Használati útmutató SMART

Hasonló dokumentumok
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CLIMASTAR SMART TOUCH

HORDOZHATÓ FŰTŐTEST ETNA

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Harkány, Bercsényi u (70)

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Aroma diffúzor

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

T80 ventilátor használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

CA légrétegződést gátló ventilátorok

TORONYVENTILÁTOR

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

HU Használati útmutató

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Quickstick Free Sous-vide

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

TL21 Infravörös távirányító

Cirkónium kiégető kemence

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Mini-Hűtőszekrény

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

HU Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Beltéri kandalló

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Fitnesz állomás

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

SPOT-D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ELHELYEZÉS

CS10.5. Vezérlõegység

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Fűtőpanel kezelési útmutató

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

KITERJESZTETT GARANCIA

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Felhasználói Kézikönyv

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Felhasználói kézikönyv

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati Utasítás 0828H

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Távirányító használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Átírás:

Használati útmutató SMART

1. BEVEZETÉS Kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a készülék üzembehelyezése előtt. Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel. (A készülék bal oldalán található.) A villásdugót kizárólag azzal kompatibilis konnektorba dugja be. Ne helyezze a készüléket közvetlenül a konnektor alá. Ha a csatlakozó kábel meghibásodik, azt kizárólag a gyártó, vagy az erre felhatalmazott szakszervíz cserélheti ki. 3 éves kor alatti gyermekek nem kezelhetik a készüléket. 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják ki, vagy be a készüléket, ha előtte megtörtént a megfelelő üzembe helyezés és beállítás, és megfelelő tájékoztatást kaptak a használatáról. 3 és 8 év közötti gyermekek nem dughatják be, vagy húzhatják ki, nem tisztíthatják és nem végezhetnek semmilyen karbantartást a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel bíró, vagy a készülék kezelésést nem ismerő személyek (beleértve a 8 év feletti gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, csak felügyelet mellett, vagy a biztonságukért felelős személy utasításait követve. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek. FIGYELEM: a készülék egyes részei felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Különlegesen figyeljen akkor, ha gyermekek, vagy más sérülékeny személyek tartózkodnak a készülék közelében. A túlmelegedés elkerülése érdekében soha ne takarja le a készüléket! 2. FALI RÖGZÍTÉS -A készülék csomagolása tartalmazza a falra szereléshez szükséges tipliket és csavarokat. - A csomagban levő tiplik nem használhatók gipszkarton, vagy egyéb száraz faltípus esetén. Ilyen falakhoz használjon speciális tipliket. - Falra szerelés esetén a biztonsági távolságok betartása kötelező: 100 200 250 CLASSIC STONE TELJESÍTMÉNY 800 W 1500 2000 W 800 W Vertical Burkolat Dual Kherr Dual Kherr Dual Kherr Magasság (mm) 500 500 1000 Hosszúság (mm) 500 1000 500 Mélység (mm) 70 70 70 Miután eldöntötte, hogy hová fogja felszerelni a készüléket, csomagolja ki a dobozából a rögzítéshez szükséges kellékekkel együtt. - Rögzítse a radiátort a falhoz. A furatok helyének meghatározásában és a készülék felszerelésében az alábbi útmutatót kövesse:

Fúrás előtt ellenőrizze a távolságokat és a vízszintet. A méreteket mm-ben adtuk meg. 3. BEÁLLÍTÁS 3.1 A KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be a készülék jobb oldalán található főkapcsolót. Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. Az ECO felirat alatti led ekkor világítani kezd. 3.2 A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Miután a készüléket bekapcsolta a gomb megnyomásával választhatja ki a kívánt hőmérsékletet. A különböző fényjelzések különböző hőmérsékleteket jelölnek az alábbiak szerint: 18 ºC 19 ºC 21 ºC 22 ºC 24 ºC 2.3 MŰKÖDÉSI MÓD BEÁLLÍTÁSA A készüléken 4 különböző működési mód állítható be: Manuális. A készülék folyamatosan a felhasználó által beállított hőfokon üzemel. Időzítő: A felhasználó beállítja a kívánt hőmérsékeletet és az üzemidőt. Ismétlődő mód. A felhasználó kiválaszthatja a kívánt hőmérsékletet, valamint a készülék ki- illetve bekapcsolt állapotának periódusát. Külső vezérlési üzemmód. A készüléket külső termosztát vezérli. Manuális üzemmód A kívánt hőmérséklet beállításához nyomja meg a (lásd 2.2 ábra). gombot többször egymás után, amíg a fényjelzések a kívánt hőmérsékletet mutatják.

Időzítő üzemmód Időzítő beállítása: A készülék a felhasználó által beállított hőfokon üzemel a megadott ideig. Nyomja meg a gombot a hőmréséklet beállításához. Nyomja meg az gombot a működési idő megadásához. A gomb ismételt megnyomásával beállítható a kívánt idő. Pl.: A készülék 21 C-on fog üzemelni 5 órán keresztül. Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg az gombot többször, ameddig minden led ki nem alszik. Kikapcsolt állapot időzítése. A készülék a megadott időtartam után fog bekapcsolni. A készülék bekapcsolása után nyomja meg a gombot többször a kívánt hőmérséklet meghatározásához. Ezután nyomja meg újra a gombot 2 másodpercig a készülék kikapcsolásához. Nyomja meg az gombot többször a kikapcsolt állapotban töltött idő beállításához. Pl.: A készülék 5 óra múlva fog bekapcsolni. Az időzítő funkció kikapcsolásához nyomja meg a gombot többször, hogy a kívánt hőmérsékleten kezdjen el üzemelni a készülék. Ismétlődő mód Nyomja meg a gombot többször a kívánt hőmérséklet beállításához. Nyomja meg az gombot a működési ciklus beállításához. A gomb többszöri lenyomásával beállítható a kívánt időtartam. Az ismétlődő üzemmód aktiválásához nyomja meg az gombot néhány másodpercig. Amikor az időtartamot jelző ledek villogni kezdenek, az ismétlődő üzemmód aktiválódott. A program ekkor azonnal elindul. Pl.: A készülék 4 órán keresztül fűt, majd 4 órán keresztül kikapcsolt állapotban lesz, majd ez ismétlődik. Ha a beállítás reggel 8 órakor történt, akkor a készülék a következőképpen fog üzemelni: Az ismétlődő üzemmód kikapcsolásához nyomja meg egyszer az gombot.

Külső vezérlési üzemmód Nyomja meg a gombot a kívánt komfort hőmérséklet meghatározásához. A külső vezérlési üzemmód aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 6 másodpercig. A ledek villogása jelzi a külső vezérlési üzemmód aktiválását. A hőmérsékletet jelző led folyamatosan villog, amivel azt jelzi, hogy a készüléket külső jel vezérli. 2.4 GYEREKZÁR. Ezzel a funkcióval lezárható a kezelőfelület. A funkció aktiválásához nyomja meg egyszerre a és az gombot és tartsa őket lenyomva 10 másodpercig. A funkció kikapcsolásához tegye ugyanezt. Az összes led kialszik kb. 10 perc után. 2.5 LEDEK KIKAPCSOLÁSA Ha szeretné a ledeket kikapcsolni, aktiválja a GYEREKZÁR funkciót. Ezután az összes led kialszik 10 percen belül. 4. KARBANTARTÁS A padló tisztántartásával biztosíthatja, hogy a feláramló levegő ne színezze el a falat. Minden fűtési szezon elején porszívózza ki a fűtőtestet, hogy eltávolítsa a a fűtőelemre esetlegesen lerakódott port. A készülék külső borítását nedves szivaccsal, vagy ronggyal törölje át. 5. MŰSZAKI ADATOK Leírás: CLASSIC 800 W - 1000 W Méretek: 500 x 500 x 70 (mm) Súly: 10.35 Kg. Leírás: CLASSIC 1500 W - 2000 W Méretek: 1000 x 500 x 70 (mm) Súly: 20,20 Kg. Leírás: CLASSIC 1000 W ÁLLÓ Measures: 500 x 1000 x 70 (mm) Súly: 20,20 Kg. MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség: 230 V Frekvencia: 50 Hz Hálózati csatlakozó: Kétpólusú 10-15 A/250 VAC Túlmelegedés védelem: Automatikus kikapcsolás: 90 C ± 0,5ºC - Visszakapcsolás: 65ºC ± 10ºC Elektronikus termosztát: 18-24ºC között állítható Értintésvédelmi osztály: Class II IP 24 ANYAGOK Hátsó borítás Edzett acél Előlap DUAL KHERR

6. HIBAELHÁRÍTÁS HIBA FELTÉTELEZHETŐ OK MEGOLDÁS A készülék nem melegszik A készülék épp energiatakarékos módban van A hőtároló funkciónak köszönhetően a készülék fokozatosan adja át a hőt a helyiségben. Ha melegebbet szeretne a szobában, állítsa magasabbra a hőmérsékletet. A szoba levegője nem éri el a kívánt hőmérsékletet A készülék nem működik Nem megfelelő hőfokot állított be. Nem megfelelő méretezés. Túl magasra szerelt készülék. A beáramló, vagy kiáramló rácsok eltömődtek. A beállított hőmérséklet alacsonyabb a szoba hőmérsékleténél. A vezérlőpanel vagy a főkapcsoló kikapcsolt állapotban van. A készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze a készüléken a beállított hőfokot. A készülék teljesítménye nem elégséges a helyiség felfűtésére. További hőforrásra van szükség. Ellenőrizze, hogy a készülék az ajánlott magasságban került-e felszerelésre. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fűtőtestre, és ne telepítse a falon levő mélyedésbe, mert akadályozhatja a légáramlást. Módosítsa a beállított hőmérsékletet a levegő hőmérséklete fölé legalább 1 C-kal. Kapcsolja be a főkapcsolót, vagy a vezérlőpanelt. Ellenőrizze, hogy a telepítés megfelelő-e, és hogy a készülék minimum 2,5 mm2-es vezetéken legalább 16A áramot kap-e. Kapcsolja a főkapcsolót "I" állásba. A készülék elszínezi a falat. A program ki van kapcsolva. A készüléket túl alacsonyra szerelték fel. Por halmozódott fel az alsó rácson. A falfesték típusa miatti elszíneződés. Ellenőrizze a program beállítását. A minimális rögzítési magasság a padlótól számítva 25 cm. Porszívózza ki. A készüléket minden fűtési szezon kezdetén ki kell porszívózni. A magas rutil tartalmú festékek könnyen elszíneződnek. Nem működnek a gombok. Gyerekzár aktív Nyomja meg mindkét gombot egyszerre hosszan 7. GARANCIA A CLIMASTAR garantálja, hogy a vásárlás pillanatában a termék anyag és szerelési hibáktól mentes (korlátozott garancia). A CLIMASTAR kereskedelmi és önkéntes garanciát vállal a termékeire az alábbi feltételekkel, abban az esetben, ha a termék meghibásodásáért a CLIMASTAR a felelős. Továbbá a gyártó 2 év garanciát vállal a pótalkatrészekre is. - A vásárlás időpontjától számított 6 hónapon belül felmerült hibákért a CLIMASTAR vállalja a felelősséget. 6 hónapon túl jelzett hiba esetén a vásárlónak kell igazolnia, hogy a felmerült hiba már a vásárlást követő első 6 hónapon belül is fennállt. - A felmerülő hibákat a vásárlónak haladéktalanul jeleznie kell az értékesítő felé (legkésőbb 60 napon belül). - A garanciális igények érvényesítéséhez a vásárlást igazoló dokumentum szükséges (kereskedelmi számla, vagy jótállási jegy). - A garancia keretében a gyártó vállalja a hibás alkatrész, vagy alkatrészek kijavítását, vagy amennyiben ez nem lehetséges a készülék cseréjét. A garancia nem terjed ki a termék le és felszerelésére, vagy a szállítási költségek fedezésére. - A garancia nem vonatkozik a balesetekből, nem rendeltetésszerű használatból, mechanikai sérülésből, helytelen telepítésből, vagy az elektromos hálózat hiányosságaiból eredő meghibásodásokra. - A garancia akkor sem érvényes, ha a terméket beltéri fűtésen kívül más célra használták, módosították, javították, vagy egyéb, a gyártó számára nem ellenőrizhető eseményeknek volt kitéve. A garancia nem fedezi a nehezen megközelíthető helyre telepített termék elérésének költségét, sem a szerkezeti elemek megbontásának, illetve helyreállításának költségét, akkor sem ha a termék e nélkül nem hozzáférhető. - A CLIMASTAR és annak kereskedelmi képviselői nem vesznek át javításra olyan terméket, amelyre nem történt előzetesen hibabejelentés. Az így visszküldött készülékekért a gyártó nem vállal felelősséget. - A CLIMASTAR és annak képviselői eldönthetik, hogy javítják, vagy kicserélik a készüléket. - A készülék javítását kizárólag a gyártó által megbízott szerviz végezheti. Minden olyan javítás, amit nem a hivatalos márkaszervíz végez, semmissé teszi a garanciát. - A vásárló garanciális igényével az értékesítés helyéhez fordulhat. FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA: A CLIMASTAR gyártóként nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen, vagy közvetett személyi vagy anyagi kárért, amit a termék nem megfelelő telepítése, vagy nem rendeltetésszerű használata okoz. - A fenti feltételek nem módosíthatók, vagy kiterjeszthetők a CLIMASTAR kifejezett írásbeli nyilatkozata nélkül.

Gyártó: CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS-266 OVIEDO-PORCEYO/ Km.7 Pruvia 33192 - Llanera (Asturias) Telf: 985 66 80 80 / Fax: 985 264 751 www.climastar.es Magyarországi forgalmazó: Nordinova Energy Kft. 1037 Budapest, Bécsi út 403. www.nordinova.hu A készülék megfelel 2002/96/CE európai irányelveknek. SMART Rev 030616