HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97
1 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK 1.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A SZÜLŐI EGYSÉGRŐL: 1. Fényjelző diódák: Kigyulladnak, amikor beállítja a hangerő szintet. Kigyulladnak, amikor hangokat hall a gyerekszobából 2. Tápjelző dióda: Kigyullad, amikor be van kapcsolva a szülői egység. Villog, amikor a szülői egység kapcsolatot keres a gyermekőrző egységgel 3. Elem töltési szint jelző: Kigyullad, amikor az adapter csatlakoztatva van (figyelem: akkor sem kapcsol ki, amikor lemerültek az elemek). Villog, amikor majdnem lemerültek az elemek 4. Gombok : Hangerő csökkentő gomb 5. Kapcsológomb: Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a szülői egység bekapcsolásához vagy kikapcsolásához 6. Gomb : Hangerő növelő gomb 1 2 3 4 7 5 6 6VDC 450mA 8 9 2
7. Övcsipesz 8. Adapter csatlakozó aljzat 9. Elemtartó 1.2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A GYERMEKŐRZŐ EGYSÉGRŐL: 1. Tápjelző dióda: Kigyullad, amikor be van kapcsolva a gyermekőrző egység: 2. Kapcsológomb: Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gyermekőrző egység bekapcsolásához vagy kikapcsolásához 3. Adapter csatlakozó aljzat POWER 6VDC 450mA 1 2 3 3
2 ÜZEMBEHELYEZÉSI ELŐKÉSZÜLETEK 2.1 SZÜLŐI EGYSÉG: A szülői egység tápellátása a mellékelt két újratölthető elemmel történik. Az egység a mellékelt adapterről is táplálható. FIGYELEM: KIZÁRÓLAG ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEK HASZNÁL- HATÓK! NORMÁL ELEMEKET NEM SZABAD TÖLTENI. TÖLTÉS ESETÉN FELROBBANHATNAK, VISSZAFORDÍTHATATLAN SÉRÜLÉ- ST OKOZVA A SZÜLŐI EGYSÉGBEN. 1. Csúsztató mozdulattal, pattintsa le a szülői egység hátoldalán található elemfedelet. 2. Helyezze be az elemtartóba a két mellékelt akkumulátort, ügyeljen az elemek polaritására (+ i -). Kizárólag a következő paraméterű elemeket használhatja: Kapacitás: 1.2V/400mAh vagy több, Típus: NiMH AAA, HR03 3. Tolja vissza a helyére az elemtartó fedelét. 4. Helyezze be az adaptert a 230V hálózati aljzatba és helyezze a szülői egységet a töltőre egy 6VDC csatlakozással. 5. Kigyullad az elemjelző diódája és megkezdődik az elem töltése. (Figyelem: a jelző dióda akkor is világít, amikor az adapter csatlakoztatva van, valamint akkor is, amikor az elem fel van töltve) + - + - További megjegyzés: Mindig legyen akkumulátor a szülői egységben, még akkor is, amikor csak otthon használja. A szülői egység csak akkor működik, ha az adapter csatlakoztatva van a tápegységre. 4
A szülői egység egyből használatba vehető. A bébiőr beállításától függően (a szülői egység be van, vagy ki van kapcsolva, milyen magas a hangerő szint, sokat sír-e a gyermek), az akkumulátoros elemek 12-24 óra elteltével kerülnek teljesen feltöltött állapotba. 2.2 GYERMEKŐRZŐ KÉSZÜLÉK: A gyermekőrző készülék táplálása a mellékelt adapterrel történik. A mellékelt hálózati adapter kizárólag a következő paraméterű aljzatba csatlakoztatható: Bemenet: 100-240VAC 150mA Kimenet: 6VDC 450mA 1. Csatlakoztassa az adaptert a gyermekőrző készülék 6VDC aljzatára és dugja be az adaptert a 230V hálózati aljzatba 2.3 ELHELYEZÉSRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK: A gyermekőrző egységet NEM SZABAD a gyermek kiságyába helyezni, valamint a gyermek és a berendezés között legalább 2 méter távolságot kell tartani. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A GYERMEK NEM TUD HOZZÁNYÚLNI AZ ADAPTER KÁBELÉHEZ. Se a gyermekőrző-, se a szülői egységet ne tegye ki közvetlen napfénynek és azokat ne hagyja nedves helyen. A bébiőr nem vízálló eszköz, a készülékbe kerülő nedvesség károsíthatja az elektronikát. 5
3 HASZNÁLAT Ne feledje, hogy a bébiőrt kizárólag kiegészítő eszközként szabad használni, a saját nyugalmunk megőrzésének érdekében. A berendezés nem helyettesítheti a felelősségteljes felnőtt (vagy dajka) felügyeletet. 3.1 ON/OFF KAPCSOLÓGOMB: 3 mp. 3 mp. Nyomja meg 3 másodpercen át az ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg 3 másodpercen át az ON/OFF gombot a készülék kikapcsolásához 3.2 KAPCSOLAT ELLENŐRZÉSE: A szülői egység bekapcsolása után a berendezés azonnal keresni kezdi a gyermekőrző egységet: 1. A tápjelző dióda villog, amikor a szülői egység keresi a gyermekőrző egységet. 2. A tápjelző dióda folyamatosan világít, amikor a szülői egység kapcsolatot teremt a gyermekőrző egységgel. 3. Ha a szülői egység nem találja meg a gyermekőrző egységet 30 másodpercen belül (mert az ki van kapcsolva vagy a hatótávolságon kívül esik), akkor a berendezés 30 másodpercenként figyelmeztető riasztást ad. 3.3 LEHALLGATÁS: Hangerő szabályozás: Nyomja meg a vagy gombot a szülői egységen a hangerőszint beállításához (öt szint + kikapcsolt hang) A dióda a beállított hangerőszintet jelzi. Amikor eléri a maximális vagy minimális hangerő szintet, a + vagy gomb megnyomása után hallani egy kettős, rövid hangjelzést Optikai hangjelzés: A szülői egység diódája kigyullad, amikor a gyermekőrző egység hangot észlel. Minél hangosabb hangot észlel a gyermekőrző egység, annál több dióda világít a szülői egységen
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓK 4.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: A bébiőrt kizárólag kiegészítő eszközként szabad használni, nem helyettesítheti a felelősségteljes felnőtt (vagy dajka) felügyeletet. Minden használat előtt ellenőrizze a bébiőr működését. A DBX-97 készülék térerejének és a csatlakoztatásának ellenőrzésén kívül az eszköz használata közben is ajánlott rendszeresen ellenőrizni a kapcsolatot. A DBX-85 készülék kizárólag saját tulajdonú helyiségekben való hangfigyelésre használatos; a bébiőr készülék működéséről tájékoztassa a bébiőr vételkörzetében lévő személyeket. A vezeték nélküli bébiőr használata nem engedélyköteles. A rendszer otthon, szükség szerint használható. Azonban előfordulhat olyan eset, hogy a jelet megzavarja más berendezés. Mindig kapcsolja ki az egységeket, ha nem használja őket az ON/ OFF kapcsológomb megnyomásával. 4.2 TÖBB BÉBIŐR HASZNÁLATA: A DBX-97 készülék technológiája lehetővé teszi egyszerre több bébiőr rendszer (szülői- és gyermekőrző egység) használatát (a jel megzavarása nélkül), hogy egyidőben több gyerekszobát is figyelni lehessen. Minden szülői- és gyermekőrző egység egyedi kóddal rendelkezik. A DBX-97 készülék kódja megakadályozza a közvetlen környezetben található más bébiőrök jeleinek vételét illetve az Ön gyermeke hangjának vételét más bébiőrök által. A DBX-97 készülék nem bővíthető külön egy szülői egységgel vagy egy gyermekőrző egységgel. 7
4.3 HATÓTÁVOLSÁG: A bébiőr hatótávolsága 1000m nyílt terepen és 150m zárt térben. A hatótávolságot befolyásolhatják a helyi körülmények (betonfalak, más bébiőrök, mobiltelefonok stb.). 4.4 ELEMEK HASZNÁLATA: A 400mAh kapacitású, teljesen feltöltött NiMH akkumulátorok 24 óráig képesek táplálni a szülői egységet az adapter használata nélkül. Ez az idő függ a használat intenzitásától (milyen gyakran sír a gyermek, be van-e kapcsolva a hang a szülői egységen, beszélgetés az egységek felhasználásával, hangerő szint stb.). A NiMH elemek teljes feltöltéséhez szükséges idő körülbelül 12-24 óra. Az elemek lemerülése előtt körülbelül egy órával a szülői egység jelző diódái villogni kezdenek és megszólal a riasztó hangjelzés. Ekkor csatlakoztatni kell az adaptert a szülői egységre az elemek feltöltése céljából. 4.5 KARBANTARTÁS: A bébiőrt kizárólag nedves törlőkendővel lehet tisztítani. Sose használjon vegyi tisztítószereket. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati adaptereket. 4.6 TÁPLÁLÁS: Adapterek: Kizárólag a mellékelt adaptert használja. Más adapter alkalmazása károsíthatja a DBX-97 bébiőr elektronikáját. Elemek: A szülői egységben kizárólag a következő műszaki tulajdonságú AKKUMULÁTOROS elemek használhatók: Típus: Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátorok, Méret: AAA/ceruzaelem/HR03/1.2V, Kapacitás: 400mAh vagy nagyobb. 8
4.7 KÖRNYEZETVÉDELEM: A bébiőr csomagolását kezelheti papírhulladékként. A használat befejezése után a terméket nem szabad más kommunális hulladékkal együtt eltávolítani. A készüléket az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó speciális átvételi pontján kell átadni. A lemerült vagy sérült elemet környezetbarát módon, a helyi előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni. Az elemeket nem szabad más kommunális hulladékkal együtt eltávolítani. 5 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A készülék teljesíti az alapvető követelményeket és megfelel az 1999/5/EK európai irányelvnek. A megfelelőségi nyilatkozat elérhető az Alecto honlapján: WWW.ALECTO.NL 6 MŰSZAKI ADATOK Csatornák száma: 120 (automatikusan választott) Átvitel: 1881.792-1897.344 MHz. Táplálás: Gyermekőrző egység 6V/450mA adapter / (mellékelve) (Ten Pao - S004LV0600045 Táplálás Szülői egység: 6V/450mA adapter / (mellékelve) Elemek: 2 darab 1.2V 400mAh NiMH elem, AAA vagy HR03 típusú Az adó teljesítménye: max. 250mW Ajánlott környezeti hőmérséklet: 10 C - 39 C Tárolási hőmérséklet: 0 C - 60 C 9
7 PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA: Villog a tápjelző dióda LEHETSÉGES OK ÉS MEGOLDÁS: Megszakadt a kapcsolat a szülői egység és a gyermekőrző egység között. A kapcsolat elvesztését külső zavaró tényező is okozhatta. Várjon egy kicsit és ellenőrizze, hogy a kapcsolat újra létrejött-e. Ha ez gyakran előfordul, akkor a szülői egység vagy a gyermekőrző egység a hatótávolság határán lehetnek, csökkentse a távolságot a két készülék között és ellenőrizze, hogy segített-e. Villog a tápjelző dióda + a szülői egység rövid hangjelzést ad ki A szülői egység nem ad ki hangot A szülői egység rövid hangjelzést ad ki: 30 mp-nél hosszabb időre megszakadt a kapcsolat a szülői egység és a gyermekőrző egység között. Ellenőrizze, hogy be van kapcsolva a gyermekőrző egység. Ellenőrizze a gyermekőrző egység tápellátását. Ellenőrizze a szülői- és a gyermekőrző egység közötti távolságot, szükség esetén módosítsa Ki van kapcsolva a hangszóró, kapcsolja be Túl nagy hangerő van beállítva, ami gerjedést okoz. Csökkentse a hangerőt a szülői egységen. Növelje a távolságot a szülői- és a gyermekőrző egység között Az adapter szülői egységre csatlakoztatása után a szülői egység jobb oldalán lévő két jelző dióda gyengén világítanak, a szülői egység továbbra sem kapcsol be Nincs elem a szülői egységben. A szülői egység akkor sem kapcsolható be, amikor rosszul helyezte be az elemeket, hibásak az elemek vagy nem biztosítanak megfelelő (jó) kapcsolatot. (az elemek biztosítják a szülői egység táplálását, az adapter felel az elemek töltéséért) További információkért, kérjük, látogasson el a www.alecto.nl honlapra 10
8 TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A SZÜLŐI EGYSÉGRŐL...2 1.2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A GYERMEKŐRZŐ EGYSÉGRŐL..3 2 ÜZEMBEHELYEZÉSI ELŐKÉSZÜLETEK 2.1 SZÜLŐI EGYSÉG...4 2.2 GYERMEKŐRZŐ EGYSÉG...5 2.3 TANÁCSOK AZ ELHELYEZÉSSEL KAPCSOLATBAN...5 3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3.1 ON/OFF KAPCSOLÓGOMB...6 3.2 KAPCSOLAT ELLENŐRZÉSE...6 3.3 LEHALLGATÁS...6 4 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK (BIZTONSÁGI) 4.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...7 4.2 TÖBB BÉBIŐR HASZNÁLATA...7 4.4 HATÓTÁVOLSÁG...8 4.5 ELEMEK HASZNÁLATA...8 4.6 KARBANTARTÁS...8 4.7 TÁPLÁLÁS...8 4.8 KÖRNYEZETVÉDELEM...9 5 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT...9 6 MŰSZAKI ADATOK...9 7 PROBLÉMAMEGOLDÁS...10 8 TARTALOMJEGYZÉK...11 9 GARANCIA...12 11
9 GARANCIA Az Alecto DBX-97 készülékre a vásárlás dátumától számított 24 hónap garancia jár. Ezen időszak alatt garantáljuk az anyag- vagy szerkezeti hiba okozta meghibásodás díjmentes elhárítását. A meghibásodás egyes okait az importőr állapítja meg. A meghibásodás észrevétele után, előbb ismerkedjen meg a termék használati útmutatójával. Amennyiben az útmutató nem ad egyértelmű választ, lépjen kapcsolatba a bébiőr eladójával vagy az Alecto ügyfélszolgálati osztályával a 012100872 telefonszámon. A GARANCIA MEGSZŰNÉSE: Helytelen használat, hibás csatlakoztatás, elem kifolyása és/vagy rosszul behelyezett elemek, nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata, karbantartás elhagyása, valamint nedvesség, tűz, árvíz, villámcsapás és természeti katasztrófa okozta meghibásodás. Szakszerűtlen, jogosulatlan, harmadik személy által végrehajtott módosítás vagy javítás esetén. A készülék helytelen, megfelelő csomagolás nélküli szállítása és a helyesen kitöltött garanciakártya és vásárlási bizonylat nélküli elküldése esetén. A garancia nem terjed ki az akkumulátoros elemekre. Kizárásra kerül minden további felelősség, különösen a készülék okozta károkra vonatkozó felelősség. Service Help WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL SE +47 67063604 (Norge numret) PL 0123950827 (lokalna stopa) CZ +49 21638904699 (číslo Německo) HU 012100872 (helyi tarifával) Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, s-hertogenbosch, The Netherlands V1.0 12