzetközi kapcsolatépítésre és tanulási célú mobilitásra. Az idegennyelv-tudás növeli a tanulók önbizalmát és önbecsülését, és támogatja a nyelvtanuló és nyelvhasználó anyanyelvi kompetenciáit is. Társadalmi szinten a használható nyelvtudás és az idegen nyelvi kommunikáció csökkenti az esélyhátrányokat és növeli az információk egyenlő elérésének esélyét. A nyelvtudás és a nyelvhasználat segítségével elért interkulturális vagy akár történeti tudás erősíti a saját nemzeti identitás és európai közösséghez tartozás korszerű attitűdjének kialakítását. A köznevelési intézményekben tanulói jogon megszerezhető nyelvtudás alapvető feltétele a továbbtanulásnak, a munka világában való helytállásnak. Továbbá az idegennyelv-ismeret napjainkban egyre inkább nélkülözhetetlen a munka világában és a mindennapi életben, a többnyelvű kommunikáció képessége pedig az egyének, szervezetek és társaságok számára egyaránt elengedhetetlen feltétel az érvényesüléshez, így a munkaerőpiacon való elhelyezkedéshez is. Mint ahogy azt hivatalos nyelveinek száma is mutatja, az Európai Unió fontos jellemzője a nyelvi sokszínűség, melynek előmozdítását és fenntartását is a zászlajára tűzte a szervezet, hiszen a többnyelvűségre ápolandó értékként tekint. Az Unió mottója is a nyelvhez köthető: egység a sokféleségben, amely a nyelvi sokszínűség mellett a kulturális sokszínűséget is sugallja. A nyelvi sokszínűség megőrzése magában foglalja a nyelvtanulás előmozdítását, támogatását, hiszen a nyelvi kompetenciák fejlesztése hozzájárul az uniós állampolgárok sikereihez, munkaerő-piacon való részvételéhez, ezáltal pedig az Európai Unió versenyképessé tételéhez. Ez természetesen igaz nemcsak az uniós, hanem a nemzetközi térre egyaránt, érintve az előző részekben említette K+F szektort, a technológiai fejlődést és fejlesztést, az innovációt, stb. Továbbá fontos tényező a nemzetközileg is rohamosan bővülő és hazánk gazdasági potenciálját növelő turizmus és az ehhez szorosan kapcsolódó országimázs. E két területet nem választjuk szét, hiszen ismeretes és jelentős az egymásra gyakorolt hatásuk. A turizmus gazdasági jelentőségének alapja, hogy a turizmusban résztvevők az átmenetileg 4

meglátogatott helyen fogyasztóként jelennek meg, valamint azt mondhatjuk, akár saját tapasztalatból, akár felmérések alapján, hogy a turizmusban fontos szerepet játszik a kényelem. Mi teremthetné meg jobban ezt a kényelmet, mint az, hogy az ide érkezők nyelvét nemcsak a turizmusban szorosan résztvevő személyek (felszolgálók, baristák, kiszolgáló személyzet stb.) hanem a mindennapok embere is beszéli. Fontos megjegyezni, hogy ezesetben nemcsak a hozzánk látogatók kényelme a lényeg, hanem a magyar, külföldre utazó turisták kikapcsolódása is jelentősen kellemesebbé válik. Ehhez tartozik hozzá az a tény, miként látnak minket az idelátogató turisták, milyen képet alakítanak ki rólunk, és azt tovább adják-e hazájukban, amelynek segítségével talán idővel egy pozitívabb kép alakulhat ki a hunokról. Ezeket a szegmenseket és különböző perspektívákat felfedezve és jelentőségüket megértve az Európai Unió, annak szervei és különböző, főleg gazdasági nemzetközi szervezetek célul tűzték ki tagországaik fiataljai körében a nyelvoktatás szerepének növelését, amelyet hazánk is magáévá tett, azonban minden, az évtized elején vagy akár még korábban megfogalmazott célkitűzés ellenére a magyar fiatalok nagyon nagy százaléka még mindig alig beszél idegennyelveket. Az Education First English Proficiency Index, 2017 novemberi felmérése szerint (a 2018-as pont október 30-án kerül bemutatásra) négy helyett zuhantunk az általuk felállított ranglistán, pedig 2012-ben még a top 10-be is befértünk. Mind uniós, mind pedig a V4 államok viszonylatában messze az átlagon alul teljesítünk: Magyarország közte van annak a három EU-s tagországnak, akiknél a foglalkoztatottak több mint a fele nem beszél legalább egy idegennyelvet. A V4 országaiban ez a szám a következőképpen alakult: Csehországban a foglalkoztatottak 81%-a, Lengyelországban 75%-a, Szlovákiában pedig 88%- a beszélt legalább egy idegennyelvet. További keserű pont, hogy hazánk lakosainak 30%-a úgy nyilatkozott egy 2012-es Eurobarométer-felmérés során, hogy nem szeretne nyelvet tanulni, vagy meglévő nyelvtudását fejleszteni, az EU összes lakosa közül viszont csupán 16% vélekedik így, amely napjainkban sem mutat változást, hiszen több felmérés adatai alapján is társalgási szinten a magyarok 35%-a beszél legalább egy idegennyelvet. Ezzel a legrosszabb teljesítményt nyújtjuk az EU-ban. Ennek a helyzetnek a javítására, valamint hazánk versenyképességének, gazdasági teljesítőképességének növelése és a magyar fiatalok külföldi tanulmányainak könnyítése érdekében hozzuk meg ezt a törvényjavaslatot. 5

Részletes indokolás 1. Az alapfokozat megszerzéséhez minden alapszakon minimális követelmény egy idegen nyelvből államilag elismert, középfokú (B2), komplex típusú nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű érettségi bizonyítvány vagy oklevél. Emiatt számos diák nem szerez diplomát a 3-5 éves felsőoktatási képzésük végén. Ez az anomália ezzel a módosítással kiküszöbölhető. 2. A szakasz módosítása következtében elérhetővé váló idegen nyelvű audiovizuális tartalmak további segítséget nyújtanak az idegen nyelvet tanulók számára a szórakozáson keresztül az idegennyelv-tudás fejlesztésére. 3. A leendő szakos tanár és nyelvtanár külföldi fogadó intézménynél teljesített szakmai gyakorlata alatt tanulmányaihoz szorosan kötődő, az idegen nyelvet anyanyelvi környezetben használva szakmai tapasztalatokat, kompetenciákat és készségeket szerez, melyet hazatérésüket követően a magyar oktatási rendszerben tudnak hasznosítani. 4. A idegennyelv-tudási pótlék növelésével elérhető egyrészt a közszolgálatban jelenlévő bérfeszültség csökkentése, másrészt a köztisztviselők idegennyelv-tanulásra való ösztönzése. Hatályba léptető rendelkezés. 5. 6