Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken. Test excavations on lot 260 Bécsi Road ker.. Bécsi út 260. Hrsz.:

Hasonló dokumentumok
Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery

Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

(Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356, 14357)

Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street. Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán. (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz.

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

Construction of a cube given with its centre and a sideline

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Using the CW-Net in a user defined IP network

Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén

Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok

Roman period road segments in the municipal territory of the Aquincum. Római kori útrészletek az aquincumi polgárváros. testvérhegyi villa környezete)

Research in the territory east of the Aquincum Civil Town. Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából

Kutatási Jelentés a Tata Angolpark területén május 11. és május 14. között folytatott kertrégészeti feltárásról

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )

Őskori telep és római kori árokrendszer nyomai Törökkőn. Traces of a prehistoric settlement and a Roman period ditch system at Törökkő

Újabb kutatások az M0 autóút Növény utcai csomópontjában További adatok a középső neolitikus település megismeréséhez

(Budapest III, 7 Kékfestő köz, Lrn.: 20246/7)

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Microlepidoptera.hu. Kiegészítő adatok Magyarország Zygaenidae faunájához. Additional data of Zygaenidae fauna from Hungary (Lepidoptera: Zygaenidae)

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén. Archaeological investigations. in the territory of the former barracks.

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799)

Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009

Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's

On The Number Of Slim Semimodular Lattices


Test excavations along Budapest III, Pusztakúti Road. Szondázó jellegű feltárások a Budapest III. ker. Pusztakúti út mentén

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

(Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén II,

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010

Városi hősziget vizsgálatok Budapest térségében az UHI nemzetközi projekt keretében. Dr. Baranka Györgyi

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából

Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill. Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period

Márkaépítés a YouTube-on

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására

Nógrád megye uránkutatása

Vitorláshal Angelfish

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika

USER MANUAL Guest user

A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae

Research in the Environs of the Víziváros Fort. Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

New Data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest Esztergom Railway Line

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

Római kori és középkori települési maradványok a Vízivárosban. Roman period remains and medieval settlements in the Víziváros

Vörs Majori dûlõ 357. számú sírban talált tegez zárszerkezetének restaurálása, rekonstruálása

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Test Excavations and Small-scale Rescue Operations of the Aquincum Museum in 2001

Újabb római kori sírok a vízivárosi ala-tábor déli temetőjéből. New Roman period graves from the southern cemetery of the Víziváros auxilary fort

Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns.

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest. Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Correlation & Linear Regression in SPSS

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Fürdőépület az aquincumi polgárváros déli városfalán. Bath building outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road. Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán

Régészeti kutatások az aquincumi canabae nyugati, ipari régiójában. Archaeological investigations. industrial quarters in the Aquincum canabae

Többrétegű őskori régészeti lelőhely az óbudai Péter-hegy oldalában. Multi-layered archaeological site on the slopes of Péter-hegy in Obuda

Ujabb topográfiai adatok a Szent Gellért tér őskori, római és középkori beépítettségéhez

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Átírás:

Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken Test excavations on lot 260 Bécsi Road (Budapest, 20089/11-12) 111. ker.. Bécsi út 260. Hrsz.: (Budapest 111, 260 Bécsi Road, Lrn: 20089/11-12) A Maxabo Kft. megbízásából végeztünk szondázó jellegű kutatást a Bécsi út nvugati oldalán, a Kubik utcától északra elhelyezkedő telekcsoporton. A mintegy 70 méter hosszan, két szakaszban 8 méter, illetve lépcsőzetes kialakításban 8 méter és 3 méter szélességben megnyitott szondázó árkunk iránva hozzávetőleg kelet-nvugati, a Bécsi útra merőleges. Az árok keleti szakaszán a felszíntől számított 2,50 méter mélységig a megvizsgált rétegek mindegvikc újkorinak bizonyult. A hegy irányában vastagodó modern feltöltés alatt vastag, a 2 urétert is elérő természetes üledék jelentkezett, amit több modern objektum: árok, közművek, meszesgödör, kút vágott. A finoman rétegzett, homokos, kőzetlisztes üledéket több köves, apróköves horizont tagolja, ezek részben a hegv felől, nvugat-északnvugatról érkező időszakos vízfolyások hordalékaként azonosíthatóak, részben hosszabb-rövidebb ideig használt utak kövezéséhez tartoztak. (1. kép) A dokumentált útrétegek egyike sem volt a 19. századnál korábbra keltezhető a leletanyag alapján, bár szórványosan kerültek elő erősen kopott, lekerekedett római kerámia és tégla töredékek is mind az útrétegekből, mind a hordalék- és üledékrétegekből. Kgvik út sem azonosítható a Bécsi út korábbi nyomvonalaként, mivel mindegyik iránva erősen eltér nyugat (azaz a hegv) Test excavations were conducted on the western side of Bécsi Road on a group of lots north of Kubik Street, commissioned bv Maxabo Kft. l'he test trench was 70 m long and 8 m wide in two stretches and respectively 8 m and 3 m wide in the stepped stretch. It ran in an approximately east-west direction perpendicular to Bécsi Road. All the layers were from the modern period clown to a depth of 2.50 m from the surface in the eastern part of the trench. Natural sediments appeared under the modern fill, which became thicker towards the hill. The sediments, which attainted a thickness of 2 in, was intersected by modern features: a trench, public utilities, a lime pit and a well. The finely stratified sediment of sand and rock powder was segmented bv a series of horizons of fine gravel. They can be identified as the deposits of the intermittent water streams flowing down the hill from a west-northwest direction and as the pavement of roads that were used for various lengths of time ( Fig. 1 ). None of the documented road layers could be dated from before the 19"' century from the datable find material, although heavily eroded, rounded Roman shards and brick fragments sporadically occurred both in the road layers and in the sediments. None of the roads

í. kép: Újkori földút részlete Fig, I: Detail of an Early Modem dirt-road felé a mai nyomvonaltól. Nem kivétel ez alól az a körülbelül 6 méter széles, 60 centiméter vastagon lekövezett út sem, amit csak igen keskeny sávban és metszetben volt lehetőségünk dokumentálni. Utóbbi utat nyugatról kisebb mesterséges töltés dombvonulata kísért, aminek a túloldalán már az 1880-as évekig folytatott szőlőművelés nyomai voltak dokumentálhatóak; az egvkori tőkék köré összehúzott kupacok a filoxéra pusztítása után, és a hegy felől érkező üledék lerakódása során is épen maradtak. (2. kép) Miután meggyőződtünk róla, hogy a történeti rétegeket jóval méh ebben kell keresnünk, az árok nyugati szakaszát lépcsőzetes kialakításban, legmélyebb pontján a felszíntől számított 3,20 méterig bontottuk ki, de az altalajt esak egy keskeny szondában, 3,70 méter mélyen értük el. A terület modern feltöltése az árok nyugati végén elérte a 2 métert is, alatta azonban a természetes üledékréteg csak could be identified with the previous track of Bécsi Road since their direction was significantly different (towards the hill). The same is true of the approximately 6 m wide road with a 60 cm thick pavement, which could be documented along a very narrow stripe and in cross-section. A smaller artificial embankment ran along the western side of this road. Bevond this bank, traces of vineyards functioning until the 1880's could be found. The earth piles gathered around the former vine-stocks survived after the phylloxera devastation and despite the deposition of the soil eroded down from the hill (Fig. 2). After it was discovered that the historical hivers lav much deeper, we proceeded in steps down to a depth of 3.2 m from the surface in the western part of the trench. Even so, the the subsoil was reached only in a narrow test pit at a depth of 3.7 m. The modern fill attained a thickness of 2 m in the western end of the trench, while the natural sediments could be followed onlv until the middle of the western section of the trench. This layer probably originally thinned out in a westerly direction and a larger part of it was destroyed. The humus laver, which was under cultivation in the modern period, appeared to be 50-60 cm thick. It contained sporadic Roman material, which became more abundant in the vicinity of the stone wall unearthed along a length of 17 m at the western end of the trench. The layer partly covered the wall and partly accumulated to its south. A badly worn coin, which probably dates from the Constantine dvnastv, was found above a collapsed stretch of the wall. The east-west oriented wall (Fig. 3) had neither a foundation nor was it mortared. The repeated mending and renovation events can be traced in

a nyugati árokszakasz közepéig volt kenethető. Ez a réteg valószínűleg eredetileg is vékonyodott nyugat felé, de nagyobb részt el is pusztították. Az újkorban művelt humuszos réteg 50-60 centiméter vastagnak bizonyult-, szórványosan, illetve az árok nyugati végén 17 uréter hosszan feltárt kőfal környezetében nagyobb mennyiségben tartalmazott római leletanyagot. A réteg részben borította a falat, részben pedig tőle délre rakódott le. A fal egv kiomlott szakasza felett valószínűleg a Constantinus-dinasztia korszakára datálható erősen kopott érem került elő. A kelet-nvugati iramú fal (5. kép) alapozás és kötőanyag nélkül épült, a többszöri javítás, megújítás nemcsak az egyes falszakaszok eltérő falazástechnikája és szélessége (50-05 centiméter), de a felhasznált kőanyagban mutatkozó eltérések alapján is nyomon követhető volt. (A területen Horváth Zoltán végzett geológiai, geo-pedológiai vizsgálatokat.) A falat olyan felszínen építették fel, ami az újkorival párhuzamba állítható üledék-hordalék rétesen alakult ki. Az üledék the different walling technologies and widths (50-05 cm) and in the diverse stone material as well. (Zoltán Horváth carried out geological and gco-pedological anakses in this territory). The wall was built on a surface that developed on a sediment layer similar to the modern one. The deposition of the sediment was probably connected with the stream flowing from the direction of the hill, the filled-in basin contained finds no younger than the Roman period. The deposition continued even after the construction of the wall but now it accumulated north of the wall, which functioned as a retaining wall although its original function must have been as a fence. The sediment accumulated behind the wall contained a Severus denar minted in AD 195 among other Roman finds. The sediment layer mixed with rock debris developed on top of a greasy, dark brown humie layer, which contained only sporadic prehistoric shards. The undisturbed subsoil was found beneath this laver. 2. kép: Az újkori szőlőművelés nyomai az üledékkel hordott felszínben Fig. 2: Traces of modern vineyards on the surface covered with alluvium

lerakódása valószínűleg összefüggésben áll azzal a hegy felől érkező patakkal, aminek a hordalékkal feltöltődött medréből római kornál későbbi leletek már nem kerültek elő. A fal felépítése után az üledék lerakódása tovább folytatódott, de immár a faltól északra halmozódott fel, és ettől kezdve az, eredetileg talán kerítés céljából épített fal részben támfalként is funkcionált. A fal mögött lerakódott üledékből más római leletek közt Septimius Severus 195-ben vert dénárja is előkerült. A kerítésfal alatti üledékes, kőzettörmelékes réteg közvetlenül azon a zsíros sötétbarna humuszos rétegen alakult ki, ami már esak szórványos őskori kerámia töredékeket tartalmazott, e réteg alatt találtuk meg az érintetlen altalajt. A megismert rétegsor és objektumok alapján az alábbi következtetések vonhatóak le a terület történtével és helyrajzával kapcsolatban: az alapozás és kötőanyag nélküli kelet-nvugati kőfal legnagyobb valószínűséggel közeli, eddig ismeretlen villagazdaság kerítőfalaként értelmezhető. A fal és ígv valószínűleg a villa is állt már a Sevcrus-korban. Az újkori, és a vele valószínűleg párhuzamba állítható ókori üledék-lerakódás a természeti környezet szempontjából egyértelműen a terület fölötti hegyoldal növénytakarójának gvérülését, lepusztulását jelzi. A 19-20. századra vonatkozóan biztosnak tűnik, hogy a háttérben az agvagbánvászat áll. A mára visszatöltött, egvkor bányászott (Gölöncsér és Testvérhegyi utak által határolt) területet ma is gyér növénytakaró fedi. A kerítés megépítése előtt elkezdődő, és fennállásával egy időben folytatódó üledék-lerakódás hátterében is feltételezhetünk hasonló emberi tevékenységet. A feltételezett ókori bányászat megszűntét, a növény- 3. kép: Római kerítőfal Fig. 3: Roman fencing wall The following historical and topographic conclusions can be drawn from the laver sequence and the features. The cast-west running stone wall without a foundation and mortar can be identified, with a great certainty, as the fencing wall of a nearby, as vet unidentified villa farm. The fencing wall, and probably also the villa, already functioned in the Severus period. With respect to the natural environment, the modern sediment and the similar alluvial sediments deposited in the Roman period indicate the thinning and erosion of vegetation on the hillside above the area. The opening of clav pits in the 19 rtl 20 th centuries must be regarded as the cause this phenomenon. The territory of the refilled clav pits (bordered bv Gölöncsér and Testvérhegyi Roads) is covered with thin vegetation even at present. Similar human impacts are likelv to have taken place behind the alluvial deposition,

zet helyreállását az az immár védettebb környezetben kialakuló humuszos réteg jelzi, melynek felszíne a 19. század végéig mezőgazdasági művelés alatt állt. Havas Zoltán which started before the construction of the fence and continued afterwards when it already existed. The cessation of the hypothesised clav digging in the Roman period and the recovery of the vegetation is indicated by the formation of the humic layer in the more protected environment. This humic laver was cultivated until the end of the 19 th centurv. Zoltán Havas