Használati útmutató SMOOTHIE KÉSZÍTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Hasonló dokumentumok
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

5 B C MAX MAX

Használati. útmutató

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

EPILÁTOR. Használati útmutató

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Használati. útmutató

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

Használati útmutató ELEKTROMOS CITRUSPRÉS

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Smoothie-készítő. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PROFI GYÜMÖLCSCENTRIFUGA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos palacsintasütő CM-1200

XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

Használati. útmutató

Használati útmutató DUPLA FŐZŐLAP

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED-ES FÉNYSZÓRÓ (14 W)

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Klarstein Herakles

ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ

Használati útmutató FELFÚJHATÓ SZIGET

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Konyhai robotgép

Electric citrus fruits squeezer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Popcorn készítő eszköz

Használati útmutató. Citrusprés. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ

230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

12 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK AROMATÁLLAL

Használati. útmutató LED-ES FÉNYSZÓRÓ A YÁ. c o n t ro. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

Átírás:

NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SMOOTHIE KÉSZÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonságtechnikai tudnivalók... 8 Első használatba vétel...12 A gyümölcsturmix készítő és a csomag tartalmának ellenőrzése... 12 Alaptisztítás... 12 A gyümölcsturmix készítő felállítása... 12 Kezelés... 13 Az aprítani kívánt hozzávalók előkészítése és betöltése... 13 A keverőpohár felhelyezése és a keverés... 14 A keverőpohár levétele... 15 Tisztítás... 16 Tárolás, szállítás...17 Hibakeresés... 18 Műszaki adatok... 19 Megfelelőségi nyilatkozat... 19 Leselejtezés... 19 A csomagolás leselejtezése... 19 A gyümölcsturmix készítő leselejtezése... 19 Dok./Rev.-Nr. 194904_20170117

4 A 10 1 2 2 3 9 4 8 7 5 6

20 Oz 20 Oz 5 B C D E 400ml 400ml 600ml 600ml F 14 11 12 13

6 A csomag tartalma/részei 1 Kis keverőpohár, 300 ml 2 Keverőpohár műanyag csap 3 Késegység 4 Biztonsági kapcsoló 5 Főkapcsoló 6 Alapgép 7 Ivófedél, 2 db 8 Ivófedél gumitömítés 2 db 9 Ivófedél tartalék gumitömítés 2 db 10 Nagy keverőpohár, 600 ml 11 Hálózati kábel csatlakozóval 12 Kábeltartó 13 Csúszásgátló lábak 14 Kábelvezető

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a Smoothie készítőhöz tartozik (továbbiakban mint gyümölcsturmix készítő ). Fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vétellel és az alkalmazással kapcsolatban. A gyümölcsturmix készítő használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a gyümölcsturmix készítő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe a használat szerinti országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Amennyiben a gyümölcsturmix készítőt továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a smoothie készítőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, FIGYELMEZTETÉS! akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszerelésről, a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. 7

Biztonság Az alapanyag alkalmas élelmiszerrel történő érintkezésre. II. védelmi osztály Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Biztonság Rendeltetésszerű használat A gyümölcsturmix készítőt kizárólag gyümölcsturmix, shake, turmix, valamint tört jég előállításához tervezték. Forró italok keverésére nem alkalmas. Kizárólag magánhasználatra készült, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A gyümölcsturmix készítőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, dologi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A gyümölcsturmix készítő nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő károkért. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A gyümölcsturmix készítőt csakis az adattáblán szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatra csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani a gyümölcsturmix készítőt az elektromos hálózatról. Ne használja a gyümölcsturmix készítőt, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. 8

Biztonság Ha a gyümölcsturmix készítő hálózati kábele megsérült, azt le kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy megfelelően képesített szakemberrel. Ne nyissa ki a készülék házát, hanem szakemberrel végeztesse el a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. Javításra csak az eredeti készülékadatoknak megfelelő alkatrészeket szabad használni. A gyümölcsturmix készítőben a veszélyforrások elleni védelemhez elengedhetetlen elektromos és mechanikus részegységek találhatók. A gyümölcsturmix készítőt nem szabad külső időkapcsoló órával vagy külön távirányító rendszerrel üzemeltetni. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba sem a gyümölcsturmix készítőt, sem a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót. Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. A gyümölcsturmix készítőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felülettől. Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne. A kábelt ne törje meg és ne rakja éles szélre. A gyümölcsturmix készítő kizárólag beltéri használatra alkalmas. Ne használja nedves helyen vagy esőben. Soha ne tegye olyan helyre a gyümölcsturmix készítőt, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. Ne engedje, hogy a gyermekek bármit beledugjanak a gyümölcsturmix készítőbe. Ha nem használja a gyümölcsturmix készítőt, azt éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 9

Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A gyümölcsturmix készítőt csak akkor használhatják olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik nem rendelkeznek a kellő tapasztalattal és tudással, ha felügyelik őket, vagy ha a gyümölcsturmix készítő biztonságos használatát elmagyarázták nekik és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. Gyerekek nem használhatják a gyümölcsturmix készítőt. A gyerekeket tartsa távol a gyümölcsturmix készítőtől, csatlakozóvezetéktől. Gyermekek nem játszhatnak a gyümölcsturmix készítővel. A tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a gyümölcsturmix készítőt. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. Az apró alkatrészeket tartsa távol a gyerekektől. Az apró alkatrészeket lenyelve megfulladhatnak. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A gyümölcsturmix készítő rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. A gyümölcsturmix készítő alján található kések élesek. Legyen óvatos, mikor a késegységgel dolgozik. 10

Biztonság A gyümölcsturmix készítőt mindig válassza le a hálózatról az összeszerelés, szétszerelés, karbantartás vagy tisztítás előtt. A gyümölcsturmix készítőt mindig válassza le a hálózatról a gyümölcsturmix készítő tartozékok cseréje előtt. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat a gyümölcsturmix készítő meghibásodásához vezethet. A gyümölcsturmix készítőt jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa. Ne tegye a gyümölcsturmix készítőt a munkafelület szélére vagy peremére. Ne állítsa a gyümölcsturmix készítő közvetlenül fal mellé, faliszekrény alá vagy hasonló helyre, ahol a hő megrekedhet. Ne tegye a gyümölcsturmix készítőt forró felületre vagy annak közelébe (tűzhelylap stb.). Ne érintse a hálózati kábelt a forró részekhez. Ne tegye ki a gyümölcsturmix készítőt magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) és az időjárás hatásainak (eső stb.). Soha ne töltsön folyadékot a gyümölcsturmix készítő alapgépbe. A gyümölcsturmix készítőt rövid ideig tartó, 1 perces üzemeltetésre terveztük. Azután hagyja kellően lehűlni a gyümölcsturmix készítőt, mielőtt azt újra üzembe venné. A gyümölcsturmix készítő alapgépet tisztításhoz soha ne merítse vízbe és ne használjon hozzá gőztisztítót sem. Ellenkező esetben kárt tehet a gyümölcsturmix készítőben. A gyümölcsturmix készítő alapgépet és a késegységet semmi esetre se tegye mosogatógépbe. Máskülönben tönkremehetnek. Ha a gyümölcsturmix készítő műanyag részein repedés, hasadás vagy deformáció látható, ne használja tovább. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. 11

Első használatba vétel A gyümölcsturmix készítő alján tapadókorongos gumitalpak találhatók. Mivel a bútorok, illetve azok felületei a legkülönbözőbb anyagokból állhatnak és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelhetik őket, egyes ápolószerek kikezdik és felpuhítják a gumitalpakat. Ezért tegyen csúszásmentes alátétet a gyümölcsturmix készítő alá. Első használatba vétel A gyümölcsturmix készítő és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a gyümölcsturmix készítő könnyen megsérülhet. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a gyümölcsturmix készítőt a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a gyümölcsturmix készítőn vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a gyümölcsturmix készítőn, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Alaptisztítás 1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. 2. Tisztítsa meg a gyümölcsturmix készítő minden részét első használat előtt a Tisztítás című részben leírtak szerint. A gyümölcsturmix készítő felállítása 1. Tekerje le a hálózati kábelt 11, hogy kellő hosszúságú legyen. 2. Illessze a hálózati kábelt a kábelvezetőbe 14. 3. Helyezze az alapgépet 6 vízszintes, stabil munkafelületre. Ügyeljen rá, hogy a munkafelület könnyen tisztítható, jól kivilágított és könnyen hozzáférhető legyen. 12

Kezelés Az aprítani kívánt hozzávalók előkészítése és betöltése Kezelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A gyümölcsturmix készítő rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. A gyümölcsturmix készítő alján található kések élesek. Legyen óvatos, mikor a késegységgel dolgozik. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat a gyümölcsturmix készítő meghibásodásához vezethet. Ne töltse túl a keverőpoharat. Soha ne töltsön forró folyadékot a keverőpohárba. Ha tört jeget szeretne készíteni, a keverőpoharat maximum az 1 ₃ részéig töltse meg jégkockával. Töltsön hozzá mintegy 2 evőkanál vizet. Soha ne aprítson jégkockát folyadék hozzáadása nélkül. Tört jég készítése során az aprítóegység sérüléseinek megelőzéséhez nyomja meg a főkapcsolóra többször egymás után rövid ideig. Vegye le a keverőpoharat a motoregységről, rázza meg annak tartalmát, hogy az elkeveredjen, majd mixelje azt újra. A gyümölcsturmix készítőhöz van egy kisebb, 300 ml-es 1 és egy nagyobb, 600 ml-es 10 keverőpohár. 1. Hámozza meg és magozza ki a gyümölcsöt és zöldséget. Ehhez lehetőleg puha, friss gyümölcsöt vagy zöldséget használjon. 2. Vágja a gyümölcsöket vag yzöldségeket kb. 1 2 cm-es darabokra. 3. Csavarja le a késegységet 3 bal irányba a keverőpohárról. 13

Kezelés 4. A feldarabolt zöldséget, gyümölcsöt tegye a kisebb vagy a nagyobb keverőpohárba, hogy félig legyen. Végül töltse a keverőpohárba a puhább zöldség- és gyümölcsdarabokat. Ezeket fogja majd a kés először elérni, ha felhelyezi rá a poharat. Sokkal jobban keveredik majd. 5. A keverőpohár másik felét folyadékkal töltse fel (lásd B ábra). Figyeljen a keverőpohár oldalán a mérőskálát. Folyadéknak használhat például alma- vagy narancslevet, tejet, joghurtot. A keverőpohár felhelyezése és a keverés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A gyümölcsturmix készítő rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. A gyümölcsturmix készítő alján található kések élesek. Legyen óvatos, mikor a késegységgel dolgozik. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat a gyümölcsturmix készítő meghibásodásához vezethet. A gyümölcsturmix készítőt rövid ideig tartó, 1 perces üzemeltetésre terveztük. Azután hagyja kellően lehűlni a gyümölcsturmix készítőt, mielőtt azt újra üzembe venné. Ne használja a gyümölcsturmix készítőt szárított vagy kemény élelmiszerek aprításához vagy örléséhez (olajos magvakhoz, kávébabhoz stb.). A csapágy és a kés különben megsérülhet. 1. Rögzítse a késegységet 3 a keverőpohárra 1 / 10 az óramutató járásával azonos csavarással (lásd C ábra). 14

Kezelés 2. Illessze a keverőpoharat a rácsavarozott késegységgel fejjel lefelé az alapgépre 6 (lásd D ábra). Figyeljen, hogy a keverőpohár műanyag csapjai 2 belemenjenek az alapgép biztonsági kapcsolójába 4. 3. Kissé lefelé nyomva a keverőpoharat jobb irányba csavarja jól rá. 4. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót 11 egy előírásszerűen telepített hálózati aljzathoz. 5. Tartsa lenyomva a főkapcsolóra 5 addig, míg az élelmiszer a keverőpohárban el nem éri a kívánt állagot (lásd E ábra). Ne feledje a rövid ideig tartó 1 perces üzemet. Amint elengedi a főkapcsolóra, a gyümölcsturmix készítő motorja leáll. Az összetevők minőségétől függően többszöri ki-bekapcsolással is szükséges lehet a kívánt eredmény eléréséhez. A keverőpohár levétele VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A gyümölcsturmix készítő rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. A gyümölcsturmix készítő alján található kések élesek. Legyen óvatos, mikor a késegységgel dolgozik. 1. Forgassa a keverőpoharat 1 / 10 az óramutató járásával ellentétesen, míg az ki nem old és levehető nem lesz. 2. Vegye le a keverőpoharat a késegységgel 3 együtt az alapgépről 6. 3. Fordítsa meg a keverőpoharat, és az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le a késegységet a keverőpohárról. 4. Töltse ki a keverőpohár tartalmát ivópohárba vagy csavarozza fel a keverőpohárra az ivófedelet 7. 15

Tisztítás Tisztítás 16 VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A gyümölcsturmix készítő rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. A gyümölcsturmix készítő alján található kések élesek. Legyen óvatos, mikor a késegységet tisztítja. ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a gyümölcsturmix készítő alapgépet. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék az alapgépbe. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A gyümölcsturmix készítő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. A gyümölcsturmix készítő alapgépet és a késegységet semmi esetre se tegye mosogatógépbe. Máskülönben tönkremehetnek. A késegységen és az ivófedélen gumitömítések vannak, ezeket ki lehet venni, hogy alaposabb legyen a tisztítás. A savtatalmú élelmiszereke, pl. a gyümölcsök a műanyagot elszínezhetik. Ez az elszíneződés nem jelent károsodást. A keverőpohár és az ivófedél mosogatógépben tisztítható. Az ivófedelet mindig a mosogatógép felső polcára helyezze.

A gyümölcsturmix készítőt használat után meg kell tisztítani. 1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 11. 2. Hagyja teljesen lehűlni a gyümölcsturmix készítőt. 3. Enyhén nedves ruhával törölje át az alapgépet 6. 4. A késegységet 3 egy kevés mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa. Tárolás, szállítás 5. Tisztítsa meg a keverőpoharat 1 / 10 és az ivófedelet 7 egy kevés mosogatószerrel és meleg vízzel vagy a mossa el őket a mosogatógépben. Az ivófedelet mindig a mosogatógép felső polcára helyezze. 6. Azután törölje szárazra minden részét. Tárolás, szállítás 1. Tisztítsa meg a gyümölcsturmix készítőt a Tisztítás fejezetben leírt módon. 2. Tekerje fel teljesen a hálózati kábelt 11 a kábeltartóra 12 (lásd F ábra). 3. A gyümölcsturmix készítőt és tartozékait száraz, fagymentes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. 4. A gyümölcsturmix készítőt szállításkor csavarja légpárnás védőfóliába és helyezze vissza az eredeti dobozába. Szállításkor vagy elrakáskor az ivófedelet rá lehet pattintani a keverőpohár aljára. A keverőpoharat lehetőleg függőlegesen kell szállítani. 17

Hibakeresés Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A gyümölcsturmix készítő nem működik. A gyümölcsturmix készítő működik, de nem keveri össze kellően a hozzávalókat. A gyümölcsturmix készítő működik, de nem aprítja az élelmiszert. A hálózati csatlakozó 11 nincs bedugva. A keverőpohár 1 vagy 10 nincs rendesen az alapgépre 6 helyezve. A gyümölcsturmix készítőt túlságosan tele rakták. Nem öntött folyadékot az élelmiszerekhez a keverőpohárba, vagy ha igen, nem eleget. Dugja a hálózati csatlakozódugót egy előírásszerűen telepített csatlakozóaljzatba. 1. Ellenőrizze, hogy a keverőpohár műanyag csapjai 2 beleérnek-e az alapgép biztonsági kapcsolójába 4 és hogy a keverőpohár rögzült-e. 2. Figyeljen arra, hogy a keverőpohár műanyag csapjai az alapgép biztonsági kapcsolójába illeszkedjenek. A vibráció miatt a keverőpohár adott esetben elfordulhat és a gyümölcsturmix készítő kikapcsolhat. 1. Állítsa le a keverést. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozót 11 a hálózati aljzatból. 3. Vegye le a keverőpohár 1 vagy 10 az alapgépről 6. 4. Csavarozza le a késegységet 3 a keverőpohárról és vegyen ki valamennyit a keverőpohárban levő élelmiszerből. Legalább a keverőpohár felét töltse fel folyadékkal. 18

Műszaki adatok Modell: Tápfeszültség: Teljesítmény: Védelmi osztály: Rövid ideig tartó üzemeltetés: Üresjárati fordulatszám: GT-SMeds-02 220 240 V~, 50 Hz 350 W II max. 1 perc Cikkszám: 94819 kb. 24 000 fordulat percenként Műszaki adatok Termékeinket folyamatosan fejlesztjük és javítjuk, így kialakításuk és műszaki jellemzőik megváltozhatnak. A jelen használati útmutató PDF fájlként is letölthető a www.gt-support.de honlapunkról. Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés Garantáljuk, hogy a termék megfelel a törvényileg előírt szabványoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja az interneten, a www.gt-support.de oldalon. A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és a papírt a papír, a fóliát a műanyag gyűjtésére szolgáló szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Figyeljen arra, hogy a csere szilikonos zárakat, nehogy a csomagolóanyaggal együtt kidobja. A gyümölcsturmix készítő leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a smoothie készítő használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni; és leadni a legközelebbi kijelölt gyűjtőállomáson. Így biztosítható a selejtezésre váró készülékek szakszerű újrahasznosítása és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 19

HU Származási hely: Kína Gyártó: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 / 456 22 000 gt-support-hu@telemarcom.de A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: GT-SMeds-02 94819 06/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS