TYPE: FSEE. Használati útmutató S-DD3. Műszaki adatok. Típus: FSEE
|
|
- Antal Halász
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN MERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT N R S E L ISTRUZIONI PER L USO S-DD3 INSTRUCTIONS FOR USE S-DD3 INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI S-DD3 ISTRUCCIÓNES DE USO S-DD3 BEDIENUNGSANLEITUNG S-DD3 GEBRUIKSAANWIJZIGING S-DD3 Használati útmutató S-DD3 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES Műszaki adatok TYPE: FSEE Típus: FSEE
2 Tartalomjegyzék 1. Fontos tudnivalók 3 - Biztonsági figyelmeztetések 3 - Készülék ismertetése 4 2. Az elszívó beüzemelése 5 - Beüzemelés 5 - Szűrő egység kivétele 6 - Szűrő egység behelyezése 6 - Elszívó csatlakoztatása a hálózati áramkörhöz 7 3. Az elszívó működése 8 4. Az elszívó tisztítása Hibajelenségek Ügyfélszolgálat 11 2
3 1. Fontos tudnivalók Fontos! Őrizzük meg a használati útmutatót. Amennyiben a készüléket eladnánk, átadnánk másnak, győződjünk meg arról, hogy jelen útmutatót az új felhasználó a készülékkel együtt megkapja. Megköszönjük, hogy áttekinti ezeket az utasításokat, tudnivalókat, mielőtt telepítené és használatba venné a készüléket. Az útmutató szerkesztésekor elsődleges cél a felhasználó és mások biztonságának megőrzése volt. biztonsági figyelmeztetések A készülék kizárólag otthonokban, háztartási célú használatra alkalmas. A készüléket kizárólag felnőtt személyek használhatják. Ügyeljünk, hogy gyermekek ne férjenek a készülékhez, ne játszanak a készülékkel. Ügyeljünk, hogy gyermekek ne működtessék a kezelőfelületet. A készülék átvételekor ellenőrizzük a csomagolás külső állapotát. Átvétellel kapcsolatos megjegyzést az átadást kísérő szállítólevélre vigyünk fel, melyről egy másolatot őrizzünk meg. A készülék normál háztartási célú használatra készült. Kereskedelmi célú vagy ipari használatra nem alkalmas, kizárólag az eredeti rendeltetésnek megfelelő használatra alkalmas. A gyártó által nyújtott garancia nem vonatkozik semmilyen káreseményre, amely a készülék rendeltetésszerűtől eltérő használatából vagy nem megfelelő telepítéséből adódik. Soha ne módosítsuk és ne is kíséreljük meg módosítani a készülék jellemzőit, mivel ez balesetveszélyes. Javítást kizárólag képzett szakember végezhet. Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig áramtalanítsuk a készüléket, csatlakoztassuk le a készüléket a hálózati áramkörről. Amikor a páraelszívó mellett egyéb készüléket is használunk, amely az elektromos áramtól eltérő energiaforrással üzemel, szigorúan ügyeljünk a helyiség megfelelő szellőzésére, annak érdekében, hogy a páraelszívó ne szívjon be égésterméket. Szigorúan tilos nyílt lángon főzni (flambírozni), vagy a gáztűzhelyet úgy használni, hogy nincs edény erre ráhelyezve (vagyis az elszívó alatt). A lángok, melyet az elszívó beszív, kárt tehetnek a készülékben. Forró olajban, olajon történő sütés kizárólag állandó felügyelet mellett kell történjen, mivel a forró olaj, zsír meggyulladhat. Tartsuk be a zsírszűrők tisztítására vonatkozó utasításokat. A szűrőkön felgyülemlő zsíros lerakódás tűzveszélyes. A készülék használata szénnel vagy fával működő tűzhelyek felett tilos, valamint olyan nagy hőt kibocsátó tűzhelyek felett, amely már károsíthatja a készüléket. A készülék tisztításához soha ne használjunk gőztisztító berendezést, magasnyomású eszközt. A zsírszűrők nélkül soha ne használjuk a párelszívót. Megjegyzés! A nyitott szívó egység és az efeletti felület közötti távolság legalább 400 mm legyen. Megjegyzés! A szívó egység mozgatásakor soha ne tegyük kezünket a berendezés működési hatósugarán belül. A gyártó szünet nélkül törekszik termékeinek fejlesztésére, tökéletesítésére, ezen okból fenntartja a jogot ezek műszaki jellemzőinek, funkcióinak, külső kialakításának módosítására. Külső motoros változat esetén a megfelelő elszívás érdekében szükség van egy ugyanezen gyártótól származó elszívó egység (külső motor) alkalmazására. Az elszívott levegő nem vezethető be füst, gáz elvezetésére szolgáló kéménybe, füstcsőbe, amely elektromos áramtól eltérő energiaforrással üzemelő készülék égéstermékét vezeti el (központi fűtési rendszerek, stb). Az elszívott levegő kivezetésével kapcsolatos kérdés esetén keressük fel a kompetens hatóságokat. 3
4 1/ TO THE ATTENTION OF THE USER EN 1. Fontos tudnivalók - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE - készülék ismertetése 17 4
5 2. az elszívó beüzemelése 1. Mielőtt elkezdjük a készülék telepítését, ellenőrizzük, hogy az összes alkatrész, kellék tökéletes állapotban legyen. Amennyiben sérülést észlelünk, forduljunk a viszonteladóhoz és ne kezdjük meg a telepítést. Amennyiben mindent megfelelő állapotban találunk, olvassuk át az alábbi utasításokat, és csak ezután kezdjük el a telepítést. A lehető legrövidebb elvezető csövet alkalmazzuk. A csövezés kialakítása során a lehető legkevesebb könyököt használjunk. Ne csökkentse a (légtechnikai)cső rendszer átmérőjét. Az ajánlatott csőátmérő 150 mm, vagy ennek megfelelő keresztmetszet. Az érvényben lévő szabályozásnak megfelelő csövezést használjunk. A telepítés megkezdése előtt távolítsuk el az összes biztonsági lezáró, rögzítő elemet (lásd az ábrán). A gyártó nem tekinthető felelősnek mindazon, légszállítással vagy zajszinttel kapcsolatos hibákért, melyek a fenti utasítások be nem tartásából erednek. Ez esetben a gyártói garancia is érvényét veszti. 2. Mielőtt a lyukat kialakítjuk, ellenőrizzük, hogy a készülék tervezett helyén a konyhaszekrényben nincs olyan szerkezeti vagy egyéb elem, alkatrész, amely megakadályozza a készülék telepítését. Ellenőrizzük, hogy az elszívó és a tűzhely méretei a konyhaszekrénnyel összeegyeztethetők legyenek, így a telepítés megfelelően végrehajtható legyen. 3. Készítsünk egy téglalap alakú, 490x104 mm-es kivágást az alsó szekrény tetejére (munkalapba). Azon modellek esetében, melyeknél a motor gyárilag beépítésre került, a csavarok kicsavarását követően vegyük le a motor egységet, ugyanis kizárólag így tudjuk behelyezni az elszívót a kivágásba. Amikor itt tartunk, helyezzünk szilikon tömítést a tartókeret (18. ábra) alsó peremére, majd helyezzük azt a kivágásba. Ezután illesszük be az elszívót. 4. Helyezzük az elszívót a kivágásba (illetve az ebben lévő keretbe), felülről lefelé a 12. ábrának megfelelően. 5. Az elszívó felső éle tökéletesen síkba kell legyen a munkalap tetejével. 6. A szekrény belsejében rögzítsük az elszívót. A szekrény és a kivezető légcsatorna méretének megfelelően használjuk a tartozékként járó tartókat. Figyelem! A készüléken további furatokat, nyílásokat ne hozzunk létre a rögzítés során, ezzel kárt tehetünk ugyanis az elektromos alkatrészekben, a belső sín mechanikában. 7. A telepítés végén valamint a hálózati áramkörhöz történő csatlakoztatást követően emeljük fel az elszívót, majd vegyük ki az ajtó egységet ( ábra). Nyissuk ki az ajtót (8-9. ábra), távolítsuk el a zsírszűrők csomagolását (10. ábra), majd helyezzük be a szűrőket a 11. ábrának megfelelő módon. 8. Motorral ellátott változat esetén a levegő elszívási irányának megfelelően szereljük fel a motor egységet (akár lefelé, akár felfelé). A motor beszerelését követően csatlakoztassuk a légcsatornát (13. ábra). A motor az elszívó elejére és hátuljára is felszerelhető. 9. Külső motoros változat esetén a motor egységet szereljük fel a kívánt helyre, majd a 13. ábrának megfelelően szereljük fel a szellőzőcsövet. Alakítsuk ki a motort és az elszívót összekötő légcsatornát. Az öt lehetséges kiállás közül válasszuk ki a megfelelő kimeneti helyet (21. ábra), majd csatlakoztassuk a légcsatornát. 10. Az elektromos alkatrészeket tartalmazó fém dobozt úgy helyezzük el, hogy amennyiben technikai okokból erre szükség van, azt bármikor elérjük (14. ábra). A doboz elektromos csatlakozóit illesszük az elszívó csatlakozóihoz (14. ábra). 11. Külső motor esetén csatlakoztassuk a külső motor megfelelő kábelét az elektromos alkatrészeket tartalmazó doboz megfelelő csatlakozójához. 12. Helyezzük áram alá a készüléket. Elszívó kalibrálása A telepítést követően az elszívó panelt be kell kalibrálnunk. Ezzel a művelettel az elszívó panel elszívási teljesítményét szabályozzuk. A készüléket csatlakoztassuk a hálózati áramkörhöz, előzőleg ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör paraméterei megfelelnek a típustáblán feltüntetett névleges értékeknek. Nyomjuk be az ON/1 gombot (22B ábra SDD3 esetén és 15H. ábra SDD3 TC esetén): az elszívó panel felemelkedik. Miután a munkalaptól 180 mm magasságig kiemelkedett, nyomjuk meg az OFF gombot az elszívás leállításához, majd nyomjuk meg a Timer gombot, végül 2 másodperc után az OFF gombot. Az elszívó végrehajtja a kalibrációs műveletsort, melynek során a panel pár centit emelkedik majd lemegy. A műveletsor alatt a nyomógombos vezérlőpulton a gombok villognak. A kalibráció végén az elszívó panel visszatér korábbi helyzetébe, és a gombok villogása megszűnik. Várjunk, amíg az elszívó panel megáll, csak ezután indítsuk újra az elszívást. Az önkalibrációs eljárás után az elszívót az OFF gombbal teljesen állítsuk le. 5
6 Használat UTILISATION A készülék This product pára, gőzök is intended valamint to a extract levegőben fumes, úszó, fats, főzés and steam során from keletkező cooking. zsír It elszívására has been designed szolgál. Külső and made elszívással for use és belső, szűrőn either keresztüli in the suction keringtetéssel or filter versions. is működtethető. Külső VERSION elszívásos EVACUATION változat exterieure A készülék The hood egy külső is equipped kivezető with nyílással an air outlet van ellátva, to convey amelyen smoke keresztül outwards a (the beszívott flue pipe szennyezett and fixing levegő flange elszállításra are not supplied). kerülhet (a légcsatorna valamint a csőcsonk nem tartozék). Check valve blockage Szelep Warning: elzáródás Before ellenőrzése connecting the air exhaust hose, make sure that the check valves are free to Vigyázat! turn A over légcsatorna, freely. elszívócső csatlakoztatása előtt ellenőrizzük, hogy a torlócsappantyúk tányérjai szabadon mozogjanak. Külső elvezetéses elszívók esetén torlócsappantyú (visszacsapószelep) beiktatására van szükség a huzat kiiktatása, valamint For a kivezető hoods nyílás with felől outside visszatérő air exhaust, levegő kizárása fit a check céljából. valve to prevent wind and returning air from entering. Belső keringtetéses modell Amennyiben Recirculation az elszívott model pára, füst külső légtérbe történő kivezetése nem megoldható, belső keringtetést is alkalmazhatunk. If Az it is ilyen not típusú possible elszívókhoz to fit an szénszűrőket exhaust flue használnak. for smoke Az elszívott and fumes levegő to a be készülék discharged oldalából outside, kiinduló it is csövön keresztül possible visszajuttatásra to use the kerül recirculation a konyhába. model. Carbon filters are required for this type of hood. The recycled air is discharged back into the kitchen via a pipe that conveys it out through one side of the unit (Fig. 14 bis). A telepítést a zárt környezetben történő elszívásra vonatkozó előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. Különösen fontos, hogy a kibocsátott levegő nem vezethető egy gázzal vagy egyéb éghető anyaggal működő készülék füstelvezető Installation csövébe. A használaton must conform kívüli to füstcsövek the regulations használata in szakképzett force regarding személy the jóváhagyása ventilation nélkül of enclosed environments. In particular, discharged air must not be channelled into a conduit nem lehetséges. used for exhaust discharge or discharge from devices that operate with gas or other combustible A készülék a főzőlaptól materials. legalább The 65 use cm of távolságra unused conduits kell legyen is az not EN :1997 permissible without szabványnak the approval megfelelően. of a qualified technician. - A FÉM The ZSÍRSZŰRŐK product ELTÁVOLÍTÁSA can be installed at a distance of less than 65 cm from the cook top, according - szénszűrő to the behelyezése standard EN : REMOVAL OF THE FILTER ALUMINIUM CARTRIDGE A zsír- és szénszűrők kiszerelése és behelyezése kizárólag az elszívó nyitott állapotában hajtható végre. Az elszívó kinyitásához nyomjuk meg az ON/1 gombot. Ezután távolítsuk el az elülső panelt: nyomjuk be egyszerre ennek mindkét oldalát. - A panel MOUNTING előre fog billeni, ezzel THE elérhető CARBON válnak a zsírszűrők FILTER (16. ábra). Vegyük ki a zsírszűrőket, ezután hozzáférünk a szénszűrőkhöz (17. ábra). A szénszűrőket az elszívó használatának intenzitásától függően kell cserélni, de legalább 6 The havonta. removal and fitting of the grease and carbon filters need to be carried out with the downdraft in the open position. To open the downdraft, push the ON/1 key. Then remove the front panel, pushing the upper part of each side at the same time. The panel will rotate forwards to make it possible to access the grease filters (Fig. 16). Remove the grease filters to access the carbon filters (Fig. 17). The carbon filters should be changed according to the frequency of downdraft use and in any case, once every 6 months. 19 6
7 - A készülék csatlakoztatása a hálózati áramkörhöz Vigyázat! Helyezzük az elektronikus egységet tartalmazó fém dobozt a gáztűzhelytől legalább 65 cm-es távolságra, az elszívó elszívási felületétől pedig szintén legalább 65 cm-re. javaslat! Az elektronikus egységet tartalmazó fém dobozt a padló szintjétől legalább 10 cm magasságra helyezzük, minden egyéb hősugárzó készüléktől, tárgytól megfelelő távolságra (pl. sütő oldalától vagy tűzhely lapjától). A készülék H05 VVF 3 típusú, 0,75 mm 2 keresztmetszetű, null-, fázis- és földelővezetékből álló tápkábellel van ellátva. A tápkábel V névleges feszültségű, egyfázisos hálózati áramkörre csatlakoztatható CEI szabványos aljzaton keresztül, amely aljzat a telepítést követően is könnyen hozzáférhető kell maradjon, a telepítésre vonatkozó előírásokkal összhangban. A gyártó elutasít mindennemű felelősséget, amely a földelés hiányából, vagy a földelővezeték nem megfelelő csatlakoztatásából ered. A szükséges biztosíték 10 vagy 16A-es. Amennyiben a tápkábel megsérülne, azonnal hívjuk az ügyfélszolgálatot, márkaszervizt. Figyelem Amennyiben az elszívó működésében bármilyen rendellenesség jelentkezik, azt azonnal csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről, vagy áramtalanítsuk a megszakítón keresztül. Amennyiben a készülék villásdugóval nem rendelkezik, vagy a villásdugóhoz való hozzáférés korlátozott, a hálózati áramkörbe egy megszakítót kell beiktatni, melynek az érintkezők közötti megszakítási hézaga - mindegyik pólus esetén - legalább 3 mm legyen. A készülék megfelel az EU 2006/95/EC kis feszültségű berendezésekre vonatkozó direktívájának, valamint a 2004/108/EC elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó direktívának. A készülék beüzemelésekor és karbantartás végrehajtásakor húzzuk ki a készüléket a hálózati csatlakozó aljzatból, illetve kapcsoljuk le a megszakítót. Az elektromos bekötést még a készülék konyhaszekrényben történő rögzítését megelőzően kell elvégezni. Ellenőrizzük: - a hálózati áramforrás megfelelő legyen; - a tápkábel megfelelő állapotban legyen; - a kábelek átmérői megfeleljenek az előírásoknak. 7
8 3. Az elszívó működése sdd3 alapváltozat (22. ábra) A: elszívó panel LE/OFF gomb Ez a gomb szolgál az elszívó panel teljes vagy a munkalap feletti 180 mm-nél nagyobb távolságban történő köztes lezárásához. Amikor a panel lezáródik, egészen addig működésben marad, amíg el nem éri a munkalaptól számított 180 mm-es magasságot. Ezen magasság alatt az elszívás automatikusan leáll. B: elszívó panel FEL/1. sebességfokozat Ez a gomb szolgál az elszívó panel legfeljebb 300 mm magasságig történő felemelésére. Amikor a panel eléri a 180 mm-es magasságot, automatikusan be is kapcsol az 1. sebességfokozat szerinti elszívás. Amikor a panel már 180 mm feletti magasságban jár, a gomb újbóli megnyomásával megállíthatjuk a panel emelkedését, úgy, hogy közben az elszívás változatlan teljesítményen üzemel tovább. C: 2. sebességfokozat gomb D: 3. sebességfokozat gomb E: 4. sebességfokozat gomb Amikor a panel 180 mm feletti magasságban van, a gomb megnyomására az elszívás a 4. sebességfokozatba vált, miközben a panel felemelkedik a maximális 300 mm-es magasságba. F: 10 perces időkapcsoló A gombot megnyomva a panel 10 percig működik, majd automatikusan leáll és visszazáródik. SDD3 érintőpaneles változat (15. ábra) OFF gomb (15. ábra): Ez a gomb szolgál az elszívó panel teljes vagy a munkalap feletti 180 mm-nél nagyobb távolságban történő köztes lezárásához. Amikor a panel lezáródik, egészen addig működésben marad, amíg el nem éri a munkalaptól számított 180 mm-es magasságot. Ezen magasság alatt az elszívás automatikusan leáll. On gomb/+ (15. ábra): Ez a gomb szolgál az elszívó panel legfeljebb 300 mm magasságig történő felemelésére. Amikor a panel eléri a 180 mm-es magasságot, automatikusan be is kapcsol az 1. sebességfokozat szerinti elszívás. A gomb újbóli megnyomásával nagyobb sebességfokozatba kapcsolhatunk. Amennyiben a panel 180 és 300 mm közötti magasságban áll, a panel újbóli emeléséhez először érintsük az OFF gombot, majd az On/+ gombot. LED visszajelző lámpák (15. ábra): Az egyes sebességfokozatokat kék LED-lámpák mutatják (az 1. fokozatnak a bal alsó lámpa felel meg). (mínusz) gomb (15. ábra): a gomb kizárólag akkor működik, amikor a panel már elérte a munkalaptól számított 180 mm-es magasságot. A motor elszívási teljesítményének csökkentésére szolgál. Időzítő kapcsoló (15. ábra): A gombot megnyomva a panel 10 percig működik, majd automatikusan leáll és visszazáródik. 8
9 Egyéb funkciók 30 üzemórát követően a nyomógombok jelzik a zsírszűrők tisztításának esedékességét. A nullázáshoz nyomjuk meg az időzítő gombot. 4 órányi folyamatos használat utána a készülék kikapcsol és automatikusan lezár. Amikor karbantartás vagy tisztítás céljából eltávolítjuk az elülső panelt, mindennemű elszívás vagy mozgatási funkció letiltásra kerül. Ujjbecsípés megakadolyozó funkció: az elszívó zárási művelete során amennyiben bármi megakadályozza a panel szabad mozgását, a művelet azonnal leáll és az elszívó azonnal emelkedni kezd. 9
10 4. Az elszívó tisztítása A készülék gondos karbantartása a hosszú élettartam és biztos, hatékony működés feltétele. Az elszívót a zsírszűrők eltávolítása előtt húzzuk ki a hálózati csatlakozó aljzatból vagy áramtalanítsuk a megszakító lekapcsolásával. Tisztítást követően az utasításoknak megfelelően helyezzük vissza a zsírszűrőket. karbantartás Művelet végrehajtása Használható kiegészítők Külső felületek, kiegészítők. Zsírszűrők Aktív szénszűrő Ne használjunk fém dörzsit, súrolószereket, kemény kefét. 30 üzemórát követően a gombsoron a 4 sebességfokozat visszajelző lámpa villogni kezd, jelezve, hogy esedékes a zsírszűrők tisztítása. Az időzítő gomb lenyomásával nullázzuk az üzemóra számlálót. Belső keringtetéses módban rendszeresen cserélnünk kell az aktív szénszűrőt. Az aktív szénszűrő kivételéhez először ki kell vennünk a zsírszűrőket, majd a panel műanyag bütykét húzzuk fel, ezzel kiemeljük a panelt annak házából. A külső felületek és a lámpabúra tisztításához kereskedelemben kapható háztartási tisztítószer és víz elegyét használjuk. A tisztítást követően tiszta vízzel öblítsük le a felületet, majd töröljük szárazra. A zsírszűrőket elmosogathatjuk kézzel vagy mosogatógépben is. A zsírszűrőket rendszeresen tisztítsuk, eltérő esetben tűzveszélyessé válhatnak. A zsírszűrők és a panel visszahelyezése során ügyeljünk, hogy a panel le lógjon ki, két oldalon megfelelően illeszkedjen, ellenkező esetben az elszívó leállhat. 10
11 5. hibajelenségek hibajelenség hibaelhárítás Az elszívó nem működik Ellenőrizzük: van-e tápfeszültség; került-e sebességfokozat kiválasztásra. Az elszívó teljesítménye nem megfelelő Az elszívó működésben közben egyszer csak leáll Ellenőrizzük: a választott teljesítményfokozat elegendő a levegőben jelen lévő pára-, gőzmennyiség elvonásához; a konyha szellőzése megfelelő, jut be a helyiségbe elegendő levegő; a szénszűrő állapota megfelelő (belső keringtetéses mód esetén). Ellenőrizzük: van-e tápfeszültség; többpólusú megszakító lekapcsolt. 6. ügyfélszolgálat, terméktámogatás A készülék karbantartását kizárólag a következő személyek végezhetik: - forgalmazó, - más szakképzett személy, amely meghatalmazással bír az adott márka készülékeire vonatkozóan. Egyeztetésekor mondjuk el a berendezés összes jellemzőjét (modell, típus stb.). Ezen információkat a berendezésen lévő típustáblán találjuk. 11
12
13 Pusch
14 bis
15
16 A B C D E F
17 Graphics by: X TYPE ENGINEERING S.r.l A - 05 /2009 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1)
Használati útmutató S-DD7. Műszaki adatok. Típus: FSEE
Használati útmutató S-DD7 Műszaki adatok Típus: FSEE 1 A terméken vagy a csomagoláson látható szimbólum jelzi, hogy a termék normál lakossági hulladékként nem selejtezhető. A terméket veszélyes hulladékként
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
Telepítési, használati és karbantartási útmutató S-DD 16
Telepítési, használati és karbantartási útmutató S-DD 16 A bal oldali, a terméken vagy a csomagoláson is szereplő piktogram jelzi, hogy a termék normál lakossági hulladékként nem selejtezhető. A terméket
TYPE: FSLA - FSLB - FSLC - FSLD I GB F E D HU
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell: HO-105-50, HO-105S-50, HO-105-60, HO-105S-60 HO-205-50, HO-205S-50, HO-205-60, HO-205S-60 Magyar nyelvű szerelési és használati
A90L mennyezeti ventilátor lámpa
A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység
eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató
LIBRETTO ISTRUZIONI Használati útmutató Cod. 110030296 (CMOVE) INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà INSTRUKCJE
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Használati útmutató sziget elszívókhoz
Használati útmutató sziget elszívókhoz Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse
Használati útmutató Fali elszívóhoz
Használati útmutató FaLI elszívóhoz Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Kéményes páraelszívó
Kéményes páraelszívó 10013866 10013868 10013867 10013869 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ
Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ 10011462 100081 0008167 10008168 10011483 10011484 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
EFG 732 X / EFG 532 X
Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok
Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz
Használati és kezelési útmutató konyhai páraelszívóhoz bevezető A Használati és kezelési útmutató nem egyszerű tartozék, hanem a páraelszívó szerves részét képezi, és fontos biztonsági szerepet tölt be.
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
4CFB-90 X 4CFB-120 X FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
4CFB-90 X 4CFB-120 X H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében
Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR