BOTMIXER. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató KÉZI MIXER

Használati útmutató KÉZI MIXER

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ

Klarstein konyhai robotok

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Használati. útmutató

Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

CITRUS JUICER CJ 7280

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Popcorn készítő eszköz

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Klarstein Herakles

Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es kozmetikai tükör

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es mennyezeti lámpa

Citrusfacsaró Használati útmutató

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos szeletelő

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Heizsitzauflage Classic

SHM 6203SS /2015

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Főzőlap

Átírás:

BOTMIXER Használati útmutató

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni, vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response gyors válasz) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon-kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internetes oldalra irányítják, vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internetes oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR-kód-olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR-kód-olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR-kódot, és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. Az ALDI szervizoldala Minden itt megadott információ elérhető az ALDI szervizoldaláról is, amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR-kód-olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 6 Jelmagyarázat... 6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Biztonsági utasítások... 8 Telepítés és szerelés...12 Az első használatbavétel előtt... 12 A fali tartó rögzítése... 12 Kezelés...14 A készülék használata... 14 A rozsdamentes mixelőszár használata... 15 A rozsdamentes botmixer habverő használata tojásfehérje és tejszínhab felveréséhez... 16 Karbantartás, tisztítás és ápolás...18 Zavarok és elhárításuk...19 Műszaki adatok...20 Megfelelőségi nyilatkozat...21 Leselejtezés...21 A csomagolás ártalmatlanítása... 21 A készülék ártalmatlanítása... 21

4 A 1 8 6 2 3 9 4 5 7 10 B

A csomag tartalma/a készülék részei 5 12 1 Sebességszabályozó 2 Bekapcsológomb (a beállított sebesség aktiválása) 3 Turbó gomb 4 Motoros egység 13 14 15 16 5 Rozsdamentes mixelőszár pépesítő késsel 6 Habverőtartó 7 Habverő 8 Mérő- és keverőedény 9 Fali tartó csavarokkal és tiplikkel 10 Műanyag rátét 11 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a jelen botmixerhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A botmixer használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a botmixer károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja valakinek a botmixert, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a botmixeren vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a II-es védelmi kategóriába tartozik. 6

Biztonság Az Ellenőrzött biztonság címke igazolja, hogy a jelen készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A címke igazolja, hogy a jelen készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag az arra alkalmas élelmiszer pépesítéséhez, keveréséhez, turmixolásához és felveréséhez használható. A készülék ezenfelül kizárólag háztartásokban használható, ipari felhasználásra nem alkalmas. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. A nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. 7

Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és a hozzá tartozó csatlakozóvezeték gyermekektől távol tartandó. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! 8

Biztonság Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa. - Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket csak a gyártó, szakszerviz vagy hasonlóan képzett szakember cserélheti ki. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A készüléket mindig kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatbó, ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, vagy mielőtt tartozékokat csatlakoztat vagy távolít el, illetve tisztítás előtt. Kihúzáskor mindig csak a hálózati csatlakozót fogja meg, soha ne a hálózati kábelt. Áramütés veszélye! - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! 9

Biztonság - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg vagy tekerje a készülék köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek a botmixer üzemeltetése közben - A készüléket csak a használati utasításnak megfelelően és minden biztonsági utasítás betartása mellett használja. Az ettől eltérő használat sérülésekhez vezethet. - A készüléket használatbavétel előtt mindig helyezze egy edénybe, soha ne használja edényen kívül! Csak a készülékhez tartozó eredeti alkatrészeket használja. A pépesítő kés éles vágófelülete és a magas fordulatszám az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén súlyos balesetveszélyt hordoznak magukban. - A botmixer szét- vagy összeszerelése és tisztítása előtt, vagy ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, mindig húzza ki a csatlakozó dugót. - A készülék és tartozékai nem alkalmasak fagyasztott élelmiszer pépesítésére vagy darabolására. E tájékoztatás figyelmen kívül hagyása és a készülék ebből eredő sérülése esetén minden garanciális igény érvényét veszti. - Tartsa be a megadott rövid üzemidőt, hogy sokáig használhassa megelégedéssel a terméket. A rövid üzemidő az adott készülék üzemelési idejét jelölő műszaki kifejezés, jelen esetben azonban a készülék és a különböző tartozékok közös megszakítás nélküli üzemelését értjük alatta. A megadott üzemelési idő elérését követően a készüléket ki kell kapcsolni. Akkor kapcsolhatja be újra, ha lehűlt szobahőmérsékletűre. Az üzemelési idő függ az üzemmódtól. 10

Biztonság - A rozsdamentes mixelőszárral mindig csak egy percnél rövidebb ideig, a habverővel pedig legfeljebb két percig használja egy huzamban a botmixert. Ha ezt követően megfelelően lehűlt, újra használhatja a készüléket. - A legjobb eredmény elérése és a készülék hosszú élettartamának megőrzése érdekében ajánljuk, hogy kemény élelmiszerek (például sárgarépa) esetében 2 rész élelmiszer : 3 rész víz arányban vízzel végezze az aprítást. - A készüléket csak az arra alkalmas élelmiszerek pépesítéséhez, keveréséhez, turmixolásához és felveréséhez használja, más célra ne! - A forró élelmiszerekkel bánjon óvatosan! Égési sérülés veszélye! A forró étel kifröccsenésének elkerülése érdekében csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha már belemerítette az ételbe. - A mozgó alkatrészek megfogása vagy tartozékok cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljzatból. - Kerülje a mozgó alkatrészek megérintését. Személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a keverés közben keze, haja, ruházata, valamint egyéb tárgy ne érintkezhessen a mozgó alkatrészekkel. - A késeket kezelje óvatosan, mert nagyon élesek, ne érjen a hozzájuk csupasz kézzel. Ne engedjen gyermekeket a kések közelébe. Soha ne használjon sérült kést. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre. - Csak eredeti tartozékokat használjon. Fokozott balesetveszélylyel jár, ha nem eredeti alkatrészeket használ. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. 11

Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a kicsomagolást követően ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nem sérült-e meg a szállítás során. Bizonytalanság esetén ne használja a készüléket, hanem forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A szállítás során esetlegesen bekövetkező sérülések elkerülése érdekében a készülék és a tartozékok csomagolásban találhatók. Óvatosan vegye ki a készüléket és a tartozékokat a kereskedelmi csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. A fali tartó rögzítése FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! A fúrás megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a falban nem található közművezeték. Szükség esetén használjon kábeldetektort. A készülékhez tartozó fali tartón 9 2 lyuk található, amelyek vízszintesen 48 mm-es (a körök középpontja között) távolságban találhatók egymástól. Felhívjuk a figyelmét, hogy jobb oldali lyuk 2 mm-rel mélyebben van, mint a bal oldali. Jelölje be a falon, ahová a fali tartót 9 helyezni szeretné, elsőként a bal oldali lyuk helyét (középen), és mérje le a 48 mm-es távolságot (a középpontjok között) vízszintesen jobbra, majd 2 mm-rel függőlegesen lefelé, és jelölje be a jobb oldali lyuk helyét. 12

A megjelölt helyeken fúrjon a tipli méretének megfelelő két lyukat a falba. Helyezze a tipliket a lyukakba. Ügyeljen rá, hogy pontosan illeszkedjenek. Telepítés és szerelés Tartsa a fali tartót 9 a keskeny, lapos felével a falhoz, hogy a fali tartón található lyukak 9 a falba fúrt lyukak fölött helyezkedjenek el. Csavarja be a csomagban található csavarokat egy megfelelő csavarhúzó segítségével az óramutató járásának megfelelő irányban a falban lévő tiplikbe. A bal oldali, nagyobb nyílásba beakaszthatja a motoros egységet 4 (a felhelyezett rozsdamentes mixelőszárral 5 vagy habverőegységgel 6 + 7 ), és a feltekert hálózati kábelt rögzíteti a jobb oldali kisebb nyílásban. A fali tartó használható a habverőtartó 6 és a habverő 7 tárolására is, és a készüléket felakaszthatja a kábel bevezetésénél található akasztófülnél. 13

Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELEM! Tartsa be a megadott rövid üzemidőt, hogy sokáig használhassa megelégedéssel a terméket. A rövid üzemidő az adott készülék üzemelési idejét jelölő műszaki kifejezés, jelen esetben azonban a készülék és a különböző tartozékok megszakítás nélküli üzemelését értjük alatta. A megadott üzemelési idő elérését követően a készüléket ki kell kapcsolni, és a csatlakozó dugót ki kell húzni. Akkor kapcsolhatja be újra, ha lehűlt szobahőmérsékletűre. A rozsdamentes mixelőszárral mindig csak egy percnél rövidebb ideig, a habverővel pedig legfeljebb két percig használja egy huzamban a botmixert. Ha ezt követően megfelelően lehűlt, újra használhatja a készüléket. Az újbóli használatba vétel előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A mérő- és keverőedény használatával kapcsolatos tudnivalók: A pépesítéshez, illetve mixeléshez az edényt csak az 500 ml-es jelölésig töltse meg, mert a bele töltött folyadék szintje a centrifugális erő hatására megemelkedik. Ha 500 ml-nél több folyadékot tölt az edénybe, az kifröccsenhet belőle. A készülék sebességszabályozóval 1 van felszerelve, amelyen beállíthatja a felhelyezett tartozék kívánt fordulatszámát (mixelőszár vagy habverő). Ha a sebességszabályozót az óramutató járásának megfelelő irányban forgatja el, a sebesség/fordulatszám nő, ha az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja el, akkor csökken. Az 1-5 jelölések a beállított fordulatszám mértékét jelölik, a fordulatszám 1-től 5-ig növekszik. A beállított sebesség/fordulatszám a bekapcsológomb 2 megnyomásával aktiválódik. A botmixer emellett turbó funkcióval is rendelkezik, amelyet a turbó gomb 3 megnyomásával kapcsolhat be. A turbó gomb 3 megnyomásával a készülék maximális sebességre/fordulatszámra kapcsol (a sebességszabályozó 5-ös fokozatának felel meg). A turbó gomb 3 mindig használható, és a sebességszabályozón 1 beállítható legmagasabb sebességnek/fordulatszámnak felel meg. 14

A rozsdamentes mixelőszár használata Kezelés FIGYELEM! Megszakítás nélkül ne használja a készüléket egy percnél tovább. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A készülékhez tartozik egy műanyag rátét is, amelyet a rozsdamentes mixelőszár aljára helyezhet, ha sérülékeny edényben pürésíti a hozzávalókat. A műanyag rátét megakadályozza, hogy a botmixer használata közben az edény alja megkarcolódjon. A műanyag rátét formájáról látható, hogyan kell felhelyezni a mixelőszárra. Ügyeljen arra, hogy a műanyag rátét megfelelően és biztosan a helyére kerüljön. Helyezze a rozsdamentes mixelőszárat 5 a motoros egységre 4, a szár és a motoros egység 4 formájáról látható, hogyan kell őket összeilleszteni. A hallható és érezhető kattanásig illessze egymásba a két elemet. A mixelőszárat 5 mindig tartsa függőlegesen a keverőtálba és a feldolgozandó élelmiszerbe. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat jól hozzáférhető legyen. Fogja meg egyik kezével a készüléket. 15

Kezelés Megjegyzés: Ajánljuk, hogy a pürésítést vagy keverést mindig a legalacsonyabb fokozaton kezdje, majd szükség esetén a sebességszabályozó 1 segítségével növelje a sebességet/fordulatszámot. Ezt követően mutató- vagy középső ujjával nyomja meg a bekapcsológombot 2, így a készülék a beállított sebességen fog működni, vagy a turbó gombot 3, ha a készüléket maximális teljesítmény, illetve fordulatszám mellett kívánja használni. Tegye a feldolgozni kívánt élelmiszert egy lehetőleg magas falú edénybe vagy a mérőés keverőedénybe 8. Burgonyát vagy zöldséget közvetlenül a forró lábosban is pépesíthet. A pépesítés után húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Minden használat után hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A rozsdamentes mixelőszár 5 levételéhez nyomja meg a motoros egység 4 két oldalán lent található kioldó gombot, és vegye le a mixelőszárat 5 a motoros egységről 4. A rozsdamentes botmixer használata tojásfehérje és tejszínhab felveréséhez FIGYELEM! Megszakítás nélkül ne üzemeltesse a készüléket 2 percnél tovább. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Használat előtt az ábrának megfelelően helyezze a habverőt 7 a habverőtartó 6 megfelelő nyílásába, és tolja be a habverőt 7 a hallható és érezhető kattanásig. Ezzel összeállította a habverőegységet 6 + 7 (lásd a B. ábrát). Helyezze a habverőegységet 6 + 7 a motoros egységre 4, a habverőegység 6 + 7 és a motoros egység 4 formájáról látható, hogyan kell őket összeilleszteni. A hallható és érezhető kattanásig illessze egymásba a két elemet. 16

Kezelés A habverő 7 levételéhez járjon el úgy, mint a rozsdamentes mixelőszár 5 esetében. Oldja ki a habverőegységet 6 + 7, majd vegye le a motoros egységről 4. Ezt követően húzza ki a habverőt 7 a habverőtartóból 6. Tegye a tojásfehérjét vagy a tejszínt egy lehetőleg magas falú edénybe vagy a mérőés keverőedénybe 8. A habverőt 7 mindig tartsa függőlegesen a keverőtálba és a feldolgozandó élelmiszerbe. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat jól hozzáférhető legyen. Fogja meg egyik kezével a készüléket. Megjegyzés: Ajánljuk, hogy a pürésítést vagy keverést mindig a legalacsonyabb fokozaton kezdje, majd szükség esetén a sebességszabályozó 1 segítségével növelje a sebességet/fordulatszámot. Ezt követően mutató- vagy középső ujjával nyomja meg a bekapcsológombot 2, így a készülék a beállított sebességen fog működni. A másik kezével tartsa az edényt, hogy a működésben lévő készülék hatására ne csússzon le a munkafelületről. A pépesítés vagy habverés után húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Minden használat után hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. 17

Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütés veszélye! A készülék tisztítása előtt vegye le a motoros egységről 4 a rozsdamentes mixelőszárat 5, illetve a habverőegységet 6 + 7. FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a motoros egység belsejébe. Áramütés veszélye! FIGYELEM! A tisztításhoz ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. A motoros egység 4 és a habverőtartó 6 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. Végül törölje szárazra a készüléket. A habverő 7 valamint a mérő- és keverőedény 8 mosogatógépben mosható, azonban inkább azt ajánljuk, hogy mosogatószeres vízzel mossa el. FIGYELMEZTETÉS! A kések nagyon élesek. Ne érjen hozzájuk csupasz kézzel. Sérülésveszély! Tisztítsa meg a rozsdamentes botmixert 5 és a műanyag rátétet külön meleg, mosószeres vízzel, majd öblítse le alaposan tiszta vízzel, és hagyja teljesen megszáradni. Bizonyos élelmiszerek (pl. a sárgarépa) elszíneződést okozhatnak a műanyag részeken. Az elszíneződött műanyag részeket tisztítás előtt ezért dörzsölje át növényi olajjal. 18

Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A páramentesítő nem működik. A kés vagy a habverő eltömődött. Az áramellátás megszakadt. A gomb nincs rendesen benyomva. Nem megfelelő (túl kemény vagy fagyasztott) élelmiszer használata. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Fogja át egy kézzel a készüléket, és a készülék működtetéséhez a mutató- vagy középső ujjával nyomja be a gombot. Pépesítéshez vagy felveréshez megfelelő élelmiszert használjon. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19

Műszaki adatok Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: Névleges teljesítmény: Védelmi osztály: 50-60 Hz 400 W II A mixelőszár maximális üzemelési ideje: A habverő maximális üzemelési ideje: A keverőtál űrtartalma: <1 perc 2 perc 500 ml 20

Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 21

22

23

Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 95218 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ST 2017 09/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS