BESZERELÉSI INSTALLATION ABQ 71 BV1 ABQ 100 AV1 ABQ 125 AV1 ABQ 140 AV1. Français. Deutsch. Nederlands. Español. Русский. Türkçe. Ελληνικά.

Hasonló dokumentumok
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Utasítások. Üzembe helyezés

Contact us Toll free (800) fax (800)

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Útmutató

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Az Ön kézikönyve PANASONIC S80MW1E5

Szervizeszközök Service Equipments

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Zephyr használati utasítás

Cég név: Készítette: Telefon:

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli /01. T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

Using the CW-Net in a user defined IP network

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

Az Ön kézikönyve LG CS09AF

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

BTSZ 600 Special. Type

Contents. BandMask Tri-Valve Exhaust B CAUTION. 1.1 Tri-Valve Exhaust Assembly on Band Masks. 1.2 Tri-Valve Assembly Removal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

Füstelszívó ventilátor típus ATC

Madách Trade Center Bt Budapest, Madách I. út T (+36 1) , (+36 1) F (+36 1)

Klarstein konyhai robotok

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

Modellszám MM TABLE SAW

UZ 878 Operating Instructions

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

Műanyag cső hegesztő WD W

serie L High performance air handling unit high performance air L from to m 3 /h General features Constructive features

használati utasítás TV-Dex

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

PÁRAELSZÍVÓ

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest. Product Manual Termékismertető

HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Modell sz. Kompact 16

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

168 AV6 TÍPUS AV6 TYPE. Vezeték. max hossz Rail max length. Cikkszám Code. Alkatrészek Components

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

ASUS GX800 lézeres játékegér

Felhasználói kézikönyv

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szundikáló macska Sleeping kitty

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek E

Átírás:

BESZERELÉSI INSTLLTION ÚTMUTTÓ MNUL Beszerelési Installation útmutató Manual Split típusú Split egységekhez Type Unit English Magyar Manuel D installation Type d unité Split Français Modellek Models BQ 71 BV1 BQ 100 V1 BQ 125 V1 BQ 140 V1 Installationshandbuch Split Typ Einheit Installatiehandleiding Werdelen Drukletter Eenheid Manual De Instalación Escisión tipos Unidades Deutsch Nederlands Español Руководство по установке Блок Раздельного Типа Русский Kurulum kılavuzu yrılma Tipi Üniteleri Türkçe Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Διαίρεση Τύπος Μονάδα Ελληνικά Manual De Instalação Split Tipo Unidades Português IM-5CCY-0411(1)-SIEST Part No.: R08019033304

OUTLINE KILKÍTÁS ND ÉS DIMENSIONS MÉRETEK BQ Indoor 71 Unit BV1 BQ és BQ 71100 BV1 V1 & BQ beltéri 100 egységek V1 E E z összes méret ll mm-ben dimensions van are megadva in mm English Eredeti Original útmutató Instruction Magyar K B C K D G H F J L I M N Dimension Méretek Modell B C D E F G H I J K L M N BQ 71 BV1 372 1001 959 920 410 285 600 339 121 213 54 100 245 216 BQ 100 V1 371 1306 1264 1225 563 305 638 401 182 233 207 155 248 241 BQ Indoor 125 Unit / 140 BQ VI 125 beltéri / 140 egység VI E E K B C D K G H F J L I M N Dimension Méretek Modell B C D EE F F GG H I J K L M N BQ 125 VI 359 1369 1326 1287 593,5 593.5 378 378 541 541 256 173 306 255.5 255,5 160.5 160,5 248 220 BQ 140 VI 359 1569 1526 1526 1487 1487 693,5 693.5 378 378 541 541 256 173 306 306 355.5 255,5 160.5 160,5 248 220 1-1

INSTLLTION BESZERELÉSI ÚTMUTTÓ MNUL Ez This az manual útmutató provides a légkondicionáló the procedures egység of installation biztonságos ensure és megfelelő a safe and teljesítményű good standard of működésének operation for biztosításához the air conditioner szükséges unit. beszerelési Special adjustment eljárásokat may be tartalmazza. necessary to Előfordulhat, suit local requirements. hogy további, helyi beállítások szükségesek. légkondicionáló használata Before using előtt, your kérjük, air conditioner, olvassa please el ezt read az útmutatót this instruction és őrizze manual meg carefully későbbi and hivatkozásra. keep it for future Ez a készülék reference. szakértő vagy megfelelő This appliance képzéssel is intended rendelkező to be used felhasználók by expert or által trained üzemeltethető users in shops, boltokban, in light industry kisebb and gyártási on farms, üzemekben or for commercial és farmokon, use by lay vagy persons. kereskedelmi helyiségekben.! WRNING FIGYELMEZTETÉS! VIGYÁZT! CUTION Installation beszerelést and és maintenance karbantartást should a helyi be performed előírásokban by quali ed persons és gyakorlatban who are familiar jártas, az with ilyen local típusú code készülékek and regulation, and experienced beszerelésében with tapasztalattal this type of appliance. rendelkező szakképzett ll személynek eld wiring kell must végeznie. be installed in accordance with the national wiring huzalozást regulation. az országos műszaki előírásoknak Ensure megfelelően that the kell rated végezni. voltage of the unit corresponds to that of the Ellenőrizze, name plate hogy before a névleges commencing feszültség wiring megfelel-e work according a to the készülék wiring tábláján diagram. található értéknek mielőtt elkezdené a The huzalozás unit must beszerelését GROUNDED a huzalozási to prevent rajz possible szerint. hazard due to z insulation egységet failure. a szigetelési hibákból adódó lehetséges ll kockázatok electrical elkerülése wiring must érdekében not touch FÖLDELÉSSEL the refrigerant kell piping, ellátni. or any z elektromos moving parts vezetékek of the fan nem motors. érhetnek hozzá a hűtőközeg Con rm csövekhez, that vagy the unit a ventilátormotorok has been switched mozgó OFF before részeihez. installing or servicing the unit. z egység beszerelése vagy szervizelése előtt ellenőrizze, Disconnect from the main power supply before servicing the hogy a berendezés KI van-e kapcsolva. air conditioner unit. DO légkondicionáló NOT pull out the egységet power cord szervizelés when the előtt power válassza is ON. le This a may tápellátásról. cause serious electrical shocks which may result in re hazards. NE húzza meg a tápkábelt, amikor az áram BE van Keep kapcsolva. the indoor Ez súlyos and outdoor áramütést units, okozhat, power cable ami and tüzet transmission wiring, eredményezhet. at least 1m from TVs and radios, to prevent distorted pictures kép torzítása and static. és statikus {Depending kisülés on the elkerülése type and érdekében source of the a electrical beltéri és waves, kültéri egységeket, static may be a heard tápkábelt even és when vezetékeket more than a 1m TV és away}. rádió készülékektől legalább 1 m-re helyezze el. {z elektromossági hullámok típusától és forrásától függően a statikus energia hatóköre 1m-nél is nagyobb lehet}. BIZTONSÁGI SFETY PRECUTIONS ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM NOTICE 1-2 Beszereléskor Please take note vegye of figyelembe the following a következő important fontos points when szempontokat. installing. Do Ne not szerelje install az the egységet unit where olyan leakage helyre, of ahol ammable gyúlékony gas gázak may occur kiszivároghatnak. Ha İf az gas egység leaks körül and accumulates gázszivárgás around van és the gáz unit, gyűl it fel, may az tüzet cause okozhat. re ignition. Ensure Ellenőrizze that a drainage leeresztő piping csövek is megfelelő connected csatlakozását. properly. Ha If a leeresztő the drainage cső nincs piping megfelelően is not connected csatlakoztatva, properly, ez it may vízszivárgást cause water okozhat, leakage ami which károsíthatja will dampen a berendezést. the furniture. Do Ne not töltse overcharge túl az egységet. the unit. Ez This az egység unit is gyárilag factory fel pre-charged. van töltve. túltöltés túláramot vagy a kompresszor Overcharge károsodását will cause over-current okozhatja. or damage to the Szerviz compressor. vagy beszerelés után zárja le az egység paneljét. Ensure Ha nem that rögzíti the a unit s panelt panel megfelelően, is closed az egység after zajosabban service or installation. működik. Unsecured panels will cause the unit to operate noisily. z éles szélek és a tekercsek felületei sérüléseket okozhatnak. Sharp Kerülje edges az ezekkel and coil való surfaces érintkezést. are potential locations which may tápellátás cause injury kikapcsolása hazards. előtt állítsa a távszabályzó BE/KI void kapcsolóját from KI being (OFF) in contact pozícióba, with hogy these bekapcsoláskor places. ne Before indulhasson turning el. Ha off ezt nem the teszi power meg, supply, a berendezés set the ventilátorai remote az controller s áram bekapcsolásakor ON/OFF switch automatikusan to the OFF újraindulnak, position ami to veszélyt prevent the nuisance tripping of the unit. If this is not done, the unit s jelenthet a szerelőre vagy a felhasználóra. fans will start turning automatically when power resumes, posing Ne működtessen fűtőkészüléket a légkondicionáló egység a hazard to service personnel or the user. Do közelében. not operate túlzott any heating meleg hatására apparatus a műanyag too close panel to the air conditioner megolvadhat unit. és deformálódhat. This may cause the plastic panel to melt or deform Ne szerelje as a result az egységeket of the excessive ajtó mellé heat. vagy annak közelébe. Do Ne not működtessen install the fűtőkészüléket units at or near a légkondicionáló doorway. egység Do közelében, not operate mert any az ásványi heating olaj, apparatus olajgőz vagy too pára close a to the air conditioner felforrósodás unit vagy or kémiai use in room reakció where következtében mineral oil, a műanyag oil vapour or részek oil steam megolvadását exist, this okozhatja. may cause plastic part to melt or deform Ha az egységet as a result a konyhában of excessive használja, heat or chemical vigyázzon, reaction. hogy ne When kerüljön the liszt unit az is used egység in kitchen, légbeszívójába. keep our away from going into Ez a suction berendezés of the nem unit. alkalmas olyan gyárakban való This használatra, unit is not ahol suitable olajpára for vagy factory vaspor used szabadul where fel, cutting illetve oil mist ahol or a feszültség iron powder jelentősen exist or ingadozik. voltage uctuates greatly. Do Ne not szerelje install az the egységeket units at area melegvizes like hot spring forrás vagy or oil re nery plant olajfinomító where sulphide területére, gas ahol exists. kénes gázok szabadulnak fel. Ensure Ellenőrizze, the color hogy of a wires kültéri of the egység outdoor és a unit beltéri and egység the terminal markings are same to the indoors respectively. vezetékeinek és érintkezőinek színei megegyeznek-e. IMPORTNT: DO NOT INSTLL OR USE THE IR FONTOS: NE SZERELJE FEL ÉS NE HSZNÁLJ CONDITIONER LÉGKONDICIONÁLÓT UNIT MOSÓHELYISÉGBEN. IN LUNDRY ROOM. Don t use joined and twisted wires for incoming power Ne használjon ragasztott vagy megcsavarodott vezetékeket supply. void tápellátó direct kábelként. contact of any coil treatment cleaners on plastic part. Ne kenjen This may kezelőanyagot cause plastic a műanyag part to deform részekre. as Ez a a result kémiai of chemical reakció miatt reaction. a műanyag részek deformálódását okozhatja. For csere any alkatrészekre enquiries on vonatkozó spare parts kérdéseivel please forduljon contact your a authorized helyi kereskedőhöz. dealer. The berendezés equipment nem is not használható intended robbanásveszélyes for use in a potentially explosive környezetben. atmosphere. Disposal Hulladékkezelési requirements előírások Your légkondicionáló air conditioning berendezés product ezzel is marked a jelzéssel with van this ellátva. symbol. Ez azt This jelenti, means hogy that az electrical elektromos and és electronic elektronikai products termékek shall nem not dobhatók be mixed a háztartási with unsorted household hulladékba. waste. Do Ne próbálja not try to meg dismantle szétszerelni the a system készüléket: yourself: a légkondicionáló the dismantling rendszer of the szétszerelését, air conditioning a hűtőközeg, system, olajok treatment és más of alkatrészek the refrigerant, kezelését of oil egy and képesített of other parts szerelőnek must kell be done végeznie by a quali ed vonatkozó installer helyi és in országos accordance előírásoknak with relevant megfelelően. local and national legislation. ir légkondicionálókat conditioners must az be újrafelhasználáshoz treated at a specialized és újrafeldolgozáshoz treatment facility speciális for létesítményben re-use, recycling kell and elhelyezni. recovery. termék By ensuring hulladékként this product való kezelésének is disposed of helyes correctly, módjával you segít will megakadályozni help to prevent a potential környezetre negative és emberi consequences egészségre gyakorolt for the environment káros hatásokat. and human További health. részletekért Please lépjen contact kapcsolatba the installer a or local szerelővel authority vagy a for helyi more hatóságokkal. information. Batteries z elemeket must a távirányítóból be removed ki from kell the venni remote és a vonatkozó controller helyi and és disposed országos of előírások separately szerint accordance kell hulladékba with helyezni. relevant local and national legislation.

INSTLLTION BESZERELÉSI DIGRM RJZ SZIGETELT CORK TPE PRF FULLY SZLG INSULTED Magyar English BELTÉRI INDOOR EGYSÉG UNIT BELTÉRI EGYSÉG CSTLKOZÓVEZETÉKÉNEK SZIGETELÉSE INSULTION FOR INDOOR CONNECTING PIPE 1-3

INSTLLTION BELTÉRI EGYSÉG OF THE BESZERELÉSE INDOOR UNIT The beltéri indoor egységet unit must úgy be kell installed felszerelni, such hogy that there a hideg is no levegő short Center tengely distance középső of axle távja (see (lásd drawing az alábbi below) rajzot) circuit kifúvás of ne the záródjon cool discharge. rövidre. Respect Tartsa be the a installation beszerelésnél clearance. előírt Do távolságokat. not put the Ne indoor helyezze unit a where beltéri there egységet is direct közvetlen sunlight on unit. napfényre. The location beszerelési is suitable helynek for megfelelőnek piping and drainage kell lennie and a it must csövek have és leeresztő a large distance csatlakozások between felszerelésére a door and unit. és megfelelő távolságra kell lennie az ajtótól. Ceiling Concealed Mounting Mennyezetbe rejtett egység Use the hanger supplied with the unit. L Make Használja sure that az egységhez the ceiling tartozó is suf ciently függesztéket. strong to withstand the Ellenőrizze, weight. hogy a mennyezet megfelelően erős a súly elbírásához. Insulation Szigetelőanyag material (egyéni ( eld beszerzés) supply) Légkifúvó ir outlet oldal side Lásd See az Detail. ábrát ir Légbeszívó inlet sideoldal 300mm vagy or more több lumínium luminium szalag tape (egyéni ( eld supply) beszerzés) lumínium luminium szalag tape (egyéni ( eld supply) beszerzés) 10mm 300mm* vagy or more több Mennyezet Ceiling Egyéni Field beszerzés supply látét a függesztőkerethez (mellékelve) Washer for hanger bracket (attached) Húzza Tightenmeg Detail. ábra Ceiling Mennyezetbe Concealed rejtett Drain leeresztőcsövek Piping Work 2 2300mm vagy or more több * Lehet Can be kevesebb smaller mint than 300mm, if ha ceiling a mennyezet is removable. eltávolítható. Padló Floor BQ mm (inch) L mm (inch) 71 BV 1 959 (37.8) 339 (13.3) 100 V 1 1264 (49.8) 401 (15.8) 125 V 1 1326 (52.2) 266 (10.5) 140 V 1 1526 (60.1) 266 (10.5) Provide szerviz clearance hozzáférés for és servicing optimális ease légáramlás and optimal biztosításához air ow as tartsa shown be in a the rajzon diagram. előírt távot. 10 mm (0.39") Slant Slant Drain trap Víznyelő Bottom of the unit z egység alja vagy több 100 100 or more or more vagy több Do not leave in water Ne hagyja vízben Insulate securely Szigetelje alaposan Egység: Unit : mm The leeresztőcsövet drain pipe must a rajz be szerint installed kell as felszerelni shown in (lásd the a diagram fenti rajzot), (see hogy diagram a szivárgás above) és to kondenzálódás avoid damage ne caused okozhasson by leaks kárt. and condensation. legjobb eredmény eléréséhez a lehető legrövidebb csöveket szerelje fel. z áramlás elősegítéséhez döntse meg a csöveket. For the best result, keep the piping as short as possible. Slant the piping at an angle to improve the ow. leeresztőcsövet megfelelően szigetelni kell. Ensure the drain pipe is securely insulated. leeresztő kimenethez egy víznyelőt kell felszerelni, ami kiegyenlíti az egységben lévő nyomást a kültéri atmoszférás It is necessary to provide a drain trap in the drain outlet to relieve pressure that exists within the unit compared to the outside nyomással szemben az egység működése közben. víznyelő megakadályozza a kifröccsenést vagy a szagok kialakulását. atmospheric pressure when the unit is operating. The drain trap is to avoid possibility of splashes or an odor. csöveket az egyszerűbb tisztítás és a szennyeződések lerakódásának elkerülése érdekében a lehető legegyenesebben Keep pipes as straight szerelje as possible fel. for easy cleaning and to prevent the accumulation of dirt and debris. Conduct beszerelés a water után drainage végezzen test vízleeresztés after the installation próbát. Ellenőrizze, is completed. hogy Make a víz sure könnyen that the lefolyik. drainage ow is smooth. Nedves In humid környezetben environments, használjon use an extra a beltéri drain pan egység to cover teljes the területét entire area lefedő of the kiegészítő indoor unit. csepptálcát. 1-4

Csővezetékek Piping Works nd és peremek Flaring felszerelése Technique Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any Ne használjon szennyezett vagy sérült rézcsöveket. piping, evaporator or condenser had been exposed or had Ha bármely cső, párologtató vagy kondenzátor 15 been opened for 15 seconds or more, the system must be másodpercnél hosszabb ideig nyitva volt, a rendszert vacuumed. Generally, do not remove plastic, rubber plugs légteleníteni kell. műanyag és gumi dugókat és and brass nuts from the valves, ttings, tubings and coils anyákat a szelepekről, szerelvényekről, tömlőkről és until it is ready for connection. tekercsekről csak közvetlenül csatlakoztatás előtt If távolítsa any brazing el. work is required, ensure that the nitrogen gas Ha forrasztásra is passed through van szükség, piping and ellenőrizze, joints while hogy the a nitrogén brazing work gáz átjusson is being a done. vezetékeken This will és eliminate csatlakozásokon soot formation a on the forrasztási inside walls munka of the során. copper Ezáltal tubings. megakadályozható a Cut korom the lerakódása pipe stage a by rézcsövekben. stage, advancing the blade of pipe cutter csövet slowly. lépésenként Extra force vágja and el, deep lassan cut előrenyomva will cause more distortion a csővágót. of pipe túlzott and nyomás therefore és extra mély burr. vágás See a Fig. cső Remove deformálódását burrs from és forgácsolódást cut edges of pipes eredményez. with a remover Lásd az as shown. ábrát. in Fig. B. This will avoid unevenness on the are faces Távolítsa which el a will forgácsot cause a gas csövek leak. széleiről Hold the forgács pipe on top position eltávolítóval and burr a B. remover ábra szerint. at lower Ezáltal position elkerülhető to prevent a metal chips peremek from felületének entering the egyenetlensége pipe. ami gázszivárgást. Fig. ábra B. Fig. ábra B 1/4t Cutting Rézcső Copper elvágása Tube Eltávolítandó Remove forgács Burr Copper Rézcső Tube REFRIGERNT HŰTŐKÖZEG CSÖVEK PIPING okozhat. Insert the Tartsa are nuts a csövet mounted a felső on the pozícióban connection és parts a forgács of both eltávolítót indoor and a outdoor legalsóban, unit, into hogy the megakadályozza copper pipes. a fémforgács behullását a csőbe. Helyezze be a beltéri és The kültéri exact egység length csatlakozó of pipe protruding részeire from szerelt the peremes face of the anyákat swaging a block rézcsövekbe. is determined by the aring tool. See Fig. C Fix süllyesztékes the pipe rmly blokk on the elejéről swaging kiálló block. cső pontos Match the hosszát centers a szerelőeszköz of both the are határozza die and the meg. aring Lásd punch, a C. ábrát and tighten aring Rögzítse punch fully. a csövet szorosan a süllyesztékes blokkra. Piping Illessze Connection egymáshoz To a cső The szélesítőt Units és a peremlyukasztót, majd húzza meg teljesen a peremlyukasztót. lign the center of the piping and suf ciently tighten the z are egységek nut with csatlakozóvezetékei ngers. See Fig. D Finally, tighten the are nut with torque wrench until the Igazítsa wrench egymáshoz clicks. a csövek közepét és húzza meg a peremes anyát kézzel. Lásd a D. ábrát. Végül When pedig tightening húzza meg the a are peremes nut with anyát the a nyomatékkulccsal torque wrench, amíg ensure a kulcs that the kattan. direction for tightening follows the arrow on peremes the wrench. anya nyomatékkulccsal való meghúzásakor a meghúzási The refrigerant iránynak pipe követnie connection kell a are kulcson insulated jelzett by nyíl closed irányát. cell hűtőközeg csővezetékek zárt cellás poliuretánnal szigeteltek. polyurethane. Ø Tube, cső, D (mm) Inch mm Birodalmi Imperial (szárnyas Rigid (Wing-nut anya típus) Type) Merev (Clutch (zár Type) típus) 1/4" 6.35 1.3 0.7 3/8" 9.52 1.6 1.0 1/2" 12.70 1.9 1.3 5/8" 15.88 2.2 1.7 3/4" 19.05 2.5 2.0 Cső Pipe mérete Size, (mm/in) (in) Nyomaték, Torque, Nm / / (ft-lb) 6.35 (1/4") 18 (13.3) 9.52 (3/8") 42 (31.0) 12.70 (1/2") 55 (40.6) 15.88 (5/8") 65 (48.0) 19.05 (3/4") 78 (57.6) D. Fig. ábra D Perem Flare csatlakozás Joint Peremes Flared Tube cső Magyar English C. Fig. ábra C Copper Rézcső Tube Süllyesztékes Swaging Block blokk D Beltéri Indoor csövek Piping Peremes Flare Nut anya Csőkulcs Spanar Nyomatékkulcs Torque Wrench 1-5

ELEKTROMOS ELECTRICL VEZETÉKEK WIRING CONNECTION CSTLKOZÁSI ll z wires összes must vezetéket be rmly szorosan connected. csatlakoztatni kell. Make vezetékek sure all ne the érjenek wire do hozzá not touch a hűtőközeg the refrigerant csövekhez, pipings, kompresszorhoz compressor or any vagy moving bármely parts. mozgó részhez. The beltéri connecting egység wire és kültéri between egység the indoor közötti unit csatlakozó and the outdoor vezetéket unit a must kábelrögzítővel clamped by rögzíteni using provided kell. cord anchorage. The tápkábelnek power supply meg cord kell must felelnie be equivalent az H07RN-F to H07RN-F minősítésnek, which ami is the a minimális minimum előírás. requirement. Make z érintkezőkre sure no external és vezetékekre pressure is ne applied nehezedjen to the terminal külső nyomás. connectors and wires. Make z összes sure burkolatot all the covers megfelelően are properly rögzíteni xed to kell. avoid any gap. Use vezetékek round crimp-style tápellátó terminal érintkezőblokkjához for connecting való wires csatlakoztatásához to the power supply használjon terminal block. krimpelt Connect érintkezőt. the wires vezetékek by matching to the csatlakoztatásakor indication on terminal igazítsa block. azokat (Refer a terminálblokk to the wiring jelzéseihez. diagram attached (Lásd az on egységhez the unit). tartozó huzalozási rajzot). Szigetelősapka ttach insulation rögzítése sleeve Elektromos Electric wire vezeték Round Kerek, crimp-style krimpelt érintkező terminal Használja a megfelelő csavarhúzót az érintkező csavarok meghúzásához. nem megfelelő csavarhúzóval károsíthatja a Used the correct screwdriver for terminal screws tightening. Unsuitable screwdrivers can damage the screw head. csavar fejét. Over túlzott tightening meghúzás can damage károsíthatja the terminal az érintkező screws. csavarokat. Ne Do csatlakoztasson not connect wire eltérő of different méretű gauge vezetéket to same ugyanazon terminal. érintkezőhöz. Tartsa Keep wiring a vezetékeket in an orderly rendezetten. manner. Vigyázzon, Prevent hogy the wiring a vezetékek from ne obstructing akadjanak other bele más parts részekbe and the és terminal az érintkeződoboz box cover. burkolatába. Csatlakoztasson Connect wires ugyanazon of the méretű vezetékeket same gauge mindkét to both oldalon. side. Ne Do csatlakoztasson not connect wires ugyanazon of the méretű same vezetékeket gauge to one egy side. oldalon. Ne Do csatlakoztasson not connect wires eltérő méretű of different vezetékeket. gauges. Z SPECIL R410 EGYSÉGEKRE PRECUTIONS VONTKOZÓ WHEN DELING SPECIÁLIS WITH ÓVINTÉZKEDÉSEK R410 UNIT z R410 is egy a new új HFC hűtőközeg, refrigerant ami which nem károsítja does not az damage the ózonréteget. ozone layer. z The új hűtőközeg working pressure üzemi nyomása of this new 1,6-szor refrigerant magasabb, is mint 1.6 times a hagyományos higher than hűtőközegé conventional (R22), refrigerant ezért a megfelelő (R22), thus beszerelés/szerviz létfontosságú. proper installation / servicing is essential. z R410-val való használatra tervezett légkondicionálókban Never kizárólag use R410 refrigerant hűtőközeget other than használjon. R410 in an air conditioner which POE is vagy designed PVE olaj to az operate R410 kompresszorhoz with R410. használható POE kenőanyagok, or PVE oil ami is különbözik used as lubricant az R22 for kompresszorhoz R410 compressor, használt which ásványi is olajtól. different Beszerelés from és the szerviz mineral során vigyázzon, oil used for hogy R22 az compressor. R410 rendszert During ne tegye installation ki túl hosszú or servicing, ideig párás extra levegőnek. precaution must csövekben taken található not to maradék expose the POE R410 vagy PVE system olaj felszívja too long a to nedvességet moist air. a Residual levegőből. POE or PVE oil in the piping and components téves feltöltés can elkerülése absorb moisture érdekében from a peremes the air. szelep szerviz nyílásának átmérője eltér az R22-étől. To prevent mischarging, the diameter of the service port on the are valve is different from that of R22. Use Kizárólag tools az and R410 materials hűtőközeghez exclusively jóváhagyott for refrigerant szerszámokat R410. Tools és anyagokat exclusively használjon. for R410 z R410 are manifold hűtőközeghez valve, charging hose, jóváhagyott pressure szerszámok gauge, gas a csőcsonk leak detector, szelep, are töltőtömlő, tools, torque nyomásmérő, gázszivárgás-érzékelő, peremtágító szerszámok, wrench, vacuum pump and refrigerant cylinder. nyomatékkulcs, vákuumszivattyú és hűtőközeg tartály. s Mivel an az R410 R410 air légkondicionálókban conditioner incurs magasabb higher pressure a nyomás, than R22 mint units, az R22 it egységekben, is essential to choose a rézcsövek the copper helyes kiválasztása pipes correctly. Never rendkívül use fontos. copper Ne pipes használjon thinner 0,8mm-nél than 0.8mm vékonyabb even though they rézcsöveket, are available akkor in sem the ha market. azok kaphatók. If Ha the a beszerelés/szervizelés refrigerant gas leakage során occurs hűtőközeg during gázszivárgás installation / servicing, fordul elő, szellőztessen be sure to ventilate ki alaposan. fully. Ha If a hűtőközeg the refrigerant gáz tűzzel gas comes érintkezik, into mérges contact gázak with képződhetnek. re, a poisonous gas may occur. When légkondicionáló installing or beszerelésekor removing an air vagy conditioner, eltávolításakor do not ne allow hagyja a levegőt vagy párát a hűtőközeg köráramban. air or moisture to remain in the refrigerant cycle. VCUUMING LÉGTELENÍTÉS ND ÉS FELTÖLTÉS CHRGING Vacuuming légtelenítés is necessary azért szükséges, to eliminate hogy all a rendszerből moisture and eltávolítsuk air from the a system. nedvességet és levegőt. Vacuuming csövek és a beltéri The Piping egység nd légtelenítése The Indoor Unit Start Indítsa the el a vacuum vákuum pump. szivattyút. Evacuate Működtesse for approximately körülbelül 30 30 The beltéri indoor egységet unit and és a hűtőközeg the refrigerant csatlakozó connection csövet légteleníteni pipes must minutes. percig. The légtelenítési evacuation idő time a vákuum varies szivattyú with different kapacitásától vacuum kell, be air-purged mert a hűtőközeg because áramban the air rekedő containing nedves levegő moisture a that pump függően capacity. változhat. Con rm Ellenőrizze, that the hogy charging a töltésmérő gauge mutatója needle has a kompresszor remains in the meghibásodását refrigerant cycle okozhatja. may cause malfunction of moved -760mmHg towards értékre -760mmHg. mozdult el. the Vegye compressor. le a dugókat a szelepről és a szerviz nyílásról. Vigyázat Caution Remove Csatlakoztassa the caps a töltésmérő from the valve közepét and a vákuum the service szivattyúhoz. port. If Ha the a töltésmérő gauge needle mutatója does not nem move mozdul to -760mmHg, a be sure to Connect Csatlakoztassa the center a töltésmérőt of the charging a 3-irányú gauge szelep to szerviz the vacuum check értékre, for ellenőrizze, gas leaks hogy (using nincs-e the refrigerant gázszivárgás detector) (a hűtőközeg at are pump. nyílásához. type detektorral) connection a beltéri of the és kültéri indoor egység and outdoor peremes unit csatlakozásánál and repair Connect the charging gauge to the service port of the 3-way the és javítsa leak before ki a szivárgást proceeding mielőtt to the továbblépne. next step. valve. Close Zárja le the a töltésmérő valve of the szelepét changing és állítsa gauge le and a vákuumszivattyút. stop the vacuum pump. 1-6