TYPE: FSEE VÁSÁRLÓI TÁJÉKOZTATÓ MŰSZAKI ADATOK

Hasonló dokumentumok
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TYPE: FSLA - FSLB - FSLC - FSLD I GB F E D HU

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

INSTRUCTIONS FOR USE S-DD3 INSTRUCTIONS FOR USE S-DD2 INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI S-DD3 INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI S-DD2

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

TYPE: FSEE. Használati útmutató S-DD3. Műszaki adatok. Típus: FSEE

Utasítások. Üzembe helyezés

Contact us Toll free (800) fax (800)

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

Összeszerelési és használati útmutató

Using the CW-Net in a user defined IP network

Használati útmutató HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT SLT955 SLT955. ökocímke

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUKCJE OBSŁUGI

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

EN Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

TYPE: FSEE. Használati útmutató. UP right. Ökocímke. Műszaki adatok. Típus: FSED-FSEB

Zephyr használati utasítás

HU Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati útmutató. gruppo incasso LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Széchenyi István Egyetem

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Harkány, Bercsényi u (70)

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

Construction of a cube given with its centre and a sideline

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Cég név: Készítette: Telefon:

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO FOLLETO DE DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG. Használati útmutató. elektromos főzőlap RECHAUD RECHAUD ELETRIQUE

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

fali imago parete/wall LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

16F628A megszakítás kezelése

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Formula Sound árlista

Cirkónium kiégető kemence

PÁRAELSZÍVÓ

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

TORONYVENTILÁTOR

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

lumen parete/wall fali Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató. luce parete/wall. fali LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI

LIBRETTO ISTRUZIONI P

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cascade washbasin mixer. Without pop-up waste Open cascade spout. 35 mm ceramic cartridge. Cascade washbasin mixer black

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Használati útmutató. Cod (GRUPPO INCASSO EVO + NRS) LIBRETTO ISTRUZIONI. Italiano English Deutsch Français Español Português

Átírás:

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT VÁSÁRLÓI TÁJÉKOZTATÓ IT GB F E D NL HU ISTRUZIONI PER L USO S-DD2 INSTRUCTIONS FOR USE S-DD2 INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI S-DD2 ISTRUCCIÓNES DE USO S-DD2 BEDIENUNGSANLEITUNG S-DD2 GEBRUIKSAANWIJZIGING S-DD2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SDD-2 SDD-4 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES MŰSZAKI ADATOK TYPE: FSEE

TARTALOM CONTENTS GB HU 1/ A TO FELHASZNÁLÓ THE ATTENTION FIGYELMÉBE OF THE USER - Safety - Biztonsági instructions utasítások 16 16 - Description - A készülék of leírása the applianc 17 17 2 / INSTALLING THE HOOD - 2/ Mounting A PÁRAELSZÍVÓ the hood FELSZERELÉSE 18 - Removal - A készülék of the felszerelése filter cartridge 18 19 - Mounting - A szűrők eltávolítása the filter cartridge 19 19 - Electrical hook-up of the hood 20 - A szűrők behelyezése 19 3 /- Elektromos HOW THE bekötés HOOD WORKS 20 21 43/ / A CLEANING PÁRAELSZÍVÓ THE HOOD MŰKÖDÉSE 21 23 5 / OPERATIONAL ANOMALIES 4/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA 23 24 6 / AFTER SALES SERVICE 24 5/ MŰKÖDÉSI ZAVAROK 24 6/ GARANCIA 24 15

A 1/ FELHASZNÁLÓ TO THE ATTENTION FIGYELMÉBE OF THE USER HU GB Fontos: Important: Őrizze meg keep ezt these a használati instructions utasítást for és use tartsa with mindig the appliance. a készülék If közelében the appliance elérhető should helyen. be Ha sold a készüléket or passed on továbbadja, others, győződjön make sure meg that arról, the hogy instructions a leírás are megfelel-e passed a on készülékhez. with it. We thank Tanulmányozza az itt leírtakat mielőtt a készüléket üzembe helyezné. Az útmutató a készülék megfelelő és you for taking note of these suggestions before installing and using the appliance. They have been written for your personal safety and the safety of others. biztonságos használatához szükséges utasításokat tartalmaz. - BIZTONSÁGI SAFTEY INSTRUCTIONS UTASÍTÁSOK Ez These a páraelszívó hoods have otthoni, been háztartási designed használatra for personal készült. use in A the készüléket home. The csak appliance felnőttek must használhatják. be used Ügyeljen by adults.take arra, hogy care a that készüléket children kisgyermekek do not touch ne the használhassák. appliance and Gondoskodjon not use arról, it as a hogy toy. a Make gyermekek sure that a kezelőgombokat children do not ne operate használják. the controls. - Távolítsa Upon delivery a csomagolást. of the appliance, Ellenőrizze, remove hogy the a packing készüléken material nem yourself tapasztal or semmilyen have it removed sérülést. immediately. a garancialevelet Check the overall és a condition készülékhez of the kapott appliance. bizonylatokat. Note any A készülék observations nem on kereskedelmi the delivery vagy bill and ipari Őrizze meg keep a copy. Your appliance is designed for normal use in the home. It is not designed for commercial or industrial use, or for purposes other than those for which it was designed. használatra készült, ezért ilyen jellegű felhasználása nem megengedett. - A The gyártó manufacturer nem vállal cannot felelősséget offer any a helytelen warranty üzembehelyezésből for consequences or vagy damage a nem resulting rendeltetésszerű from the használatból incorrect installation adódó károkért. or use of the appliance. - Az Repairs esetleges must javításokat be performed csak only megfelelő by an authorised szakember specialist. végezheti. Mindig Always kapcsolja disconnect ki a the készüléket hood before mielőtt carrying megkezdi out cleaning annak tisztítását or maintenance vagy karbantartását. operations. - Biztosítson Adequately a helységben ventilate the megfelelő area in szellőzést, case the hood ha a készüléket is activated más, simultaneously nem elektromos with berendezésekkel other appliances powered from non-electrical sources so that the hood does not ventilate these combustion együtt használja (pl.:gáztűzhely) mivel a páraelszívó elvonhatja annak megfelelő működéséhez, fumes. égéséhez - It is prohibited szükséges to cook oxigént. food over open flames or operate gas hobs without pots or pans on them - under Tilos a the nyílt hood lángon itself való (the főzés, flames sütés sucked vagy into a gáztűzhely the hood nyílt might lángon damage edények the appliance). nélküli üzemeltetése, ha a - páraelszívó Deep frying be under van kapcsolva. the appliance (a nyílt must láng be behatolása done under károsíthatja constant supervision a berendezést) as hot oils and fats - may Az olajban ignite. való sütés mindig csak felügyelet mellett történhet a készülék üzemelése közben,,mert a forró Respect olaj the begyulladhat. guidelines for cleaning and replacement of the filters. Accumulated deposits of grease - are Olvassa a fire hazard. el a szűrők tisztítására és cseréjére vonatkozó utasításokat, a felhalmozódott zsíradék - The use of combustible materials (wood, charcoal, etc ) on the hobs is not permitted. tűzveszélyes. Never use steam or high-pressure devices for cleaning your hood (regulations regarding electrical - safety). Gyúlékony anyagok (fa, szén) használata a készülék közelében nem megengedett. - Soha Never ne use használjon the hood magas without nyomású the grease készüléket, filters vagy gőzborotvát a készülék tisztítására. - Soha ne használja a készüléket a zsírszűrők nélkül. NOTE: The minimum distance between the open down draft and the surface above it needs to be Figyelem: 400 mm A minimum távolság a nyitott készülék és a felette elhelyezett tárgyak között 400 mm. NOTE: When moving the down draft, never place hands inside the operating radius of the pull-out Fontos: Ha a készülék mozgásban van, ne nyúljon kézzel annak hatósugarába. carriage A Constantly gyártó fenntartja seeking to a improve jogot a our készülék products, műszaki we reserve adatainak the right esetleges to modify megváltoztatására their technical, minden functional, or bejelentés aesthetic characteristics nélkül. as they evolve. előzetes A For készülék normal megfelelő down draft működéséhez operation, it a is gyártó necessary által ajánlott to use külső a suction motoregység unit (outside szükséges. motor) from the A same készülék manufacturer működése on közben versions megfelelő with outside szellőzés motor. és légáramlás biztosítása szükséges, különösen The air collected must not be conveyed into a flue used for smoke or fumes from appliances akkor, ha a helységben más nem elektromos készülék (gáztűzhely, gázkonvektor...stb.) üzemel. powered by anything other than electricity (central heating systems, etc.). As far as concerns A discharging megfelelő légáramlásra air from the minden flue, respect esetben the szükség guidelines van a of berendezés the competent üzemeltetése authorities. közben. 16

A 1/ FELHASZNÁLÓ TO THE ATTENTION FIGYELMÉBEOF THE USER GB HU - A DESCRIPTION KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA OF THE APPLIANCE 17

A 2/ PÁRAELSZÍVÓ INSTALLING FELSZERELÉSE THE HOOD HU GB 1) 1) Mielőtt Before installing a készüléket the appliance, beszereli, make győződjön sure that none meg of arról, the parts hogy is semmilyen damaged in any alkatrésze way. In case nem of sérült. damaged Ha sérülést parts, contact tapasztal your retailer forduljon and a do vásárlás not proceed helyén with a kereskedőhöz installation. és ne folytassa a beszerelést. Olvassa Read all of el the figyelmesen following instructions az alábbi utasításokat with care before mielőtt installing a készüléket the appliance. üzembe helyezné. - Use Használja an air outlet a lehetőség pipe of the szerint shortest legrövidebb possible length. vezetéket a kivezetéshez. - Limit Törekedjen the number a minnél of pipe kevesebb bends. kanyarulat kialakítására. - Use A szabványoknak a material approved megfelelő by standards anyagokat and regulations. használjon. - Avoid any sudden changes in pipe section (recommended constant diameter: 150 mm or equal surface area). - Lehetőség szerint ne alkalmazzon szűkítéseket (javasolt csőátmérő: 150 mm) The manufacturer will not be answerable for any capacity or noise problems caused by failure to comply with the A above gyártó instructions nem vállal and felelősséget, the warranty semmilyen will be rendered nem null megfelelő and void. teljesítményre vagy zajszintre vonatkozó reklamációból Before the installation adódó of meghibásodásra, the Downdraft, please amennyiben remove the a security fenti utasításokat piece you can see nem in tartják the picture be, ezáltal a garancia 2) After completing is érvényét the veszti. installation A beszerelés and connecting előtt távolítsa the appliance el a to képen the mains látható electricity, biztonsági lift the rögzítéseket. downdraft and 2) remove A beszerelés the door block és az (Fig. elektromos 5-6-7). Then csatlakoztatás open the door befejezése (Fig. 8-9), remove után emelje the PVC fel grease a panelt filter és shield vegye (Fig.10), ki a panelt then place rögzítő the filters biztosítókat as illustrated (5.-6.-7. in Fig. ábra) 11Majd nyissa le a panelt (8.-9. ábra) vegye le a PVC borítást a filterekről 3) Make a (10.ábra) rectangular majd opening, helyezze 790 x vissza 100 mm a in szűrőket size, in the a (11.ábrán) back of the látható cook top módon. for the 90 cm model and 510 3) x 100 Vágjon mm ki for egy the 790x100 60 cm model. mm méretű rést a 90 cm modelleknél vagy egy 510x100 mm méretű rést a 60 For cm models modelleknél with motor a munkapult already fitted, hátulján remove a the főzőlap screws mögött. and the extraction unit to fit the downdraft in the relevant motrral hole. ellátott At this modelleknél point, insert a távolítsa seal (silicone) el a in csavarokat the bottom és section a szívóegységet of the frame support a páraelszívóról (Fig. 18) and a place be- A helyezéséhez. in the relevant hole Adagoljon (Fig. 19-20), szilikon then tömítőanyagot proceed to insert a the perem downdraft alá (18. into ábra) the unit. és helyezze a készüléket a nyílásba 4) In the (19.-20.ábra) event that the downdraft is to be placed so that it is next to the cook top, it is possible to join the 4) downdraft Ha a készülék hole to that a főzőlap of the cook mellett top and helyezkedik in this case, el it jól is hozzáférhető no longer necessary helyen to van, remove ebben the motor. az esetben a motor 5) Before eltávolítása making the nem opening, feltétlenül check szükséges. that there are no structural or other parts inside the cabinet, where the appliance Mielőtt is to a be panel placed, nyitását which could elvégezné, hinder a győződjönn proper installation. meg arról, Check hogy that the a dimensions szekrényben of the nem Downdraft akadályoz- and 5) za the semmi ones of annak the cooktop szabad are mozgását compatible és with felemelkedését. the cabinet so that Ellenőrizze, the installation hogy can a be szekrény carried out és properly. a munkalap mérete 6) Put the megfelel-e Downdraft a in készülék the opening, méreteihez inserting a it megfelelő from above beszerelés as shown in elvégzése Fig. 12. érdekében. 6) 7) Helyezze The upper be edge alulról of the a Downdraft készüléket must a nyílásba fit perfectly (12.ábra) the cooktop. 8) Fix the Downdraft inside the cabinet. According to the dimensions of the cabinet and of the air outlet duct, 7) A panel felső pereme a főzőlappal egyszintbe legyen. use the provided fixing brackets. 8) Rögzítse a készüléket a szekrénybe. A szekrény méreteihez igazodó és a kivezetéshez szükséges Attention: do not make any additional openings on the appliance in order to avoid to damage the internal sliding rögzítéseket használja. and electrical components. Figyelem: Ne nyissa ki a készüléket addig még annak nyitása a sínek vagy az elektromos részek 9) In the version of the Downdraft equipped with motor, install the motor group adjusting the air evacuation sérülését direction as okozhatja. required, either downwards or upwards. After installing the motor, connect the air ducts (Fig. 13). 9) The A motorral motor can szerelt be fitted készülékeknél either on the front úgy szerelje or back side fel a of motoregységet, the downdraft.. hogy a légelvezetés a megfelelő irányba 10) For versions felfelé vagy with outside lefelé legyen. motor, place A felszerelés the suction után unit csatlakoztassa (outside motor) a in csővezetéket a suitable area (13. and fit ábra) the exhaust A air motor flue as a illustrated készülék in első Fig. és 13. hátsó Proceed oldalán to fit the is elhelyezhető. air outlet ducts between the outside motor and the down draft. 10) Select A külső an air motoros outlet from változatoknál the five possibilities helyezze (Fig. el a 12) motort and fit a kívánt the connection helyre és provided. csatlakoztassa a csővezetéket lásd 11) Put (13.ábra) the metallic Csatlakoztassa box containing a the vezetéket electronic mindkét components oldalon. in a Válasszon place easy to a be lehetőségek reached if a közül technical (12.ábra) assistance rögzítse is needed a csatlakoztatásokat. Fig. 14). Connect the electrical connectors of the box to the Downdraft (Fig. 14). és 11) 12) Úgy For outside helyezze motors, el az connect elktromos the motor csatlakozó unit cable dobozt, to the hogy relevant az connector szükség on esetén the electrical jól elérhető components helyen legyen. box. (14.ábra) Csatlakoztassa az elektromos kábelt a páraelszívóhoz. (14.ábra) 12) 13) A Power külső the motoros appliance. változatoknál csatlakoztassa a motoregység vezetékét a dobozba a megfelelő helyre. 13) Downdraft Kapcsolja calibration be a készüléket. After the downdraft has been installed, the aspiration panel must be calibrated. This operation is necessary to Beállítás: regulate the power exstraction of the aspiration panel. Connect the product to the power line, making sure that A it beszerelés is conformed után to the a perimetrikus supply voltage panelt indicated kalibrálni on the kell. technical Ez a művelet data tag. a Pushing megfelelő the szívóteljesítmény ON/1 button (dis. 14B for SDD2 and 15 for SDD2 TC) the aspiration panel rises. After it has reached a height of 180mm from the beállításához szükséges. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, ellenőrizze, hogy a cooketop, press OFF, to stop the extraction then the Timer (fig. 15) and after 2 sec. the OFF button. hálózati feszültség megfelel az előírásoknak. Nyomja meg az ON/1 gombot (14. ábra SDD2, 15.ábra The downdraft will carry out the calibration of its aspiration panel rising and retracting for some centimeters. SDD2 TC) a panel emelkedik. Ha a panel elérte a 180 mm magasságot, nyomja meg az OFF gombot, During this phase, the buttons on the pushbutton control panel blink. At the end of the calibration, the aspiration panel get back to the previous position and the button end to blink. Wait until the aspiration panel stops majd a TIMER gombot (15.ábra) majd 2 másodperc múlva ismét az OFF gombot.a panel elvégzi a megfelelő moving before beállítást re-activating úgy, hogy the extraction. emelkedik majd néhány centimétert. A művelet közben a kezelőpanel villog. A kalibráció befejezése után a panel visszatér az eredeti helyzetbe és a villogás abba marad. Várja UTILISATION meg még a panel megáll mielőtt újra bekapcsolja az elszívó funkciót. Ez This a product készülék is intended füst és zsíros to extract gőzők fumes, főzés fats, közben and steam való from eltávolítására cooking. It has készült been háztartási designed and használatra made for use. 18

either KÜLSŐ in the CSATLAKOZTATÁS suction or filter versions. A páraelszívó egy légkivezetéshez szükséges csőcsatlakozással rendelkezik (A 12.ábra) VERSION A kivezetőcső EVACUATION és a rögzítések exterieurenem a készülék tartozékai. The hood is equipped with an air outlet (Fig. A FIGURE 12) to convey smoke outwards (the flue pipe and fixing flange Ellenőrizze are not a supplied). szelepeket: Figyelmeztetés: A csőcsatlakoztatás előtt ellenőrizze a légelzáró szelep szabad mozgását. Check valve blockage Warning: Before connecting the air exhaust hose, make sure that the check valves are free to turn over freely. For A kivezetéses hoods with üzemmódban outside air exhaust, használt készülékeknél fit a check valve a légelzáró to prevent megakadályozza wind and returning a levegő air visszaáramlását. from entering. Recirculation Keringetéses üzemmód. model If Ha it nincs is not lehetőség possible a to kivezetésre, fit an exhaust a páraelszívót flue for smoke keringetéses and fumes üzemmódban to be discharged használhatjuk. outside, it is possible to use the recirculation model. Carbon filters are required for this type of hood. The Ennél az üzemmódnál aktívszén-szűrők használatára van szükség. A levegő ebben az üzemmódban the visszatér unit (Fig. a 14 helységbe bis). egy csővön keresztül melyet a készülék oldalára kell csatlakoztatni. recycled air is discharged back into the kitchen via a pipe that conveys it out through one side of (14.bis ábra) A beszerelésnek Installation must meg conform kell felelnie to the regulations az érvényben in force lévő regarding szabványoknak the ventilation a szellőztető of enclosed environments. In particular, discharged air must not be channelled into a conduit berendezésekre vonatkozóan. Az elhasznált levegő nem vezethető be olyan vezetékbe vagy used for exhaust discharge or discharge from devices that operate with gas or other combustible materials. melyek más The use gáz of vagy unused egyéb conduits üzemű anyagot is not permissible szállítanak. without A kivezetéses the approval üzemmód of kéménybe, kivitelezését a qualified technician. csak megfelelő szakember végezheti. Az The érvényben product can lévő be szabványnak installed at megfeleleően a distance of a less készülék than 65 felszerelési cm from the távolsága cook top, a főzőfelülettől according min. to the 65 standard cm kell legyen. EN60335-2-31:1997. - A REMOVAL FÉM ZSÍRSZŰRŐK OF THE ELTÁVOLÍTÁSA FILTER ALUMINIUM CARTRIDGE - A MOUNTING SZÉNSZŰRŐK THE BEHELYEZÉSE CARBON FILTER A The fém removal zsírfiltereket and fitting és az aktívszén-szűrőket of the grease and a carbon készülék filters nyitott need (felemelt) to be állapotában carried out kell with eltávolítani the down-édraft in the open A készülék position. felemelt To open állapotba the downdraft, történő elhelyezéséhez push the ON/1 nyomja key. Then meg az remove ON/1 the gombot. front visszahelyezni. Majd panel, távolítsa pushing el the az előlapot, upper part úgy, of hogy each azt side mindkét at the felső same oldalon time. együttesen The panel megnyomja. will rotate forwards A panel előre to dönthető, make it possible így hozzáférhet to access a the fém grease zsírfilterekhez filters (Fig. (16.ábra) 16). Remove Az aktívszén-szűrök the grease filters eltávolításához to access vagy the carbon filters (Fig. 17). The carbon filters should be changed according to the frequency of behelyezéséhez vegye le a fém filtereket. (17.ábra) Az aktívszén-szűrőket a használat intenzitásától downdraft use and in any case, once every 6 months. függően megfelelő időközönként, de legalább 6 havonta cserélni kell. Az SDD4 típusokra vonatkozó szerelési ábrákat és a fém zsírszűrők eltávolítására és behelyezésére vonatkozó segédleteket lásd az idegennyelvű használati útmutatóban. 19

- ELEKTROMOS ELECTRIAL BEÜZEMELÉS HOOK UP OF THE HOOD FIGYELEM: WARNING: The Az elektromos electronic dobozt board és for vezérlést the controls a munkalap needs közelében to installed a készülékház beneath közelében the work kell top, elhelyezni close to the min.65 body cm of the távolságra hood and minden at a minimum vezetéktől distance vagy gyúlékony of 65 cm tárgytól from all (gázcső substances vagy speciális or ducting folyadékot for flammable szállító substances vezeték) (gas pipes or ducting for specific liquids) USEFUL ADVICE: We recommend fitting the electronic board at a height of at least 10 cm Javasolt az elektromos dobozt a talajtól legalább 10 cm távolságra elhelyezni, megfelelő távolságra a forró részektől (pl.: sütő oldala, főzőlap) from the ground and at a suitable distance from all heat sources (e.g., the side of an oven or cook top). Ez a készülék H05 VVF 3 típusú kondenzátorral van felszerelve, 0,75 mm2 (nulla, fázis, föld) vezetékekkel. This appliance Ez csatlakoztatható is fitted with 220-240 an H05 V VVF feszültségű, 3 conductor, egyfázisú 0.75 elektromos mm2 (neutral, hálózathoz phase, vagy and ground) power cable. This can be hooked up to a 220 240 V mono-phase electrical network by way of a CEI 60083 regulation power socket that must remain accessible after CEI 60083 előírásnak megfelelő csatlakozó aljzatba, melynek a felszerelés után is elérhetőnek kell installation, lennie. in conformity to installation regulations. A We gyártó decline elhárít all responsibility minden felelősséget in case of a nem accident megfelelő caused elektromos by a lack csatlakoztatásból of ground connection vagy helytelen or incorrect földelésből ground adódó connection. balesetekért The fuse és used meghibásodásért. must be 10 or A használt 16 A. If the biztosíték power 10 cable - 16 is A legyen. damaged, Ha a call csatlakozó the after-sales kábel sérült service forduljon to avoid a szakszervizhez. any risk. Attention Figyelem If the hood presents some form of anomaly, unplug the appliance or remove the fuse corresponding to the appliance s power line. Ha a készülékben működési zavart tapasztal húzza ki azt az elektromos hálózatból, vagy kapcsolja le a hozzá tartozó biztosítékot. If the appliance has no plug or if the plug is not easily accessible, then a device needs to be fitted Ha a to készüléknek cut it off from nincs the dugója mains vagy electricity; az nehezen this device hozzáférhető must have akkor an le opening kell kapcsolni distance az elektromos between contacts főkapcsolót; on a all vezetékek poles of pólusai at least között 3 mm. legalább 3 mm távolság legyen. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS ELECTRIAL HOOK UP Ez a készülék megfelel a 2006/95/EC (alacsony frekvenciás szabvány) és a 2004/108/EC This appliance conforms to the European Directives 2006/95/EC (Low Voltage Directive) and (elektromágneses 2004/108/EC kompatibilitás) (Electromagnetic Európai Compatibility). előírásoknak. When A készüléket you install felszerelése the appliance közben and és karbantartás carry out maintenance, esetén le kell választani it must be az unplugged elektromos from hálózatról the power a csatlakozó source dugó or the kihúzásával fuses must vagy be a disengaged biztosíték lekapcsolásával or removed. Electrical vagy eltávolításával. hook up must Az be elektromos carried out csatlakoztatást before the még appliance a beépítés is installed előtt kell in elvégezni. the cabinet. Check Ellenőrizze, that: hogy: - A the betáplálás power source és energiaellátás is sufficient, megfelelő power cords are in good condition, - A tápkábel nem sérült The diameter of the cables conforms to installation regulations. - A kábelek átmérője megfelel az előírt szabványnak. Attention Figyelem After A készülék having beszerelése finished the után, installation csatlakoztassa of the a dugót downdraft, az elektromos plug-in hálózathoz, the unit, emelje lift it fel and és remove távolítsa the el a blocking rögzítéseket panel (5.-6.-7. (Fig. 5-6-7). ábra) majd Afterwards nyissa ki please a fedelet open (8.-9. the ábra) panel és (Fig. távolítsa 8-9) el and a filterről remove a the PVC grease bevonatokat filter (10.ábra) PVC protection és helyezze (Fig. 10) vissza and a szűrőt. place the (11.ábra) filter back (Fig. 11) 20

A 3/ PÁRAELSZÍVÓ HOW THE MŰKÖDÉSE HOOD WORKS GB HU Model: SDD STANDARD VÁLTOZAT Model S.DD2 STANDARD VERSION A: Perimetrikus panel le /OFF gomb A: Extraction panel down/off switch Ez This a funkció serves to leengedi close the a panelt extraction teljesen panel vagy either készenléti completely helyzetbe or 180 in intermediate mm távolságra positions a munkalaptól. above Amikor 180 mm a from panel the záródik cook addig top. When üzemel the amíg extraction eléri a 180 panel mm is távolságot. being closed, Ezután it will a remain magasság in operation until funkció it reaches automatikusan 180 mm above kikapcsol. the cook top. Below this height, the extraction function will után az elszívó switch off automatically. B:Perimetrikus panel fel /ON gomb Ez B: Extraction a funkció felemeli panel a up panelt ON/Speed maximum 1 300 mm magasságig és automatikusan 1.fokozatba kapcsol, This serves to bring the extraction panel up to a maximum height of 300 mm and to automatically set the first extraction speed when the panel reaches a height of 180 mm. Pressing amint eléri a 180 mm magasságot. A gomb megnyomásával a panel 180 mm készenléti pozícióban marad the button egészen when addig this amég height más is reached teljesítmény makes fokozatot it possible ki nem to place választunk, the extraction ekkor a teljes panel 300 in the mm magasságig required intermediate emelkedik. positions, up to a maximum of 300 mm, while leaving the extraction speed of the motor unchanged. C: 2 fokozat kapcsolója C: Speed 2 switch D: 3 fokozat kapcsolója D: Speed 3 switch E: Speed 4 fokozat 4 switch kapcsolója Ezzel These a serve kapcsolóval to set the lehet respective a készüléket suction maximum speeds after teljesítményfokozatra the extraction panel kapcsolni, has reached valamint 180 ezzel mm a gombbal above the emelhető cook top fel and a készülék to set the a teljes height 300 of mm the magasságra extraction panel a főzőfelülettől. to a maximum of 300 mm by pressing the same button. F: 10 perces időzítő F: 10-minute timer A bekapcsolása után a készülék automatikusan kikapcsol és természetesen automatikusan le- This is used to switch off the extraction system automatically as well as to close the extraction erszkedik panel 10 minutes a munkapultba. after it has been enabled. Model: SDD TOUCH CONTROL VÁLTOZAT (15. ábra) Model SDD2 TOUCH CONTROL VERSION (Fig. 15) OFF gomb Ez OFF a switch: funkció leengedi (Fig. 15) a It panelt is used teljesen to close vagy the aspiration készenléti helyzetbe panel completely 180 mm or távolságra to position a munkalaptól. it at intermediate heights at least mm 180 above the cooktop. While closing the aspiration panel keeps Amikor a panel záródik addig üzemel amíg eléri a 180 mm távolságot. Ezután a magasság után az on working at the speed set up to the height of mm 180 from the cooktop. Below this height elszívó the aspiration funkció function automatikusan is automatically kikapcsol. cut out. ON+ On switch/+: gomb (Fig. 15) It is used to extract the aspiration panel up to the maximum height of Ez mm. a funkció 300 and felemeli to set a automatically panelt maximum the 300 first mm aspiration magasságig speed és when automatikusan reaching 1.fokozatba the height kapcsol, of mm amint 180 from eléri the a 180 cooktop. mm magasságot. A gomb megnyomásával a panel 180 mm készenléti pozícióban marad When pressing egészen addig the button amég again megnyomjuk after reaching előbb az this OFF- height, majd az the ON+ aspiration gombot, motor ekkor a speed teljes 300 can mm be encreased. magasságig emelkedik. Az ON+ gomb megnyomásával a teljesítményfokozat változtatható. If the aspiration panel is positioned at an intermediate height between mm 180 and mm 300, the aspiration panel can start raising again by pressing first the OFF switch and then the On/+. Led: Switch. (15. ábra) A különböző fokozatokat kék ledek jelzik. (1 fokozat bal alsó led) MINUS Leds: (Fig. gomb: 15) The (15. different ábra) csak speed 180 levels mm are magasság indicated by felett blue üzemel, leds. (1. a Speed fokozat level csökkentésére corresponds szolgál. to the led down on the left). MINUS SWITCH: (Dis. 15) it is working only if the position reached by the aspiration panel TIMER gomb is higher than mm 180 from the cooktop. It is used to decrease the aspiration motor A speed. bekapcsolása után a készülék automatikusan kikapcsol és természetesen automatikusan leerszkedik a munkapultba. TIMER SWITCH: (Fig. 15) : it is used to stop automatically the aspiration system and to close automatically the aspiration panel ten minutes it has been set. 21

Other Egyéb functions: funkciók: - After 30 hours of appliance operation, the pushbutton panel indicates saturation of the grease filters - 30 üzemóra by the buttons elteltével flashing. a kezelőpanelen To reset, a villogó press the ledek timer jelzik button. a szűrők telítettségét. After 4 hours of continuous operation from the last setting, the appliance turns off and closes - 4 óra folyamatos üzemelés elteltével a készülék automatikusan kikapcsol és lezár. automatically. - Ha When az the előlap front eltávolításra panel is removed kerül tisztítási for cleaning vagy karbantartási and maintenance munkákhoz operations, az elektromos all the és electronic mozgató aspiration funkciók le and vannak movement zárva. functions are locked. - Elakadás Anti pinching biztonsági safety berendezés: device: if anything A berendezés is obstructing biztosítja, the ha closure a lezárás operation művelet közben of the downdraft, valami megakadályozza operation a will panel stop mozgását and the az downdraft automatikusan will move kikapcsol up again. és újra the felemelkedik. Model: SDD4 STANDARD és SDD4 TOUCH CONTROL VÁLTOZAT VILÁGÍTÁS kapcsoló Az SDD4 típusok világítással is rendelkeznek, melyek a világítás kapcsolóval kapcsolhatók ki-be. Az SDD4 típusokra vonatkozó szerelési ábrákat és a fém zsírszűrők eltávolítására és behelyezésére vonatkozó segédleteket lásd az idegennyelvű használati útmutatóban. A kezelőszervek elhelyezkedésére vonatkozó ábra szintén itt található. 22

A 4/ KÉSZÜLÉK CLEANING TISZTÍTÁSA THE HOOD ÉS KARBANTARTÁSA HU GB A Careful megfelelő maintenance karbantartás helps és tisztítás guarantee biztosítja proper a operation készülék hosszútávú and good results használatát. from an appliance over time. A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról, mielőtt a fém szűrőket eltávolítja vagy egyéb tisztítási és karbantartási műveletek közben. A tisztítás után a filterek megfelelő behelyezésére The hood további must utasításokat be unplugged talál from az útmutatóban. the electrical power source, both by unplugging the appliance from the socket as well as de-activating the breaker, before removing the metal filters. After cleaning, you must replace the metal filters as outlined in the instructions. MAINTENANCE KARBANTARÁS Külső burkolat és tartozékok External surfaces and accessories Fém zsírszűrők Filter cartridge Aktívszén-szűrők Active carbon filter HOW HOGYAN TO PROCEED? VÉGEZZÜK? Do Ne not használjon use metallic maró hatású scrubbers, savas abrasive anyagokat products, és súroló or szereket. hard brushes. After 30 óra 30 használat hours után operation, a the kezelőszerveken button pad villogó will signal that négy the LED grease jelzi a szűrők filter is telítettségtét. by Ezt flashing megszüntetheti the 4 saturated speed a TIMER LEDs. gomb Press meg- the timer nyomásával. button to reset. In the recirculation mode, you A keringetéses must substitute üzemmódban the active a szénszűrőket carbon filter időközönként periodically. To cserélni remove kell. the Az fibre eltávolításhoz panel you must előbb first el kell remove távolítani a the fém antigrease szűrőket grill majd and kihúzni pull a the műanyag plastic gombot knob a burkolatból. on the panel A szűrők itself, removing cseréjéhez it ismételje from its meg housing. a To műveleteket replace the fordított active sorrendben. carbon filter, A szénszűrők do the cseréje reverse. 6 havonta Replace the javasolt. used carbon filter on an average of every six months. ACCESSORY A TARTOZÉKOK PRODUCTS TO HASZNÁLATA USE To clean the external surfaces A készülék of the külső hood burkolatának and the és light a kezelőfelület housing tisztításához screen csak use only a kereskedelemben commercially kapható available household háztartási tiszítószereket detergents diluted használja in water. vízben Then oldva. rinse with clean Öblítse water le tiszta and vízzel dry majd with a törölje szárazra soft cloth. puha ruhával. The grease filters can be washed A zsírszűrők by kézzel hand és or mosogatógépben is These moshatók. filters in the dishwasher. need Ezeket to tisztítsa be cleaned megfelelő on a regular időközönként, basis because mert tűzveszélyt otherwise okozhatnak. they may Győződjön present meg a fire risk. arról, Refit hogy a the visszahelyezés grease filters and után front a frontpanel panel, megfelelően making sure that lett rögzítve the panel az oldalako, is properly mert fitted ez akadályozhatja at the sides a készülék so that it does mozgását. not cause the downdraft to stop operating. 23

HIBAJELENSÉGEK 5/ OPERATIONAL ANOMALIES HU GB SYMPTOM JELENSÉG MEGOLDÁS SOLUTION The A készülék hood does nem not üzemel... work... Check that: Ellenőrizze: there is not a power outage. - a Nem specific történt-e speed áramkimaradás. has actually been selected. - Ki van-e választva a megfelelő fokozat. A készülék The teljesítménye hood has low alacsony... output... Check that: Ellenőrizze: the motor speed selected is sufficient for the quantity of fumes - A megfelelő teljesítményfokozatot választotta-e ki. steam present. - the A helység kitchen megfelelő is ventilated szellőzése well biztosítva enough van-e to allow a friss for levegő air beáramlásához. intake. - the A szénszűrők carbon filter nincsenek-e is not eltömődve. worn (hood (keringetéses n recirculation üzemmód) mode). The A készülék hood stops in the üzemelés middle közben of operation leáll... Check Ellenőrizze: that: - there Nem történt-e is not a áramkimaradás. power outage. - the Nézze omnipolar meg a biztosítékokat device has az not automatánál. tripped. GARANCIA 6/ AFTER SALES SERVICE GB HU Minden műszaki beavatkozás csak az alábbiak szerint történhet: Any maintenance on your equipment should undertaken by: - a készüléket leadhatja a kereskedelmi egységben a vásárlás helyén. either your dealer, - megfelelő szakember által a készülék javítására szerződött szakszervizben. or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. Meghibásodás esetén a bejelentéskor szükséges a készülék pontos típusa és adatai, mely a When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and equipment). készüléken található This information adattáblán található. appears on the manufacturer s nameplate attached to your equipment. 24

1 2 3 4 5 6 65

Pusch 7 8 9 10 11 66

Belső elhelyezésű motornál A 12 13 Elektromos doboz 14 14 bis 15 67

16 17 18 19 20 68