Mándy Iván. Robin Hood

Hasonló dokumentumok
MÁNDY IVÁN ROBIN HOOD

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Móra Ferenc Zsombor deák

Zordongó és Pillepanna barátsága

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

Bányai Tamás. A Jóság völgye

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 3. OSZTÁLY

A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI ÁSÍTÓ SZÖRNYETEG. Könyv moly kép ző Ki adó

Hector közelebb jut a boldogsághoz

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

7 mérföldes csizmában heted7 határon át Országos Mesevetélkedő 2015/ forduló Feladatsor

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI FESTÉKTÜSSZENTŐ HAPCI BENŐ. Könyv moly kép ző Ki adó

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar

Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó

E D V I N Írta Korcsmáros András

Cziczó Attila: SENKIFÖLDJE. szövegtöredékek.

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

Név:.. Iskola neve:.. 6.osztály FELADATLAP. Nyulász Péter: Helka: Burok-völgy árnyai

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Miért tanulod a nyelvtant?

Csillag-csoport 10 parancsolata

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

BÖNGÉSZŐ JÁTÉK FORDULÓ - olvasmány. Berg Judit: Lengemesék, II. Nádtengeri nyár (részlet)

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

A legszebb magyar állatmesék

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

A pillangófa. Olvasószint: B. Mester Györgyi meséje nyomán. Angelov Kati képei. Megoldások: A pillangófa. Magyar ábécéposzter Olvass magyarul!

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

Kisiskolás az én nevem,

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Indián nyár, indián szerelem

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

A MEGFELEZETT AJÁNDÉK

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI RADÍRPÓK. Könyv moly kép ző Ki adó

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

Szeretet volt minden kincsünk

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

Mikes Lajos SANYI MANÓ KÖNYVE

Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével,

LVASNI JÓ Holly Webb

Pivárcsi István SzalámI avagy SzeSztIlalom

SÜSÜKE. újabb kalandjai. Csukás István. Rajzolta: László Maya

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

De cuki! Nem hiszem el, hogy lehet ennyire aranyos! Meg kell zabálni! Mindig rá vágytam!

Ősi családi kör 2012

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

Gárdonyi Géza. Az ablak

Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

Szakmai közélet. Pszichoterápia VITA A GYERMEKEKKEL VÉGZETT PSZICHOTERÁPIÁRÓL VITÁK, HOZZÁSZÓLÁSOK. A gyerekterápia létjogosultsága

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus

LÁZÁR ERVIN: HAPCI KIRÁLY

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

rúgkapált és kaparászott, mint Sajó bácsi a traktor körül. Csoda csak az egyikről a másikra nézett csodálkozva: vajon mi bajuk lehet?

zsolnay eozina Ezt mondta? Ezt jelentette ki Kitkat ellentmondást nem tûrô hangon. Mikor megyünk?

A macska keresztfia. (széki népmese)

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

SZKC_102_08. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõje: Schüttler Vera SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2.

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

Gondolkozz az én fejemmel! Fiatal fogyatékkal élők világa, avagy láss tisztán. Jelige : R&R

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Andersen meséi A LÁNY, AKI A KENYÉRRE HÁGOTT

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

2. osztályos feladatsor I. forduló 2012/2013. tanév

cselenyák imre illusztrálta: szonyi

Furfangos Fruzsi Bé. és a borzasztó büdi busz

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

III. TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 2. OSZTÁLY

Bibliai Olimpia I. forduló március 7. 1

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

TaTay Sándor Kinizsi pál regény 2011

Tájékoztatás a szolgáltatott ivóvíz minőségéről

VII. Megjegyzések, kommentárok

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

A legszebb magyar népmesék

A virágok tündére egy napon sorra meglátogatta az alattvalóit,

Igazi ünnep. Karácsony Bethlen Gábor cscs. Mainz. Történetünk egy szegény cipészről szól, akinek kilenc gyermeke volt.

Csak erős idegzetűeknek! videóleirat

Átírás:

Mándy Iván Robin Hood

Mándy Iván Robin Hood 2011

Fapadoskonyv.hu Kft. Mándy Iván jogutódja

A király vadászai Nem, hát Robin Hood nem is tudott szebbet elképzelni, mint egy ilyen gyönyörű erdőben barangolni! A fák levelein átsütött a puha, aranyos fényű, délutáni nap, a madarak daloltak, és mindez olyan szép volt, olyan vidám, hogy Robin Hood énekelni kezdett. Egy régi-régi vadászdalt énekelt, amit még az apjától tanult. Közben megsimogatta pompás íját meg vadászkését. Ezek voltak a cimborái. Rajtuk kívül aztán nem is volt senkije. A szülei meghaltak, és a rokonai igazán nem sokat törődtek vele. Megzörrent az egyik bokor. Hatalmas, széles vállú férfi állt Robin Hood előtt. Ruhája cafatokban lógott, fél szemén kötés. Robin megállt. Az íjához kapott. Ki vagy? Mit akarsz?! Bujdosó vagyok. És csak arra voltam kíváncsi, hogy ki dalol ilyen vidáman. Kinek van még kedve nótázni? Ne félj, semmit sem akarok. Hagyd az íjadat. A normannok elől menekültem, pajtás. Fölégették a házamat, a feleségemet elhurcolták. De egyszer még bosszút állok a normann kutyákon! mondta, és megrázta az öklét. Te is menekülsz? De nem! Hiszen akkor nem dalolnál. 5

Jó helyen jársz éppen! mondta Robin. A sherwoodi erdő a királyé. A király vadászai biztosan megvédenek. Az idegen legyintett. Nem sok jót hallottam a király vadászairól. Hidd el, nem szeretnék velük találkozni. De azt tudom, hogy a sherwoodi erdő tele van bujdosóval, Őket keresem. Gondoltam, talán te útbaigazítasz. Én bizony nem láttam őket csóválta a fejét Robin. S elszomorít, hogy így beszélsz Oroszlánszívű Richárd vadászairól. Éppen hozzájuk megyek. A vadászokhoz? Azokhoz. Én is királyi vadász szeretnék lenni. Ez minden vágyam. Akkor aztán a cimborákkal együtt járhatom ezt a gyönyörű erdőt, hogy vigyázzak a királyi vadakra. Mert, tudod, csak az erdőt szeretem, a vadászatot Akkor hát nincs dolgunk egymással mondta az idegen. A következő percben eltűnt a bokrok között. Egy darabig még hallani lehetett, ahogy megzörrennek körülötte az ágak, aztán megint csönd volt. Robin továbbment, de már nem énekelt. Nem, hát ehhez aztán semmi kedve se volt. Elszomorította az idegen. Elkergették a házából, és most menekül, mint az űzött vad. Ó, micsoda élet! Nem csoda, ha elkeseredett, és még a király vadászairól is rosszat mond. Pedig azok biztosan megvédenék. Ohó, amott egy szarvas! Robin az íjához kapott. Aztán elmosolyodott. No, még csak az kéne, hogy lelőjem ezt a vadat! 6

Ak kor aztán biztosan fölvesznek a királyi vadászok közé. Hiszen aki egy királyi vadat elejt, kötélre kerül. Éppen ez lesz az én feladatom is, hogy elcsípjem a vadorzókat. De mit is mondott az idegen? A sherwoodi erdő tele van bujdosókkal. No, majd szólok a fővadásznak, hogy oltalmazzuk meg ezeket a szerencsétleneket. Megállj! Egy lépést se tovább! Hét-nyolc sisakos férfi állt előtte. Mintha a földből nőttek volna ki. Az egyik sisakos vállán ezüstös kürt csillogott. Robin csak nézte őket. Milyen ragyogó vitézek! Ezek biztosan a király vadászai. Nemsokára ő is ilyen pompás sisakot kap Ki vagy?! kérdezte a kürtös. Robin Hood. Szüleim meghaltak. Egyedül vagyok, mint az ujjam. A kürtös nézte egy darabig, aztán azt mondta: A sipkádat nem tudod levenni, ha a király vadászaival beszélsz?! A derekad se hajlik?! Azt hiszem, nem árt, ha megpuhítunk egy kicsit. Robin Hood lekapta a fűzöld sapkáját. Mélyen meg hajolt. Bocsássatok meg, nemes vitézek. Tudjátok, én még egy kicsit faragatlan vagyok. Hiszen senki se tanított Elég a fecsegésből! Arra felelj: mit keresel itt?! Nottinghambe megyek. Királyi vadász szeretnék lenni! A kürtös a füléhez tartotta a kezét. Elvigyorodott. 7

Tessék? Mit beszélsz? Jól hallottam? Mondd csak még egyszer! Királyi vadász szeretnék lenni. A kürtös csípőre tette a kezét. Végignézte Robint. Aztán a társaihoz fordult. Jól nézzétek meg! Íme, a legpompásabb királyi vadász! Éppen rá vártunk! Férfi kell ide! nevetett egy nagy bajuszos vadász. Nem ilyen poros fülű! Milyen fűzöld ruhád van! Igazán előkelő! De hiszen zöld ő maga is! Olyan tejfelesképű. De azért van ám íja is! Nézzétek csak! Meg tőre. Jól fegyverkezett. Aztán mit csinálsz azzal a tőrrel? Almát hámoz! Az erdő csak úgy zengett a nevetéstől. Robin Hood lehajtotta a fejét. Miért csúfolnak? gondolta. Miért? Aztán fölnézett. Vitéz kapitány mondta a kürtösnek, az én nyelvem nem forog olyan jól, mint a tiétek. De tegyünk egy próbát. Jelöljetek meg egy célpontot, és ha eltalálom Aha nevetett a kapitány, be akarod bizonyítani, hogy mit tudsz! Hát rajta! Nem bánom! Aztán mi a tét? A fejem! Pénzem nincs. Ha nem találok a célpont közepébe: vesztettem. A fejeddel játszol, fickó! De jól van! És a cél, a cél Körülnézett. Hirtelen egy távoli pont felé bökött. Ott a cél! 8