Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Hasonló dokumentumok
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Error! Unknown document property name. HU

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 28. (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D049061/02 Tárgy: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a 142/2011/EU rendeletnek a haszonállatoktól származó trágya tüzelőberendezésekben tüzelőanyagként való felhasználása tekintetében történő módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot. Melléklet: D049061/02 5896/17 DG B 2B HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANTE/7161/2016 Rev 1. (POOL/G2/2016/7161/7161-EN.doc) D049061/02 [ ](2017) XXX draft A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a 142/2011/EU rendeletnek a haszonállatoktól származó trágya tüzelőberendezésekben tüzelőanyagként való felhasználása tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a 142/2011/EU rendeletnek a haszonállatoktól származó trágya tüzelőberendezésekben tüzelőanyagként való felhasználása tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésének e) pontjára és 27. cikkének i) pontjára, mivel: (1) A 142/2011/EU bizottsági rendelet 2 megállapítja az 1069/2009/EK rendelet végrehajtására vonatkozó szabályokat, ideértve az állati melléktermékek ártalmatlanítása és biztonságos kezelése, származó termékekké történő átalakítása és feldolgozása kapcsán alkalmazandó követelményeket. (2) Az 1069/2009/EK rendelettel összhangban a 142/2011/EU bizottsági rendelet I. mellékletének 41. pontjában meghatározott eltüzelés az állati melléktermékek, köztük a trágya ártalmatlanításának egyik eljárása. (3) A 142/2011/EU rendelet 6. cikke rendelkezik az állati melléktermékeket tüzelőanyagként felhasználó égető művek jóváhagyásának szabályairól. Az említett cikk (8) bekezdését módosítani szükséges annak érdekében, hogy bármely haszonállattól származó trágya felhasználható legyen tüzelőanyagként. (4) A haszonállatoktól származó trágya a tüzelőanyagok fenntartható forrásaként szolgálhat, amennyiben az égetési eljárás megfelel bizonyos egyedi követelményeknek, amelyek hatékonyan csökkentik a tüzelőanyagként történő felhasználás által az állatok egészségére és a közegészségre gyakorolt káros hatásokat. Az 592/2014/EU bizottsági rendelet követelményeket vezetett be a baromfitrágya 1 2 HL L 300., 2009.11.14., 1. o. A Bizottság 142/2011/EU rendelete (2011. február 25.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.). HU 2 HU

tüzelőberendezésekben tüzelőanyagként történő felhasználására vonatkozóan. Általános követelményeket határoz meg minden, állati mellékterméket vagy azokból származó termékeket tüzelőanyagként felhasználó tüzelőberendezésre vonatkozóan, és egyedi követelményeket ír elő a tüzelőanyag és a tüzelőberendezés típusa szerint. Jelenleg a baromfitrágya mellett már a más haszonállatoktól származó trágya is felhasználható tüzelőanyagként olyan tüzelőberendezésekben, amelyeknek a névleges bemenő hőteljesítménye nem haladja meg az 50 MW-ot, a baromfitrágya égetésére vonatkozó feltételekkel azonos feltételek mellett, ideértve a kibocsátási határértékeket és a nyomonkövetési követelményeket. (5) A haszonállatoktól származó trágyát tüzelőanyagként felhasználó tüzelőberendezések üzemeltetőinek meg kell hozniuk az ahhoz szükséges higiéniai intézkedéseket, hogy megakadályozzák az esetleges kórokozók terjedését. E tekintetben az ilyen berendezéseknek meg kell felelniük a 142/2011/EU rendelet III. mellékletének IV. fejezetében foglalt, az állati melléktermékek és azokból származó termékek éghető tüzelőanyagként való felhasználására vonatkozó általános követelményeknek, valamint az e rendelet által előírt, a tüzelőberendezésként használható üzemek és a felhasználható tüzelőanyagok egyes típusaira vonatkozó különleges követelményeknek. (6) A növényevők trágyájának eltüzelése annak összetétele miatt a légszennyező részecskék magasabb kibocsátásával jár, mint a baromfitrágya eltüzelése. E probléma kezelésére ebben a rendeletben a légszennyező részecskékre vonatkozóan rugalmasabb kibocsátási határértékről kell rendelkezni a nagyon kis tüzelőberendezések esetében, így lehetővé válik az olyan trágya ártalmatlanítása, amelyet egyébként nem lehetne tüzelőanyagként ártalmatlanítani. (7) Hasonlóképpen, e rendeletnek lehetővé kell tennie az illetékes hatóságok számára, hogy a meglévő tüzelőberendezések esetében átmeneti időszakot engedélyezzenek a gáz hőmérsékletének ellenőrzött módon való emelésére vonatkozó követelményeknek való megfelelés tekintetében, feltéve, hogy a szóban forgó kibocsátások nem jelentenek kockázatot az állatok egészségére és a közegészségre. Az állati melléktermékekkel kapcsolatos jogszabályok nem akadályozzák a tagállamokat abban, hogy a környezetvédelmi jogszabályokban előírt, a kibocsátási határértékekre vonatkozó megfelelő számítási szabályokat alkalmazzák, amikor a gazdaságban tartott állatoktól származó trágya eltüzelése egyéb tüzelőanyaggal vagy hulladékkal együtt történik. (8) Amennyiben kielégítő bizonyíték áll a Bizottság rendelkezésére arról, hogy olyan új technológiát fejlesztettek ki, amely megfelelő garanciát nyújt az állatok egészsége, a közegészség és a környezet védelme szempontjából, a 142/2011/EU rendelet megfelelő különösen az üzemeltetési feltételekkel kapcsolatos rendelkezéseit felül kell vizsgálni. (9) A 142/2011/EU rendelet XVI. melléklete különleges követelményeket ír elő a hatósági ellenőrzésekre vonatkozóan. A rendeletnek a haszonállatoktól származó trágya tüzelőanyagként történő eltüzelésére vonatkozó követelményekkel való, e rendelet szerinti kiegészítését követően az említett különleges követelményeket a szóban forgó eljárásra is alkalmazni kell. HU 3 HU

(10) A 142/2011/EU rendelet III. és XVI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. (11) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 142/2011/EU rendelet 6. cikke (8) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (8) A haszonállatoktól származó trágya tüzelőanyagként történő, a III. melléklet V. fejezetében meghatározottak szerinti felhasználására az e cikk (7) bekezdésében említetteken felül az alábbi szabályok alkalmazandók: a) az üzemeltető által az illetékes hatósághoz az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdése d) pontjának megfelelően benyújtott jóváhagyási kérelemnek tartalmaznia kell a tagállamok illetékes hatóságai által vagy a tagállamok illetékes hatóságai által jóváhagyott szakmai szervezet által igazolt bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a tüzelőberendezés, amelyben tüzelőanyagként haszonállatoktól származó trágyát használnak fel, teljes mértékben megfelel a 142/2011/EU rendelet III. melléklete V. fejezete B. szakaszának 3., 4. és 5. pontjában meghatározott követelményeknek, a tagállamok illetékes hatóságainak a III. melléklet V. fejezete C. szakaszának 4. pontjában foglalt bizonyos rendelkezésektől való eltérés engedélyezése lehetőségének sérelme nélkül. b) az 1069/2009/EK rendelet 44. cikkében előírt engedélyezési eljárás nem zárható le mindaddig, amíg a tagállamok illetékes hatóságai vagy a tagállamok illetékes hatóságai által jóváhagyott szakmai szervezetek el nem végeztek legalább két egymást követő ellenőrzést beleértve a szükséges hőmérsékletés kibocsátásméréseket a tüzelőberendezés működésének első hat hónapja során, amely ellenőrzések közül az egyiknek előre nem bejelentettnek kell lennie. Amennyiben ezen ellenőrzések eredménye igazolja a 142/2011/EU rendelet III. melléklete V. fejezete B. szakaszának 3., 4. és 5. pontjában, illetve adott esetben az V. fejezete C. szakaszának 4. pontjában meghatározott követelmények teljesülését, megadható a teljes körű engedély. 2. cikk A 142/2011/EU rendelet III. és XVI. melléklete az e rendelethez tartozó melléklet szövegének megfelelően módosul. HU 4 HU

3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER HU 5 HU