Test excavations along Budapest III, Pusztakúti Road. Szondázó jellegű feltárások a Budapest III. ker. Pusztakúti út mentén
|
|
- Dávid Vörös
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szondázó jellegű feltárások a Budapest III. ker. Pusztakúti út mentén (Budapest, III. ker., Pusztakúti út, Hrsz.: 61440/2, 65820, 61440/20, 61440/22) Test excavations along Budapest III, Pusztakúti Road (Budapest, III, PusztakútiRoad, Lot reg. no.: 61440/2, 65820, 61440/20, 61440/22) júliusa és szeptembere között végeztünk szondázó jellegű feltárást a III. kerületi Pusztakúti úton az egykori téglagyár területén, a BUILDUP Kft. megbízásából. A területen a munkákat a Forrásliget-lakópark építési munkálatai tették szükségessé. A Pusztakúti út és a Határ út sarkán tárta fel Pető Mária az úgynevezett Csillaghegyi villa maradványait. (PETŐ 1993) Ez a lelőhely az építési telektől mintegy 50 méterre húzódik. A villa közelsége tette indokolttá, hogy a telken folyó gépi tereprendezési munkákat - az egykori téglagyár több méter vastag törmelékének elbontását és a terület planírozását - figyelemmel kísérjük. Július végén a terület délkeleti részén a gépi tereprendezés folyamán egy körülbelül 30x30 méteres felületen római kerámiát és tegula darabokat figyeltünk meg a talajban. A gépi munkákat ezen a részen azonnal leállíttattuk, és itt húztuk meg első kutatóárkunkat. A kutatóárok rétegsora világossá Test excavations were conducted in Budapest III, Pusztakúti Road on the territory of the former brickyard there, by commission of the BUILDUP Kft. The excavations were necessitated by construction works on the Forrásliget residential park. Mária Pető had unearthed the remains of the so-called Csillaghegy villa at the corner of Pusztakúti Road and Határ Road. (PETŐ 1993) This site lies no more than about 50 metres from the territory designated for the constructions. The closeness of the villa justified controlling the mechanical landscaping work, which included the removal of several metres of thick rubble from the former brickyard and the levelling of the surface there. Roman pottery and tegula fragments were observed over a 30 x 30 m large surface in the southeastern part of the area during the mechanical landscaping at the end of June. We immediately stopped the mechanical work and established the first test trench.
2 tette, hogy a római leletek nem hozhatóak összefüggésbe semmilyen ma még létező helyi talajréteggel, ezek a később szemét és törmeléklerakónak használt Téglagyár salakos törmelékéből kerültek elő. A leletek származási helye bizonytalan, elképzelhető, hogy a közeli villa területén folyó egykori földmunkákból kerültek ide, de az is lehet, hogy valahonnan Óbudáról hozták ide a többi törmelékkel együtt. Bár római rétegeknek nem akadtunk nyomára, a salak alatti barna humuszos rétegben jelentős menynyiségű őskori kerámiát találtunk, ami a szondázás folytatását indokolta. A telek teljes hosszában, a Pusztakúti út mentén a további régészeti megfigyelések céljából kilenc, 30 méter hosszú 5 méter széles kutatóárkot húztunk. A 2-es, a 3-as és a 4-es szondában a salakréteg alatti barna humuszos zárt rétegben számos őskori kerámiatöredéket találtunk. A humuszos réteg alján a sárga löszös altalajban több kisebb ovális körülbelül centiméter átmérőjű objektum foltjának részlete rajzolódott ki. Észak felé haladva az 5-ös szonda egy mély természetes árkot vágott át. A kilenc szondában összesen 21 objektumot találtunk. Igen jellegzetesek a 3.1 a 8.l-es és a 6.3-as objek- The section of the test trench revealed that the Roman finds had not connection to any of the still existing local soil levels but came from the slaggy rubble from the period when the area of the former Brickyard was used for the deposition of refuse and rubble. The provenance of the finds is uncertain. They may have been transported there during earlier earth moving work in the region of the villa, and they could equally have been brought here from somewhere in Óbuda together with the rest of the rubble. Although no Roman layers could be detected, the brown humic soil underlying the slag contained a large number of prehistoric sherds, which justified the continuation of test excavation. Nine, 30 m long and 5 m wide test trenches were opened along the whole length of the lot along Pusztakúti Road in order to carry out archaeological observations. Test trenches 2, 3 and 4 yielded many prehistoric sherds in the closed brown humic layer under the slag layer. Parts of the outlines of several oval features with diameters varying from between 50 and 100 cm appeared in the yellow loessy ground at the bottom of the brown humic layer.
3 tumok, amelyek trapéz metszetű körülbelül 50 centiméter mély gödrök, amelyet karólyukak szegélyeznek. Valószínűleg mindhárom kisebb tárológödör lehetett, amelyet a karólyukak tanúsága szerint gyékény- vagy szalmatető fedett és amelyben a csuprokban tárolt élelmiszer frissen maradhatott. Kiemelkedő közülük a 6.3 objektum. A trapéz keresztmetszetű, a tetején mintegy 70 centiméter átmérőjű, 50 centiméter mély gödör (1. kép) betöltésében számos edénytöredéket és két majdnem teljes edényt találtunk. Az egyik egy kihajló peremű, tojásdad testű, a vállánál plasztikus, bordával és tagolt bütykökkel, bordával díszített tárolóedény, a másik egy fülénél szögletesen felmagasodó peremű csésze. (2. kép) Mindkét edény a későbronzkori urnamezős 1. kép: Későbronzkori gödör Fig. 1.: Late Bronze Age pit Farther to the north, test trench 5 intersected a deep natural trench. Altogether 21 features were found in nine test trenches. Features 3.1, 8.1 and 6.3 are very characteristic. These ca. 50 cm deep pits with trapezoid cross-sections were bordered by post holes. All three could have been small storage pits covered by rush matting or hay roofs, as suggested by the post holes, where food stored in jars could stay fresh. Feature 6.3 differs from the rest. It was a 50 cm deep pit with a trapezoid cross-section and a top diameter of about 70 cm. (Fig.l.) Its fill contained many sherds and two nearly entire vessels. One was a storage vessels with everted rim and ovoid body. It was ornamented with a plastic rib and segmented s knobs at the shoulder. The other vessel was a cup with an angularly raised rim at the handle. (Fig.2.) Both vessels represent common types of ceramics manufactured by the Váli population of the Late Bronze Age Urnfield culture. (Szentendre-Szigetmonostor: PATEK
4 kultúra váli népességének általános típusai közé tartozik. (Szentendre- Szigetmonostor: PATEK 1968, CXXV1.12, ill. CXXV. 1, 3-7, stb.) A 7. szonda északnyugati sarkában egy mintegy 180 centiméter mély objektumot találtunk amely egy 70 centiméter mélységben kiszélesedett, és a talaj sötét sötétbarna, majdnem fekete elszíneződése miatt valószínűleg szerves maradványokat tartalmazott. A földből, további vizsgálat céljából anyagmintát vettünk. A 8. szondában egy három részből álló ovális objektumot találtunk (8.2A-B-C objektum) Az A és a B objektum kerek és sekély, az A paticsdarabokat tartalmazott. Oldalról kapcsolódtak a C objektumhoz, amely nagyobb, mélyebb és ovális formájú. Az objektumok őskoriak. A 9. szondában nem találtunk őskori jelenséget, de a 10. szondából a barna humuszos rétegből további kerámiaanyag került elő. A szondában idő hiányában nem értük el a sárga löszös altalajt. A lelőhelyen előkerült kerámiaanyag az első vizsgálatok alapján késő bronzkori, de nem kizárt a kora vaskori datálás sem október és novemberében a fentebb leírt ásatás tőszomszédságában, az építendő Csillaghegyi lakó- 1968, CXXVI 12, and CXXV 1, 3-7, etc.) An ca. 180 cm deep feature was found in the northwestern corner of test trench 7, which widened at a depth of about 70 cm. The dark brown, then black colouring of the soil suggests that it contained organic remains. Samples were taken from the earth for further analysis. An oval feature in three sections was found in test trench 8 (feature 8.2A-B-C). Features A and B were shallow, A contained daub fragments. They adjoined the sides of feature C, which was oval, larger and deeper. They were prehistoric features. No prehistoric feature was found in test trench 9, but test trench 10 contained some more sherds in the brown humic layer. Due to a lack of time we could not reach the yellow loessy ground in this trench. After the preliminary analyses of the pottery material, the finds can be dated to the late Bronze Age, although an Early Iron Age dating is also possible. In the direct vicinity of the above described excavations, test excavations were carried out in the area of the Csillaghegy residential park by commission of CRANIUM Kft. in October and November of 2000.
5 2. kép: Későbronzkori edények Fig. 2.: Late Bronze Age vessels park területén végeztünk szondázó jellegű feltárását a CRANIUM Kft. megbízásából. A Péterhegy lábánál létesített egykori téglagyár központi részén található kutatási terület meglehetősen bolygatott volt, korábban sűrű beépítettsége, valamint a terület előközművesítése miatt csupán két szondázó árokban volt lehetőségünk régészeti megfigyeléseket tenni. Az első, 3x40 méteres szondát - a szomszédos ásatással összhangban - a Pusztakúti úttal párhuzamosan nyitottuk, ám nem tudtuk teljes mértékben feltárni, mivel középtájon egy betonalapozású építmény akadályozta munkánkat (l/a illetve 1/B szelvény). Az l/a szelvényben csak egy, a The excavation area lay in the central part of the former brickyard at the foot of Péterhegy (Péter hill). The surface was rather disturbed, and due to the closely built-in buildings and the public utilities laid in advance, only two test trenches could be opened. The first 3 x 40 m test trench was opened parallelly to the Pusztakúti Road and adjusted to the former excavations in the neighbouring lot. It could not entirely be unearthed since a concrete foundation from a construction hampered our work (Trenches 1/A and 1/B). Only one vague prehistoric culture bearing layer could be detected in trench 1/A in the sub-humus and right above it, while the fragments of two pits could be unearthed in trench 1/B (features 1 and 2). Pit no. 2, 70 cm deep with a diameter of 150 cm and a bench, yielded an especially rich find material. (Fig. 3.) The fill contained several sherds with hornshaped knobs characteristic of the early Iron Age, and many daub fragments and stones. The floor level of daub fragments connected to the pit
6 szubhumuszban és közvetlenül felette gyengén jelentkező őskori kultúrréteget, míg az 1/B szelvényben két gödör részletét (1-2. obj.) sikerült dokumentálnunk. Különösen gazdag leletanyagot adott a 150 centiméter átmérőjű, 70 centiméter mély, padkával ellátott 2. gödör (3. kép), melynek betöltéséből több, már a koravaskorra jellemző szarvszerű bütyökkel ellátott edénytöredék mellett nagymennyiségű patics és kő került elő. Sikerült megfognunk az őskori humuszréteg alsó harmadában a gödörhöz tartozó paticsos járószintet (3. obj) is. Őskori gödör Prehistoric pit A második, 3x30 méteres szondában az idő rövidsége és a hatalmas, keleti végén a 6 méterto) is elérő feltöltés miatt csak négy 3x3 could be observed in the lower third of the prehistoric humus layer (feature 3). méteres szelvényben tudtuk elérni a In the second, 3 x 30 m test sárga altalajt. Itt több leletanyagot trench, the yellow virgin soil was nem adó kisméretű objektumon kívül reached only in a 3 x 3 m trench (4., 5., 6., 8. obj.) egy paticsos, fa- szenes kevertbetöltésű 160 centiméter átmérőjű gödröt (7. obj.) sikerült feltárnunk, melyet a beásás szintjén paticsos omladék borított. A két ásatás eredményeinek ismeretében owing to a lack of time and the huge fill, which attained a thickness of 6 m at its eastern end. Here, beside several small empty features void of finds (features 4, 5, 6 and 8), a pit with a diameter of 160 cm was elmondhatjuk, hogy a unearthed containing a mixed fill of Péterhegy lábától kelet felé a Duna daub and charcoal (feature 7). The
7 irányában enyhén lejtő térszínen egy nagyobb kiterjedésű, de gyenge intenzitású késő bronzkori, esetleg a kora vaskort is megérő települést sikerült lokalizálnunk. A feltárás a lelőhely földrajzi határainak megállapítására, pontos időrendi besorolására azonban az ásatás jellegéből fakadóan nem nyújtott lehetőséget. Lassányi Gábor - Szilas Gábor IrodalomlReferences: top of the pit was covered with daub debris. Given the results from these two excavations, it is possible to say that a large but not intensive late Bronze Age and perhaps Early Iron Age settlement may have been located on a surface that slightly slopes eastwards from the foot of the Péterhegy towards the Danube. The character of the excavations did not allow us to determine the geographical boundaries and exact chronological position of the site. PETŐ PETŐ M.: Reste einer Römischen Villa am Csillaghegy. Budapest Régiségei 30 (1993) PATEK PATEK E.: Die Urnenfelderkultur in Transdanubien. Archaeologia Hungarica. Seria Nova XLIV (1968) Gábor Lassányi - Gábor Szilas
8 Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXIL ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: ) Nagytétény - CAMPONA (Budapest, XX//, Szent Flórián Square, Lot reg.no.: ) 2000 júniusától tovább folytatódott Nagytétényben az ötödik évadba lépő, 12 hétig tartó ásatás. Az idei kutatásokkal, hasonlóképpen az elmúlt időszak feltárásaihoz, a régi ásatási eredmények és azok pontos helyszíneinek azonosítása mellett a közeljövőben kialakítandó Campona-Régészeti Park tervezéséhez szükséges adatokat kívántuk tovább bővíteni. Az idén az erőd keleti főkapuja, a porta principalis sinistra körzetében két helyszínen folytattuk tovább az előző években megkezdett kutatásokat: Egyrészt újabb adatokat nyertünk a via principalis és az erődfalat belülről követő út, a via sagularis kereszteződésében a kapu és a kaputornyok közvetlen szomszédságában levő tér történetére vonatkozólag. Másrészt a keleti kapu patkó alakú elfalazása mögötti terület kutatási eredményei szolgáltatnak további adatokat és helyezik új megvilágításba a kapu és az erőd későbbi hasznosításának történetét. A keleti kapu és szűkebb környezete az 1996-ban létrehozott, a pontos tájékozódást elősegítendő blokkrendszerünk szerint észak-déli irányban a V" és a W", kelet-nyugati irányú vonalon pedig a 13, 14, és a 15-ös blokkok szelvényeibe esik. (1. kép) The fifth season of excavations at Nagytétény lasted 12 weeks from June This year, similarly to the excavations of previous seasons, the aim was the authentication of old excavations results and pinpointing the exact locations of structures as well as to gather more data for the design of the Campona Archaeolo-gical Park to be established in the near future. This year, we carried on with research started last year at two spots by the eastern main gate of the fort, at the porta principalis sinistra. On the one hand, we gathered more data concerning the history of the area next to the gate and the gate towers on the crossing of the via principalis, and the via sagularis, the road that ran along the inner side of the wall of the fort. On the other hand, the study of the area behind the horseshoe-shaped walled-in eastern gate shed new light on the history of the later use of the gate and the fort. The eastern gate and its direct vicinity can be found in squares "V" and "W" on the north-west scale and in squares '13, 14 and "15" in the east-west scale of the grid system set up in
9
10 Az 1998 év előkészítő munkálatait követve (KOCSIS 1999, 125.; KOCSIS 2000, 93.) tovább folytattuk a feltárást a V-13. blokk III. és IV. szelvényében, a keleti kapu északi tornyához kapcsolódó területen. Már az elmúlt évadok kutatásai igazolták azt, hogy közvetlenül a mai felszín alatt századi kerámiával keltezett épülettörmelékes réteg helyezkedik el. Ez alatt centiméter mélyen már a későrómai anyaggal datált rétegek találhatók. A terület jelentős újkori bolygatása és intenzív használata ellenére a III. szelvényben az elmúlt évben egy a 4. század végére keltezhető agyagfalú épület két helyiségét tártuk fel, amelynek a b" szektorában a kelet-nyugati irányú agyagfal déli oldalán élére állított kőlap párral kialakított szájnyílású kemencét tártunk fel. A helyiségek a római rendszert követő tájolással az északi kaputoronyhoz épültek. Ebből a helyiségcsoportból megismertük az északi zárófalat 6,8-7 méter hosszúságban és egy észak-déli osztófalat, ami megközelítőleg két egyenlő részre osztotta a teret. A helyiségsor déli zárófala az újkori pince építésekor megsemmisülhetett. Az idén az a-c" szektorban feltártuk a kemence előterében levő helyiséget, amelynek földpadlóját 1996 to help the correct orientation. (Fig. 1.) Following the preparatory works in 1998, (KOCSIS 1999, 125.; KO CSIS 2000, 93.) the excavations were carried out in trenches III and IV of square V-13 in the area adjoining the northern tower of the eastern gate. It had already been shown in past excavations that a layer of building rubble dated by pottery to the 15 th - 16th centuries, lies right beneath the present day surface. At a depth of cm, layers dated by Late Roman finds, follow. Despite significant disturbances and intensive use of the area in the modern period, two rooms of a clay-walled building were unearthed, dating from the end of the 4th century, last year in trench III. On the southern side of the east-west oriented clay wall, an oven with the mouth bordered by a pair of stone slabs standing on their edges was unearthed in sector "b". The rooms followed the orientation of the Roman system, and were built against the northern gate tower. We could observe the northern closing wall of this group of rooms along a length of m, and a north-south directed partitioning wall, which divided the space into two approximately equal parts. The southern closing
11 3,4 méter átmérőjű teknő alakú, középpontja felé enyhén mélyülő felület alkotja. A padlót vastag hamu és faszén maradvány töltötte ki centiméter vastagságban. Tovább folytatva a kemence alatti rétegek kutatását a b-d" szektorban egy további beomlott boltozató kemencét tártunk fel, az előzőtől közvetlenül délre, aminek betöltésében 5. századra keltezhető csont fésű töredékét találtuk. A kemence előterének keményre taposott padlójáról leszedve a hamus faszénréteget, összeégett római pénzérmeket találtunk. A keleti, északi és a nyugati oldalról körülbelül 40 centiméter szélességű agyagfallal határolt műhely padlójának közepén egy 1,2-1,35 centiméter átmérőjű, függőleges falu beásást tártunk fel, ami a padlótól mért 60 centiméteres mélységével a tényleges munkagödör lehetett. (2.kép) Mindkét kemence a toronyhoz közvetlenül kapcsolódó helységben volt. A kemencék padlószintjéről egy körülbelül 2 kilogramm súlyú vas bucát is találtunk az egykoron a torony tetőzetét fedő leomlott tegulatöredékek alatt. A számos szürke besimított kerámia lelet, a Frigeridus dux bélyeges tegulatöredék részben a Valentinianus kori erődítési, megújítási munkák emléke, részben pedig a felhagyott wall of the row of rooms was probably destroyed during the building of a modern cellar. This year we unearthed the room in front of the oven in sectors "a-c". The earthen floor of the room was in the form of a trough-shaped depression with a diameter of 3.4 m, slightly deepening towards the centre. The floor was filled with a cm thick layer of ash and charcoal remains. Going deeper into the layers under the oven, yet another oven with a collapsed dome was found in sector "b-d", next to the previous one towards the south. Its fill contained a fragment of a bone comb dated from the 5 th century. Having removed the layer of ash and charcoal from the hard-trodden earth floor in the foreground of the oven, burnt Roman coins appeared. In the centre of the floor of the workshop enclosed by an about 40 cm wide clay wall on the east, north and west, we found a hole with vertical walls with a diameter of m, which, judged from the 60 cm depth measured from the floor level, could actually be the workshop pit. (Fig. 2.) Both ovens were in the room directly attached to the tower. We found a circa 2 kg iron pig on the floor level of the oven under the tegula fragments that
12 2. kép: V-13-III, a-c szektor, faszenes felületű járószint, közepén a munkagödörrel délről, részié Fig. 2.: Sector V-13-1H, a-c. Floor level with charcoal on the surface and ivorkshop pit in the centre vicived from the south. Detail. had covered the roof of the tower. The many grey, smoothed in pottery finds and the tegula fragments with Frigeridus dux inscriptions are remains from the fortification and reconstruction works of Valentinian's time, and partly from the secondary utilisation of the abandoned fort after the Roman rule. We carried on the erőd római uralom utáni hasznosításának nyoma. Tovább folytattuk a keleti kapu északi átjárójába beépített újkori pince déli oldalán megmaradt felület feltárását (3. kép) a V-14. blokk III. és IV. szelvényében. (KOCSIS 1998, 84-85; KOCSIS 2000, 94.) Az újkori pince déli falával párhuzamosan megmaradt földnyelven - úgy tűnik - még viszonylag épségben megőrződött rétegsort kaphatunk a kapu északi átjárójának stratigráfiájáról. Ebben a tanúfalban, a kapu hossztengelyében találtuk meg a kétosztatú kapu egy tömbből faragott középpillérjét, amelynek mérete 130x108 centiméter. (4. kép) Felületén több ki- 3. kép: V-14-UI-lV, és az elfalazás mögötti terület, a 2 járószint faszenes felülete nyugatról Fig. 3.: Sector V-14-IH-1V and the area behind the wall, floor level 2 with charcoal on the surface, viewed from the west
13 4. kép: V-14-IV, b szektor, középső kapupilléren levő kváderkő lenyomatok északról, részlet Fig. 4.: Sector V-14-IV, b. Imprints of ashlars on the central gate pillar, viewed from the north, detail. sebb kváderkő (80x60 centiméter, 60x50 centiméter) lenyomatát sikerült azonosítanunk a megmaradt vakolatban. A középpillér-pár helyett, a korábbi elképzelésekkel és rekonstrukciókkal szemben, csak a kapuzat hátsó falsíkjában tártunk fel egyet. A kapuzat kereszttengelyében nem került elő párja. Ezzel a ténnyel módosul a kapurekonstrukciós elképzelésünk is. A kapuszárny ezek szerint a kapuzat hátexcavation of the surface left on the southern side of the modern cellar, which was dug into the northern gateway of the eastern gate (Fig. 3.) in trenches III and IV in square V- 14. (KOCSIS 1998, ; KOCSIS 2000, 94.) On the strip of land left free parallel to the southern wall of the modern cellar, a relatively intact stratigraphie sequence seems to have been preserved along with the stratigraphy of the northern gateway of the gate. In this section, the central pillar of the double gate, carved from a single piece, was found on the longitudinal axis of the gate. It measured 130 x 108 cm. (Fig. 4.) Its surface preserved the imprints of small ashlars (80 x 60 cm and 60 x 50 cm) in the mortar. Instead of the pair of central pillars suggested in earlier hypotheses and reconstructions, only one was unearthed in the back wall face of the gate. We could not find its pair in the cross axis of the gate. This has modified the reconstruction theory of the gate. Accordingly, the wing of the gate was placed close to the back wall of the gate. During the excavations we reached the stone slab pavement of the via principalis, which ended at the cross-axis of the gate.
14 só falához közel volt elhelyezve. A feltárások során elértük a via principalis lapos kővel kirakott útfelszínét, ami a kapuzat kereszttengelyében megszűnik. A kövezet megszűnésének okát a középpillértől keletre 80 centiméterre 5. kép: V-14-IV, a szektor, a középpillértől keltre levő járószint egy derék felülete a megszenesedettgerendákkal Fig. 5: Sector V-14-IV. The surface of the floor level east of the szögben ácsolt elszenesedett geren- central pillar with charred beams dázat maradványa magyarázza. (5. The disappearance of the pavement kép) Ez a gerendázat jelzi azt a vonalat, ameddig a kapu előterében levő árok tartott. Itt alakították ki az 1. védőárkot átívelő hídszerkezet kapuzaton belüli (nyugati) hídfőjét. (KOCSIS 1998, 85.) Az idei was explained by a charred timber structure built at a right angle, 80 cm from the central pillar. (Fig. 5.) This timber structure indicates the line, up to which, the ditch in front of the gate reached. It feltárásaink nyomán kiderült az, was here inside the gate that the hogy az 1. árok a keleti kapu előtt lemélyül, és egyben kiszélesedik, olyannyira, hogy szokatlan módon western abutment of the bridge spanning defence ditch 1, was constructed. (KOCSIS 1998, 85.) The a kapuzat kereszttengelyéig beér. excavations of this last year A keleti hídfő beépült a már korábbról ismert patkó alakú elfalazásnak egy részébe. A falkutatás revealed that ditch 1 deepened in front of the eastern gate and also widened to such an extent that, eredményei alapján kimutatható unusually, it reached as far as the volt az elfalazás több periódusa. cross-axis of the gate. The eastern Első periódusban az elfalazás abutment was built into a part of egyenes vonalú középrészét (6. the previously described horseshoe-shaped kép) még keleti hídfőként használták, és sokkal mélyebbre alapoz- wall. The results of the study of the wall attested to
15 6. kép: W-14-IV, az elfalazás nyugati, középtengelyi oldalának falszerkezete nyugatról Fig. 6.: Sector W-14-IV. The wooden construction of the western central axis side of the wall viewed from the ivest several building periods. In the first period, the central, straight part of the wall (Fig. 6.) was used as an abutment, and its foundation was much deeper than that of the tower walls of the gate. (Fig. 7.) The segmentshaped wall was not yet linked to the tower. Ditch 1 nar ták, mint a kapu toronyfalait. (7. rowed in front of the gate towers, kép) Ebben az állapotában félhold then widened in the gateway as formájú falazat még nem volt bekötve described above. Three clearly dis a tornyokhoz. Az 1. árok a tinguished layers were identified kaputornyok előtt beszűkült, majd during the analysis of the ditch fill: a kapuátjáróban kiszélesedett a a fill of earth with building rubble fentebb említet módon. Az árok and material from the 15 th 16 th betöltésének elemzése során három centuries; it was underlain by a 45- jól megkülönböztethető réte 60 cm thick loose humus fill con get azonosítottunk: A századi taining a rich collection of painted anyaggal keltezett épülettörme pottery from the 13 th -14 th centaining lékes földbetöltés; ez alatt egy 45- turies; and, finally, a thick fill of 60 centiméter vastag barna, laza szerkezetű szerves anyagú betöltést, amelyből gazdag századi building rubble, which contained only Roman material. The transformation of the seg festett kerámiatöredék került mented bridge pillar into a horse elő, s végül egy vastag agyagos shoe-shaped construction and its épülettörmelékes betöltődés, amiben már csak római anyagot találtunk. extension to the towers happened after ditch 1 had totally filled up. The wall did not have as deep a Minden jel szerint a félhold for- foundation as the eastern abut-
16 7. kép: W-Í4-IV, az elfalazás nyugati, középtengelyi oldalának alapozási síkja nyugatról, részlet Fig. 7.: Sector W-14-IV. Foundation plane of the western, central axis side of the wall viewed from the west, detail májú hídpillér patkóalakúvá történő átalakítása és meghosszabbítása a tornyokig az 1. árok teljes betöltése után történhetett. A falazatot már nem alapozták olyan mélyre, mint a keleti hídpillért, megközelítőleg a toronyalapozás mélységéig építették meg. Nagyobb felületben sikerült feltárnunk az átjáró mögötti padlórétegeket (KOCSIS 2000, 95.) és az azon levő, a későbbi hasznosítást ment, extending approximately to the same depth as the tower foundations. We unearthed the floor levels behind the gateway (KOCSIS 2000, 95.) and the wall fragments over it. These show that the gateway had been used secondarily over a larger surface in sector "a-b" of trench V We separate out the 20 burnt coins wrapped in a linen sack, which was found on floor 2 last year. Nine of the coins could be identified. The majority of the coins were minted by the Valentinianus dynasty (4 Valens, 3 Valentinian, 1 from Valentinian's period and a worn one of Constantine II.). The coin find, discovered in situ, exactly dates the 2 nd floor level of the southern gateway ( ) and reflects the utilisation of floor level 1 and the gate following the Roman occupation. We carried on with the excavation of the area behind the southern tower of the eastern gate in trenches I and III in square V-15. (KOCSIS 2000, ) The remains of the yellow loessy rampart, which had been pulled down and levelled in the Roman period, were unearthed in trench III. Under the two level rampart, a room with an earthen floor was found. The remains of leather armour with
17 bizonyító falmaradványokat a V- 14-III szelvény a-b" szektorában. Az elmúlt évben innen, a 2. padlóról előkerült vászon zacskóba elhelyezett bronze scales along the edges was found on the floor. (Fig. 8.) The direction of the northern end wall is identical with that of the overly 20 darab összeégett ing encircling wall from the modbronze éremlelet sikerült szétfejtenünk és 9 darabot meghatározni. Az érmek túlnyomó többségükben a Valentinianus dinasztia pénzei (4 darab ern period observed in former seasons. This wall section had only slight foundations. The lower surviving row of stones from the east- Valens, 3 darab Valentinianus, 1 darab Valentinianus kori és egy kopottabb II. Constantinus). Az in situ megtalált éremlelet egyrészt jól keltezi a déli kapuátjáró, felülről a 2. padlószintjének korát ( ), másrészt fontos adalékul szolgál az 1. járószint, a kapu későbbi, már római uralom utáni hasznosítására. Tovább folytattuk a keleti kapu déli tornya mögötti terület feltárását a V-15 blokk I. és III. szelvényében. (KO CSIS 2000, ) A III. szelvényben a déli kaputorony mögött feltártuk a római korban elbontott, és elplanírozott 8. kép: V-Í5-1II, a szektor, faszenes agyag padló felszínén földsánc még meg maradt sárga löszös ré- levő bronz pikkelyek és bőr maradvány Fig. 8.: Sector V-15-HL Bronze scales and leather remains on the surface of the clay wall with charcoal remains
18 zsűmaradványát. A két rétegű rézsű alatt feltártunk egy földpadlójú helyiséget, aminek padlójáról egy bronz pikkelyekkel szegélyezett bőr vértezet maradványait dokumentálhattuk. (8. kép) Északi zárófalának vonala megegyezik a korábban dokumentált felette futó újkori kerítőfal vonalával. Ezt a falszakaszt alig alapozták meg. A helyiség keleti zárófalának megmaradt alsó kősorát pedig egyenesen a földpadlóra rakták alapozás nélkül. A feltárás során a szelvény d" szektorának déli oldalán, az elplanírozott földsánc maradványon létrejött több helyiséges agyagfalu helységek alatt egy beásást találtunk, ami egy csatornatisztító aknának bizonyult. Sikerült feltárnunk és kitisztítanunk a csatorna V-15-I szelvényben ban előkerült csatornarész és tisztító akna közötti közel 8 méteres szakaszát. A csatorna kőlapokkal fedett, falazott falu, és földfenekűre építették. Betöltésében két réteget azonosítottunk, alul egy keményebb beiszapolódást, ami középmagasságáig tölte ki a csatorna belméretét. Felette lazább, löszös berétegződést találtunk, ami megegyezik a földsánc anyagával. (9. kép) Tovább folytattuk a V-15-I szelvényben a via principalis 2 rétegének 9. kép: V-15-I-III, a csatorna kitisztított szakasza észak felől Fig. 9.: Sector V-15-I-III. The cleaned stretch of sewer from the north ern end wall of the room lay on the earthen floor, without foundation work. In the southern part of sector "â", a pit was found under the rooms with clay walls raised over the remains of the levelled earthen rampart. The hole proved to be part of a sewer cleaning shaft. We could unearth and clean an 8 m long section of the sewer between the sewer section found in trench V-15-I in 1998 and the cleaning shaft. The sewer was covered with stone slabs, the walls were built in
19 10. kép: V-15-1, a-b szektor a via principalis első rétegének felülete északról Fig. 10.: Sector V-15-1, a-b. The surface of the first layer of the via principalis from the north stone with an earthen floor. Two layers could be observed in the fill. A harder mud layer filled up the sewer to half its height. Above it, a looser, loessy layer could be found, which is identical to the material from the earthen rampart. (Fig. 9.) We carried on feltárását. (KOCSIS 2000, 96.) A köves with the excavation of the 2 nd layer épülettörmelékes alsó útrétegen további ló koponyákat tártunk fel of the via principalis in trench V-15- I. (KOCSIS 2000, 96) On the lower több egyéb lócsont környezetében. road level covered with stone (10. kép) building rubble, more horse skulls were found together with other Kocsis László horse bones. (Fig. 10.) Irodalom/References: László Kocsis KOCSIS KOCSIS L.: Nagytétény-Campona. Aquincumi füzetek 4 (1998) KOCSIS KOCSIS L: Nagytétény-Campona. Aquincumi füzetek 5 (1999) KOCSIS KOCSIS L.: Nagytétény-Campona. Aquincumi füzetek 6 (2000)
Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )
Nagytétény-CAMPONA 200Í Nagytétény-CAMPONA 2001 (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: 232422) (Budapest XXII, Szent Flórián Square, Lm.: 232422) 2001 július 26-ától kezdődően tovább folytatódott
VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén
Recent research in the territory of the Római Open Bath Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén (Budapest, III. ker., Rozgonyi Piroska utca 2., Római strandfürdő, llrsz: 23113/7) (Budapest III, 2
Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery
Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén (Budapest, III. Farkastorki út, Bécsi út, Váradi utca, Perényi utca) Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery (Budapest,
Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából
Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street (Budapest, II. ker., Herman Ottó utca 20., Hrsz.: 12027/1) (Budapest Ln:
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen
Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván
Uj katonai tábor nyomai Albertfalván Traces of a New Military Fort at Albertfalva (Budapest, XI. ker., Hunyadi János út és a vasútvonal között, Hrsz.: 43572) (District XI Budapest, between Hunyadi János
zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen
Az Albertfalva, 6-os számú főút bővítését megelőző régészeti feltárás eredményei The results of the excavations preceding the enlargement of route 6 by Albertfalva (Budapest, XI. ker., Hunyadi János út,
Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town
Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town (Budapest, III. ker., Szentendrei út - Záhony utca, Szentendrei út 101-105.)
Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások
A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások (Budapest, I. ker., Hrsz.: 14388, 6171, 6172, 6271/1, 6271/2, 6272, 6318) Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)
Római temető és gazdasági épületek feltárása a volt Gázgyár (ma Graphisoft Park) területén Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft
Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására
Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására (később Felhévíz) területén Excavations in the territory of the vicus of the Víziváros Roman fort and the medieval Gézavására
Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street. Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán. (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.
Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán (Budapest, III. ker., Kolosy tér 4., Hrsz.: 14781) Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.: 14781) 1999
Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's
Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén Excavations in the area of the so-called "Governor's villa" (Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 4L, Hrsz.: 14868) (Budapest III, 41 Szépvölgyi Road,
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)
Feltárások a Harsánylejtőn 2013-ban Excavations on Harsánylejtő in 2013 (Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72) (Budapest III, Harsánylejtő,
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Report on the archaeological works related to the reconstruction in the town center of Nagytétény
Jelentés Nagytétény központja rehabilitációjához kapcsolódó régészeti munkákról (Budapest XXII. ker., Nagytétény, Hrsz.: 231725, 231726, 232529, 232481, 232569) Report on the archaeological works related
Research in the territory east of the Aquincum Civil Town. Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen
Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen (Budapest, III. ker., Záhony utca 7., Graphisoft Park D" épület, volt Óbudai Gázgyár területe, Hrsz.: 19333) Research in the territory east
Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról
Somogyi Múzeumok Közleményei 16: 165 178 Kaposvár, 2004 Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról SOMOGYI KRISZTINA
A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából
Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából (Budapest, III. ker., Raktár utca 54., Hrsz.: 18726/11) A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street (Budapest III, 54 Raktár Street, Lrn.:
A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N
exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti
Többrétegű őskori régészeti lelőhely az óbudai Péter-hegy oldalában. Multi-layered archaeological site on the slopes of Péter-hegy in Obuda
Többrétegű őskori régészeti lelőhely az óbudai Péter-hegy oldalában Multi-layered archaeological site on the slopes of Péter-hegy in Obuda (Budapest, ííí. Dobogókő utca 5., Hrsz.: 22805/5) (Budapest, III,
Szundikáló macska Sleeping kitty
Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at
(Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356, 14357)
Régészeti feltárás a Dísz tértől a Donáti utcáig tartó távhővezeték nyomvonalán (Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356,
Vörs Majori dûlõ 357. számú sírban talált tegez zárszerkezetének restaurálása, rekonstruálása
Somogyi Múzeumok Közleményei 16: 223 236 Kaposvár, 2004 Vörs Majori dûlõ 357. számú sírban talált tegez zárszerkezetének restaurálása, rekonstruálása 1999. júliusban Vörs község Major dûlõ nevû határrészében
Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva
Feltárások és leletmentések az auxiliaris castellum vicusában Albertfalván Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva (Budapest, XÏ. ker., Hunyadi János út, llrsz.:
A bakonyszentlászlói román kori templom karzata
S TUDIA C AROLIENSIA 2006. 3-4. A bakonyszentlászlói román kori templom karzata R ÁCZ M IKLÓS A bakonyszentlászlói evangélikus templom 1994-ben kezdôdött felújítása során végzett régészeti megfigyelések
Research in the Environs of the Víziváros Fort. Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében
Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében (Budapest II. Bem József utca 3. - Feketesas utca 4., Hrsz.: 13507) Research in the Environs of the Víziváros Fort (Budapest, District II, 3 Bem József
Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009
Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009 (Budapest, III., Hajógyári-sziget, Hrsz.: 23798/1, 23798/3, 23796/7) (Budapest III, Dockyard Island, Lrn:
Dynamic freefly DIVE POOL LINES
Dynamic freefly 3.rész Part 3 DIVE POOL LINES A dynamic repülés három fajta mozgásból áll: Dynamic freeflying is composed of three types of movements: -Lines (vízszintes "szlalom") (horizontal "slalom")
Roman period road segments in the municipal territory of the Aquincum. Római kori útrészletek az aquincumi polgárváros. testvérhegyi villa környezete)
Római kori útrészletek az aquincumi polgárváros municipális territóriumán (az úgynevezett testvérhegyi villa környezete) Roman period road segments in the municipal territory of the Aquincum Civil Town
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which
Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22
Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22 Ásatásvezető: Straub Péter (Göcseji Múzeum) Munkatársak: Dr. Heinrich-Tamáska Orsolya (Geisteswissenschaftliches
First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.
First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this
Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court. Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén
Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén (Budapest, I. ker., Ybl Miklós tér 2 6., Hrsz.: 6452/2) Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court (Budapest I, 2 6 Miklós
Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken. Test excavations on lot 260 Bécsi Road ker.. Bécsi út 260. Hrsz.:
Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken Test excavations on lot 260 Bécsi Road (Budapest, 20089/11-12) 111. ker.. Bécsi út 260. Hrsz.: (Budapest 111, 260 Bécsi Road, Lrn: 20089/11-12) A Maxabo
Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town
Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town (Budapest, ill. ker., Pók utca, ilrsz: 23229/1) (Budapest
Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae
Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén Az aquincumi katonaváros északi peremén (Budapest, III. kerület Szentendrei út-ladik utca sarok), egy ESSO és közvetlen szomszédságában egy ARAL töltőállomás
Ujabb topográfiai adatok a Szent Gellért tér őskori, római és középkori beépítettségéhez
Ujabb topográfiai adatok a Szent Gellért tér őskori, római és középkori beépítettségéhez Recent topographic data on prehistoric, Roman and medieval settlements in Szent Gellért Square (Budapest, XI. ker.,
technical parameters of the excavation with regard to each construction site were as follows:
Feltárások és régészeti megfigyelések a Csúcshegy Harsánylejtőn 2011-ben (Budapest, III. ker., Hrsz.: 20646/28, 20646/30, 20646/36, 20646/47, 20646/57, 20655/104, 20655/108; 20646/33) Excavations and Archaeological
Vitorláshal Angelfish
Model: Peter udai 996. Diagrams: Peter udai 998.. Oda-visszahajtás felezve. Fordítsd meg a papírt! Fold in half and unfold. Turn the paper over. 2. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally.
Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén
Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén (Budapest, III. ker., Záhony utca Jégtörő utca, Hrsz.: 19333/36, 37, 40, 41, 42, 51) Excavations in the area of the former Óbuda Gas Factory (Budapest III,
már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk
Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert
Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében
Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében Topographic investigations in the northeast foreground of the legionary fortress of Aquincum (Budapest, 111. ker., Raktár utca 1 Hrsz.:
Újabb kutatások az M0 autóút Növény utcai csomópontjában További adatok a középső neolitikus település megismeréséhez
Újabb kutatások az M0 autóút Növény utcai csomópontjában További adatok a középső neolitikus település megismeréséhez (Budapest, XXII. ker., Növény utca Nagytétényi út Budafoki út) Az M0 autóút déli szektorának
Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén. Archaeological investigations. in the territory of the former barracks.
Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén Archaeological investigations in the territory of the former Kinizsi barracks (Budapest, XI. ker., Beregszász út - Rodostó utca - Nagyszeben utca
On The Number Of Slim Semimodular Lattices
On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory
(Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.
Próba- és megelőző feltárások a Harsánylejtőn 2012-ben (Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.)
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
Kompozit-cement rögzítésű fix fogpótlások. Márton Krisztina
Kompozit-cement rögzítésű fix fogpótlások Márton Krisztina Szóló foghiányok pótlása Alternatív megoldások?: Három-tagú híd Implantátum elhorgonyzású híd Kompozit-cement rögzítésű híd Kompozit-cement rögzítésű
Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2008-ban. Excavations on the Dockyard Island in Óbuda in 2008 '
Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2008-ban Excavations on the Dockyard Island in Óbuda in 2008 ' (Budapest, III., Hajógyári-sziget, Hrsz.: 23798/3, 23796/7) (Budapest III, Dockyard Island, Lrn: 23798/3,
A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros
TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.
N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L
K Ö Z L E M É N Y E K N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L DR. HEINZ ERVIN A népesedésstatisztika igen fontos mutatószámai a népesség kormegoszlására és annak változására vonatkozó adatok. Ezért
Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest. Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban
Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest (Budapest, V ker., Pesti Barnabás utca 1., llrsz.: 24312) (Budapest V, J Pesti Barnabás
Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből
Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből Traces of Early Roman building remains in the western part of the Aquincum Military Town (Budapest, 111. ker.. Bécsi út 181-185.,
Kiadó raktárak és irodák Storages/Production Space and Offices to Let Budapest IX., Gubacsi út 32.
- Tehergépkocsival (24t max.) megközelíthető terület - Világos, tágas belső terek - Nagy teherbírású padló - kb. 5m szabad belmagasság - Fűthető területek - Igény szerinti kiépítés lehetséges - Irodák
Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK
Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)
Római kori kutatások Albertfalván Roman period Investigations at Albertfalva (Budapest, XL ker., Hunyadi János út, iïrsz.: 43573) (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573) A GRC-IIungária Kft. bevásárlóközpontot
Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill. Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében
Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében (Budapest, I. ker., Fő utca 2., Hrsz.: 14337.) Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill (Budapest I, 2 Fő Street, Lrn.: 14337) Kutatástörténet
Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok
Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok a Csúcshegy- Harsánylejtő területén Medieval settlement traces and Roman period building remains in the area of Csúcshegy-Harsánylejtő (Budapest,
Investigations in the territory of the Aquincum municipium (Budapest District 111, Csúcshegy-Harsánylejtő)
Az aquincumi municipium territóriumán végzett kutatások (Bp. III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő) Investigations in the territory of the Aquincum municipium (Budapest District 111, Csúcshegy-Harsánylejtő)
A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010
A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben Excavations at the Budapest History Museum in 2010 Aquincumi füzetek 17 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben Excavations at the Budapest History
Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI
Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in
Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció (Budapest, Ili. ker., BKV-HEV sínpálya nyomvonala, llrsz.: 19695, 19418, 19422) Archaeological investigations
A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA
A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA SZÉNKŐZET JUHÁSZ ANDRÁS* (3 ábrával) Összefoglalás: A szénkőzettani vizsgálatok céljául elsősorban a barnakőszéntelepek várható kiterjedésének
A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján
Csányi Viktor Szabó Géza A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján A mai Bonyhád keleti szélén, ahol egykor a dombok lábánál a középkori út kanyargott Pécs felé,
Correlation & Linear Regression in SPSS
Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation
Késő bronzkori urnasírok Galambok-Hársas-erdő lelőhelyen
2008 Z A L A I M Ú Z E U M 17 65 Száraz Csilla Késő bronzkori urnasírok Galambok-Hársas-erdő lelőhelyen A publikáció leletközlés, a G a l a m b o k - H á r s a s - e r d ő l e l ő h e l y e n folytatott
Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz.
Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus (Budapest, E-43 584/4) XL ker.. Panel út, Hrsz.: (Budapest, AT, Panel Road, Lrn:
TestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)
Name of treatment (Action C5 in HUKM10004 by KMNPD and MME) Goal of the treatment Description of treatment and management practices Treated area Maximum No. of sub-groups ha pcs. Type1. Extensive mosaic
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket
Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében
Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros (Budapest, II. ker., Medve utca 17., Hrsz.: 13855/2) (Budapest 11, 17 Medve Street,
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
JELENTÉS A BÜKKÁBRÁNYI LIGNITBÁNYA TERÜLETÉN 2011-BEN VÉGZETT ÁSATÁSOKRÓL
JELENTÉS A BÜKKÁBRÁNYI LIGNITBÁNYA TERÜLETÉN 2011-BEN VÉGZETT ÁSATÁSOKRÓL Bükkábrány-Bánya IV. lelőhely A Vatta község közigazgatási területén található Bükkábrány-Bánya IV.lelőhelyet 2006 tavaszán és
Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period
A római kori beépítettség kutatása az aquincumi canabae északi előterében Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period (Budapest, III. kei,
3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000
AQUINCUM A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000 Budapest, 2001 Szerkesztő: Zsidi P: uia Forúttás: Simán Katalin, Alice
Archaeological excavations in the territory of Budapest in Régészeti feltárások Budapest területén 2013-ban
Régészeti feltárások Budapest területén 2013-ban Archaeological excavations in the territory of Budapest in 2013 A Budapesti Történeti Múzeum számára a főváros múltjának régészeti módszerekkel történő
Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor
Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used
Őskori és középkori leletek Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő lelőhelyről
Őskori és középkori leletek Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő lelőhelyről Prehistoric and medieval finds from Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő site (Biatorbágy-Törökbálint, MO
A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig
A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az
Correlation & Linear Regression in SPSS
Correlation & Linear Regression in SPSS Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Exercise 1 - Correlation File / Open
Római kori és középkori települési maradványok a Vízivárosban. Roman period remains and medieval settlements in the Víziváros
Római kori és középkori települési maradványok a Vízivárosban Roman period remains and medieval settlements in the Víziváros (Budapest, II. kei, Medve utca 25-29., llrsz.: 13570/3, J 3569/2; Ganz utca
Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában. Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum
Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum (Budapest, III. ker.. Polgár utca 8-10., Hrsz.: 18059)
± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ
± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén II,
Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén II, Archaeological investigations in the eastern foreground of the Military
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli
Prepositions Előljárószavak, prepozíciók
Előljárószavak, prepozíciók Az utánuk lévő főnevek és névmások mindig tárgyesetben állnak, pl me, him, her, us, then Idő kifejezése in hónapok in January (januárban) in évszámok in 2009 (2009-ben) in évszakok
Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez
Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez Recent data on the public utilities and buildings in the southern part of the Civil Town of Aquincum (Budapest,
Régészeti megfigyelés az Óbudai (Hajógyári)-szigeten. Archaeological observations on Óbuda (Dockyard) Island
Régészeti megfigyelés az Óbudai (Hajógyári)-szigeten Archaeological observations on Óbuda (Dockyard) Island (Budapest, III. ker., Óbudai-sziget, HM üdülő, lírsz.: 23796/16, 17) (Budapest, III, Óbuda Island,
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje
Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti
Excavation of the. Feltárás az albertfalvi auxiliáris tábor védműveinél. within the auxiliary fort of Albertfalva
Feltárás az albertfalvi auxiliáris tábor védműveinél Excavation of the fortifications at the auxiliary fort of Albertfalva (Budapest, XL ker., Hunyadi János út, Hrsz.: 43584/5) (Budapest, District XI,
36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)
Release date: 22 January 2015 Next release: 26 January 2015. Vital events, January November 2014 Number 13 36% more maize was produced (Preliminary data of main crops, 2014) In 2014 the of all major crops