Hasonló dokumentumok
menetiránnyal szemben Használati útmutató Csoport Súly Életkor kg 9ay-4yıl


menetiránnyal szemben Használati útmutató Csoport Súly Életkor kg 9m-4y

menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R kg 9m-4y

menetiránynak háttal és menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R / kg 6m-4y

menetiránynak háttal Használati útmutató ECE R / kg 6 hón.- 4 év

Használati útmutató. Menetiránynak háttal és menetiránnyal szemben korcsoport. Testtömeg: 0-18 kg. Életkor 6 hó - 4 év ECE R44 04

menetiránynak háttal Használati útmutató

Használati útmutató. Menetiránynak háttal. Testmagasság: cm. Maximális testtömeg: 18 kg. Szabvány: R129 i-size. Életkor 6 hó - 4 év

click! a b c d e f g Használati útmutató i j > 25 cm k l 0+ korcsoport Maximális testtömeg: 13 kg. Életkor: 0-12 hónap ECE R44-04

Használati útmutató. click! Testmagasság: cm. Maximális testtömeg: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Életkor: 0-12 hónap. > 25 cm.

Felhasználói kézikönyv ECE R kg 4-12 év


Menetiránynak háttal. Felhasználói kézikönyv ECE R kg 0-12 hónap

Menetiránynak háttal kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:



Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás. FOKOZOTT VESZÉLY: Ne használja olyan utasülésen, amelynek a légzsákja aktív! ECE R44/04.

GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK

Varioguard. Utasítás B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg

Használati utasítás. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Megfelel az. szabvány szerinti biztonsági el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Ügyeljen arra, hogy az öv ne gyűrődjön és, hogy a kereszt, és átlós szála ne tekeredjen össze.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig

SKYCAMP Használati útmutató

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Felhasználói útmutató

Flexi Force személy bejáró kapu

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

HU Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

Azura X1 / Azura X

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA PARK 107 M HD

Trambulin szettek cm

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Boat Nest Swing Használati útasítás

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Stand 02/2009. Használati utasítás

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

IN 1336 Edzőpad HERO

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Használati útmutató Tartalom

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Heizsitzauflage Classic

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Bobike mini+ gyermekülésekhez

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Thule Sapling Útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

F40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HU 1 Kényelmes biztonsági öv. 2 Biztonsági öv hossz állítója. 3 Biztonsági csat. 4 Mosható párnázott huzat. 5 Gyerek kormányrúd.

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

WARRIOR WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

A biztonsági ülés címkéjének jelölései

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

Mi 4K akciókamera vízálló tok

TC Terasz hősugárzó talppal

Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat

HU Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Kétsebességű varrógép

Átírás:

menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 Csoport Súly Életkor 1 9-18 kg 9 hón.- 4 év 1

MIELŐTT beszerelné a gyermekülést, mindenképpen olvassa el a használati útmutatót. A helytelenül beszerelt gyermekülés veszélybe sodorhatja gyermekének épségét. Köszönjük, hogy a BeSafe izi Comfort ISOfix-et választotta. A BeSafe nagy gonddal végezte a gyermekülés fejlesztési munkáit, amely majd megóvja az Ön gyermekének épségét életének elkövetkezendő szakaszában. Tartalom Lényeges tudnivaló Előkészületek a beszerelésre ISOfix beszerelés menetiránnyal szemben A gyermekülés eltávolítása Biztonsági öv beszerelése menetiránnyal szemben A gyermekülés eltávolítása A gyermek elhelyezése a gyermekülésben Alvó pozíció A huzat eltávolítása és visszahelyezése Tisztítási utasítások Figyelmeztetés nem előírásszerű használatra Fontos tanács Garancia Tudnivaló árusítóhelyeknek 3 4 5 7 8 10 11 12 13 15 15 17 18 19 Lényeges tudnivaló NEM SZABAD belszerelni a gyerekülést az első utasülésre, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. Menetiránnyal szemben olyan 3 pontos biztonsági övvel szabad beszerelni az izi Comfort ISOfix-et, amelyet az ENSZ/EGB 16. számú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Menetiránnyal szemben olyan 3 pontos biztonsági övvel szabad beszerelni az izi Comfort ISOfix-et, amelyet az ENSZ/EGB 16 sz-ú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Az izi Comfort ISOfix jóváhagyása menetiránnyal szemben beszerelt ülésre, 9-18 kg súlyhatárú 1-es csoportra érvényes. Az autók felsorolásában megtalálhatja, hogy az Ön autójával is kompatibilis-e a gyermekülés. Az ülésen helyet foglaló gyermeken mindig rögzíteni kell a biztonsági hám pántjait. A biztonsági hám pántjait úgy kell megfeszíteni, hogy ne lógjanak lazán és ne legyenek elcsavarodva. Az üléshuzat narancssárgával jelölt részei mögött mágnesek vannak. A mágnesek befolyással lehetnek az elektronikus berendezésekre, például a szívritmus-szabályozóra. A padlótámaszt mindig használni kell. Győződjék meg, hogy teljesen le van-e nyomva a padlótámasz. ISOfix csatlakozással történő beszerelésnél: Vezetés előtt győződjék meg, hogy a zöld színjelzők láthatók-e. 18 kg-nál nagyobb testsúly esetén, vagy amennyiben a vállmagasság meghaladja a vállpántok legmagasabb helyzetét, a gyermeket 2/3-as csoportba tartozó ülésbe kell átültetni. Baleset után le kell cserélni az ülést. Még akkor is, ha sértetlennek látszik, ugyanis egy következő balesetben az ülés esetleg egyáltalán nem, vagy nem kellő módon tudná megvédeni a gyermeket. Óvja az ülést a beszorulástól, rácsapódó ajtótól, és ne tároljon rajta csomagokat, és/vagy üléseket.. Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy az övek nem rongálódtak-e meg, vagy nem csavarodtak-e meg. Győződjön meg arról, hogy az öv megfeszítése után egy ujjnyi helynél (1 cm-nél) több nem maradt az öv és a gyermek teste között. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójával vagy forgalmazójával. 2 3

Előkészületek a beszerelésre Kritikus alkatrészek támlaállító gomb (2x) kioldó karos fejtámasz övszorító (2x) állítható fejtámasz biztonsági hám vállpántjai biztonsági hám csatja központi beállító elem övkapocs (2x) ISOfix kioldó gomb (2x) piros/zöld színjelző ISOfix biztonsági gomb (2x) magasságállítós padlótámasz (2x) ISOfix csúszó kioldó kar padlótámasz ISOfix kocsirögzítő (2x) ISOfix csatlakozó (2x) ISOfix közbilincs (2x) Gyermekülés ISOfix beszerelése menetiránnyal szemben NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. Ha a jármű hátsó ülésén szereli fel a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. Ha a jármű első ülésén szereli fel a gyermekülést, állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. Keresse meg az ISOfix rögzítési pontokat a járműben (1). Amennyiben az Ön járműve nincs ellátva ISOfix közbilincsekkel, dugja be ezeket, hogy megkönnyítse a beépítést. Az ISOfix közbilincsek vagy a gyermekülés alja alatt találhatók, vagy külön a gyermekülés mellé vannak csomagolva (2). 1-2- 3-4- Húzza fel teljesen a csúszó kioldó kart és húzza előre a gyermekülést (3). (1) (2) (3) 4 5

5-6- 7- Csattintsa be az ISOfix csatlakozókat a jármű ISOfix rögzítő elemeibe. Győződjék meg, hogy két ZÖLD színjelző látható-e (4). Nyomja le teljesen a padlótámaszt. Győződjék meg, hogy a padlótámasz érinti-e a padlót (5). Erősen nyomja be a gyermekülést a kocsi ülésébe. Ekkor az ülés használatra kész (6). Katt Katt Katt (4) (5) A gyermekülés eltávolítása 1- Ha a jármű hátsó ülésén szerelte be a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. 2-3- 4- Az ISOfix csatlakozók szétkapcsolásához nyomja be az ISOfix biztonsági gombot és ugyanakkor huzza ki az ISOfix kioldó gombot. Mindkét oldalon járjon el ugyanilyen módon. Az ISOfix csatlakozók kioldottak, ha a PIROS színjelzők láthatók (7). Húzza felfelé a lábtámaszt úgy, hogy mindkét oldalon kioldja a magasságállítókat (8). Távolítsa el a közbilincseket a járműből (9). (7) (8) (6) (9) 6 7

Öv beszerelése menetiránnyal szemben beszerelt ülésnél NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. 1- Ha a jármű hátsó ülésén szereli fel a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. Ha a jármű első ülésén szereli fel a gyermekülést, állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. 2- Tegye rá a gyermekülést a jármű ülésére. Kapcsolja szét az övszorítókat (10). 3- Oldja ki a kioldó kart a fejtámasz hátulján és nyomja le a fejtámaszt, miközben függőlegesen helyzetben tartja (11). 4- Húzza a derékpántot a gyermekülés alsó része köré és kapcsolja be a kocsi biztonsági övét a csatjába (12). (11) Katt (10) (12) 5- Bújtassa át a vállpántot az övszorítókon. Bizonyosodjék meg, hogy az öv nincs-e elcsavarodva (13). 6- Erősen nyomja be a gyermekülést a D kocsi ülésébe. C B 7- Menetiránnyal szemben beszerelt gyermekülésnél életbevágóan fontos A a feszes beszerelés. Feszítse meg az öveket az alábbi módon: Húzza felfelé az (A) vállpántot. Tartsa erősen a vállpántot az ülés B-vel jelölt részén. Kapcsolja össze a szorítót a C jelű belső részen. Húzza meg az öv felső részét az ajtó felőli részén és kapcsolja össze a D jelű szorítót (13). 8- Feszítse meg a kocsi 3 pontos biztonsági övét úgy, hogy a nyíl irányába nyomja az övfeszítőt (14). 9- Győződjék meg, hogy a kocsi 3 pontos biztonsági öve a lehető legfeszesebb-e. Ismételje meg a fenti lépéseket, ha a kocsi biztonsági öve nem elég feszes. 10- Nyomja a fejtámaszt a megfelelő helyzetébe (lásd a Gyermek elhelyezése a gyermekülésben című részt az 11 oldalon). Nyomja le teljesen a padlótámaszt. Győződjék meg, hogy a padlótámasz érinti-e a padlót. Ekkor az ülés használatra kész (15). (13) (14) (15) 8 9

A gyermekülés eltávolítása 1-2- Szüntesse meg a kocsi biztonsági övének feszességét az övfeszítő kioldásával. Ha a jármű hátsó ülésén szerelte be a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. 3- Kapcsolja szét az övszorítókat és a kocsi biztonsági övét. 4- Távolítsa el a kocsi biztonsági övét és vegye ki a gyermekülést a járműből. A gyermek elhelyezése a gyermekülésben 1- A vállpántok helyzete: Ellenőrizze, hogy a vállpánt rései egy szintben vannak-e a gyermek vállával (16). 2- A vállpántok és a fejtámasz magassága állítható: ehhez oldja ki a kioldó kart a fejtámasz hátulján és húzza fel vagy le a fejtámaszt, miközben azt függőleges helyzetben tartja (17). 3- Húzza fel a vállpántokat, miközben benyomja a központi állítóelem gombját (18). túl magas túl alacsony helyes (16) (17) (18) 4- Kapcsolja szét a hám csatját. 10 11

5-6- 7- Vigye el a vállpántokat a gyermekülés szélein látható narancssárga jelölésre, hogy így a hám ne akadályozhassa a gyermek elhelyezését (19). Miután elhelyezte a gyermekét, helyezze a vállpántokat a gyermek vállára és dugja be a CSATJÁBA (20). Húzza keresztül a hám pántját a központi állítóelemen egyenesen felfelé/előrefelé a zöld nyíl irányában. Húzza tovább a pántot addig, amíg a hám kényelmesen, mégis szorosan a testhez simul (21). Győződjék meg, hogy a hám pántjai mindig be vannak-e kapcsolva és feszesen ülnek-e az ülésben ülő gyermek testén. Alvóhelyzet A gyermekülés 4 különböző helyzetbe dönthető. A gyermekülés a támlaállító gomb forgatásával állítható másik helyzetbe (22). (20) (19) (21) (22) A huzat eltávolítása és visszahelyezése A huzatnak két változata van. Ha a huzaton van egy négyszög formájú tépőzár (lásd a zöld nyilakat - 23/24), kövesse az első változat lépéseit. Ha a huzaton nincs tépőzár, a 2. változat útmutatásai szerint járjon el. A huzat eltávolítása: 1. változat 1- A huzat eltávolításakor figyeljen rá, hogy ugyanazokat a lépéseket tegye meg, mint az elhelyezésekor, csak fordított sorrendben. 2- Kezdje a műveletet azzal, hogy leveszi a gyermekülés alsó részét (25). A fejtámasz huzatja a másiktól függetlenül levehető: ehhez kapcsolja szét a kapcsokat a hátoldalon és húzza előrefelé az anyagot. 12 13 3- A huzat visszahelyezése 1- Húzza a fejtámaszt a legmagasabb helyzetébe. Tegye fel a fejtámasz huzatját és kacsolja össze a kapcsokat a hátulján. Húzza keresztül a hám pántjait a furatokon. A fejtámasz alatt kösse össze a fejtámasz anyagának alsó laza részét a műanyag résszel. 2- Húzza keresztül a hám pántjait a gyermekülés huzatjának nyílásán és a zárja a hám csatját. Húzza keresztül az Y pántot az ülésrész nyílásán. 3- Szerelje fel a felső részt és utána a vállrészeket. Szerelje fel az ülésrészt és dugja be az üléshuzatot az oldalfalak hátsó részei alá. (23) (24) (25)

A huzat eltávolítása: 2. változat 1- A huzat eltávolításakor figyeljen rá, hogy ugyanazokat a lépéseket tegye meg, mint az elhelyezésekor, csak fordított sorrendben. 2-3- A gyermekülés huzatjának eltávolításához mindkét oldalon ki kell oldania a hám pántjait. Lásd a piros kört. Kezdje a műveletet azzal, hogy leveszi a gyermekülés alsó részét és kiakasztja a hám mindkét pántját a fém övkapcsaiból (26). A fejtámasz huzatja a másiktól függetlenül levehető: ehhez kapcsolja szét a kapcsokat a hátoldalon és húzza előrefelé az anyagot. A huzat visszahelyezése 1- Húzza a fejtámaszt a legmagasabb helyzetébe. Tegye fel a fejtámasz huzatját és kacsolja össze a kapcsokat a hátulján. Húzza keresztül a hám pántjait a furatokon. A fejtámasz alatt kösse össze a fejtámasz anyagának alsó laza részét a műanyag résszel. 2- Húzza keresztül a hám pántjait a gyermekülés huzatjának nyílásán és a zárja a hám csatját. Húzza keresztül az Y pántot az ülésrész nyílásán. 3- Az ülésrész aljától húzza keresztül a hám pántjainak hurkait a nyílásokon az ülés alján lévő kapcsokig. Akassza a hám két pántját a fém övkapcsokba és húzza meg erősen a pántokat, mert csak így helyes a beszerelésük. A huzat ráhelyezése után győződjék meg, hogy a hám pántjai a helyes módon vannak-e rögzítve. (26) Tisztítási utasítások A gyermekülés huzatjának tisztításakor a huzat belsejében elhelyezett utasításokat kell követni (27). mosása hasonló színű ruhákkal NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az ülés szerkezeti anyagára. Figyelmeztetés nem előírásszerű használatra NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT LÉGZSÁKKAL rendelkezik. Csak olyan 3 pontos biztonsági övvel végezze a beszerelést, amelyet az ENSZ/EGB 16. számú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak (28). (28) vállpánt ok derékpánt NE (27) 14 15

16 NE hagyjon hézagot a gyermekülés hátulja és a jármű ülése között (29). (29) OK NE használja a gyermekülést összecsukott padlótámasszal (30). A menetiránnyal szemben beszerelt gyermekülést NE használja padlótámasz nélkül. NE induljon el, ha a PIROS ISOfix színjelzők láthatók (31). NE NE (30) Fontos tanács Katt (31) NE próbálja leszerelni, módosítani vagy kiegészíteni a gyermekülés egyetlen részét sem. Nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata esetén a szavatosság érvényét veszti. Megemelés céljából semmit, még párnát SE tegyen a gyermekülés és a jármű ülése közé. Baleset bekövetkezésekor ugyanis az ülés nem képes megfelelő módon megvédeni gyermekének épségét. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét az ülésben. Győződjék meg, hogy a kocsi valamennyi utasa tudja-e, vészhelyzetben miként szabadíthatja ki a gyermeket az ülésből. Üres gyermekülést mindig rögzíteni kell a járműben. Győződjék meg, hogy kellően rögzítve vannak-e a csomagok vagy egyéb tárgyak. Baleset esetén a rögzítetlen csomagok súlyos sérüléseket okozhatnak a gyermekeknek és felnőtteknek. Soha ne használja a gyermekülést a huzat nélkül. A huzat a gyermekülés biztonsági rendszerének a része és csak eredeti BeSafe huzatra cserélhető. A huzat alatt EPS hab található. Túl erősen ne nyomja be vagy húzza kifelé a habot, mivel ezzel megrongálhatja. NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az ülés szerkezeti anyagára. A BeSafe azt tanácsolja, hogy gyermeküléseket ne adjanak el és ne is vegyenek másodkézből. ŐRIZZE meg a gyermekülés használati útmutatóját, hogy később is beleolvashasson. NE használja a gyermekülést 5 évnél tovább. Az öregedés miatt ugyanis megváltozhat az anyag minősége. CSAK a kocsiban használja az ülést. A gyermekülés nem otthoni használatra készült és csak járműben használható. ISOfix-szel végzett beépítésnél: Olvassa el a jármű gyártójának kézikönyvét. Praktikus tanácsok A gyermekülés alatt ajánlatos BeSafe gyártmányú védőborítót használni, nehogy vágások, foltok vagy elszíneződések keletkezzenek a jármű belsejében, különösen akkor, ha a jármű belsejében bőr elemek találhatók. Miután beszerelte a gyerekülést a kocsiba, ellenőrizze a helyeket, ahol a gyermekülés érintkezhet a kocsi belsejével. Ezeken a helyeken ajánlatos (BeSafe) védőborítást használni, nehogy az ülés összevagdossa, kikoptassa vagy elszínezze a jármű belsejét, különösen ha a jármű belsejében bőr vagy fa tartozékok vannak. 17

Garancia A BeSafe valamennyi termékét kellő gondossággal tervezi, gyártja és vizsgálja be. A folyamatos gyártás során, rendszeresen ismétlődő időszakonként, minden BeSafe gyermekülést bevizsgálunk az ellenőrző laboratóriumunkban. Azonkívül, a gyermeküléseket független ellenőrző intézmények is vizsgálják. Ha a termék a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül gyártási hiba következtében netán hibásnak mutatkozna (ez alól kivételt képeznek a huzatok és a hám pántjai), kérjük, küldje el a gyermekülést oda, ahol eredetileg vásárolta. A garancia csak abban az esetben érvényes, ha Ön megfelelő módon és kellő gonddal használja a gyermekülését. Kérjük, forduljon a kereskedéshez, ahol majd eldöntik, hogy javítás végett vissza kell-e küldeni a gyártónak. Csere vagy a vételár visszafizetése nem jöhet szóba. A javítás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt. A garancia érvényét veszti, ha: hiányzik a pénztárblokk, a hibákat rossz és helytelen használat okozta, a hibák rongálással járó vagy rendeltetésellenes használat, illetve hanyagság következtében keletkeztek. Tudnivaló árusítóhelyeknek Tájékoztató MENETIRÁNNYAL SZEMBEN végzendő beszereléshez Ez egy félig univerzális, ISOfix rendszerű gyermekbiztonsági rendszer. A többször módosított 44.04 számú előírás alapján általánosan használható olyan járművekben, amelyek ISOfix rögzítő rendszerekkel vannak felszerelve. A gyermekülés és a rögzített tartozékok csoport besorolásától függően olyan kocsikba szerelhető be, amelyeknek rögzítési pontjai ISOfix rögzítési helyként vannak jóváhagyva (ennek részletezése a jármű kézikönyvében található). Az eszköz az alábbi testsúly csoportra és ISOfix méretosztályra készült: A. A gyermekülés a különálló autólistában felsorolt járművek ülésrögzítési pontjain szerelhető be. Előfordulhat, hogy a listában nem szereplő más járművek ülésrögzítési pontjai is alkalmasak ennek a gyermekbiztonsági rendszernek az elhelyezésére. Ha nem biztos a dolgában, forduljon a gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy forgalmazójához. A kompatibilis autók frissített listája itt található: www.besafe.eu. 3 pontos biztonsági övvel történő beszerelés esetén: Csak akkor szerelhető be, ha a jóváhagyott jármű olyan 3 pontos biztonsági övvel rendelkezik, amelyet az ENSZ/EGB 16 sz-ú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Next car seat The BeSafe izi Up is a group 2/3 seat which can be used for children from 15 till 36 kg, which covers the age group from 4 till 12 years. 18 19

B906-8010-C N2001024 semi-universal 9-18 kg 04443550 HTS BeSafe as N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu 20