KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS"

Átírás

1 ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS,,,,,,, ELEKTRONIKUSAN VEZERELT ATFOLYOS VIZMELEGITO» DHB-E 11 SL electronic» DHB-E 13 SL electronic» DHB-E 18 SL 25 A electronic» DHB-E 18/21/24 SL electronic» DHB-E 17 SL electronic A jövô komfortos technikája

2 TARTALOMJEGYZÉK/KEZELÉS Általános figyelmeztetések KEZELÉS 1. Általános előírások Biztonsági előírások A kezelési és szerelési előírás egyéb jelölései Mértékegységek Biztonság Előírás szerinti használat Biztonsági előírások CE jelzet A készülék leírása Kezelés Hőmérséklet beállító forgatógomb Átfolyó térfogatáramok Termosztatikus szerelvény Hőmérsékletkorlátozás/forrázás elleni védelem Tisztítás és karbantartás Hibaelhárítás... 4 SZERELÉS 7. Biztonság Általános biztonsági előírások Előírások, szabványok és rendeletek Vízoldali szerelés Fagyvédelem A készülék leírása Szállítási terjedelem Szerelés Hőmérsékletkorlátozás/forrázás elleni védelem Szerelési változatok Kiegészítők Szerelés Szerelési előírások Szerelés A felszerelés helye Szerelés Szerelési változatok Első üzembe helyezés Első üzembe helyezés A készülék átadása Hibaelhárítás A LED diagnózislámpa kijelzési lehetőségei Hibatáblázat Műszaki adatok Méretrajz Elektromos kapcsolási rajz Kevert víz áram / kifolyási vízáram Alkalmazási határok Nyomásesések Hibás működés lehetséges következménye Országspecifikus engedélyek és bizonyítványok Adattábla KEZELÉS 1. Általános előírások A Kezelés fejezet a készülék használójának és a szakembernek szól. A Szerelés fejezet csak a szakembernek szól. Olvassa el figyelmesen ezt a kezelési utasítást még a készülék használata előtt, és tartsa be az abban foglaltakat. Adott esetben adja át a következő tulajdonosnak. 1.1 Biztonsági előírások A biztonsági előírások felépítése JELZŐSZÓ a veszély típusa Itt vannak leírva a biztonsági előírások be nem tartásának lehetséges következményei. Itt vannak leírva a veszély elhárításához szükséges tevékenységek Szimbólumok, a veszély típusa Szimbólum Jelzőszavak JELZŐSZÓ VESZÉLY FIGYELEM VIGYÁZAT Veszélytípus sérülésveszély áramütés veszély égés/forrázás veszély Veszélytípus, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat., melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat., melynek figyelmen kívül hagyása közepes vagy könnyű súlyosságú sérülést okozhat. GARANCIA 18 KÖRNYEZET ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS 19 2 DHB-E SL electronic

3 KEZELÉS Biztonság 1.2 A kezelési és szerelési előírás egyéb jelölései A figyelmeztetések a szöveg feletti és alatti vízszintes vonallal vannak behatárolva. Az általános figyelmeztetéseket a szöveg melletti szimbólum jelzi.» Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket. FIGYELEM sérülésveszély Ha a készüléket gyermekek vagy szellemileg, illetve fizikailag korlátozott személyek kezelik, biztosítani kell, hogy ezt felügyelettel, vagy a biztonságukért felelős személy ellenőrzése alatt történjen. A gyermekeket figyelmeztetni kell arra, hogy a készülékkel ne játsszanak. Szimbólum Jelentése Készülék és környezeti károsodás A készülékről való gondoskodás Anyagi károk A hálózati vízellátás leállása esetén a készüléket nem szabad üzemeltetni. A csupasz drótos fűtési rendszer tönkremehet. Csak akkor üzemeltesse újra a készüléket, ha legalább egy percig folyatta át rajta a vizet ( Mi a teendő, ha fejezet).» Ez a szimbólum jelzi, hogy valamit tennie kell. A szükséges tevékenység lépésről lépésre le van írva. 1.3 Mértékegységek Ha másképp nincs jelölve, a méretek milliméterben értendők. 2.3 CE jelzet A CE jelzet bizonyítja, hogy a készülék minden alapvető követelménynek megfelel: - Kisfeszültségre vonatkozó irányelvek. - Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv. A maximálisan engedélyezett hálózati impedancia a Műszaki adatok/adattábla fejezetben van megadva. 2. Biztonság 3. A készülék leírása 2.1 Rendeltetésszerű használat A készülék nyomás alatti berendezés az ivóvíz felmelegítésére. A készülékkel egy vagy több csapolót lehet melegvízzel ellátni. Más célra való használata nem minősül rendeltetésszerűnek. A rendeltetésszerű használathoz tartozik jelen kezelési utasítás betartása is. A készülék megváltoztatása/átépítése minden jótállási kötelezettséget töröl! Az elektronikusan szabályozott átfolyós vízmelegítő, a teljesítményt automatikusan az igényhez illesztve, a kilépő vízhőmérsékletet állandó értéken tartja. Ez a belépő hidegvíz hőmérséklet figyelembe vételével történik egészen a készülék teljesítményhatáráig. A kívánt kilépő hőmérséklet fokozatmentesen állítható be. A csupasz drót technika mind a nagy oldott sótartalmú, mind a sótartalomban szegény vizekhez alkalmassá teszi a készüléket, azaz a víz keménységére messzemenően érzéketlen. A fűtési rendszere gyors és hatékony melegvíz ellátást biztosít. 2.2 Biztonsági előírások Vegye figyelembe az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat A készülék szerelését és az első üzembe helyezését csak képzett szakember végezheti. A szerelésnél és az első üzembe helyezésnél a szakember felelős a vonatkozó előírások betartásáért. Csak teljesen megszerelt állapotban és az összes biztonsági berendezés megléte esetén üzemeltesse a készüléket. A készülék el van látva egy légbuborék felismerő rendszerrel, amely a fűtési rendszer károsodását gátolja meg. Ha az üzemelés során levegő jut a rendszerbe, a készülék áramellátását egy percre lekapcsolja, ezáltal megvédve a fűtőszálat az elégéstől. VIGYÁZAT égésveszély 43 C-nál melegebb kifolyási hőmérsékletnél fennáll a forrázás veszélye. VIGYÁZAT égésveszély A kifolyási melegvíz hőmérséklet előmelegített vízzel (pl. napkollektor) üzemeltetve a készüléket, a beállított értéktől eltérhet. DHB-E SL electronic 3

4 KEZELÉS Kezelés 4. Kezelés 6. Hibaelhárítás 4.1 Hőmérséklet beállító gomb 1 kb. 30 C 7 kb. 60 C Ha nyitott csaptelep és maximálisra állított hőmérséklet esetén a szükséges vízhőmérsékletet a kifolyó víz hőmérséklete nem éri el, több víz folyik át a készüléken, mint amennyit a fűtőszál képes lenne felmelegíteni.» Csökkentsék a vízáramot a csaptelep megfelelő mértékű zárásával. 4.2 Kifolyó vízáram Az évszakokkal változó hidegvíz hőmérséklet miatt különböző kevert víz és kifolyó víz áramokkal kell számolni. További információt a Műszaki adatok fejezetben találnak. 4.3 Hőfokszabályozós csaptelep Ebben az esetben javasoljuk, hogy a kívánt hőmérsékletet a maximális értékre állítsák. 4.4 Hőmérsékletkorlátozás/forrázás elleni védelem A maximális kilépő hőmérsékletet a készüléken 43 ºC-ra lehet korlátozni. Beszéljen ez ügyben a szerelővel. 5. Tisztítás és karbantartás Anyagi károk A vízellátás megszakadása után a készüléket az alábbi kezelési lépések megtételével szabad csak újra üzembe helyezni, melyekkel a csupaszdrót technikájú fűtési rendszer károsodása elkerülhető.» Kapcsolják le a feszültséget a készülékről a biztosítékoknál.» Nyissák ki a melegvíz csapot, és engedjék a vizet, míg a készülék és az előtte lévő hidegvíz vezeték levegőmentes nem lesz.» Kapcsolják vissza a feszültséget a készülékre. Hiba Oka Elhárítása A készülék a teljesen nyitott csapoló ellenére nem kapcsol be. Nincs feszültség a készüléken. A bekapcsoláshoz szükséges vízáramnál a tényleges vízáram kisebb. A csapoló perlátora, vagy a zuhanyfej elvízkövesedett, vagy elszennyeződött. A fűtőbetét tönkrement. A > 45 C kívánt A vízhozzávezetés hőmérsékletet a vízhőmérséklet nem éri el. megszakadt. A belépő víz hőmérséklete > 45 C. Ellenőrizze a ház biztosítékait. Tisztítsák ki, illetve vízkőtelenítsék a perlátort/zuhanyfejet. Hívják a szerelőt. Légtelenítse a készüléket és a hidegvíz vezetéket, lásd a Beállítások/vízhozzávezetés megszakadása fejezetben. Csökkentse a belépő víz hőmérsékletét. Ha a hibaokot nem tudják elhárítani, hívják a szakszervízt. A jobb és gyorsabb segítség érdekében közöljék velük az adattáblán lévő számot ( ).» Ne használjanak karcoló és oldószeres tisztítószereket! A tisztításhoz elég egy nedves kendő. A karbantartási munkákat, mint pl. az elektromos biztonság ellenőrzését csak képzett szakember végezheti. 4 DHB-E SL electronic

5 KEZELÉS Biztonság SZERELÉS 7. Biztonság 7.1 Általános biztonsági figyelmeztetések Az első üzembe helyezésig megteendő szükséges szerelési lépések mindegyikét csak képzett szakember végezheti. Eközben a jelen szerelési utasítás előírásait figyelembe kell vennie. Csak akkor garantáljuk a zavarmentes üzemet és az üzemelési biztonságot, ha a készüléket eredeti, gyári alkatrészekkel és kiegészítőkkel szerelik fel. 7.2 Előírások, szabványok és rendeletek Készülék károk Ellenőrizzék a készülék adattábláját. Az ott megadott feszültségnek a hálózati feszültséggel meg kell egyeznie. FIGYELEM áramütés veszély Végezzék az összes elektromos bekötési és szerelési munkát a vonatkozó szabványok és előírások, az áramszolgáltatói előírások és a helyi előírások figyelembe vételével. FIGYELEM áramütés veszély A hálózatra a készüléket csak fixen szabad bekötni. A készülék legyen a hálózatról minden póluson legalább 3 mm távolsággal leválasztható. A vízoldali bekötésnél vegyék figyelembe az összes vonatkozó előírást és szabványt. Anyagi károk Műanyag csővezeték választásánál vegyék figyelembe a készülékhiba esetén fellépő magas vízhőmérsékleteket. Ügyeljenek a gyártó által a műanyagcsőre megadott hőmérséklettűrésre. - Az átfolyós vízmelegítő csatlakozó vízvezetékeibe tilos biztonsági szelepet építeni! - Nyitott készülékekhez gyártott armatúrák használata az átfolyós vízmelegítővel való együttes üzemre tilos. 7.4 Fagyvédelem A készüléket csak fagymentes helyiségben szabad felszerelni.» Leszerelt készüléket fagymentes helyiségben kell tárolni, mert a készülékben maradó víz megfagyván károkat okozhat. 8. A készülék leírása A csupasz drót technika mind a nagy oldott sótartalmú, mind a sótartalomban szegény vizekhez alkalmassá teszi a készüléket. A fűtési rendszer az elvízkövesedésre messzemenően érzéketlen. A készülék a hidegvíz felmelegítésére vagy az előmelegített víz továbbmelegítésére alkalmas. Ha a belépő vízhőmérséklet a megengedett maximális hőmérsékletet túllépi, nincs továbbmelegítés. Ügyeljenek a megengedett maximális hőmérsékletre. magasabb hőmérsékletek károsíthatják a készüléket. Egy központi termosztatikus szelep ( lásd a Szerelés/kiegészítők fejezetben) beépítésével korlátozhatják a készülékbe belépő víz hőmérsékletét. A kilépő víz hőmérséklete fokozatmentesen állítható. Az elektronikus szabályozás révén a készülék az elektromos teljesítményt az átfolyó vízáramhoz illeszti. - Az IP25 védettség (vízsugár ellen védett) csak szakszerűen szerelt kábelhüvely esetén biztosítható. - A víz fajlagos elektromos ellenállása nem lehet kisebb érték, mint ami az adattáblán szerepel. A megállapításánál a vízhálózat legalacsonyabb értékét kell figyelembe venni. (lásd az Alkalmazási határok fejezetben). A hálózati víz fajlagos elektromos ellenállás vagy a fajlagos elektromos vezetőképesség értékét a vízszolgáltatótól tudhatják meg. 7.3 Vízoldali szerelés Hidegvíz vezeték - Engedélyezett anyagok: cinkbevonatú acélcső, nemesacél cső, rézcső vagy műanyag cső. 8.1 Szállítási terjedelem - Függesztőlemez - Szerelősablon - Duplamenetes csatlakozó - Keresztidom - T idom - Lapos tömítések - Szűrő - Átfolyó vízáram korlátozó - Műanyag idomdarab - Műanyag burkolatidom - Műanyag összekötődarab - Burkolat és hátfal cső megvezető elemek Melegvíz vezeték - Engedélyezett anyagok: nemesacél cső, rézcső vagy műanyag cső. DHB-E SL electronic 5

6 A készülék leírása 8.2 Szerelés 8.5 Kiegészítők Gyárilag a készülék az alábbi szerelési helyekre van előkészítve: - Elektromos bekötés alul, vakolat alatti szereléssel - Vízbekötés vakolat alatti szereléssel A készüléket függőleges helyzetben, munkalap fölé vagy alá, egy szilárd falra kell felszerelni. 8.3 Hőmérsékletkorlátozás/forrázás elleni védelem A maximális kilépő vízhőmérsékletet a burkolaton lévő kezelőegységen 43 C-ra lehet korlátozni. Ehhez az alábbi tevékenységek szükségesek:» Vegyék le a burkolatot.» Vegyék ki a kezelőegységből a becsatlakoztatott elektronikus egységet. Ügyeljenek közben a bepattintó horgokra.» Tegyék át a csatlakozót a baloldalról a jobboldalra (pozíciójelölés: 43 C )» Tegyék vissza az elektronikus egységet, a bepattintó horgoknak hallhatóak kell kattanni. Ügyeljenek közben a fej és a tengelypozícióra. VIGYÁZAT égésveszély Előmelegített vízzel való üzem esetén a hőmérséklet korlátozás, így a forrázás elleni védelem hatástalan lehet.» Ebben az esetben a kilépő vízhőmérsékletet egy, a készülék elé kapcsolt központi termosztatikus szerelvénnyel korlátozzák be. Lásd a Kiegészítők fejezetben. Csaptelepek - WKMD kétfogantyús konyhai, nyomás alatti csaptelep - WBMD kétfogantyús fürdőszobai, nyomás alatti csaptelep Csővég lezárók, G ½, külső menet A csővég lezárók akkor szükségesek, ha az általunk javasoltak helyett más kétfogantyús nyomás alatti csaptelepeket használnak vakolat feletti vízszereléssel. Szerelőkészlet vakolat feletti szereléshez - Forrasztható csavarzat rézcső Ø 12 mm-es forrasztási csatlakozással - Roppantógyűrűs csatlakozó rézcső - Roppantógyűrűs csatlakozó műanyag cső (Viega Sanfix-Plus és Sanfix-Fosta típusokhoz alkalmas). Univerzális szerelőkeret - Szerelőkeret elektromos bekábelezéssel Csőkészlet munkalap alatti készülékszereléshez Ez a készlet akkor szükséges, ha a vízcsatlakozást a készüléken felül akarják megvalósítani (G ⅜ külső menet). Csőkészlet eltolt szerelési helyzethez Ez a készlet a csőívekkel akkor szükséges, ha a készüléket a vízcsatlakozáshoz képest vízszintesen hátrafelé 90 mm-rel el akarják tolni. Csőkészlet gáz vízmelegítő cseréje esetére Ez a készlet akkor szükséges, ha a készüléket egy gáz-vízmelegítő lecserélésére használják fel, melynél a hidegvíz csatlakozás a jobb oldalon, a melegvíz csatlakozás pedig a baloldalon van. Csőkészlet DHB készülék cseréjéhez 2 db vízoldali nyomócsatlakozó. Ezzel lehet a készüléket a lecserélt DHB típusú készülék vízcsöveire csatlakoztatni. LR 1-A teherledobó relé A relé beépítése lehetővé teszi az átfolyós vízmelegítő előnykapcsolását például egy elektromos víztárolóval szemben. ZTA ¾ - központi termosztatikus szerelvény A termosztatikus szerelvény a központi hideg vizes előkeverést biztosítja például a készüléknek egy napkollektoros rendszerrel való együttes üzeme esetén. 8.4 Szerelési változatok Az alábbi szerelési változatok lehetségesek - Elektromos bekötés felül vakolat alatti szerelés - Elektromos bekötés vakolat feletti szereléssel - Vízbekötés vakolat feletti szereléssel - Szerelés 180 fokban elforgatott burkolattal - Csempeszélre való szerelés - Teherledobó relé beépítése 6 DHB-E SL electronic

7 Szerelés 9. Szerelés 10. Szerelés 9.1 Szerelési előírások 10.1 A felszerelés helye Hálózati nyomás Ha az átfolyó vízáram teljesen nyitott szelep esetén sem elegendő a készülék bekapcsolásához, az átfolyó vízáram korlátozót ki kell építeni a készülékből. Helyettesítsék a készülékkel szállított műanyag idomtárcsával. Adott esetben a rendszer nyomását is megnövelhetik. Mivel a termosztatikus szerelvény megfelelő üzeméhez szükséges, a szerelvény beépítése esetén az átfolyó vízmennyiség korlátozót nem szabad az idomtárcsára kicserélni. A készülék kizárólag szilárd falra szerelhető. Ügyeljenek rá, hogy a fal teherbíró képessége megfelelő legyen. A készüléket mindig függőleges helyzetbe szereljék (munkalap alá vagy fölé), és mindig fagymentes helyiségbe Munkalap alá szerelés 1 Átfolyó vízmennyiség korlátozó 2 Műanyag idomtárcsa Flexibilis vízbekötő csövek Ha a készüléket vízoldalon flexibilis csövekkel kötik be, meg kell akadályozniuk, hogy a bajonett kötések a készülékben lévő csőíveken elforoghassanak. 1 Hidegvíz belépés 2 Melegvíz kilépés Munkalap fölé szerelés Átkapcsolható fűtőteljesítményű készülék A DHB-E 18/21/24 SL típusú készülék gyárilag 21 kw teljesítményre van beállítva. Ha a készüléket más teljesítménnyel akarják használni, a következő szerelési lépések megtétele szükséges:» Csatlakoztassák át a kódoló csatlakozót a kívánt teljesítménynek megfelelő dugaszolóaljzatba, a választható készülékteljesítmények, és a szükséges lebiztosítások a Műszaki adatok fejezetben találhatók.» Jelöljék be egy kereszttel az adattáblán a beállított teljesítményt. Használjanak dokumentálásra alkalmas tollat a bejelöléshez.» Tegyék be a készülék fűtőteljesítményéhez illeszkedő átfolyó vízáram korlátozót. A korlátozók teljesítményeknek megfelelő színei a Műszaki adatok fejezet táblázatában találhatók. 1 Hidegvíz belépés 2 Melegvíz kilépés DHB-E SL electronic 7

8 Szerelés 10.2 Szerelés Elektromos bekötő kábel előkészítése A készülék kinyitása» Készítsék elő az elektromos bekötő kábelt az ábra szerint.» Használják a műanyag védőkupakot szerelési segédeszközként A duplamenetes csatlakozók becsavarása Az alsó rész levétele A vízbekötés előkészítése» Csavarják rá a T idomot és a keresztidomot a duplamenetes csatlakozókra egy-egy lapos tömítés használatával.» Mosassák át alaposan a hidegvíz vezetékrendszert. A háromjáratú elzáró egységet nem szabad a vízáram fojtására használni! Kizárólag elzárásra szolgál.» Nyomják meg mindkét oldalon a beakasztó horgot, és húzzák az alsó részt előre A függesztőlemez felszerelése» Jelöljék be a furatokat a szerelősablon segítségével. Ha a készüléket vakolat feletti vízszereléssel akarják bekötni, az alsó rész rögzítő furatait is be kell jelölni.» Fúrják ki a lyukakat, és szereljék fel a függesztőlemezt két tiplivel és két csavarral. A tiplik és a csavarok nem tartoznak a szállítási terjedelembe. 1 T idom 2 Keresztidom 8 DHB-E SL electronic

9 Szerelés A szűrő beépítése» Szereljék be a készülékkel szállított szűrőt a készülék hidegvíz belépő ágába. A készülék megfelelő működéséhez a szűrőnek mindig beszerelve kell lennie. Ha a szerelés egy készülékcsere keretében történik, ügyeljenek a szűrő meglétére és beszerelésére A DMB átfolyó vízáram korlátozó beépítése» Tegyék be a készülékkel szállított vízáram korlátozót a készülék hidegvíz belépő ágába. A DHB-E 18/21/24 SL típus esetében egy második korlátozó is a szállítási terjedelem része. tegyék be a készülék beállított fűtőteljesítményének megfelelő korlátozót. A szükséges adatok a Műszaki adatok fejezetben a Térfogatáram korlátozás pontnál találhatók: 4,0 l/perc = rózsaszínű 7,5 l/perc = kék 8,0 l/perc = zöld A vízbekötés megvalósítása A készülék felfüggesztése A fal irányában hátrafelé álló kábelhüvely adott körülmények között megakadályozhatja, hogy a készüléket problémamentesen szorosan a falhoz simulva lehessen felfüggeszteni. Ennek elkerülése érdekében ésszerű a kábelhüvelyt kissé benyomni a hátlapba a merevségének csökkentése érdekében.» Vegyék le a rögzítőelemet a hátfal felső részéről (lásd a 2. hasáb felső ábráján)» Vezessék az elektromos vezetékeket a kábelhüvelyen keresztül a kábelszigetelésekig. Egyenesítsék ki a vezetékeket. Ha a vezetékek keresztmetszete nagyobb, mint 6 mm2, szélesítsék ki a kábelhüvely nyílását (lásd az Elektromos bekötés nagy vezeték-keresztmetszetnél részben).» Nyomják rá a készüléket a menetes száron át a függesztőlemezre úgy, hogy a lágy tömítés átlyukadjon, adott esetben előtte lyukasszák ki egy csavarhúzóval.» Tegyék rá a rögzítőelemet a hátfalon átvezetett menetes szárra.» Nyomják rá a hátfalat a falra, és rögzítsék a rögzítőelem 90 -os jobbra való elforgatásával Az elektromos bekötés megvalósítása» Kössék be az elektromos kábeleket a sorkapcsokra az Elektromos kapcsolási rajz szerint. FIGYELEM áramütés veszély Ügyeljenek rá, hogy a védőföldelés vezetéke rá legyen kötve a készülékre. DHB-E SL electronic 9

10 Szerelés A hátfal alsó részének felszerelése A felszerelés befejezése» Állítsák be a készülék helyzetét úgy, hogy oldják a rögzítőelemet, állítsák be végleges helyzetbe az elektromos vezetékeket, állítsák függőleges helyzetbe a készüléket, majd rögzítsék ismét a rögzítőelem segítségével. Ha a készülék nem fekszik fel szorosan a falra, az alsó részen egy további csavarral fixre szerelhető Szerelési változatok Vakolat alatti elektromos bekötés felül Az alábbi ábrán a bekötésnél betartandó méretek láthatók Vakolat feletti elektromos bekötés A készülék elektromos oldalon úgy is beköthető, ha a vezetékek vakolat felett vannak megszerelve. Ez alsó vagy felső bekötés is lehet. Az ilyen szereléshez az alábbi lépéseket kell megtenni:» Vágják ki vagy törjék ki a hátfalon és a készülék burkolatán az átvezető nyílásokat. A lehetséges kitörési helyek az előző hasáb alsó ábráján láthatók. Ha a készüléket vakolat felett szerelt elektromos vezetékekkel kötik be, az adattáblán az IP25 védettség jelölést IP24-re kell átírni. Használjanak ehhez egy dokumentálásra alkalmas írószerszámot.» Húzzák át az IP25 jelölést, és tegyenek egy keresztet az IP24 jelöléshez Elektromos bekötés nagy keresztmetszetű vezetékekkel. Az elektromos bekötés megvalósításához az alábbi szerelési lépéseket kell megtenni:» Vágják ki a kábelhüvelyen az elektromos vezetékek méretének megfelelő lyukat.» Nyomják le a hálózati bekötő sorkapocs akasztóhorgát, és húzzák ki.» Vigyék a készülék felső részéhez, és pattintsák be. 10

11 Szerelés Nagy keresztmetszetű vezetékek használata esetén a kábelhüvelyt a készülék felszerelése után lehet felhelyezni. Ehhez az alábbi szerelési lépéseket kell megtenni:» Nyomják ki a szerelés előtt a kábelhüvelyt egy csavarhúzóval.» Nyomják rá a készüléket a menetes száron át a függesztőlemezre úgy, hogy a lágy tömítés átlyukadjon.» Tegyék rá a rögzítőelemet a hátfalon átvezetett menetes szárra.» Nyomják rá a hátfalat a falra, és rögzítsék a rögzítőelem 90 -os jobbra való elforgatásával.» Csúsztassák rá a kábelhüvelyt az elektromos vezetékekre. 10 vagy 16 mm2 keresztmetszetű vezeték esetén a kábelhüvely nyílását meg kell növelni. Pattintsák be a kábelhüvelyt a hátfalba Teherledobó relé bekötése Vakolat feletti vízbekötés forrasztott/ roppantógyűrűs csatlakozással A teherledobó relét akkor kell alkalmazni, ha az átfolyós vízmelegítő egyéb elektromos készülékekkel, például egy tárolós elektromos vízmelegítővel azonos hálózatra van kötve. A relé az átfolyós vízmelegítő bekapcsolásakor működik. A relét kiegészítőként nálunk lehet megvásárolni. Azt a fázist, amelyre a teherledobó relé van rákötve, a készülék megfelelő jelzéssel ellátott fázis bekötési pontjára csatlakoztassák. A forrasztott csatlakozás vagy a roppantógyűrűs csatlakozás kiegészítőkkel vakolat feletti rézcsövekhez vagy akár műanyag csövekhez is lehet a készüléket csatlakoztatni. A forrasztott csatlakozás kiegészítő egy csavaros csatlakoztatás gyárilag egy 12 mm-es peremezett rézcsővel kiegészítve. A csatlakozatáshoz a következő szerelési lépések megtétele szükséges:» Csúsztassák rá a hollandert a csatlakozó csőre.» Forrasszák rá a peremes rézcső darabot a csatlakozó csőre.» Csúsztassák rá a hátlap alsó részét a csatlakozó csövekre, és pattintsák rá a hátlapra.» Csatlakoztassák a csöveket a készülékhez. Vegyék figyelembe a csaptelep gyártójának szerelési utasításait! 1 A másik készülék (pl. elektromos tárolós vízmelegítő) védőkapcsolójának vezérlő vezetékpárja. 2 Vezérlő kontaktus, az átfolyós vízmelegítő bekapcsolásakor nyit Vakolat feletti vízvezeték bekötése A megfelelő, vakolat feletti csaptelepek (WKMD, WBMD) kiegészítőként rendelhetők meg.» Szereljék fel a hátsó csőlezáró elemeket a tömítéssel. Az általunk forgalmazott nyomás alatti szerelvényeknél ezek a szállítási terjedelem részét képezik. Más gyártó szerelvényeinek felszerelése esetén ezek az elemek kiegészítőként megrendelhetők.» Szereljék fel a csaptelepet.» Csúsztassák rá a hátfal alsó elemét a csövekre, és pattintsák rá a hátfalra.» Csavarozzák össze a csővezetéki csatlakozókat Vakolat feletti vízbekötés, a készülékburkolat szerelése A burkolattal való szerelés befejezéshez a következőket kell tenni:» Törjék ki az átvezető nyílásokat sorja nélkül. Adott esetben használjanak reszelőt.» Törjék ki a burkolati cső megvezető darabokat az öntvényből. A burkolati cső megvezető darabok behelyezésével lehet a csaptelep csövek kisebb ferdesége esetén a készüléket tömíteni. Ebben az esetben a hátfali megvezető darabok nem szükségesek.» Csúsztassák rá a burkolati cső megvezető darabokat a kitört nyílásokra.» Tegyék rá a hátfali cső megvezető darabokat a csővezetékekre, és kettőt-kettőt egy-egy csövön nyomjanak össze. Végül tolják rá a hátfalra ütközésig.» Rögzítsék a hátfalat alul egy csavarral. Ez akkor is szükséges, ha flexibilis csöveket használnak. DHB-E SL electronic 11

12 Szerelés 1 Csővezetéki nyílás 2 Burkolati cső megvezető darab 3 Hátfali cső megvezető darab 4 Csavar A hátfal alsó részének szerelése AP csavaros csatlakozás esetén a hátfal alsó része a csaptelep megszerelése után is felhelyezhető. Ehhez a következő szerelési lépések szükségesek.» Fűrészeljék el a hátfal alsó részét az ábra szerint.» Helyezzék fel az alsó részeket úgy, hogy az oldalakat széthúzzák, és a csövek mögé illesztik.» Helyezzék be a két összekötő elemet az alsó részek újbóli egyesítéséhez.» Rögzítsék az alsó részt egy csavarral Munkalap alatti szerelés megfordított burkolattal A készülék burkolatát 108 -kal elforgatva is rászerelhetik a készülékre. Ez mindenekelőtt akkor előnyös, ha a készüléket munkalap alá szerelik fel. Az ilyen felhelyezéshez a következő szerelési lépéseket kell megtenni.» Vegyék ki a kezelőegységet a burkolatból, nyomják meg ehhez az akasztóhorgot.» Fordítsák meg a készülék burkolatát, és pattintsák vissza a kezelőegységet, eközben az akasztóhorgoknak be kell pattanniuk. A kezelőegység könnyebb szereléséhez nyomják meg a kezelőegység belső oldalát (a sraffozott részen, lásd az alsó ábrán). Anyagi károk Egy tönkrement akasztóhorgokkal bíró kezelőegységet nem szabad beépíteni, mert akkor a biztonság nem garantálható.» Csatlakoztassák a parancsolt érték jeladó kábelét a T-soll elektronikus lapra (lásd az Első üzembe helyezés fejezetben).» Akasszák be alul a burkolatot, és hajtsák felfelé a hátlapra. Eközben ügyeljenek a helyes felfekvésre a körbefutó hátfal tömítésen. Ehhez mozgassák a burkolatot kicsit előre, majd vissza.» Zárják le a készüléket a burkolat csavarjával Szerelés készülékcsere esetén Egy már rendelkezésre álló függesztőlemez a mi készülékeink esetén a cserekészülékhez (kivéve a DHF típust) felhasználható. Ehhez át kell törniük a hátfalon a menetes szár részére a szükséges nyílást. Ha egy DHF típust akarnak lecserélni, úgy kell a függesztőlemezen lévő menetes szárat beállítani, ahogy a Függesztőlemez DHF készülék cseréje esetén című ábrán van leírva. A menetes szár menete önmetsző menetű. A függesztőlemezt ezután 180 -kal el kell fordítani, és úgy a falra rögzíteni. Ekkor a DHF felirat olvasási irányban áll. Más cég készülékének cseréje esetén használják fel az illeszkedő tiplifuratokat. 12 DHB-E SL electronic

13 Első üzembe helyezés A készülék csempevállhoz való felszerelése A készüléket egy csempevállhoz is felszerelhetik. A maximális kiugrás és a készülék minimális felfekvési hossza az alábbi ábrán látható. Egyenlítsék ki a fali távolságot, majd rögzítsék a készüléket a rögzítőelemmel, annak 90 -os jobbra való elforgatása révén.» Csatlakoztassák a parancsolt érték jeladó kábelét a T-soll elektronikus lapra.» Szereljék fel a készülékre a burkolatot, és rögzítsék a csavarral.» Kapcsolják rá a készülékre a feszültséget.» Kalibrálják a hőmérsékletbeállító gombot. Ehhez forgassák el a gombot jobbra és balra, ütközésig.» Ellenőrizzék a készülék üzemét.» Húzzák le a kezelőegységről a védőfóliát. 12. A készülék átadása 11. Első üzembe helyezés» Magyarázzák el a felhasználónak a készülék működését, és oktassák ki a használatáról.» Hívják fel a felhasználó figyelmét a lehetséges veszélyekre, különösen a forrázásveszélyre.» Adják át a Kezelési és szerelési utasítást gondos megőrzésre Első üzembe helyezés FIGYELEM áramütés veszély Az első üzembe helyezést csak képzett szakember végezheti a biztonsági előírások figyelembe vételével.» Nyissák és zárják többször a készülékre csatlakoztatott összes csaptelepet. Ezt addig tegyék, amíg a vízhálózat és a készülék légmentes nem lesz.» Aktiválják a biztonsági nyomásvédelmet. A készüléket kioldott nyomásvédelemmel szállítjuk. Az aktiválást hálózati víznyomás alatti üzemállapotban végezzék, úgy, hogy nyomják meg a nyomásvédelem visszaállító (reset) gombját. DHB-E SL electronic 13

14 Hibaelhárítás 13. Hibaelhárítás FIGYELEM áramütés veszély A készülék kipróbálásához a készüléknek feszültség alatt kell lennie A LED hibajelző lámpák lehetséges kijelzései Kijelzési lehetőségek piros sárga zöld Hiba esetén világít Fűtőüzem esetén világít Villog: a készülék feszültség alatt van 13.2 Hibatáblázat Hiba/LED kijelzések Hibaok A hiba elhárítása A készülék nem kapcsol be. A zuhanyfej/perlátor elvízkövesedett. Vízkőtelenítsenek, adott esetben a zuhanyfejet/perlátort cseréljék ki. Az átfolyó vízáram túl kicsi. A készülék szűrője elrakódott. Tisztítsák meg a szűrőt. A parancsolt értéket a vízhőmérséklet nem éri el. A vízmelegítés kikapcsol. Nincs melegvíz, és nincs LED kjelzés sem. LED kijelzés: a zöld LED villog. Nincs melegvíz > 3 l/perc vízáramnál. A parancsolt hőmérsékletet a vízhőmérséklet nem éri el. LED kijelzés: a sárga LED folyamatosan világít, a zöld villog. Nincs melegvíz > 3 l/min vízáramnál. LED kijelzés: a sárga LED folyamatosan világít, a zöld villog. A parancsolt hőmérsékletet a vízhőmérséklet nem éri el. LED kijelzés: a piros LEDfolyamatosan világít, a zöld villog. Egy fázis kiesett. A levegőfelismerő rendszer levegőt érzékelt a vízben, és a fűtőbetétet rövid időre kikapcsolta. A biztosító kioldott. Az AP 3 biztonsági nyomásvédelem megszólalt. Az elektronika elromlott. A DFE vízátfolyás érzékelő nincs csatlakoztatva. A DFE vízátfolyás érzékelő hibás. A parancsolt érték jeladó vagy a kábele hibás, esetleg a kábel nincs csatlakoztatva. A hőmérséklet korlátozó aktiválódott. Az STB biztonsági hőmérsékletvédelem kioldott, vagy szakadt. A fűtési rendszer hibás. Az elektronika hibás. A kifolyási hőmérséklet érzékelő hibás. A készülék elérte a felső határteljesítményét. A kifolyási hőmérséklet érzékelő hibás. Ellenőrizzék a ház elektromos rendszerének biztosítékait. A készülék egy perc múlva újra üzemel. Ellenőrizzék a ház elektromos rendszerének biztosítékait. Hárítsák el a hiba okát (pl. egy elromlott WC nyomóöblítő) Védjék meg a fűtőbetétet a túlhevüléstől, úgy, hogy nyissák meg a készülék utáni csapolót egy percre. Ezzel a nyomás csökken, és a készüléket a víz lehűti. Aktiválják a nyomásvédelem visszaállító (reset) gombját hálózati víznyomás mellett. Ellenőrizzék, ha kell, cseréljék ki. Csatlakoztassák az érzékelőt. Ellenőrizzék, ha kell, cseréljék ki. Csatlakoztassák a kábelt, ha kell a parancsolt érték jeladót cseréljék ki. Deaktiválják a hőmérsékletkorlátozót. Ellenőrizzék, ha kell, cseréljék ki. Mérjék meg a fűtőbetét ellenállását, ha kell, cseréljék ki. Ellenőrizzék, ha kell, cseréljék ki. Ellenőrizzék a vezetéket, ha kell, cseréljék ki az érzékelőt. Csökkentsék az átfolyó vízáramot, vagy építsenek be egy megfelelő vízáram korlátozót. Ellenőrizzék a vezetéket, ha kell, cseréljék ki az érzékelőt. Nincs melegvíz. A hidegvíz érzékelő hibás. Ellenőrizzék a vezetéket, ha kell, cseréljék ki az érzékelőt. A > 45 C kívánt hőmérsékletet a kilépő hőmérséklet nem éri el. A belépő hőmérséklet > 45 C Csökkentsék a készülékbe belépő víz hőmérsékletét. 14 DHB-E SL electronic

15 Műszaki adatok 14. Műszaki adatok 14.1 Méretrajz 14.3 Kevertvíz áram / kilépő vízáram Felhasználási hőmérséklet zuhanyozáshoz, kézmosáshoz, kádtöltéshez, stb.: 38 C Kevertvíz áram Készülék kw Hidegvíz belépő hőmérséklet 6 C l/perc 5,0 8,0 9,4 10,7 12,1 10 C l/perc 5,7 9,2 10,7 12,3 13,8 14 C l/perc 6,6 10,7 12,5 14,5 16,1 Kilépési hőmérséklet konyhai mosogatáshoz vagy termosztatikus csaptelepekhez: 60 C Kevertvíz áram Készülék kw Hidegvíz belépő 6 C l/perc 2,9 4,8 5,6 6,4 7,2 hőmérséklet 10 C l/perc 3,2 5,2 6,0 6,9 7,7 A megadott adatok 400 V hálózati feszültség esetén érvényesek. A kevertvíz áram és a kilépési vízáram a hálózati víznyomástól és a tényleges hálózati feszültségtől függ Alkalmazási határok 14 C l/perc 3,4 5,6 6,5 7,5 8,4 b01 Elektromos vezetékek átvezető nyílása b02 Elektromos vezetékek átvezető nyílása 1 c01 Hidegvíz hozzáfolyás Külső menet G ½ A c06 Melegvíz hozzáfolyás Külső menet G ½ A 14.2 Elektromos kapcsolási rajz A víz fajlagos elektromos ellenállása és fajlagos elektromos vezetőképessége Hidegvíz belépő hőmérséklet 25 C Szabvány szerinti 15 C 20 C 25 C Ellenállás Ω/cm Vezetőképesség ms/m Vezetőképesség μs/cm Alkalmazási határok előmelegített belépő víz esetén Ha a készüléket > 25 C belépő hőmérsékletű vízzel üzemeltetik, a víz ellenállása 15 C-nál nagyobb kell legyen, mint 1200 Ω/cm. Hidegvíz belépő hőmérséklet 45 C Szabvány szerinti 15 C 20 C 25 C Ellenállás Ω/cm Vezetőképesség ms/m Vezetőképesség μs/cm Vízoldali nyomásesések 1 Fűtőbetétek 2 Biztonsági hőmérséklethatároló 3 Biztonsági nyomásvédelem Csaptelepek Nyomásesés 10 l/perc átfolyó vízáramnál Egykaros keverő csaptelep kb. MPa 0,04 0,08 Termosztatikus szelep kb. MPa 0,03 0,05 Kézi zuhany kb. MPa 0,03 0, Csővezeték méretezés A csővezeték rendszer méretezéséhez a készüléket 0,1 MPa ellenállással javasoljuk figyelembe venni. DHB-E SL electronic 15

16 Műszaki adatok 14.6 Hibás működés lehetséges következménye Hibás működés következtében a rendszerben 1,2 MPa nyomásnál rövid időre maximálisan 95 C hőmérséklet léphet fel Országspecifikus engedélyek és bizonyítványok A vizsgálati jelzetek a készülék adattábláján láthatók Németország Erre a készülékre az országos építési rendeleteknek megfelelően a készülék zajszintjére vonatkozó alkalmazhatóságának igazolására egy általános építésügyi engedély lett kiadva. 16 DHB-E SL electronic

17 Műszaki adatok 14.8 Adattábla DHB-E 11 SL DHB-E 13 SL DHB-E 18 SL 25 A DHB-E 18/21/24 SL DHB-E 27 SL Megrendelési szám Elektromos adatok Névleges feszültség 1 V Névleges teljesítmény 1 kw 10,1 12,2 16,2 16,2/19/21,7 24,4 Névleges áramerősség 1 A 15,4 18,5 24,7 27,6/29,5/33,3 37,1 Lebiztosítás 1 A /32/35 40 Névleges feszültség 2 V Névleges teljesítmény 2 kw 11 13, /21/24 27 Névleges áramerősség 2 A 16 19, /31/35 39 Lebiztosítás 2 A /32/35 40 Fázis 3/PE 3/PE 3/PE 3/PE 3/PE Frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/~ Maximális hálózati ellenállás; Ohm 0,33 0,3 Z max DIN EN szerint Víz vezetőképesség 15 C-nál ms/m Víz fajlagos ellenállása ( 25 C) Ohm/cm Víz fajlagos ellenállása ( 45 C) Ohm/cm Csatlakozások Vízoldali csatlakozás G ½ A G ½ A G ½ A G ½ A G ½ A Alkalmazási határok Maximálisan engedélyezett víznyomás MPa Max. belépő vízhőmérséklet uánmelegítésnél C Értékek Maximális kilépő hőmérséklet C Belépő víz térfogatáram l/perc >3,0 >3,0 >3,0 >3,0 >3,0 Nyomásesés adathoz tartozó víz térfogatáram l/perc 3,1 3,9 5,2 5,2/6,0/6,9 7,7 Nyomásesés vízáram korlátozóval MPa 0,07 0,11 0,08 0,08/0,10/0,13 0,16 Nyomásesés vízáram korlátozó nélkül MPa 0,02 0,03 0,06 0,06/0,08/0,10 0,12 Térfogatáram korlátozási határ l/perc 4,0 4,0 7,5 7,5/7,5/8,5 8,5 Maximális melegvíz szolgáltatás l/perc 5,6 6,9 9,2 9,2/10,7/12,3 13,8 Hőmérsékletkülönbség maximális melegvíz K szolgáltatásnál Hidraulikus adatok Névleges víztérfogat l 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 Kivitel Fűtőteljesítmény változtatható nem nem nem igen nem Hőmérséklet beállítás C Védettségi osztály Szigetelő blokk műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag Fűtési rendszer csupasz drót csupasz drót csupasz drót csupasz drót csupasz drót Burkolat és hátfal műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag Szín fehér fehér fehér fehér fehér Védettség IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 Méretek Magasság mm Szélesség mm Mélység mm Tömegek Tömeg kg 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 DHB-E SL electronic 17

18 GARANCIA Garancia A garanciális idő minden, a háztartásban használt Stiebel Eltron készülékre egységesen 12 hónap, a jótállási jegyben foglalt garanciális feltételek szerint! A garancia csak abban az országban érvényesíthető, ahol a készüléket megvásárolták. Kérjük, forduljon az országban működő Stiebel Eltron kirendeltséghez, vagy az importőrhöz. A készülék szerelését, elektromos bekötésének megvalósítását, karbantartását és üzembehelyezését csak minősített szakember végezheti. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azokért a meghibásodott készülékekért, amelyet nem az adott készülékre vonatkozó szerelési és kezelési előírás szerint szereltek, helyeztek üzembe, ill. működtettek. 18 DHB-E SL electronic

19 KÖRNYEZET ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Környezet és újrahasznosítás A lebontott csomagolóanyag kezelése A készüléket gondosan becsomagoltuk, hogy sértetlenül érkezzen meg Önhöz. Kérjük, segítsen nekünk a környezet megvédésében, és bízza a csomagolóanyagot a szakkereskedőre. A Stiebel Eltron cég a nagykereskedőivel és a szakkereskedőivel együtt vesz részt Németországban a csomagolóanyagok környezetbarát és hatékony visszavételi és feldolgozási programjában. Az elhasznált készülékek kezelése Németországon kívül. Az ezzel a jelöléssel ellátott készülékek nem tartoznak a kukába dobható hulladékok közé, hanem a szeméttől elkülönítve kell összegyűjteni és kezelni. Az elhasznált készülékek kezelését és eltávolítását szakszerűen és a helyi előírásoknak és törvényeknek megfelelően kell végrehajtani. DHB-E SL electronic 19

20 Németország STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße D Holzminden Tel Fax info@stiebel-eltron.de Értékesítés Tel Fax info-center@stiebel-eltron.com Ügyfélszolgálat Tel Fax kundendienst@stiebel-eltron.com Alkatrész értékesítés Tel Fax ersatzteile@stiebel-eltron.com Elosztó központ Tel Fax Magyarország STIEBEL ELTRON Kft. H-2040 Budaörs, Gyár u. 2. Telefon: 36-1/ Telefax: 36-1/ info@stiebel-eltron.hu A jövô komfortos technikája A műszaki változtatás joga fenntartva.

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS,,,,,,, ELEKTRONIKUSAN VEZERELT ATFOLYOS VIZMELEGITO» DEL 18 SLi 25A electronic LCD» DEL 18/21/24 SLi electronic LCD» DEL 24 SLi electronic LCD A jövô komfortos technikája

Részletesebben

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ELEKTRONIKUSAN VEZERELT ATFOLYOS VIZMELEGITO MINI TAVIRANYITOVAL,,,,,,,,,,,,,,,,» DHE 18 SLI 25A ELECTRONIC COMFORT» DHE 18/21/24 SLI ELECTRONIC COMFORT» DHE 27 SLI ELECTRONIC

Részletesebben

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS FALI INFRA-QUARZ HŐSUGÁRZÓK» IW 120» IW 180 A jövő komfortos technikája TARTALOMJEGYZÉK/KEZELÉS KEZELÉS 1. Általános előírások... 3 1.1 Dokumentum információ... 3 1.2

Részletesebben

SHD 30 S, SHD 100 S, Zárt fali átfolyós melegvíz tároló Kezelési és szerelési utasítás

SHD 30 S, SHD 100 S, Zárt fali átfolyós melegvíz tároló Kezelési és szerelési utasítás A jövő komfortos technikája SHD 30 S, SHD 100 S, Zárt fali átfolyós melegvíz tároló Kezelési és szerelési utasítás Tartalomjegyzék Kezelési utasítás 2-4 Műszaki adatok 5 Szerelési utasítás 6-9 Első üzembe

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS HELYI SZELLŐZTETŐ BERENDEZÉS HŐVISSZANYERÉSSEL» LA 30 WRG A jövô komfortos technikája TARTALOMJEGYZÉK/KEZELÉS Általános figyelmeztetések KEZELÉS 1. Általános előírások...

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 1. Készülék leírás...6 1.1 Hőmérsékletválasztás...6 1.2 Hőmérsékletválasztás korlátozás...6 1.3 Fontos...6 1.4 Műszaki adatok...

Tartalomjegyzék. 1. Készülék leírás...6 1.1 Hőmérsékletválasztás...6 1.2 Hőmérsékletválasztás korlátozás...6 1.3 Fontos...6 1.4 Műszaki adatok... Tartalomjegyzék 1. Készülék leírás...6 1.1 Hőmérsékletválasztás...6 1.2 Hőmérsékletválasztás korlátozás...6 1.3 Fontos...6 1.4 Műszaki adatok...7 2. Szerelés és vízbekötés...8 2.1 Villamos csatlakozás...8

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás minived Elektromos átfolyós vízmelegítő HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4 belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt. Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:

Részletesebben

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS TALAJHŐ/VÍZ HŐSZIVATTYÚ» WPF 20» WPF 27» WPF 35» WPF 40» WPF 52» WPF 66» WPF 27 HT A jövô komfortos technikája TARTALOMJEGYZÉK / KEZELÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS ,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS EGY-/KÉTKÖRÖS FALI MELEGVÍZ TÁROLÓ» SHZ 30 LCD» SHZ 50 LCD» SHZ 80 LCD» SHZ 100 LCD» SHZ 120 LCD» SHZ 150 LCD A jövô komfortos technikája TARTALOMJEGYZÉK/KEZELÉS KEZELÉS

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9 Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet. Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez

Részletesebben

DHA 4/8 L. Zárt rendszerő, átfolyós vízmelegítı Szerelési és kezelési útmutató. Magyar

DHA 4/8 L. Zárt rendszerő, átfolyós vízmelegítı Szerelési és kezelési útmutató. Magyar DHA 4/8 L Magyar Zárt rendszerő, átfolyós vízmelegítı Szerelési és kezelési útmutató 70 70 A készülék (elektromos és vízoldali) szerelését valamint elsõ beüzemelését és karbantartását kizárólag képzett

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom Kád/zuhany-kombinációk

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 2 Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni újrahasznosításra.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása Az energia nem vész el Junkers gázüzemû vízmelegítôk - energiatakarékos és környezetkímélô megoldás A melegvízkészítés leggazdaságosabb

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők

Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők MCX Praktikus és takarékos kézmosás MCX 3..7 SMARTRONIC Kisméretű, teljesen elektronikus, átfolyós vízmelegítő, nagyteljesítményű IES fűtőszállal. Kifejezetten

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Brio 2000 MT áramláskapcsoló A Brio 2000 MT áramlás és nyomás ellenőrzésére alkalmas szivattyús rendszerekben. Amíg vízáramlás van a rendszerben, az ellenőrző egység

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Tartalom 1. ÁLTALÁNOS... 3 1.1 Szállítás... 3 1.2 Veszültség... 3 1.3 Vízkezelés... 3 2. ÁTTEKINTÉS... 3 2.1 A készülék részei... 3 2.2 Méretek...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben