Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Hasonló dokumentumok
Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél Levél - Cím magyar svéd Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Személyes Levél. Levél - Cím. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Business Letter. Letter - Address

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Lettera

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Új-Zéland

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Wirtschaftsdeutsch, Finanzwesen 50

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster

Auswandern Bank. Ungarisch

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Axel Hering Dr. Magdalena Matussek (2007): Geschäftskommunikation - Besser Schreiben. Hueber Verlag, Ismaning. ISBN

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Candidature Lettre de recommandation

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Német nyelv Általános Iskola

Bevándorlás Dokumentumok

Átírás:

- Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzési forma: Település/Város ország irányítószám Ügyvezető igazgató Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzési forma: Település+régió/megye rövidítés+irányítószám Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Oldal 1 02.01.2019

Ausztráliai címzési forma: Régió/megye/állam Település+irányítószám Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: Vállalat Körzet/kerület/megye Település+irányítószám Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám - Nyitás/Kezdés Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem! Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem/Uram! Hivatalos, nem és név ismeretlen Oldal 2 02.01.2019

Tisztelt Uraim! Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük Tisztelt Hölgyem/Uram! Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen Tisztelt Smith Úr! Hivatalos, férfi címzett, ismert név Tisztelt Smith Asszony! Hivatalos, női címzett, házas, ismert név Tisztelt Smith Asszony! Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név Sehr geehrter Herr Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony! Sehr geehrte Frau Schmidt, Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot Kedves Smith John! Lieber Herr Schmidt, Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között Kedves John! Nem hivatalos, a címzett a barátunk Azzal kapcsolatban írunk, hogy... Hivatalos, az egész vállalat nevében szól Azzal kapcsolatban írunk, hogy... Hivatalos, az egész vállalat nevében szól Lieber Johann, Wir schreiben Ihnen bezüglich... Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... Továbbá... Bezug nehmend auf... Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál A...ajánlásával... In Bezug auf... Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál Érdeklődnék, hogy... Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen... Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor Oldal 3 02.01.2019

X nevében írok Önnek... Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz Az Önök vállalatát erősen ajánlották... kezdés - Fő szöveg Nem bánná, ha... Hivatalos kérés, óvatos Lenne olyan szíves, hogy... Hivatalos kérés, óvatos Le lennék kötelezve, ha... Hivatalos kérés, óvatos Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a... kapcsolatban. Hivatalos kérés, nagyon udvarias Nagyon hálás lennék, ha... Hivatalos kérés, nagyon udvarias Lenne olyan szíves, hogy elküldi a... Hivatalos kérés, udvarias Érdeklődnénk a... megszerzése/fogadása felől. Hivatalos kérés, udvarias Meg kell kérdeznem, hogy... Hivatalos kérés, udvarias Tudna ajánlani... Hivatalos kérés, közvetlen El tudná nekem küldeni a... Hivatalos kérés, közvetlen Ich schreibe Ihnen im Namen von... Ihr Unternehmen wurde mir von... sehr empfohlen... Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... Wären Sie so freundlich... Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über... zusenden könnten. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie... könnten... Würden Sie mir freundlicherweise... zusenden... Wir sind daran interessiert,... zu beziehen/erhalten... Ich möchte Sie fragen, ob... Können Sie... empfehlen... Würden Sie mir freundlicherweise zusenden... Oldal 4 02.01.2019

Kérem, hogy sürgősen... Sie werden dringlichst gebeten,... Hivatalos kérés, nagyon közvetlen Hálásak lennék, ha... Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében Mi a jelenlegi ára a...? Hivatalos különleges kérés, közvetlen Wir wären Ihnen dankbar, wenn... Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für... Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy... Wir sind an... interessiert und würden gerne wissen,... Hivatalos érdeklődés, közvetlen Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak... Hivatalos érdeklődés, közvetlen Az a szándékunk, hogy... Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és... Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie... herstellen... Wir beabsichtigen... Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und Sajnálattal értesítjük, hogy... Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass - Lezárás Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg. Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket. Előre is megköszönve segítségét... Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können. Vielen Dank im Voraus... Oldal 5 02.01.2019

Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel. Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe. Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel... Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen. Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk Köszönöm a segítségét ebben az ügyben Várom, hogy megbeszéljük Hivatalos, közvetlen Ha több információra van szüksége Hivatalos, közvetlen Értékeljük az Önök üzletét Hivatalos, közvetlen Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom... Hivatalos, nagyon közvetlen Várom a mihamarabbi válaszát Kevésbé hivatalos, udvarias Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten. Bitte antworten Sie uns umgehend, da Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. Falls Sie weitere Informationen benötigen... Wir schätzen Sie als Kunde. Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist... Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. Oldal 6 02.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Üzleti élet Tisztelettel, Hivatalos, ismeretlen címzett Tisztelettel, Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett Tisztelettel, Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett Mit freundlichen Grüßen Mit freundlichen Grüßen Hochachtungsvoll Üdvözlettel, Herzliche Grüße Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek Üdvözlettel, Grüße Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt Oldal 7 02.01.2019