Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

Hasonló dokumentumok
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szerelési és karbantartási utasítás

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Füstgáz elvezető rendszerek

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Műanyag cső hegesztő WD W

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Típusszám: KDR-4E-3

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Digitális hangszintmérő

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Fitnesz állomás

Delimano Digitális Átfolyós Vízmelegítő Csaptelep - Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

LED-es mennyezeti lámpa

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) hu

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

/2012 EU EM10

Keverőköri szabályozó készlet

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

TORONYVENTILÁTOR

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Semlegesítő berendezés

BAT BAT

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HU Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Használati utasítás 741 BASE A60

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Melegvizes hőcserélős légfüggöny FPACW FPACW2-1515

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató PAN Aircontrol

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

LFM Használati útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Átírás:

169,5 Solar Kit 7 709 003 614 /...635/...668/...696/...708/...740 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65 6 720 608 087 (2010/04) DIV

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és szimbólumok magyarázata............................ 66 1.1 Szimbólumok magyarázata........... 66 1.2 Biztonsági utasítások............... 66 2 Részletes felépítés...................... 67 3 A készülék leírása....................... 68 3.1 Általános tudnivalók................ 68 3.2 Műszaki paraméterek és méretek...... 68 4 Felszerelés............................ 70 4.1 A felszerelés helyének kiválasztása..... 70 4.2 Felszerelés....................... 70 4.3 Csatlakozás a meglévő rendszerhez.... 71 4.4 Szerelés szemléltető ábrája.......... 71 4.5 Bekapcsolás...................... 71 5 Használat............................. 72 5.1 Működés......................... 72 5.2 Termosztatikus szelepek szabályozása.. 72 6 Karbantartás........................... 73 7 Zavarelhárítás.......................... 74 8 Környezetvédelem...................... 75 6 720 608 087 (2010/04) 65

Biztonsági utasítások és szimbólumok magyarázata 1 Biztonsági utasítások és szimbólumok magyarázata 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági utasítások B A készülék felszerelését és karbantartását csak a megfelelő jogosultsággal rendelkező szakember végezheti. B A szolár adaptációs szett megfelelő és biztonságos működéséhez rendszeres karbantartásra van szükség. B A készülék karbantartását éves rendszerességgel kell végezni. Erősen agresszív vízminőségű helyiségek esetén a karbantartást havonta kell végezni. B 1,4 bar alatti hálózati nyomás alatt a készülék használata nem javasolt. B A hőmérséklet értékének stabilan tartásához szükséges minimális térfogatáram 4 l/perc. Javasoljuk a készüléknek megfelelő térfogatáram biztosítását. B A termosztatikusan szabályozott szelepek nem alkalmazhatók 50 C foknál magasabb hőmérsékletekre. A javasolt hálózati nyomás 2,5 bar. B A HDG (hydro-generátoros gyújtású) készülékekkel történő csatlakozáshoz megfelelő mikrokapcsoló készletet kell használni (7 709 003 637). További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 66 6 720 608 087 (2010/04)

Részletes felépítés 2 Részletes felépítés 14 11 13 1 12 6 10 5 7 2 9 3 4 8 6720608087-02.4V 1 ábra 1 Rögzítőalap 2 Elosztószelep 3 Csatlakozó 1 x ¾ ; fém vízszűrővel 4 Szeleprögzítő bilincs, két M5 csavarral 5 Keverőszelep 6 Csatlakozó 1 x ¾ ; fém vízszűrővel 7 Szeleprögzítő bilincs, két M5 csavarral 8 Készülékház 9 Három utas csatlakozó 10 Rögzítő bilincs 15-ös csőhöz, két M5 csavarral 11 Vízmelegítő csatlakozó cső 12 Hidegvíz csatlakozó 1 x 15 mm visszacsapó szeleppel 13 Dupla rögzítő bilincs 15-ös csőhöz, három M5 csavarral 14 Vízszűrő 6 720 608 087 (2010/04) 67

A készülék leírása 3 A készülék leírása 3.1 Általános tudnivalók Átfolyós vízmelegítők és kombi kazánok esetén javítja a víz elosztását és lehetővé teszi napkollektoros vízmelegítő rendszerek alkalmazását. Feladata a hidegmeleg vízellátás ingadozásainál a felhasználásra kerülő kevert víz hőmérsékletének egyenletes, beállítható értéken tartása. A szolár adaptációs szett folyamatos üzemmódra képes a napkollektorból vagy a kiegészítő készülékből érkező víz magas hőmérséklete mellett. Előnyök Elkerülhetők a leforrázásos balesetek és a készülékek károsodása; A szett alkalmazásával bármilyen vízmelegítő alkalmassá válik a napkollektoros rendszerekkel történő működtetésre; A kisegítő készülék csak akkor lép üzembe, ha a napkollektoros rendszer vízhőmérséklete 45 C alá esik, állandó térfogatáram mellett; Karbantartási költségek megtakarítása (a kisegítő készülék kevesebb időt üzemel). 3.2 Műszaki paraméterek és méretek Általános jellemzők Szolár adaptációs szett méretei rögzítéssel Mértékegység mm Teljes súly kg 2,5 Előre beállított kimeneti hőmérséklet Maximális bemeneti hőmérséklet A meleg és hideg víz közötti minimális hőmérséklet különbség a leforrázás elleni védelemhez Megengedett nyomáscsökkenés 10 l/perc mellett Szolár adaptációs szett 224 x 197 x 198 C 45 ± 2 C C 100 C 10 bar 0,8 A meleg és hideg víz közötti maximális hőmérséklet különbség ± 5 C pontossághoz C 70 1 bar nyomáson a vízáram l/min > 20 A kilépő víz hőmérsékletének beállítási sávja 35 C - 55 C, a következő feltételekkel: Térfogatáram l/min 10 2. tábl. 68 6 720 608 087 (2010/04)

A készülék leírása Mértékegység Szolár adaptációs szett Víznyomás bar 3 Melegvíz-hőmérséklet C 65 Hidegvíz-hőmérséklet C 16 Víznyomás Maximális statikus víznyomás Maximális dinamikus víznyomás bar 10 bar 5 A szelepek bemenetei közötti maximális nyomáskülönbség: 6/1 amennyiben Víz-térfogatáram l/min 12 Melegvíz-hőmérséklet C 65 Hidegvíz-hőmérséklet C 15 2. tábl. 6 720 608 087 (2010/04) 69

Felszerelés 4 Felszerelés A szolár adaptációs szett felszerelése és beüzemelése előtt ellenőrizni kell, hogy a berendezés üzemi feltételei megfelelnek-e a szolár adaptációs szett működési feltételeinek. A szolár adaptációs szettet az ebben az útmutatóban található rajzoknak megfelelően kell felszerelni, figyelembe véve az érvényben lévő vonatkozó előírásokat. A berendezésekbe, melyek a szolár adaptációs szetthez kapcsolódnak, visszacsapó szelepeket kell szerelni, a nem kívánt keringtetés és visszaáramlás megakadályozásához B Vízszintes helyzetben szerelje fel a rögzítő alapot. Ehhez használja a mellékelt dübeleket, alátéteket és csavarokat. A felszereléshez elengedhetetlen a meglévő hidegvíz csatlakozás. 4.1 A felszerelés helyének kiválasztása B A szolár adaptációs szettet a kisegítő készüléknél kell felszerelni. B A felszerelés helye nem lehet a szabadban. A felszerelési helyiségben nem állhat fenn fagyveszély. Ha fagyveszély áll fenn: B Csatlakoztassa le és ürítse le a szolár szettet és a kisegítő melegítő készüléket. Amennyiben fagyponti hőmérsékletek után újra sor kerül a készülék csatlakoztatására, anélkül, hogy előzetesen le lett volna ürítve, győződjön meg róla, hogy nincs vízszivárgás. Szivárgás esetén forduljon egy, a gyártó által feljogosított szakszervizhez. 4.2 Felszerelés B Vegye le a készülékházat. 2 ábra B Távolítsa el a szett öt csatlakozó végéből a dugókat. B Csatlakoztassa a mellékelt alkatrészek között található flexibilis csöveket. B Lazítsa meg a rögzítő alapban a csavarokat, úgy, hogy felilleszthető legyen a készülékház. B Helyezze fel a műanyag házat. B Rögzítse a csavarokkal megfelelő módon a készülékházat. FIGYELMEZTETÉS: szolár adaptációs szett soha sem támaszkodhat fel a vízcsatlakozásokra. FIGYELMEZTETÉS: A rögzítő alap falra történő erősítésénél ügyeljen a vízvezetékekre. 70 6 720 608 087 (2010/04)

Felszerelés 4.3 Csatlakozás a meglévő rendszerhez 4.4 Szerelés szemléltető ábrája 6 3 ábra 1 Hálózati hidegvíz bemenet 2 Melegvíz bemenet a napkollektoros rendszer felől 3 Kiegészítő készülék bemenő ág 4 Kiegészítő készülék kilépő ág 5 Melegvíz a felhasználó felé A szolár adaptációs szett meglévő rendszerhez történő csatlakoztatását a 3. ábrának megfelelően kell végezni, a mellékelt alkatrészek között található flexibilis csatlakozócsövek segítségével, az alábbi táblázat szerint. A 2. és 5. számú csatlakozócsőnél két gumigyűrűt kell alkalmazni. 4 ábra 1 Kiegészítő készülék bemenő ág 2 Kiegészítő készülék kilépő ág 3 Hálózati hidegvíz bemenet 4 Melegvíz a felhasználó felé 5 Melegvíz bemenet a napkollektoros rendszer felől 6 Napkollektor 4.5 Bekapcsolás A szolár adaptációs szett beüzemelése előtt a berendezést alaposan meg kell tisztítani minden, a szerelés közben esetlegesen felgyűlt szennyeződéstől. 2 4 5 1 3 6720608350-03.3Av Az egység minden csatlakozócsöve M3/4. Javasolt a szolár adaptációs szett csatlakozásainál elzárószelepek felszerelése. FIGYELMEZTETÉS: Alkatrész sérülés! A vízben lévő szennyeződések bizonyos alkatrészek sérülését okozhatják. A nem elég alaposan eltávolított szennyeződés befolyással lehet a készülék teljesítményére és a gyártói szavatosságra. A vízhálózat felőli bemenő csatlakozásnál megfelelő teljesítményű szűrőket kell alkalmazni. Erősen agresszív hálózati víz esetén gondoskodni kell a víz kezeléséről, mielőtt az a szolár adaptációs egységbe kerülne. A szett beüzemelése B Nyissa meg a vízvezeték szelepeket. B Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás tömör. B Helyezze a vízszűrőt (1 ábra, [14]) a hálózati hidegvíz bemenethez (3 ábra, [1]). 6 720 608 087 (2010/04) 71

Használat 5 Használat 5.1 Működés A szolár adaptációs szett nem rendelkezik semmilyen elektromos alkatrésszel, ezért a beüzemelés a lehető legegyszerűbb, elég: B megnyitni a vízvezeték szelepeket. Ezután valahányszor megnyitják valamelyik melegvíz csapot, az alábbi helyzetek egyike áll elő: 1. A napkollektoros rendszerben a víz hőmérséklete nagyobb, mint 45 C Az elosztó szelep elzárja a kisegítő készülék felől érkező víz útját, és a víz a keverőszelepen keresztül elkeveredik a hálózatból érkező hideg vízzel a szabályozásnak megfelelő hőmérséklet eléréséhez. 2. A napkollektoros rendszerben a víz hőmérséklete kisebb, mint 45 C Az elosztó szelep elzárja a víz útját a keverőszelep felé, és a víz a kisegítő készülékbe jut, ami felfűti a vizet. Az innen továbbjutó víz kerül a keverőszelepbe, ahol elkeveredik a hálózatból érkező hideg vízzel a szabályozásnak megfelelő hőmérséklet eléréséhez. 5.2 Termosztatikus szelepek szabályozása A szolár adaptációs szett részét képező termosztatikus szelepek plombálva érkeznek, és mindkettő 45 C fokra van beszabályozva. Ezt csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakember változtathatja meg. FIGYELMEZTETÉS: Nem akkreditált szakember általi változtatás esetén a szolár adaptációs szett működése zavart szenvedhet. 72 6 720 608 087 (2010/04)

Karbantartás 6 Karbantartás Alapvető fontosságú, hogy az esetlegesen szükséges karbantartás esetén a szolár adaptációs szett akadálytalanul hozzáférhető legyen. VIGYÁZAT: A karbantartást csak jóváhagyott szakember végezheti. 6 720 608 087 (2010/04) 73

Zavarelhárítás 7 Zavarelhárítás A készülék felszerelését és karbantartását csak a megfelelő jogosultsággal rendelkező szakember végezheti. A következő táblázatban összefoglalva láthatók a lehetséges problémák megoldásai (a csillaggal jelölt műveleteket csak jóváhagyott szakember végezheti). Probléma Ok Megoldás Víz-térfogatáram lecsökken. Víznyomás nem elégséges. Ellenőrizni, megváltoztatni. Szennyezett csapok. Szennyezett szűrők. Ellenőrizni, tisztítani. Szűrők tisztítása.* Elosztószelep nem működik. Elosztószelep működését ellenőrizni.* Melegvíz hőfoka eltér a kívánt hőmérséklettől Csak digitális kijelzővel rendelkező HDG készülékek esetén - készülék nem működik, a kijelzőn "F0" látható 3. tábl. Víz-térfogatáram nem elégséges Elosztószelep működését ellenőrizni.* Vizet elzárni, és újra megnyitni. 74 6 720 608 087 (2010/04)

Környezetvédelem 8 Környezetvédelem Környezetvédelem A környezetvédelem a Bosch csoport egyik kiemelt vállalati alapelve. Termékeink előállításánál a biztonság, környezetbarát kivitel és gazdaságosság egyformán fontos célkitűzések. Így minden termékünk hozzájárul felhasználóink biztonságához és egészségéhez, kímélve a környezetet, újrahasznosítási és hulladékfeldolgozási szempontok figyelembevételével is. Csomagolás Az összes felhasznált csomagolóanyag újrahasznosítható, és fajta szerint elkülönítve kell őket a megfelelő hulladék feldolgozó rendszerekbe visszajuttatni. A hulladékfeldolgozáshoz megfelelő jogosultsággal bíró magyarországi telephelyek bevonásával gondoskodni tudunk az egyes csomagolóanyagok szakszerű feldolgozásáról. Régi készülékek, roncsok Kérjen helyi hatósági tájékoztatást a megfelelő hulladékfeldolgozási lehetőségekről. Minden készülék újrahasznosítható anyagokból készül. A készülékeket alkotó alkatrészcsoportok könnyen elválaszthatók egymástól. Ezzel az egyes alkatrésztípusok külön-külön csoportosíthatók, és vagy újrahasznosíthatók, vagy hulladékként feldolgozásra kerülhetnek. 6 720 608 087 (2010/04) 75

Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com