A 8. utca. Harkai Vass Éva



Hasonló dokumentumok
atlantisz: süllyedõ városok szigetek

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

HÁZASSÁG: PRO ÉS KONTRA KRISZTUS SZERINT*


Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

Egy fényképbe írt családtörténet

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

Szeretet volt minden kincsünk

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Palotai Boris. Hetedik év

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

[Erdélyi Magyar Adatbank]

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

VI. rész menjünk Szentkeresztbányára A KÉZ MÉLYSÉGEI ÉS EMLÉKEZETE

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Erskine Angelika: Lélekmadár

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Varga Patrícia. Csillagtenger. Levegő

Miklya Luzsányi Mónika

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

Kompetenciaalapú mérés 2007/2008. A N Y A N Y E L V I K É P E S S É G E K 9. é v f o l y a m A változat


SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

2015. szeptember 19. Szinyei Merse pipacsai közt is nyílik a kék, valószínűtlenül, piros mezőre múlt idő terül, olajmásolat, tanítói presztízs.

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Az elátkozott királyfi

Szép karácsony szép zöld fája

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Polgári szilánkok GRECSÓ KRISZTIÁN

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*

A szenvede ly hatalma

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

Az aratás és az aratók

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

13 JÓ SZOKÁSOK KIFEJLESZTÉSE

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

X. rész öt vers Évikének 1954 VII 29 FODOR ÉVIKE 1972 XII 26

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens

BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Szép az ici-pici nõi cipõ, nõi cipõ. Benne óvatosan lépked a nõ, a nõ. EGY CIPÕÁLMODÓ ÉLETMÛVÉSZ PETÕ LAJOS CIPÉSZ

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Duna utca. családvers

A NEM LÁTOTT HALOTT. Biri Imre-sirató. LXVIII. évfolyam, 8. szám augusztus IN MEMORIAM BORI IMRE

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Idézetek a gyermekről. "Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot!"

A diszlexiaprevenció előkészítő osztályban Meixner Ildikó módszere alapján

Verzár Éva Kelj fel és járj!

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

J. Milwaukee INSOMNIUM. Második könyv

formában, amikor még fociztam, és egészségesen éltem, illetve nem éltem egészségtelenül. A testem tisztul, ideális formára talál, és nem mintha a

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő

KORREKCIÓS SIMÍTÁS A IV. HÁZ SEGÍTSÉGÉVEL

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

Pár szóban a novella létrejöttéről:

I. ének HEIDEGGER ELHIVATÁSA

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Munkácsy emlékezete Csabán

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

Székelyszenterzsébet

Tájékoztató Jánossomorja Város Önkormányzatának tulajdonában álló lakáscélú ingatlanokról

Cukimami én idős motiváció:

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk

KAKAÓ - CSIGA NÉLKÜL - KODÁLY KÖZPONT, PÉCS ÍRTA: VÁNCZA MÁRK

Csillag-csoport 10 parancsolata

Széljegyzetek egy óvodai integrációhoz

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Míg a halál el nem választ

Átírás:

Harkai Vass Éva A 8. utca 1. Betévedni abba az utcába, s nem lelni kiutat. Betévedni és eltévedni ott. Nem találni a házat, a kertet, a kerítés foghíjas, a kapun nincs kilincs. Betévedni a tévelygő emlékezetbe, s nem lelni szavakat. Az emlék foghíjas, és nincs kulcs, ami nyitná a zárat. Pereg a kizökkent idő, hulló vakolat, semmi sem az, ami volt. Kásás hidegek, a kopár út felett az éj kék gallérján a hold. 4 2. A 8. utcában keskeny az út, az útról nem lehet letérni. A járdán tócsákat kerülgetsz, vagy gépkocsival rostokolsz. Sehová nem vezet, mégy oda-vissza az úton, a járdán, nem térsz le, keskeny, rostokolsz.

3. Betévedsz, tévelyegsz, nincs kiút, nincs ház, kert, kerítés, kapu, kilincs, vakolat. Semmi, aminek annak kellene lennie, ami volt, vagy nem volt, csak te gondoltad annak. Magritte-i táj, semmibe nyíló ablakok, világvégi bolt. 4. A 8. utcában őrült felvonók ingáznak fent és lent között. Feldobnak, ott lebegsz a semmiben, ha szállnál, ejtenek. A 8. utcában nincs semmi a fent és lent között. Üres ég alatt idegen emberek. 5. A 8. utcában semmi nincs. Lógsz bele szépen a semmibe. Keskeny út, keskeny erkélyek, folyosók, nincs kiterjedés és tartam. Valamilyen nap, valamilyen hold, fellövik, leakasztják az égről az időt, újra fellövik, jön, megy, telik, miért, hová, parányi, kisszerű, rövid. 6. A 8. utca nem létezik, nem is létezett soha. Kongó kulisszák, műgyep, házmakett, keresés s a keresés kudarca. Aki a 8. utcában lakik, inkognitóban él, nincs arca. 5

atlantisz: süllyedõ városok szigetek versvázlat (utólagos részletek) (favorit) a favorit rágógumi kis sárga dobozában az ex-yu városainak képei bled bohinj ptuj trakošćan delnice később majd élőben is vintgar plitvice a zöldeskék neretva dermesztően hideg vize počitelj alatt vasárnap délelőtt van a kocsma kerthelyisége férfiakkal teli a nők otthon inkognitóban s feketében őrzik a családi tűzhelyet majd az egészen idegen bosznia gulyáival faházaival ilyeneket látsz a tó partján is egy méternél alig magasabb autentikus faházakat miniatűr brvnara-skanzen évtizedek múltán összerezzensz amikor azt hallod lövik plitvicét pedig még benned a szorongás a belépőjegy borsos ára miatt 6 a téli zágrábban a kőkapu sárga gyertyalángjai a három egymásba nyíló tér idegen szépsége az archeológiai múzeumban megborzongsz a nyitott szarkofág múmiája előtt zágráb a hűvös idegenség városa ez tartja frissen a cvjetni trg virágait s hűti le meštrović kútjának fémes ízű vizét az opera előtt zágrábot csak csodálni tudod vissza-visszatérsz

de folyton hideget lehel a város nyáron is a sljeme térdig érő füvének nyirkos tapintása kísér a főtéren az ilicán csak a szent márk-templom mintás tetőcserepei izzanak a nyári nap alatt elérhetetlenül ilyen elérhetetlen apa ljubljanai szívműtétje a hetvenes évek közepén sír a telefonba amikor elutasítják kereken kimondják: reménytelen eset nagy érdeklődéssel nézi barnard professzor szívátültetését mintha nem is a tévé képernyője előtt ülne mintha ő lenne a kísérleti nyúl zágrábban ötvennégyben elfogadták a bordák mentén körülvágták felnyitották a beteg univerzumot utána negyed évszázadig él és nincs folytatás kisiklások a reményt keltő kezdetek után mi meg anyával hol ide hol oda tántorgunk idegen városok között kudarcok a nagy várakozások után fetisizált nevek: oberhoffer barnard dr. radojković mások számára felszerelt kórházak felfelé ívelő statisztikája a szülőotthonok derűs világát szeretem újraszületni s újraszülni helyrehozni a kisiklásokat nem szabadulni az alig háromkilós csecsemő nekünk szánt fintoraitól miközben mindent eláraszt a tej fényben úszó édes illata csak ez van ez legyen távol pislákoló kórházvárosok kék ködökbe burkolt hegyek és tavak süllyedő atlantisz jéghegy csak a csúcsa látszik súlyának kilenctizede a víz alatt 7

(kovácsmester) mindkét nagyapám kovács volt alig tudok róluk valamit az apák nem beszélnek amit tudok onnan tudom hogy anya mondott el egy-két részletet az apósáról is akit ő sem ismert mire a családba került a kék szemű kovácsmester már nem élt és is csak fényképről ismerem szigorú tekintetét a családból ő áll hozzám a legközelebb mostanában egyre inkább vonzódom hozzá hegedült klarinétozott s a helyi dalárda tagja volt ő engedte be a nagyon is racionális gondolkodású családba a művészetet 8 a pincében őrzöm hangszereit elképzelem amint finoman álla alá helyezi a hegedűt s szigorú tekintettel nekikezd minek is? mit játszhatott a városszéli ház melyik részében zengette a húrokat s milyen hangja volt? finoman kikócolódtak a vonó lószőr szálai mama nem örült ha fogdostam kézbe vettem a hegedűt már rég nem élt de rám hagyta szigorát pedantériáját alig hittem el hogy cipője talpát bokszolta fényesítette inasaival szemben kemény volt pontosságot és fegyelmet követelt de a vagabundus életű festőt hetente etette itatta s nem kellett érte a családot lefestenie pedig nagyapáti kukac péter fotográfiai hitelességű képeiről pontosan tudnám milyen volt a kovácsműhely az udvar a nyári délután milyenek a család tagjai nem fényképészhez beöltözött merev pózban

a fiatal inasok izmai csak apán nem fogott az atyai szigor rohangált frissen kovácsolt izzó abroncsba lépett orvoshoz szaladtak vele a kert bejáratánál sokáig megvolt a cipőtisztító vas a kályha mellett a parázsfogó ő kovácsolta őket ez a két tárgy őrizte keze nyomát azóta mindent elárasztott a műanyag állítólag szeretett inni mama apát küldte érte a kocsmába apa a gyűjtőfogházba is utána ment arról hogy mi történt ott mindenki mélyen hallgatott csak annyit lehetett néhány szófukar mondatból és sok hallgatásból kikövetkeztetni verés nélkül nem úszta meg hogy bognár öccsével szegedieknek készítettek kocsit aki az ellenségnek dolgozik maga is ellenség áruló ez volt a vád leverték a veséit mondja anya apát ismerte az egyik őr nem tudta hogy a rabok között ott van kovács nagyapám hazaengedték utána nem sokáig élt semmiről nem beszéltek nagy csend vette körül és hallgatás apa az állampolgárok szabályos-lojális életét akarta élni gyerekkoromban gyanús jelvényeket címereket tárgyakat kapkodtak ki a kezemből tiltott játék volt a cserkészfelszerelés a báránykákkal körülvett porcelán szűz máriát sem volt szabad felhúzni és hallgatni hogyan zenél a padlás porában a cserepek résein betűző fénycsíkok között 9

poros padlásszag félhomály világtól elzárva lebegek a föld felett miért mondják azt hogy nincs arra ami van miért volna jobb ha nem lenne a tiltott dolgok varázsa csak a bizonytalanság útvesztői biztosak (férfiak) a múló idő jele az első és egyetlen teljes fél évszázad után a visszaforduló tekintet leltára-e a múlt építőkockáiból kirakni önmagad csak épp nem állnak egybe harmonikusan a kirakókocka képei a mérgezett alma piroska kezébe kerül az ijedt hófehérkére farkas vicsorít egykori kislányruhád alatt lassabban ver a szív hajad puhábbá vált állagán a gyerekkor selyme átsajog 10 átsajognak a hiányok is: a férfiaké egyik nagyapámat sem ismertem ómama nagyanyák anya én az emlékezet morajló vizében csupa nőuralom nők mozgatják az egek kristálygömbjét és a földet a lágyság alatt merő frusztráltság gyűlölet egy rezignált bölcs nagyapát kívántam magamnak ki férfias mozdulatokkal ásná a kertet tenyerébe köpne mint andrás a napszámosunk hol közelről hol távolabbról méregettem magamnak olyan nagyapaféle szánkómmal óvatlanul a lábszárának csúsztam a fán át is éreztem a sípcsont kemény anyagát átéreztem a fájdalmat is este lefekvés után támadt görcsölt szorított szántani vetni aratni ásni szerelni a folytonos főzőcskézések és a kínos rendcsinálás helyett

mindig is kemény férfimunkát szerettem volna végezni de ehhez nem voltak sem izmaim se erőm és minta sem amit követni lehet az álló időt kitöltő szerepjátékok során mit mivel hogyan csinálni nincsenek hozzá eszközeim apa barátai között keresek évtizedeken át eszményt példaképet férfiak jönnek-mennek elillannak előlem apa is mint sohasem volt szerepek csak egy marad kiirthatatlanul: gyűlölködő feminin világ üli diadalát szabad mozgás helyett korlátok megkötések ha mozdulsz kerítésbe ütközöl szűk abroncsok védenek a szent biztonság érdekében óvó karok szorítanak reménytelen buzgólkodással csak a bizonytalanság útvesztői biztosak 11