KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS



Hasonló dokumentumok
KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

SHD 30 S, SHD 100 S, Zárt fali átfolyós melegvíz tároló Kezelési és szerelési utasítás

TL21 Infravörös távirányító

Harkány, Bercsényi u (70)

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

STARSET-24V-os vezérlés

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

CS10.5. Vezérlõegység

Tartalomjegyzék. 1. Készülék leírás Hőmérsékletválasztás Hőmérsékletválasztás korlátozás Fontos Műszaki adatok...

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Használati útmutató PAN Aircontrol

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Szobai kezelő egység zónákhoz

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Keverőköri szabályozó készlet

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

inet Box Beszerelési utasítás

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

Aroma diffúzor

Frank PONT Szabó BT.

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

DHA 4/8 L. Zárt rendszerő, átfolyós vízmelegítı Szerelési és kezelési útmutató. Magyar

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati Útmutató V:1.25

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ELEKTRONIKUSAN VEZERELT ATFOLYOS VIZMELEGITO MINI TAVIRANYITOVAL,,,,,,,,,,,,,,,,» DHE 18 SLI 25A ELECTRONIC COMFORT» DHE 18/21/24 SLI ELECTRONIC COMFORT» DHE 27 SLI ELECTRONIC COMFORT,,,,» MINI-FFB TAVIRANYITO A jövô komfortos technikája

Tartalomjegyzék 1. Kezelési utasítás A felhasználó és a szakember számára.... 6 2. Kezelés: röviden és tömören A felhasználó és a szakember számára.... 7 3. Komfortfunkciók beállítása A felhasználó és a szakember számára 8-10 4. Szerelési utasítás A szakember számára................... 11 5. Standard szerelés A szakember számára................... 12 6. Egyéb szerelési lehetőségek A szakember számára................... 13 7. Műszaki adatok és alkalmazási határok A szakember számára................... 14 8. Hibaelhárítás A felhasználó és a szakember számára... 15 9. Környezet és újrahasznosítás........... 15 10. Szerviz üzemállapot bekapcsolása A szakember számára................ 16-17 11. A mini távirányító kezelése............. 18 12. A mini távirányító szerelése............ 19 13. Hibaelhárítás Mini-távirányító......................... 19 14. Kiegészítők............................. 20 15. Garancia............................... 21 Címek és elérhetőségek................ 22 2

3

4

5

1. Kezelési utasítás a felhasználó és a szakember számára 1.1. A készülék leírása 1.2. Melegvíz készítési teljesítmény 1.5. Fontos figyelmeztetés A DHE SLi electronic comfort átfolyós vízmelegítő a készüléken való átáramlás során Az évszakokkal változó, különböző hidegvíz hőmérsékletek esetében az alábbi kevert víz melegíti fel a használati melegvizet. A melegvíz kifolyási áramot, illetve maximális hőmérsékletű hőmérséklete 20 C és 60 C között fokozat- vízáramot tudnak a készülékek biztosítani: mentesen állítható be. A beállított hőmérséklet a kijelzőn látható. Az elektronika 2,5 l/perc értéknél nagyobb vízáram esetén bekapcsolja a készüléket. A készülék a kilépő hőmérsékletet a teljesen ϑ 1 = hidegvíz hőmérséklet ϑ 2 = kevert víz hőmérséklet ϑ 3 = maximális vízhőmérséklet elektronikus szabályozás révén fokra pontosan tartja. Kezelési kijelző A kijelzés egyénileg állítható be. A készülék gyárilag ECO gazdaságos üzemre és automatikus háttérvilágításra van programozva. Ennél a beállításnál a kijelző háttérvilágítása bekapcsol, ha a beállító forgatógombot vagy valamelyik nyomógombot működtetik, illetve ha a készülék üzemel. Ha 30 másodpercig a fenti feltételek egyike sem teljesül, a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. A gyári beállítást a felhasználó megváltoztathatja (lásd a 3.3. pontban: A komfort funkciók beállítása ). A gyári beállításhoz való visszatérés az M1 és M2 nyomógombokkal lehetséges, ehhez a két gombot egyidejűleg 2 másodpercen keresztül kell nyomva tartani. A készülék a vele szállított mini távirányítóval (lásd a 11. pontban: Kezelés a mini távirányítóval ) és/vagy egy másik távirányítóval (lásd a 14. pontban: Kiegészítők ) üzemeltethető. Használati vízhőmérsékletek - kb. 38 C: például zuhanyozáshoz, kézmosáshoz, kádtöltéshez, stb. - kb. 60 C: például mosogatáshoz, vagy keverő csaptelepekhez ϑ 2 = 38 C (kevert víz hőmérséklet) 18 kw 21 kw 24 kw 27 kw ϑ 1 liter/perc* 6 C 8,0 9,4 10,7 12,1 10 C 9,2 10,7 12,3 13,8 14 C 10,7 12,5 14,5 16,1 ϑ 3 = 60 C (maximális vízhőmérséklet) 18 kw 21 kw 24 kw 27 kw ϑ 1 liter/perc* 6 C 4,8 5,6 6,4 7,2 10 C 5,2 6,0 6,9 7,7 14 C 5,6 6,5 7,5 8,4 1. táblázat * A táblázat adatai 400 V névleges feszültség esetén érvényesek. A vízáramok függenek a mindenkori hálózati víznyomástól és a tényleges hálózati feszültségtől is. 1.3. Beállítási javaslat termosztatikus csaptelepekhez Ahhoz, hogy a termosztatikus csaptelep megfelelően működjön, a készülék kilépő hőmérsékletét a maximális értékre, azaz 60 C-ra célszerű beállítani. 1.4. Biztonsági figyelmeztetés A 43 C-nál magasabb vízhőmérsékletek forrázásveszélyesek! Tartsák távol a gyermekeket és a szellemileg vagy fizikailag korlátozott személyeket a készüléktől, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy ha a készülék veszélyeire és kezelésére kioktatták őket. Mindig győződjenek meg róla, hogy a játszó gyermekek a kilépési hőmérsékletet nem állították-e el magasabb értékre. Forrázásveszély! Ha a fenti helyzetek valamelyike nem kerülhető el, javasoljuk az állandó hőmérséklethatárolás bekapcsolását. Ezt a határolást a Gyermekbiztosítás (lásd a 3. pontban, a 8. oldalon: Komfortfunkciók beállítása ) vagy a Forrázás elleni biztosítás (lásd a 10. pontban a 16. oldalon: Szerviz üzemállapot beállítása ) funkciók valamelyikének bekapcsolásával lehet biztosítani. Ha a készüléket a vízhálózatról hidegvíz oldalon elzárják (pl. fagyveszély, vagy a vízhálózaton végzett munkák miatt), az újbóli üzembe helyezés előtt az alábbi lépéseket el kell végezni: 1. Csavarják ki, vagy kapcsolják le az elektromos biztosítékot, illetve kapcsolják ki a készüléket a beállító gomb OFF állásba való forgatásával. 2. Egy, a készülékhez csatlakozó armatúrát nyissanak meg addig, míg a csapból buborékmentes víz nem folyik. 3. Csak ezután csavarják vissza, vagy kapcsolják fel az elektromos biztosítékot, illetve vegyék üzembe készüléket a forgatógomb igényelt hőmérsékleti állásba való forgatásával. 1.6. Elsősegély hiba esetén Ellenőrizzék a biztosítékokat, illetve a kismegszakítót, azaz a készülék áramellátását. Ellenőrizzék a zuhanyfejet és a csapokat, hogy nem rakódtak-e le (lásd még a 8. pontban: Hibaelhárítás ). Ha a hiba elhárításához egy szakembert kell kihívni, a jobb és gyorsabb javítás érdekében adják meg a készülék adattábláján ( A 19) szereplő alábbi adatokat: DHE.. SLi Nr.: 1.7. Karbantartás és tisztítás A karbantartási munkákat, pl. az elektromos biztonság ellenőrzését csak szakember végezheti. A burkolat tisztításához elegendő egy nedves tisztítókendő. Ne használjanak súroló vagy oldószereket! 1.8. Kezelési és szerelési utasítás Ezt a kezelési és szerelési utasítást gondosan őrizzék meg, tulajdonosváltáskor adják át az új tulajdonosnak, és a karbantartási vagy az esetleges felújítási munkák során adják oda betekintésre a szerelőnek. 6

2. Kezelés röviden és tömören a felhasználó és a szakember számára 2.1. Kijelzők és kezelőszervek áttekintése Hômérséklet kijelzô Szegmenses teljesítménykijelzô Szerviz jelzés Hibakijelzés Második kijelzô pl. átfolyó vízáram Háttérvilágítás M1 és M2 nyomógombok Funkció beállító nyomógomb pl. ECO funkció Forrázásveszély jelzés Hômérséklet beállító forgatógomb 2.2. A hőmérséklet beállítása fokozatmentes kilépô hômérséklet beállítás 20 és 60 C között OFF A készülék fűtése kikapcsolva Tároló gombok Két elôzetesen beállított hômérséklet közötti gyors váltáshoz a kívánt hômérséklet eltárolása: vagy gombot 2 másodpercig nyomni. A hőmérséklet kijelző egyszer felvillan, érték eltárolva. a kívánt hômérséklet beállítása: vagy gombot megnyomni. 2.3. Figyelmeztető jelzések Figyelmeztetô villogás túlhômérséklet esetén Ha a készülékbe belépô víz hômérséklete magasabb, mint a kívánt hômérséklet (pl. napkollektoros rendszerbôl érkezô melegvíz tovább melegítése esetén), a hômérsékletkijelzô villog, és a második kijelzô a belépô hômérsékletet mutatja. Hômérsékletkijelzô villog Második kijelzô: belépô hômérséklet Forrázásveszély kijelzô Figyelem: 43 C beállított hőmérséklet esetén fennáll a forrázásveszély! A kijelzô színe zöldrôl pirosra változik 2.4. ECO funkció Víz és energiatakarékos üzem Az átfolyó vízáramot a készülék a beállított maximális értékre korlátozza. (gyári beállítás: 8 l/perc, az érték megváltoztatása a menüben lehetséges) ECO üzemmód be: ECO üzemmód ki: ECO szimbólum a kijelzôn nincs ECO szimbólum a kijelzôn 7

3. Komfortfunkciók beállítása a felhasználó és a szakember számára 3.1. Funkció nyomógombbal való beállítási lehetőségek Komfortfunkciók áttekintés (a komfortfunkciók beállítását lásd a 3.3. pontban) ECO energia és víztakarékos üzemmód Gyermekbiztosítás Frissítô zuhanyozás program választása Vízáram automatika Gyári beállítás 3.2. Második kijelző az adatlekérdezésekhez Kiválasztás második kijelzô (a komfortfunkciók beállítását lásd a 3.3. pontban) Átfolyó vízáram Energiafelhasználás Vízmennyiség Óraidô Gyári beállítás 3.3. Komfortfunkciók beállítása A komfortfunkciók egymás után választhatók ki, és állíthatók be. A beállítások közvetlenül végezhetők. INDÍTÁS 2 másodpercig nyomni A funkció kiválasztása és az érték beállítása INDÍTÁS BEFEJEZÉS Ugrás a következô funkcióra 2 másodpercig nyomni 2 másodpercig nyomni bármelyik funkciónál automatikus, ha 30 másodpercig nincs gombnyomás Funkció nyomógomb A funkció nyomógomb szerepe ECO funkció Gyermekbiztosítás Frissítô zuhanyozás program Vízmennyiség automatika A készüléken egyidejűleg több funkció is bekapcsolható. Egy kiválasztott funkció a funkció nyomógombbal kapcsolható ki és be. Figyelem: A funkció kiválasztása Ezek a funkciók a funkció nyomógomb megnyomásával kapcsolhatók be, és csak a gomb ismételt megnyomásakor kapcsolnak ki. Ez a funkció a funkciógomb megnyomásával bekapcsolva csak a legközelebbi vízelvételkor hatásos, utána automatikusan kikapcsol. 8

ECO energia és víztakarékos üzemmód A funkció beállítása Víz és energia megtakarítás Ez a funkció az átfolyó vízáramot egy beállított maximális értékre korlátozza. ECO funkció bekapcsolása. A maximális átfolyó vízáram beállítása (pl.: 8,0 l/perc). Gyermekbiztosítás A funkció beállítása Ez a funkció a kilépô hômérsékletet egy beállított maximális értékre korlátozza. Gyermekbiztosítás funkció bekapcsolása. A maximális kilépô hômérséklet beállítása (pl.: 36 C csecsemôfürdetéshez). Frissítô zuhanyozás A program kiválasztása Négy különbözô frissítô zuhanyozás program állítható be. Meghűlés megelőzése Téli felfrissítés Nyári fitnessz program Vérkeringés fokozása Az edzettség fokozásához befejezésként egy hideg zuhany javasolható, ami után a test reflexszerűen felmelegszik. 3 perc = melegvíz = hidegvíz Frissítô zuhanyozás télen melegvizes zuhannyal befejezve 3 perc 10 mp 10 mp Gyorsan váltogatott hômérsékletű zuhanyozás a fittség érdekében melegvizes zuhannyal befejezve. 3 perc 10 mp 10 mp 10 mp 10 mp 10 mp 10 mp A vérkeringés fokozása érdekében a kezeket és a lábakat hideg vízzel kell lezuhanyozni. Eközben a karokkal és a lábakkal kezdve kell a vízsugarat a testre vezetni. A folyamat melegvízzel ismételhetô. 3 perc 30 mp 30 mp 20 mp 20 mp 9

Vízmennyiség automatika A funkció beállítása Ha az átáramló vízmennyiség a beállított értéket elérte, az automatika a vízáramot 4 l/perc értékre korlátozza le. Példa: 80 liter vízmennyiség kádtöltéshez. Ha az átáramló vízmennyiség a 80 litert elérte, a szelep zár, és a vízáramot 4 l/perc értékre csökkenti, így már csak kevés víz folyik a kádba. A beállított hômérséklet állandó marad. Vízmennyiség automatika funkció bekapcsolása. A maximális vízmennyiség beállítása (pl.: 80 liter). Figyelem: A funkciót a kádtöltés megkezdése elôtt kell bekapcsolni. A funkció csak egy kádtöltéshez marad aktív, utána automatikusan kikapcsol. Második kijelzô Kijelzési lehetôségek Átfolyó vízáram A második kijelzôn a megjelenített érték kiválasztható. Energiafogyasztás Vízmennyiség Óraidô A kívánt érték kiválasztása Figyelem: A menüben a kwh összegezett energiafogyasztás és a m 3 összegezett vízmennyiség az és az nyomógombok egyidejű megnyomásával nullázható. Óraidô Az óra beállítása Az óraidô beállítása Megjegyzés: Az áramellátás kimaradása után az óraidôt újból be kell állítani. Háttérvilágítás A háttérvilágítás beállítása állásban villog - beállítás A háttérvilágítás automatikusan kapcsol ki és be. BE: minden kezelési műveletnél és a készülék üzemekor. KI: kezelési művelet után 30 másodperc múlva. A háttérvilágítás mindig be van kapcsolva. BEFEJEZÉS 10 2 másodpercig nyomni és 2 másodpercig való egyidejű nyomva tartása gyári beállítás visszaállítása

4. Szerelési utasítás a szakember számára 4.1. Rövid leírás 4.2. Fontos figyelmeztetések 4.3. Előírások és meghatározások A mikroprocesszoros szabályozású DHE SLi nyomás alatti, teljesen elektronikus átfolyós vízmelegítő hidegvíz felmelegítésére, illetve előmelegített, max. 55 C hőmérsékletű víz tovább melegítésére szolgál. A maximálisan engedélyezett belépési hőmérséklet 65 C. Magasabb belépő hőmérséklet a készüléket károsíthatja. 55 C-nál magasabb belépő hőmérséklet esetén a kijelzőn Error (hiba) felirat látható. A központi termosztáttal (lásd a 14. pontban, a kiegészítőknél) a belépő hőmérséklet 60 C-ra korlátozható. A készülék egy vagy több csapoló melegvízzel való ellátására alkalmas. Az elektronikus vezérlésű átfolyás szabályozó szelep biztosítja, hogy a beállított kilépő hőmérséklet mindig állandó legyen. A csupasz drót elven készült fűtőbetét révén a készülék kemény és lágy vizekhez is alkalmas (lásd a 7.2. pontban, az alkalmazási határoknál). Készülék választható csatlakozási teljesítménnyel. A DHE 18/21/24 Sli vízmelegítőnél 3 csatlakozási teljesítmény választható. A gyári beállítási érték 21kW. A teljesítmény megváltoztatásához a következő lépéseket hajtják végre: A kódoló csatlakozót (jumper) helyezze az ábra szerint, a választott kimenetre. Névleges áram és lebiztosítás értékekhez lásd a műszaki adatokat. A kiválasztott teljesítményt jelölje be a készülék adattábláján. A készülékbe jutó levegő a fűtőbetétet tönkreteheti, vagy a biztonsági rendszer beavatkozása révén a készüléket leállíthatja (lásd az 1.5. pontban a Fontos figyelmeztetések -nél). A DHE SLi vízmelegítők levegő felismerő rendszerrel vannak ellátva, mely messzemenő védelmet nyújt a fűtőbetét tönkremenetele ellen: Ha az üzem során a készülékbe levegő kerülne, az automatika a vízmelegítést egy percre kikapcsolja, ezáltal védve a fűtőbetétet a kiégés ellen. Alkalmazható csaptelepek: STIEBEL ELTRON vakolat feletti csaptelepek nyomás alatti átfolyós vízmelegítőkhöz (lásd a 14. pontban, a kiegészítőknél). A szokásos csaptelepek nyomás alatti készülékekhez. Termosztatikus csaptelepek nyomás alatti készülékekhez (lásd még az 1.3. pontban, a beállítási javaslatot) Ennek a kezelési és szerelési utasításnak minden információját gondosan figyelembe kell venni. Ezek fontos figyelmeztetéseket tartalmaznak a biztonságos üzem, a megfelelő kezelés és szerelés, valamint karbantartás érdekében. Figyelmeztetés készülékcsere esetére: Teljesítményugrás az átfolyós vízmelegítők cseréjénél a 380 V-ról 400 V-ra emelt feszültség miatt. A kisfeszültségű, háromfázisú hálózatoknál az 1990-es években emelték meg a névleges feszültséget 380 V-ról 400 V-ra. A szabványbizottságok megegyezése szerint a teljes rendszer megváltoztatása nélküli készülékcsere esetén az új készüléket az eggyel magasabb teljesítményfokozatnak megfelelő kábelezéssel lehet megszerelni. Feltétel azonban, hogy a biztosítékok beépítése és a kábelezés a szereléskor érvényes szabványoknak és előírásoknak megfelelően történt. Cserélendő régi készülék 1993 előttről 18 kw 380 V 21 kw 380 V 24 kw 380 V 2. táblázat Új készülék 21 kw 400 V 24 kw 400 V 27 kw 400 V Vezeték keresztmetszet 4 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 A 3 kw teljesítménnyel nagyobb átfolyós vízmelegítő biztosítja, hogy a melegvíz teljesítmény kb. ugyanakkora maradjon az új készülék esetén, mint amekkora a készülékcsere előtt volt. A készülék vízoldali és az elektromos oldali szerelését, valamint az első üzembe helyezését és karbantartását csak képzett szerelő végezheti jelen kezelési és szerelési utasítás alapján. A készülék zavarmentes üzemét és üzemelési biztonságát csak a készülékhez gyártott kiegészítők és eredeti alkatrészek beszerelésével lehet biztosítani. A szerelés és üzembe helyezés során vegyék figyelembe a felszerelés helyén érvényes, országspecifikus előírásokat és szabványokat. Tartsák be a helyi áram- és vízszolgáltató előírásait is. A készüléket a hátsó részen alul a falnak támaszkodó helyzetben szereljék meg (méret 110 mm, lásd a B ábrán) A szerelésnél vegyék figyelembe a készülék adattábláján található adatokat. Az adatokat lásd még a 7.1. pontban, a Műszaki adatok táblázatban. A hálózati víz elektromos ellenállása nem szabad, hogy kisebb legyen a készülék adattábláján megadott értéknél! A vízhálózatból érkező víz ellenállásértékre ügyeljenek (lásd a 7.2. pontban az Alkalmazási határok fejezetben). A fajlagos elektromos ellenállás értékét a vízszolgáltatótól szerezzék be. A készüléket csak zárt, fagymentes helyiségben szabad felszerelni. A leszerelt készüléket fagymentes helyen tárolják, mert a használat után víz maradhat benne. Az IP 25 védettség (vízsugár ellen védett) csak szakszerűen szerelt kábelhüvely esetén garantált. Vízoldali szerelés A hidegvízvezeték anyaga acél, réz vagy műanyag lehet. A melegvíz vezeték anyagául réz vagy műanyag* választható. * A DHE SLi átfolyós vízmelegítő kilépő hőmérséklete a 60 C értéket is elérheti, sőt rövid ideig a 80 C/10 bar paraméterek is lehetségesek a kilépő oldalon. Az alkalmazott műanyag vezetéknek ezeket az értékeket ki kell bírnia. Biztonsági szelep beépítése a rendszerbe nem szükséges. Nyitott (nyomás nélküli) vízmelegítőkhöz tervezett csaptelepek beépítése tilos! Elektromos oldali szerelés Az áramellátó kábelezés fixen szerelt legyen. A készülék az elektromos hálózatról legyen minden póluson legalább 3 mm-es távolsággal leválasztható. 11

5. Standard szerelés a szakember számára Elektromos csatlakozás (falban szerelt): alul; Vízoldali csatlakozás (falban szerelt) Az A G ábrák jelmagyarázata 1 Kezelőmező 2 Készülékburkolat 3 Hátfal alsó rész 4 Melegvíz menetes csatlakozás 5 Hidegvíz menetes csatlakozás (háromjáratú elzáró) 6 Kábelhüvely (elektromos bekötés alul) 7 Sorkapocs 8 Hátfal felső rész 9 Elektronika 10 Biztonsági kapcsoló (AE3) visszaállító gombbal 11 Fűtőbetét 12 Átfolyás érzékelő (DFE) 13 Parancsolt érték vezeték csatlakozó 14 Rögzítődarab 15 Parancsolt érték kábel 16 Biztonsági hőmérséklethatároló (STB) 17 Kifolyás érzékelő (NTC) 18 Szerelőcsoport tartó rögzítő (szerviz) 19 Készülék adattábla 20 Szerelősín 21 Szűrő a hidegvíz csatlakozásban 22 Idomdarab 5.1 Általános szerelési előírások 5.5. A csatlakozó kábel levágása A háromjáratú elzáró csapot (5) tilos a vízáram Vágják le a csatlakozókábelt a ábrának fojtására használni! H megfelelő hosszúságra. Figyelem: Az (a) kupak a csatlakozó kábel szerelési 5.8. Elektromos bekötés segédeszköze. Kössék be a csatlakozó kábelt a sorkapcsokra (lásd az I ábrán az elektromos kapcsolási rajzot). 5.6. A készülék szerelése; F A csatlakozó kábelt vezessék át a (6) kábelhüvelyen, és a készülék hátsó részét nyomják rá a szerelősín menetes rögzítő csapjára. Szereljék fel a készüléket, és a rögzítővel (14) rögzítsék. 5.7. Vízbekötés; G Fontos figyelmeztetés: A hidegvíz vezetéket rákötés előtt alaposan mosassák át! A készülékkel szállított szűrőt és az idomdarabot (21 és 22, a hidegvíz csatlakozásnál lévő zacskóban) mindig a hidegvíz menetes csatlakozásába kell beépíteni. Készülékcsere esetén ellenőrizzék a szűrő meglétét. Fontos figyelmeztetés: Az IP 25 védettség (vízsugár ellen védett) csak szakszerűen szerelt kábelhüvely ( A ábra, (6)) és a kábelátvezetésnél megfelelő tömítés alkalmazása esetén biztosítható. 5.9. A szerelés befejezése 1. Nyissák ki a háromjáratú elzáró csapot ( G ábra, (5)) 2. Szereljék fel a hátoldal alsó részét ( E ábra, (3)) A készülék gyárilag a standard szerelésre van előkészítve (lásd a C I ábrákon) Munkalap feletti szerelés; C ábra (a) Csatlakozás falban szerelt vízvezetékhez; G ábra (4 és 5) Csatlakozás falban szerelt elektromos vezetékhez alul; F ábra (6) 5.2. A felszerelés helye A készüléket a C ábra szerint függőleges helyzetben (a: munkalap fölé vagy b: munkalap alá) fagymentes helyiségben kell felszerelni. 5.3. A felszerelés előkészítése Nyissák ki a készüléket; D ábra a.a burkolatot húzzák előre. b.nyissák ki alul. c. Oldják a rögzítő csavart. d.vegyék le a burkolatot. A hátfal alsó részének levétele; E ábra a.nyomják meg mindkét akasztót. b.vegyék le előrefelé az alsó részt. Távolítsák el a rögzítőt; F ábra, (14) 5.4. A szerelősín falra rögzítése F Jelöljék be a furatokat a mellékelt szerelősablon segítségével. A szerelősínt a fal minősége szerint kiválasztott tiplik és csavarok (nem tartozék) alkalmazásával rögzítsék a falon. 5.10. Első üzembe helyezés (csak képzett szakember végezheti) 1 2 3 4 5 6 7 Töltsék fel a készüléket és légtelenítsék ki. Figyelem! Szárazonfutás veszély! Minden, a készülékre csatlakozó csaptelepet nyissanak ki, és addig tartsák nyitva, amíg a kiömlő víz buborékmentes nem lesz. A levegős üzemre vonatkozó figyelmeztetést lásd a 4.2. pontban Fontos figyelmeztetések. Aktiválják a biztonsági kapcsolót! A készüléket gyárilag kioldott biztonsági kapcsolóval (AE3) szállítják, ezért nyomják meg a visszaállító gombot. Csatlakoztassák a parancsolt érték kábelt az elektronikához! Szereljék fel a készülékfedelet, és rögzítsék a csavarral! Kapcsolják rá a hálózati feszültséget! Próbálják ki a készüléket! Húzzák le a védőfóliát a kezelőmezőről. A készülék átadása! Magyarázzák el a felhasználónak a készülék üzemeltetését, hogy rábízhassák a használatát. Fontos figyelmeztetések: Figyelmeztessék a lehetséges veszélyekre (forrázásveszély). Adják át ezt a kezelési és szerelési utasítást gondos megőrzésre. Csapok megnyitása 12 Feszültség rákapcsolása

6. Egyéb szerelési lehetőségek a szakember számára Elektromos csatlakozás (falban szerelt): felül; falon kívül szerelt, alul/felül; Vízoldali csatlakozás (falon kívül szerelt); A burkolat megfordítása; Csempevastagság kiegyenlítése Az egyéb szerelési lehetőségek a J S ábrákon láthatók 6.1. Szerelősínek készülékcserénél J A régi STIEBEL ELTRON gyártmányú készülékhez tartozó, meglévő szerelősín ehhez a készülékhez is használható (kivéve a DHF típus szerelősínjét). Ehhez törjék ki a készülék hátoldalán a megfelelő nyílást. DHF típus cseréje esetén az (a) szerelősínt forgassák el 180 fokkal (a DHF felirat olvasási irányban), és a menetes csapot ((b), önmetsző menet) tegyék át jobboldalt felülre. Más gyártó készülékének lecserélése esetén lehet a mellékelt szerelősínen lévő, illeszkedő csavarnyílásokat (c) használni. 6.2. Elektromos bekötés falon kívüli kábel esetén A csatlakozó kábel számára a hátlapon és a burkolaton egy megfelelő nyílást kell kivágni vagy kitörni (a lehetséges kitörésekhez lásd a K ábrát). Ilyen bekötés esetén a védettség IP 24-re változik (fröccsenő víz ellen védett). Figyelem: A készülék adattábláján a védettség rubrikában az adatot egy golyóstollal IP 24- re át kell írni. 6.3. Elektromos bekötés felül L ábra A kábelvédőn a csatlakozó kábel átmérőjének megfelelő lyukat (a) kell kivágni. A sorkapcsot alulról felülre kell áthelyezni, ehhez az akasztóhorgot (b) nyomják lefelé, és húzzák ki a sorkapcsot. Figyelem: a kábeleket a kábelvezető (c) alatt vezessék! A sorkapcsot felül pattintsák be kattanásig! 6.4. A burkolat megfordítása A készülék burkolata a munkalap alatti szerelés esetén megfordítható. M ábra Vegyék le a burkolatról a (a) kezelőmezőt, ehhez az akasztóhorgot nyomják meg. Fordítsák meg a (b) burkolatot (a készüléket nem). Tegyék vissza a kezelőmezőt, és pattintsák be mindenütt. Ehhez az akasztóhoroghoz közeli helyen nyomják ellenirányban a burkolat készülék felőli oldalát (a, sraffozott terület). Figyelem: Sérült akasztóhorog esetén a kezelőmezőt nem szabad a helyére tenni! A parancsolt érték jeladó kábelét csatlakoztassák az elektronikához (lásd a 3 pontban, Első üzembe helyezés ). Akasszák be a (b) burkolatot alul, és hajtsák fel a hátoldalhoz a felső részét. A burkolat megfelelő tömítése érdekében mozgassák meg előre és hátra hogy a körbefutó tömítésnél a helyére kerüljön. Csavarozzák fel a burkolatot. 6.5. A kábelvédő szerelése A készülék szerelése utólag beillesztett kábelvédővel is lehetséges. N ábra A kábelvédőt egy csavarhúzóval nyomják ki a helyéről (a). Rögzítsék a készüléket a szerelősínen. 10, illetve 16mm2 keresztmetszetű csatlakozó kábeleknél a kábelvédő nyílásméretét meg kell növelni (lásd az L ábrán). A kábelvédőt húzzák rá a csatlakozókábelre (b), csúsztassák a helyére (c), és pattintsák be (d). 6.6. Előnykapcsolás O ábra Ha a készülék más elektromos készülékekkel működik együtt (pl. elektromos víztároló), teherledobó relét kell a rendszerbe beépíteni: a a teherledobó relét lásd a 14. oldalon a kiegészítőknél. b a relével a másik készülék védőkapcsolójának működtető áramkörét kell megszakítani. c a relé megszakítja a kontaktust, ha a DHE SLi bekapcsol. A teherledobó relét csak a készülék középső fázisára szabad bekötni. 6.7. Falon kívüli csaptelepek Stiebel Eltron Aufputz-Druckarmaturen WKMD vagy WBMD; P ábra (megrendelési számaikat lásd a Kiegészítők fejezetben) A G ½ méretű hátsó vízzárókat tömítésükkel együtt szereljék fel (a vízzárók a Stiebel Eltron nyomás alatti csaptelepek tartozékai). Más cég csaptelepének alkalmazása esetén a vízzárókat külön meg kell rendelni (lásd a Kiegészítők fejezetben: 2 db vízzáró szerelőkészlet). Szereljék meg a csaptelepet. A hátfal alsó részét csúsztassák a csaptelep csatlakozó csövei alá, és pattintsák rá a hátfal felső részére. Csatlakoztassák a csatlakozó csöveket a készülékhez. A készülék burkolatát ehhez a szereléshez elő kell készíteni; R ábra. A készülékburkolaton a megfelelő nyílásokat (a) sorjamentesen törjék ki, ha szükséges, használjanak reszelőt. A készülékkel szállított (b) burkolatátvezető tömítésekből a benyúló lemezeket ki kell törni (ha a csaptelep csatlakozó csövei nem illeszkednek pontosan, a burkolat átvezető tömítések a lemezek kitörése nélkül is használhatók, ekkor a (c) tömítésekre nincs szükség). A (b) átvezető tömítéseket pattintsák rá kivágott burkolatnyílásokra. A készülékkel szállított (c) hátfali átvezető tömítéseket tegyék rá a csövekre (nyomják a csőre az alsó és a felső részt, és csúsztassák a csőre). A készülékkel szállított és a csőre csúsztatott (c) hátfali átvezető tömítéseket tolják egészen a hátfalig. A készülék rögzítése Egy flexibilis vízvezetékrendszerhez való csatlakozás esetén a készüléket egy csavar segítségével alul is a falhoz kell rögzíteni (d). Rögzítés után a burkolatot akasszák be felül, és hajtsák alul a falhoz. A burkolat vezetődarabjainak a hátfal vezetődarabjaihoz kell illeszteni, melyek a helyére vezetik a burkolatot. Ráillesztés után csavarozzák fel a burkolatot. 6.8. Forrasztással való bekötés A Q ábrán látható kiegészítővel (lásd a 14. oldalon a kiegészítőknél) a készülék forrasztással is beköthető. Az a szerelési egység két csavaros kötésből áll, egy-egy 12 mm átmérőjű réz csődarabbal. Forrasszák össze a rézcső darabokat a csővezetékekkel. A hátfal alsó részét tolják a csövek alá, és pattintsák össze a felső résszel Csavarozzák össze a csövekkel a készüléket Figyelem A 6.7. pont falon kívüli csaptelepek utasításait is vegyék figyelembe: A készülék burkolatát, a hátfalat és a rögzítést ehhez a szereléshez elő kell készíteni. A készülék rögzítése. A burkolat szerelése. 6.9. A hátfal alsó részének szerelése A hátfal alsó része a falon kívüli csavarzattal történő csatlakoztatás esetén a csaptelep megszerelése után is felszerelhető; S ábra A hátfal alsó részét (3) a képen látható módon fűrészeljék le (a). A készülékkel szállított (b) összekötő elemeket hátulról illesszék be a középső részbe. Csúsztassák a középső részt a csövek alá, tolják felfelé, és szereljék össze a hátfal alsó részét. Szereljék rá az összeillesztett alsó részt a felsőre. Az alsó részt egy külön csavarral (c) rögzíteni kell a falra. Csavarozzák rá a csöveket a készülékre. 6.10. Csempevastagság kiegyenlítése Csempevastagság miatti eltérés esetén ( B ábra, max. 20 mm) először az F ábra 14. rögzítőjével állítsák be a faltól való távolságot, és a készüléket csak ezután rögzítsék. 13

7. Műszaki adatok és alkalmazási határok a szakember számára 7.1. Műszaki adatok Típus 3. táblázat DHE 18 SLi 25A Electronic comfort DHE 18/21/24 SLi Electronic comfort DHE 27 SLi Electronic comfort Megrendelési szám: 227492 227493 227494 Névleges teljesítmény kw 18 18 21 24 27 Névleges áramfelvétel A 26 29 31 35 39 Lebiztosítás A 25 32 32 35 40 Változtatható teljesítmény nem igen igen igen nem Nyomásesés* MPa(bar)/l/perc 0,04 (0,4)/5,2 0,04 (0,4)/5,2 0,06 (0,6)/6,0 0,08 (0,8)/6,9 0,1 (1,0)/7,7 Névleges térfogat 0,4 liter Építési mód Zárt Névleges nyomás 1 MPa(t) (10 bar(t)) Tömeg 4,5 kg Védettségi osztály EN60335 szerint 1 Védettség IP25 (IP24 falon kívüli elektromos bekötés esetén) Próbajel Lásd a készülék adattábláján Építési engedély PA-IX 7987/I Vízcsatlakozás (külső menet) G ½ Elektromos bekötés 3/PE ~400 V VDEW engedély Rendelkezésre áll Csupasz drótos vízmelegítő rendszer fajlagos 900 Ωcm (lásd a 4. táblázatot) ellenállása Hidegvíz belépési hőmérséklet Max. 65 C Alkalmazási tartomány Sószegény és sótartalmú vizekhez Bekapcsolási vízáram 2,5 l/perc * A megadott nyomásesési értékek a DIN 44851 szerinti minimális térfogatáram 10 C-ról 60 C-ra való felmelegítése esetén érvényesek. A csővezeték méretezéséhez a 0,1 MPa (1 bar) nyomásesés figyelembe vételét javasoljuk. 7.2. Alkalmazási tartomány Fajlagos elektromos ellenállás és fajlagos elektromos vezetőképesség Megadás mint Alkalmazási tartomány különböző vonatkoztatási hőmérsékleteknél Szabvány szerinti 15 C-nál 20 C-nál 25 C-nál Ellenállás Ωcm 900 800 735 Vezetőképesség ms/m 111 125 136 Vezetőképesség μs/cm 1110 1250 1360 4. táblázat A DHE SLi electronic comfort típussorozatú átfolyós vízmelegítő az állami építési szabályzat szerint az alkalmazhatósági igazoláshoz a zajszegény kivitel tekintetében általános beépítési engedélyt kapott. 14

8. Hibák és elhárításuk a felhasználó és a szakember által Hiba Oka Elhárítása Az átfolyó vízáram túl kicsi A kijelzőn állandóan látható a hibajelzés Az LCD kijelző teljesen sötét A fűtőbetét nem kapcsol be / nincs melegvíz. A hibajelzés (Error) csak akkor jelenik meg, ha a melegvíz csapot megnyitják Rövid ideig hidegvíz áramlik a csapból. 5. táblázat ECO üzemmód bekapcsolva (és a Felhasználó: kapcsolja ki az ECO üzemmódot (adott esetben állítsa magasabbra vízáram korlát túl alacsonyra van beállítva). a vízáram korlátot. A zuhanyfej/porlasztó elvízkövesedett. Felhasználó: vízkőtelenítsen vagy újíttassa fel az elvízkövesedett részeket. A szűrő elrakódott. A motoros szelep elromlott. Érzékelő vagy elektronika hiba Nem megfelelő a kommunikáció a távvezérlő és a készülék között. Nincs a készüléken feszültség. Szakember: tisztítsa ki a szűrőt. Szakember: ellenőrizze a motoros szelepet, adott esetben cserélje ki. Szakember: a hiba részletes vizsgálata a szerviz (Error) menüben. Szakember: a kezelőegység és az összekötő kábel ellenőrzendő. Felhasználó: a biztosítékok/kismegszakítók ellenőrzendők. A kezelőmező összekötő kábele kicsúszott a csatlakozóból. Szakember: az összekötő kábel csatlakoztatandó. Szakember: a hiba okának megállapítása. A rendszert ki kell mosni a rendszer AE3 leoldott. túlhevülésének megakadályozása érdekében. Ezután az AE3 visszakapcsolható (ellenőrizzék a biztonsági hőmérséklethatároló megfelelő csatlakozását is). Az elektronika meghibásodott. Szakember: az elektronika ellenőrzése, adott esetben cseréje. A fűtőbetét meghibásodott. A vízáram elektronika (DFE) meghibásodott, vagy nincs csatlakoztatva. Egy fázis kiesett. A biztonsági elektronika meghibásodott. A belépő vízhőmérséklet > 55 C A frissítő zuhanyozás funkció be van kapcsolva. Rövid ideig vízhálózati kimaradás volt. A levegőérzékelő bekapcsolt (hideg vízáram kb. 1 percig) Szakember: a fűtőbetét ellenőrzése, adott esetben cseréje. Szakember: a DFE csatlakozás ellenőrzendő. Az átfolyási vízáram szerviz üzemmódban ellenőrzendő. Felhasználó: a biztosítékok/kismegszakítók ellenőrzendők. Szakember: az AE3 összekötő kábel csatlakozása ellenőrzendő. Az AE3 működése ellenőrzendő. Szakember: a belépő hőmérséklet csökkentése. Felhasználó: kapcsolja ki a frissítő zuhanyozás funkciót. A készülék automatikusan visszatér a normál üzemhez, ha ismét megfelelő a víznyomás. A készülék némi késleltetéssel automatikusan normál üzemre kapcsol vissza A készülék javításához a gyári kábelvezérlést vissza kell állítani. A hálózati feszültségű és a kisfeszültségű kábelek egymással nem érintkezhetnek. 9. Környezet és újrahasznosítás A lebontott csomagolóanyag kezelése A készüléket gondosan becsomagoltuk, hogy sértetlenül érkezzen meg Önhöz. Kérjük, segítsen nekünk a környezet megvédésében, és bízza a csomagolóanyagot a szakkereskedőre. A Stiebel Eltron cég a nagykereskedőivel és a szakkereskedőivel együtt vesz részt Németországban a csomagolóanyagok környezetbarát és hatékony visszavételi és feldolgozási programjában. Az elhasznált készülékek kezelése Németországban Az ezzel a jelöléssel ellátott készülékek nem tartoznak a kukába dobható hulladékok közé, hanem a szeméttől elkülönítve kell összegyűjteni és kezelni. Ezek az elhasznált készülékek nem tartoznak az elektromos és elektronikus készülékek visszavételére és környezetbarát kezelésére vonatkozó törvény (ElektroG) hatálya alá, ezért nem lehet ezeket a kommunális gyűjtőállomásokon ingyen leadni. Az öreg készülékek elhasználódásuk után szakszerű kezelést igényelnek. Az újrahasznosítási gazdasági törvények és a hulladékokra vonatkozó törvények, valamint az ezzel összefüggésben lévő termékfelelősség keretén belül a Stiebel Eltron egy alacsony költségű visszavételi rendszerrel lehetővé teszi vevőinek az elhasznált készülékekről való gondoskodást. A részletekről kérdezze meg a márkakereskedőt. A készülékeket vagy azok alkatrészeit tilos a válogatatlan kommunális hulladék közé vagy a kukába dobni. A visszavételi rendszer lehetővé teszi az alkatrészek és anyagok magas újrahasznosítási arányát, és ezzel a hulladéklerakók terhelésének a csökkentését. Így járulunk mi hozzá Önökkel együtt a környezetvédelemhez. Mi már az új készülékeink kifejlesztésénél ügyelünk a felhasznált anyagok későbbi magas újrafelhasználhatósági arányára. Az anyagok újrafelhasználhatóságának feltételei a reciklálhatóság szimbólumai, és az általunk a DIN EN ISO 11469 és a DIN EN ISO 1043 alapján választott megkülönböztető jelölések, melyek segítségével a különböző műanyagok külön-külön gyűjthetők össze. Az elhasznált készülékek kezelése Németországon kívül. Az ezzel a jelöléssel ellátott készülékek nem tartoznak a kukába dobható hulladékok közé, hanem a szeméttől elkülönítve kell összegyűjteni és kezelni. Az elhasznált készülékek kezelését és eltávolítását szakszerűen és a helyi előírásoknak és törvényeknek megfelelően kell végrehajtani. 15

10. Szerviz üzemállapot bekapcsolása a szakember által Szerviz üzemállapot bekapcsolása és kikapcsolása Lapozás a menüben Burkolattartó szerviz esetén A funkció kiválasztása és az érték beállítása, illetve lekérdezése Hiba menü csak hiba esetén látható! Elektronika Az elektronika cseréje Biztonsági kör AE3 ellenôrzése, adott esetben cseréje Kifolyási hômérséklet érzékelô Motoros vízszelep Az érzékelô bekötésének ellenôrzése, adott esetben cseréje. A motoros szelep bekötésének ellenôrzése, adott esetben cseréje. Ellenôrzés menü Belépô hômérséklet Az aktuális belépô hômérséklet kijelzése. (hibás érzékelô esetén a kijelzés: 1,0 C) Kilépô hômérséklet Az aktuális kilépô hômérséklet kijelzése. (hibás érzékelô esetén a kijelzés: 65,0 C) Átfolyó vízáram Az aktuális átfolyó vízáram kijelzése. Teljesítményfelvétel Az aktuális teljesítményfelvétel kijelzése. 16

Készülékadatok menü Szervízszolgálat kódja Információ a szakszervíz számára. Üzemidô Összegezett üzemidô (a hálózatra való rácsatlakoztatástól). Fűtôüzem üzemóraszám Összegezett fűtési üzemidô. Maximális teljesítmény A kijelzett érték, különösen a hálózat 400 V-tól eltérô tényleges feszültsége esetén a készülék adattábláján megadott névleges teljesítményértéktôl néhány kw-tal különbözhet. Forrázásvédelem A forrázásvédelem beállítása Adat üzemmód bekapcsolása Látható a szegmenses kijelzôn a felvett teljesítmény és a 2. kijelzôn az átfolyó vízáram (valamivel az ECO üzemmódhoz beállított érték alatti szám), valamint a hiba kódok a hiba menüben. 10 perc múlva automatikusan kikapcsol. Adat üzemmód áttekintési célból Óvodák, kórházak számára. Egyidejűleg a gyermekbiztosítás határolója is. A forrázásvédelem bekapcsolása Állítsa be a maximális hômérsékletet. Javasolt beállítás: 43 C Ezt a forrázásvédelmi beállítást a felhasználó nem tudja megváltoztatni, még az M1 és M2 gombok egyidejű megnyomásával sem. BEFEJEZÉS = gombnyomással A parancsolt hômérséklet lekérdezése vagy megváltoztatása az M1 és M2 nyomógombokkal lehetséges: parancsolt érték = 20 C parancsolt érték = 60 C 17

11. A mini távirányító kezelése a felhasználó és a szakember számára 11.1. Leírás A mini távirányító* lehetővé teszi a DHE SLi típusú átfolyós vízmelegítő parancsolt hőmérsékletértékének beállítását rádiójelek segítségével (868,3 MHz). A rádióadás a más adók zavarásának elkerülése érdekében kódolt. Az adó hatótávolsága épületen belül kb. 25 méter. Az épületek egyes tulajdonságai a rádiójeleket gyengíthetik. Ebben az esetben az adó hatótávolsága csökken. A távvezérlő a zuhanyozóban és a fürdőkádban is használható. * A távirányító csak a DHE 18 SLi 25A, DHE 18/21/24 SLi és DHE 27 SLi electronic comfort készülékeket tudja vezérelni. A készülékek megrendelési számai: 227492, 227493, 227494. 11.2. Kezelés A távvezérlőn az átfolyós vízmelegítő kívánt kilépő hőmérsékletét a +/- gombokkal 0,5 C lépésekben vagy a közvetlen hőmérsékletválasztó gombokkal 38 C és 60 C között lehet beállítani. Egy gomb megnyomásakor a távirányító az adatot rádiójelekkel küldi a DHE SLi készüléknek, ezt a távirányítón lévő piros LED jelzi. 11.3. Dinamikus forrázásvédelem A forrázásveszély csökkentése érdekében a DHE SLi készülékek dinamikus forrázásvédelemmel vannak ellátva. Működés Az elsőnek működtetett beállító egység a két egység közül (a távirányítón, illetve a készüléken) prioritást élvez a következő csaptelep megnyitáskor. Ez azt jelenti, hogy a másik beállító egységen már csak csökkenteni lehet, vagy maximum 43 C-ra emelni a parancsolt kilépő hőmérsékletet. Aktiválás A dinamikus forrázásvédelem aktiválásához a készüléken vagy a kiválasztott csaptelephez rendelt távirányítón valamelyik hőmérséklet beállító gombot kell működtetni. Ha az ezt követő 2 percben megnyitnak egy csaptelepet a forrázásvédelem a vízkifolyás alatt, és a csap elzárása után még 2 percig aktív marad. Aktivált dinamikus forrázásvédelemnél a DHE SLi kijelzőjén 43 C kilépő hőmérséklet esetén a zöld és a piros LED egyidejűleg világít. 11.4. Fontos figyelmeztetések A 43 C-nál magasabb vízhőmérsékletek forrázásveszélyesek! Tartsák távol a gyermekeket és a szellemileg vagy fizikailag korlátozott személyeket a készüléktől, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy ha a készülék veszélyeire és kezelésére kioktatták őket. Mindig győződjenek meg róla, hogy a játszó gyermekek a kilépési hőmérsékletet nem állították-e el magasabb értékre. Forrázásveszély! Ha a fenti helyzetek valamelyike nem kerülhető el, javasoljuk az állandó hőmérséklethatárolás bekapcsolását. Ezt a határolást a Gyermekbiztosítás (lásd a 3. pontban, a 8. oldalon: Komfortfunkciók beállítása ) vagy a Forrázás elleni biztosítás (lásd a 10. pontban a 16. oldalon: Szerviz üzemállapot beállítása ) funkciók valamelyikének bekapcsolásával lehet biztosítani. Ennek a kezelési és szerelési utasításnak minden információját gondosan figyelembe kell venni. Ezek fontos figyelmeztetéseket tartalmaznak a biztonságos üzem, a megfelelő kezelés és szerelés, valamint karbantartás érdekében. 11.5. Elemcsere A távirányítóban lítiumelemek vannak (építési alak: CR 2032). Elemcsere akkor szükséges, ha a piros ellenőrző LED gyengén, vagy már egyáltalán nem világít, ekkor a kívánt hőmérséklet adatot már nem tudja átküldeni a DHE SLi vízmelegítő készüléknek. Az elhasznált elemeket feltétlenül távolítsák el! A kimerült elemek által okozott kárért a gyártó nem vállal felelősséget. Az elemcseréhez a távirányító házát egy megfelelő szerszámmal (pl. pénzérme) az alsó élnél nyissák fel, ezután az elemek kicserélhetők. Ügyeljenek a helyes pólusirányra (a + felfelé mutat). Végül pattintsák ismét össze a házat. Eközben a körbefutó vízhatlan tömítés ne sérüljön meg. NiCd akkumulátorok használata a távirányítóban tilos. A használt elemeket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni, hanem a megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni, vagy az erre a célra szolgáló gyűjtőládába kell bedobni! 11.6. Karbantartás és tisztítás A burkolat tisztításához elegendő egy nedves tisztítókendő. Ne használjanak súroló vagy oldószereket! A távirányító karbantartási munkáit csak szakember végezheti. 11.7. Mit kell tenni, ha Lásd a 13. pontban, a hibaelhárításnál. 18

12. A mini távirányító szerelése a szakember számára 12.1. A mini távirányító szállítási terjedelme 1 Távirányító elemekkel 2 Fali tartóegység 3 Ragasztó lap A mini távirányító szállításkor a DHE SLi készülék alsó kábelvédőjében van elhelyezve. 12.2. Műszaki adatok 12.3. Szerelés Típus Mini FFB Méret (Ma*Sz*Mé) 72*41*17 mm fali tartó nélkül Tömeg fali tartó nélkül 30 g Adófrekvencia 868,3 MHz Hatótávolság épületen belül Kb. 25 m egy födémet beleértve Hőmérséklet beállítási tartomány 20 C 60 C Elemtípus CR 2032 A Mini FFB üzeme rádióadás szempontjából az EU megfelelő hatóságainál be van jelentve. A CE jelzet dokumentálja a készüléken, hogy a készülék az alapvető kívánalmaknak, azaz: - az adókészülékekre és telekommunikációs berendezésekre vonatkozó törvénynek (FTEG), valamint az 1999//56EG (R&TTE) irányelveknek, - a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelveknek (2006/95/EG) és - az EMV 89/336/EWG irányelveknek megfelel. A távirányító a (2) fali tartó segítségével a falon rögzíthető. Ehhez a vele szállított (3) ragasztólapot a fali tartó kivágásába kell beragasztani, és/vagy egy 3 mm vagy kisebb átmérőjű, süllyesztett fejű csavarral a fali tartót a falra csavarozni. 12.4. A Mini FFB átadása a felhasználónak Magyarázza el a felhasználónak a készülék működését. Különösen hívja fel a figyelmét a biztonságos kezelésre. Adja át neki a kezelési és szerelési utasítást is. Egyéb fontos információk a Környezet és újrafelhasználás fejezetben (9. pont), valamint a Vevőszolgálat és garancia fejezetben (15. pont) találhatók. 13. A mini távirányító hibaelhárítása a felhasználó és a szakember számára Hiba Oka Elhárítása 43 C-nál nagyobb hőmérséklet nem állítható be. A távirányítón az ellenőrző LED világít, de a készülék nem reagál. 6. táblázat A dinamikus forrázásvédelem aktív (lásd a 11.3. pontban). Az adó jele nem jut el a készülékhez. A csap elzárása után 2 perccel a védelem automatikusan kikapcsol. Csak a szakember részére: Nyomja meg a szerviz gombot a kezelőmezőn, ekkor a zöld és a piros LED egyidejűleg világít. Ez alatt az idő alatt nyomja meg a távirányító tetszőleges gombját. 19

14. Kiegészítők Távirányítók a DHE SLi készülékhez FB 1 SL Kábeles távirányító Megrendelési szám: 22 13 33 Kezelés csak a távirányítóval Az FB 1 SL távirányító biztonságos kisfeszültséggel üzemel. A zavartalan üzem érdekében a kábelhossz maximum 15 méter lehet. A vezérlő kábel: telefonkábel, típusa J-YY 2*2*0,6 (fémes árnyékolás nélkül). Szállítási terjedelem: csatlakozó egység, fali tartó és ellenző. FFB 1 rádiójeles távirányító Megrendelési szám: 16 94 78 Kezelés két helyről: a készülékről és a távirányítóról Szállítási terjedelem: távirányító (adó), csatlakozó egység (vevő) és fali tartó. FFB 2 rádiójeles távirányító Megrendelési szám: 16 94 82 Az FFB1 távirányítóval való kezelés kibővítéséhez. Szállítási terjedelem: távirányító (adó) és fali tartó. A rádiójeles távirányítók kábelösszeköttetés nélkül üzemelnek. A zavartalan távirányítás érdekében az épületen belül a készüléktől való távolsága legfeljebb 25 méter lehet. A DHE SLi készülék maximum 6 távirányítóval üzemeltethető. A távirányítók mellett használható a készülék kezelőmezője is. Két forgatógombos nyomás alatti csaptelepek WKMD konyhai csaptelep Megrendelési szám: 22 24 37 WBMD fürdőkád csaptelep Megrendelési szám: 22 24 38 Szerelési kiegészítők Szerelőegység munkalap alatti szereléshez Megrendelési szám: 07 05 65 Csatlakozás: falon kívüli, G 3/8, felül 2 darabos vízzáró egység, G ½ Megrendelési szám: 07 43 26 Nem Stiebel Eltron armatúrák szereléséhez szükséges ( P ábra; a) Figyelmeztetés: A Stiebel Eltron gyártmányú WKDM és WBDM csaptelepekhez nem szükséges. Szerelőegység falon kívüli szereléshez Megrendelési szám: 07 40 19 ( Q ábra; a) Részegységek: - 2 db vízzáró, G ½ - 2 db hollandi anya 2 db 12 mm-es rézcsővel Univerzális szerelőkeret Megrendelési szám: 22 02 91 Részegységek: - szerelőkeret - elektromos kábelezéssel. Ez a szerelőegység a fal és a készülék hátfala között 30 mm-es szerelőteret biztosít, ami lehetővé teszi az elektromos szerelést a készülék tetszőleges csatlakozásának felhasználásával. A készülék mélységi mérete 30 mm-rel nő. A szerelőkeret alkalmazása esetén a készülék védettsége IP 25-ről IP 24-re (fröcscsenő víz ellen védett) változik. Szerelőegység a készülék elcsúsztatásához Megrendelési szám: 22 02 90 Részegységek: - szerelőkeret (leírását lásd a 22 02 91 megrendelési számnál) - csőívek, melyek lehetővé teszik a készülék 90 mm-es függőlegesen lefelé irányuló elcsúsztatását a vízcsatlakozáshoz képest. Szerelőegység gáz-vízmelegítő cseréje esetére Megrendelési szám: 22 05 10 Részegységek: - szerelőkeret (leírását lásd a 22 02 91 megrendelési számnál) - csőívek, melyek lehetővé teszik a gázkészülék meglévő hideg- és melegvíz csatlakozásaira való rákötést (hidegvíz baloldalt, melegvíz jobboldalt). Teherledobó relé LR 1-A Megrendelési szám: 00 17 86 A DHE SLi electronic comfort készülék előnykapcsolásához a vele együtt üzemeltetett másik elektromos készülékkel, pl. tárolós elektromos boilerrel szemben. Az LR 1-A relé bekötését lásd az O ábrán Kiegészítő előmelegített vízzel üzemeltetett DHE SLi készülékhez ZTA ¾ - központi termosztátos bekeverő szelep Megrendelési szám: 07 38 64 A közvetlenül a melegvíz tárolóra szerelt háromjáratú keverőszelep egy megkerülő vezetéken keresztüli hidegvíz bekeveréssel biztosítja, hogy a tároló kilépő vízhőmérséklete (azaz a DHE SLi belépő hőmérséklete) ne legyen 60 C-nál magasabb. 20

15. Garancia A garanciális idő minden, a háztartásban használt Stiebel Eltron készülékre egységesen 12 hónap, a jótállási jegyben foglalt garanciális feltételek szerint! A garancia csak abban az országban érvényesíthető, ahol a készüléket megvásárolták. Kérjük, forduljon az országban működő Stiebel Eltron kirendeltséghez, vagy az importőrhöz. A készülék szerelését, elektromos bekötésének megvalósítását, karbantartását és üzembehelyezését csak minősített szakember végezheti. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azokért a meghibásodott készülékekért, amelyet nem az adott készülékre vonatkozó szerelési és kezelési előírás szerint szereltek, helyeztek üzembe, ill. működtettek. 21

Németország STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße D-37603 Holzminden Tel. 0 55 31 702 0 Fax 0 55 31 702 480 Email info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Értékesítés Tel. 0180 3 700705 Fax 0180 3 702015 info-center@stiebel-eltron.com Ügyfélszolgálat Tel. 0180 3 702020 Fax 0180 3 702025 kundendienst@stiebel-eltron.com Alkatrész értékesítés Tel. 0180 3 702030 Fax 0180 3 702035 ersatzteile@stiebel-eltron.com Elosztó központ Tel. 0180 3 702010 Fax 0180 3 702004 Magyarország STIEBEL ELTRON Kft. H-2040 Budaörs, Gyár u. 2. Telefon: 36-1/250-6055 Telefax: 36-1/368-8097 Email: info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu A jövô komfortos technikája A műszaki változtatás joga fenntartva.