Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2008. évi beszámolója



Hasonló dokumentumok
Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat

1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire

ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában

1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZATÁNAK HATÁROZATAI 2008.

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben

1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

2017. Tavaszi összefoglaló

Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke

BUDAPEST, ÁPRILIS

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora

1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)

Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató

Ópusztaszer-Szeged március 23.

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére

Készült: a Veszprémi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének október 18-án (kedd) órakor megtartott nyilvános üléséről.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint

JEGYZŐKÖNYV. Oszvald József elnökhelyettes Babits Emil képviselő Ruppert Béláné képviselő Scheer József képviselő Tihanyiné Baki Zsuzsanna képviselő

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta.

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének október 21. napján tartott alakuló üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

Jegyzőkönyv. Kovács Márk elnök Balogh Beáta igazgató

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Budapest Főváros XXIII. kerület Soroksár Önkormányzatának POLGÁRMESTERE 1239 Budapest, Hősök tere 12. KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ELŐTERJESZTÉS

Budapest Kőbányai Román Kisebbségi Önkormányzat Q/ ZL2J$ IÁ3-I 2-OOQ Elnöke ~r^ ~~^ r 1

1/12. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Jogi, Közbiztonsági, Ügyrendi és Etikai Bizottsága J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör évi tevékenységéről

M E G H Í V Ó MAGYARORSZÁG KORMÁNYA

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Somlainé Ferincz Judit irodavezető

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója

A mellékelt beszámolók alapján kérem a Tisztelt Képviselő-testületet, hogy az alábbi határozati javaslatot fogadja el:

Csehbánya Német Kisebbségi Önkormányzat évi határozatai február 11-i nyilvános ülés

Szent László Nap Somogyvár június 30.

1/20 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

VÁROSI RENDEZVÉNYTERVRE

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

2014. évi 4. szám. MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA június 21.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

Jegyzőkönyv. 2. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata évi munkatervének felülvizsgálata (szóbeli)

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató

ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 26-i rendkívüli ülésére

képviselő volt jelen a szavazáskor), határozathozatal mellőzésével a következő napirendek megtárgyalását fogadja el:

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat

J E G Y Z İ K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség évben végzett tevékenysége:

Jegyzőkönyv. Borsodnádasd Város Önkormányzata Képviselő-testülete 6 jelenlévő képviselőből 6 igen szavazattal az alábbi napirendi pontokat fogadta el:

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

Átírás:

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2008. évi beszámolója Összeállította: Buskó András Elnök BUDAPEST, 2008. 1

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2008. évi beszámolója 2008. január 19. Magyar Kultúra Napja I. negyedév 2008. január 19. 18.00 órakor, a rákoskeresztúri Dózsa Művelődési Házban tartották a Magyar Kultúra Napját. Az ünnepi műsor előtt Riz Levente polgármester mondott köszöntő beszédet. 18 órakor: BUKTA NORBERT festőművész "Amit a fényből kitakarunk, azok vagyunk" című kiállítását nyitották meg a Ballonyi Galérián, bevezetőt Görbe József rk. plébános, író mondta. 19 órakor került sor a CSÍK ZENEKAR koncertje a színházteremben: A Csík zenekar különleges népzenei koncertjén a 2007-ben aranylemezzé lett "Senki nem ért semmit..." című lemezről és 2008. tavaszán kiadásra kerülő legújabb anyagukból történő válogatás hangzott el. A műsorban sokféle összeállítás szólalt meg az autentikus népzenétől, a tradicionális blues zenén keresztül a feldolgozott alternatív rock muzsikáig, József Attila verséig. A zenekar 2007-ben a Fonogram Magyar Zenei díj Világzene kategória nyertese lett. A zenekar tagjai: Barcza Zsolt - cimbalom, harmonika, Bartók József - bőgő, Csík János - hegedű, Kunos Tamás - brácsa, Majorosi Marianna - ének, Szabó Attila - hegedű és Makó Péter - klarinét, tárogató. A Kecskemét Táncegyüttes szólótáncosai, Haránt Eszter és Lukács László közreműködtek. 2008. január 16. LKÖ ülés 2008. január 16-én ülésezett a Budapest XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat. * A 2008. évi kisebbségi támogatás igénylés kiállítása, a március 29-én megrendezésre kerülő II. János Pál pápa szobor avatás és a Rymanów-Zdrójjal kötendő testvérvárosi kapcsolatok előkészítése képzeték az ülés főbb napirendi pontjait. 1. Napirendi pont: Kisebbségi pályázat benyújtása Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a kisebbségi önkormányzatoknak a központi költségvetésből nyújtott feladatarányos támogatások feltételrendszeréről és elszámolásának rendjéről szóló 375/2007. (XII. 23.) Korm. rendelet alapján a települési kisebbségi önkormányzatoknak pályázatot kell benyújtaniuk a 2008. évi támogatási előirányzat várhatóan 740 E Ft feladatalapú támogatásra fordítható 25 %-ra. Ezzel kapcsolatban el kellett készíteni a vonatkozó pályázatot. Az igénylési formanyomtatványt két eredeti példányban kell benyújtani 2008. február 1-ig a Miniszterelnöki Hivatalhoz címzetten a Magyar Államkincstár illetékes regionális igazgatóságához. Olejnik Marek megkérdezte, hogy ezek szerint nem tudni még, hogy mennyi támogatásban részesül a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat? Puskás Zoltán kijelentette, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a tevékenysége során felhasznált költségekkel számla ellenében mindig határidőre elszámolt. 2. Napirendi pont: Egyebek a) Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2007. évi beszámolójának elfogadása: Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy elkészítette Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2007. évi beszámolóját, melyet elfogadásra javasol. b) Andrzej Przewoźnik Lengyel menekültek Magyarország területén, 1939-1945 című könyve Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy megjelent az alábbi könyv: Andrzej Przewoźnik, Polacy w królestwie Węgier, 1939-1945 / Andrzej Przewoźnik. - Budapest : [Print Páros Bt.], 2006. - 86 p. : ill. ; 21 cm 2

A borítófedélen párhuzamos címként: Lengyel menekültek Magyarország területén, 1939-1945. - ISBN 963-86671-4-1 fűzött Andrzej Przewoźnik (ur. 13 maja 1963) historyk polski, działacz państwowy. Ennek egy-egy példányát Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviselői között kiosztotta. c) Beszámoló a 2007. évi kisebbségi pályázat időarányos teljesítéséről Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskolával és a Pilsudski Történelmi társasággal a Szent Kinga Szabadegyetem működtetésével kapcsolatos szerződések aláírásáról. Puskás Zoltán javasolja 2008. évben egy alkalommal felkeresni a szabadegyetem egyik előadását. d) Beszámoló a 2007. évi kisebbségi pályázat időarányos teljesítéséről Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló 1993. évi LXXVII. törvény 27. /2/ bek. b/ pontjában nyert felhatalmazás alapján a 16/2003. (02.26.) LKÖ határozata szerint úgy döntött, hogy a lengyel kultúra és hagyományok ápolása terén kifejtett kimagasló társadalmi munka elismeréseként megalapítja A Kerületi Lengyelekért díjat. A 2007. évi tevékenységgel kapcsolatban várja a Testülete javaslatait a jelöltekkel kapcsolatban. 2007. évi tevékenységéért Dessewffy Zsoltot javasolja, aki a www.leki17.hu honlap szerkesztője. e) Babusa János II. János Pál pápa szobrának avatása 2008. március 29-én Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Babusa János II. János Pál pápa szobrát 2008. március 29-én, 10 órakor avatják Rákoshegyen. Az emlékművet Erdő Péter bíboros érsek avatja fel. Fohsz Tivadar alpolgármesterrel úrral megkeresték Joanna Stempinska lengyel nagykövetasszonyt, aki támogatásáról biztosított. Felkérték a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövetségét lengyelországi egyházi delegáció meghívására. Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy célszerű lenne előzetes információt kérni a lengyel küldöttséggel kapcsolatban. Olejnik Marek és Puskás Zoltán a résztvevők elszállásolásával és utaztatásával kapcsolatban tett föl kérdéseket. Javasolják a lengyel vendégek a Magyar-Lengyel Baráti Körben való vendéglátását is. f) Lengyel bál Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy 2008. február 2-án a Budapest Fővárosi Lengyel kisebbségi Önkormányzat Lengyel Bált szervez a Duna Palotában. Javasolja a Bál támogatását. Olejnik Marek és Puskás Zoltán kijelenti, hogy vállalják a kerületi lengyelek körében a bál meghirdetését, és a javasolják a bál támogatását. * 2008. február 2. Lengyel bál 2008. február 13. Testületi ülés 2008. február 2-án a pesti Duna Palotában tartotta hagyományos Lengyel Bálját a Fővárosi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat. A rendezvényen a kerületi lengyel kisebbségi önkormányzatok és civil szervezetek mellett vidéki vendégek is megjelentek. A tombola bevételét a Lengyel Perszonális Plébánia kapta adományként. A programban Halina Frąckowiak művésznő mellett a lengyel CORAL együttes lépett fel. A napirend 1./ pontja: A 2008. évi költségvetés elfogadása Buskó András ismerteti, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája 11-10/9/2008. számú levelében kereste meg a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a 2008. évi költségvetési előirányzat tervezésével kapcsolatban. A Magyar Köztársaság 2008. évi költségvetéséről szóló 2007. évi CLXIX. törvény 5. számú melléklete és a 375/2007. (XII. 23.) Korm. rendelet 2. -ának (3 ) bek. figyelembe vételével. Olejnik Marek digitális diktafon beszerzését támogatja. Bodócs István mikrofon beszerzését javasolja a diktafon mellé. Olejnik Marek a gépjármű használattal kapcsolatban tesz fel kérdést. 3

Buskó András elmondja, hogy az APEH által közzétett elszámolási eljárás szerint, kiküldetési rendelvény alapján, a megtett kilométer, a gépjármű fogyasztása alapján, amortizációs költség figyelembe vételével lehet a gépjármű használatot elszámolni. A napirend 2./ pontja: Egyebek a) Kerületi Lengyelekért Díj Buskó András előterjeszti, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló 1993. évi LXXVII. törvény 27. /2/ bek. b/ pontjában nyert felhatalmazás alapján a 16/2003. (02.26.) LKÖ határozata szerint úgy döntött, hogy a lengyel kultúra és hagyományok ápolása terén kifejtett kimagasló társadalmi munka elismeréseként megalapítja A Kerületi Lengyelekért díjat. A díjat a kerületi rendezvényeken, a kerületi lengyel programokban való aktív részvételéért, azok támogatásért kaphatja az arra jogosult. A 2008. évben az adományozandó díjra két javaslat érkezett. 1. Dessewffy Zsolt, az Aradi Vértanúk Egyesülete tagja: a www.leki17.hu internetes portál szerkesztéséért és karbantartasáért. Dessewffy Zsolt a honlap webmestere. 2. Babusa János szobrászművész: a rákoshegyi Szent Teréz templom elé készülő II. János Pál pápa emlékmű készítéséért. 1980-óta él a XVII. kerületben. A Vigyázó Ferenc Művészeti Társaság tagja, a Cseszneki Alkotótábor alapítója és a Természetiskola Állatok és Környezetünk a Képzőművészetben Alapítvány létrehozója. b) Tájékoztatás a 2008. március 29-én, Rákoshegyen megrendezésre kerülő II. János Pál pápa emlékmű avatással kapcsolatban Előadó: Buskó András elnök Buskó András ismerteti a 2008. március 29-i rendezvény várható programját: 4

10.00-11.00 óra II. János Pál pápa emlékművének avatása 11.00-12.00 óra Köszöntő: Riz Levente polgármester Szoboravatás: Babusa János szobrászművész Joanna Stempinska a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete Erdő Péter bíboros érsek Közreműködik: Balassi Bálint Nyolcosztályos Gimnázium énekkara Bartal Lajos karnagy vezetésével Diadal úti Általános Iskola énekkara Szentmise a Magyar-Lengyel Barátság hete alkalmából II. János Pál szentatya tiszteletére 12.00 órától Állófogadás Lengyel vendégek köszöntése Szentmise a Rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz plébániatemplomban (Rákosi Espereskerület; Cím: 1174 Kép u. 15.;) A misét celebrálja: Kiss István plébános Leszek Kryża, a Budapesti Lengyel Perszonális Plébánia plébánosa Közreműködik: Bokor Jutta, a Magyar Állami Operaház magánénekese Szent Kinga kórus (Budapesti Lengyel Perszonális Plébánia) Budapest-Rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz-templom kórusa Rákoshegyi Közösség Ház: Cím: 1174 Budapest, Podmaniczky Zsuzsanna utca 3. Fővédnök: Riz Levente polgármester Védnökök: Joanna Stempinska nagykövetasszony Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Rákoshegyért Alapítvány Rákoshegyi Közösségi Ház c) Tájékoztatás Krosno járással megkötésre kerülő testvérvárosi kapcsolatok előkészítéséről Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Alpolgármestere 18/2008/01.30. szám alatt elkészítette a Javaslat testvérvárosi kapcsolat kialakítására a lengyelországi Krosno-i Járással tárgyú előterjesztést. Az előterjesztés elkészítésében a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat részéről Olejnik Marek és Buskó András nyújtottak segítséget. 5

Olejnik Marek tájékoztatást adott a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Oktatási és Kulturális Bizottságának 2008. február 12-én tartott ülésén való részvételről. Az Oktatási és Kulturális Bizottság az előterjesztést egyhangúan támogatta. Ismerteti, hogy az EU-kapcsolatok Bizottsága 2008. február 13-án tartja ülését az előterjesztés ügyében. Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Képviselő-testületének soron következő ülésén a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a testvérvárosi kapcsolat felvételt támogatja. d) A 2008. évi munkaprogram elfogadása Buskó András tájékoztatást kér a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Program Bizottságának 2008. február 11-én megtartott ülésén javasolt munkaprogrammal kapcsolatban. Olejnik Marek ismertettei a 2008. évi program tervezetet. Buskó András elmondta, hogy a programok egy részének megvalósításhoz javasolja igénybe venni Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának kisebbségi pályázati lehetőségét. e) Chopin Est a Rákoshegyi Bartók Zeneház termében. Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy 2008. február 22.-én Chopin Est lesz a Rákoshegyi Bartók Zeneház termében. 1174 Budapest, Hunyadi utca 50. 2008 február 22. "Márvány arcú ifjú" - epizódok Chopin életéből Péntek 19:00 Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvas fel Műsoron: CHOPIN: Négy ballada No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 Előadó: Borbély László zongoraművész számos nemzetközi zongoraverseny győztese Belépőjegy: 1000.- Ft * 6

2008. február 22. "Márvány arcú ifjú" 2008. február 22.-én, pénteken "Márvány arcú ifjú" címmel epizódok hangzottak el Chopin életéből. Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvasott fel részleteket. A műsorban CHOPIN: Négy ballada, No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 hangzottak el Borbély László zongoraművész, számos nemzetközi zongoraverseny győztese előadásában. A műsort Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar-Lengyel Baráti Kör képviselői is megtekintették. Frédéric-François Chopin (Fryderyk Franciszek Chopin) (Żelazowa Wola, 1810. március 1. - Párizs, 1849. október 17.) lengyel zeneszerző, a lengyel romantika egyik nagyhírű képviselője, a zongoramuzsika történetének jelentős egyénisége, a korszak egyik legpoetikusabb művésze. Műveit csaknem kizárólag zongorára írta. Varsó melletti kis városban született, ahol apja francia nyelvtanár. Zene iránti fogékonysága korán megmutatkozik: hatévesen már komponál, nyolcévesen nyilvánosan szerepel egy zongoraverseny előadásával. A főúri szalonok kedvelt vendége lesz, a nyári szünetekben sokat tartózkodik különböző vidéki birtokokon, ahol megismerkedik a lengyel népzenével. Minden műve lengyel népzene gyökerű. 1830-ban húszévesen elhagyja szülőföldjét, Párizsba utazik. Még Stuttgartban értesül Varsó orosz megszállásáról, megrendültségének ad hangot a híres c-moll Forradalmi etüdben. Bár hazájába nem tudott többé visszatérni, szavaiban, tetteiben, írásaiban és zenéjében mindvégig hű maradt Lengyelországhoz és népéhez. Beteges, tüdőbajtól régóta megviselt szervezetét a szüntelen alkotói láz, az állandó hazavágyás, George Sand, a különc francia írónő iránti tragikus szerelme 39 éves korában a halálba sodorja. Párizsban temették el, szívét azonban Varsóba vitték, és ott őrzik ma is. Temetésén koporsójára lengyel földet szórtak. Chopin 24 prelűd című ciklusa az összes dúr és moll hangnemben írott karakterdarabok sora. Ezek az 1830-as évek második felében komponált pillanatképek rendszerint egyetlen hangulatot villantanak fel: az A-dúr prelűd egy lassú keringő emlékét idézi meg. A Noktűrn (nocturne=éji) éjszakát idéző, álmodozó romantikus darab. Az 1845-ből való fisz-moll mazurka Chopin utolsó éveinek leszűrt stílusát mutatja. A tánc ritmusa csak távoli emlékként jelenik meg, s különösen a Fisz-dúrra váltó középrész sugározza az elveszett haza iránti vágyódás tartózkodóan fájdalmas érzését. 2008. február 23-24. Kápolnai csata 2008. február 23-24-én nagyszabású rendezvényen emlékeztek a kápolna csata 159. évfordulójára a helyi önkormányzatok, a Magyar Hagyományőrző Világszövetség és a Magyar Huszár és Katonai Hagyományőrző Szövetség képviseletében megjelent csapatok. A kápolnai csatában 1849. február 26-27-én a magyar honvédsereg jelentős vereséget szenvedett a császári és királyi csapatoktól. A vereség súlyát tovább növelte, hogy politikai síkon is kedvezőtlen változásokat hozott: a vereség hatására adta ki I. Ferenc József 1849. március 4-én az olmützi alkotmányt. A rendezvényen immár hagyományosan megjelentek a Wysocki Légió tagjai. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a központi rendezvényen Buskó András elnökhelyettes képviselte. 2008. március 4. Szalai Katalin kódexíró, oklevélgrafikus kiállításának megnyitója A Csekovszky Árpád Művelődési Házban, 2008. március 4-én, a Művészeti Szalon keretében nyitották meg Szalai Katalin kódexíró, oklevélgrafikus kiállítását a reneszánsz év alkalmából. A Reneszánsz év alkalmából rendezett művészeti napokat Dr. Dombóvári Csaba alpolgármester nyitotta meg. A pódiumon a Reneszánsz koncert során a Bartók Béla Alapfokú Művészetoktatási Intézmény művésztanárai és növendékei közreműködtek. A rendezvényt a kerületi lengyelség képviselői is megtekintették. 2008. március 8. Szombat Esti Táncparti a Csekóban * Március 8-án a Nőnap alkalmából rendezett tánc partin a Coctail zenekar közreműködött. A műsorban reneszánsz táncbemutatóra és muzsikára is sor került. * 7

2008. március 9. Esterházy János emlékünnepség A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság 2008. március 9- én tartotta koszorúzással egybekötött emlékünnepségét a Budapest, V., Szép u. 4. szám alatt lévő emléktáblánál. A mártírsorsú felvidéki politikusról történő megemlékezés alkalmat adott a szlovenszkói magyarság második világháború alatti és az azt követő sorsának felidézésére. Martényi Árpád, a Rákóczi Szövetség elnökségi tagja, az Esterházy Emlékbizottság titkára és Németh Zsolt külügyi bizottság fideszes elnöke mondott üdvözlőbeszédet. Az ünnepségen Lezsák Sándor, a Magyar Országgyűlés Alelnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzáson határon túli és magyarországi szervezetek vettek részt. Jónás Csaba Wass Albert "Üzenet haza" című versét szavalta el. 2008. március 9. Tíz éves a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület * A Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület "Megemlékezés a Magyarországon harcolt hős lengyel katonákról" és a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulója alkalmából 2008. március 09. (vasárnap) tartotta ünnepi megemlékezését. Program: 09:00- Ünnepi megemlékezés a Lengyel légiósok szobránál a Népligetben Beszédet mond Katona Tamás történész és dr. Sutarski Konrad múzeumigazgató, költő /Népliget - Lengyel sétány/ 10:30- A Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület zászlószentelése szentmise keretében a Lengyel Perszonális Plébánián /X. ker. Óhegy u. 11./ 12:00- A Wysocki Légió 10 éves tevékenységének bemutatása a Lengyel Házban Beszédet mond Nizalowski Ernő ny. főhadnagy, Kovács István történész, polonista és Máté Endre légióvezető /X. ker. Óhegy u. 11./ A rendezvény szép megemlékezés volt, melyen más hagyományőrző szervezetek is megjelentek. 2008. március 10. - Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány, Csekovszky Árpád keramikusművész műveiből összeállított LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítása * 2008. március 12. Testületi ülés A napirend 1./ pontja: A Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány által rendezett LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítás támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány, Csekovszky Árpád keramikusművész műveiből LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítást rendez 2008. március 10-től Pécsett. A Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány kérelemmel fordult a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzathoz a rendezvény lebonyolításának támogatása céljából. A napirend 2./ pontja: a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója és a magyar szabadságharc 160. évfordulója alkalmából, az Országos Lengyel Múzeum és Levéltár által rendezett kiállítás támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a magyar szabadságharc 160. évfordulója és a Bem József Lengyel Kuturális Egyesület megalapításának 50. évfordulója alkalmából kiállítást rendez a Magyarországi Lengyelség Múzeumában (1102 Budapest, Állomás u. 10.) 2008. március 14-én. Javasolja a kiállítás anyagi támogatását. 2008. március 13-án, a Bem József Lengyel Kulturális Egyesületben az alábbi kerekasztal beszélgetésre kerül sor. A napirend 3./ pontja: Beszámoló a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulóján, 2008. március 9-én megrendezésre kerülő központi ünnepségről, a Légió támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület Megemlékezés a Magyarországon harcolt hős lengyel katonákról 8

és a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulója alkalmából 2008. március 09. (vasárnap) tartotta ünnepi megemlékezését. A rendezvény szép megemlékezés volt, melyen más hagyományőrző szervezetek is megjelentek. A napirend 4./ pontja: Kerületi Lengyelekért-díjak átadása időpontjának meghatározása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 11/2008. (02.13.) LKÖ. határozatban úgy döntött, hogy a 2007. évi tevékenységük alapján a 2008. évben A Kerületi Lengyelekért - díjat: Babusa János szobrászművésznek és Dessewffy Zsoltnak adományozza. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete továbbá úgy döntött, hogy a díjat ünnepélyes keretek között, 2008. márciusában, rendkívüli ünnepi testületi ülés keretében adja át. Javasolja a díjazottak részére a díjak átadását: - Babusa János részére 2008. március 29-én, Rákoshegyen a II. János Pál pápa szoboravató ünnepséget követő központi rendezvényen, - Dessewffy Zsolt részére 2008. március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő ünnepség keretében átadni. A napirend 5./ pontja: Az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület felkérése a www.leki17.hu honlap szerkesztésében a 2008. március 28-29-i rendezvény dokumentálására, CD szerkesztésére. Pénzeszköz elkülönítése Buskó András tájékoztatta a jelenlévőket arról, hogy 2008. március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban a Krosno Járással történő testvérvárosi kapcsolatépítés céljából központi ünnepségre kerül sor. Március 29-én kerül sor II. János Pál pápa szobrának felavatására. Javasolja az Aradi Vértanúk Egyesület felkérését a www.leki17.hu honlap keretében CD dokumentáció elkészítésére és a honlap bővítésére. A napirend 6./ pontja: Számítástechnikai eszközök fejlesztése a www.leki17.hu honlap szerkesztéséhez, átadás az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részére Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a www.leki17.hu honlap 2007. II. féléve óta betölti a kerületi és a magyarországi lengyelség tájékoztatását. További eszközbeszerzésre van szükség. Javasolja az Aradi Vértanúk örökségével a Támogatási Szerződés megkötését. A napirend 7./ pontja: Döntés az 1848-49-es forradalom 160. évfordulóján a Honvédsíroknál megrendezésre kerülő központi ünnepségen való részvételről Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata nemzeti ünnepünk alkalmából ünnepi megemlékezést tart az 513. utcai Honvédsíroknál. Olejnik Marek javasolja a koszorún lengyel nemzeti színekkel szalag elhelyezését. Puskás Zoltán vállalja a koszorú megvásárlását és szállítását. Javasolja, hogy a Honvédsíroknál 9.45-kor találkozzon a Képviselő-testület. A napirend 8./ pontja: Döntés a 2008. március 26-án, Debrecenben megrendezésre kerülő Magyar-Lengyel Barátság Napja központi rendezvényen való részvételről Buskó András tájékoztatta a Testületet arról, hogy 2008. március 26-án, Debrecenben kerül sor a Magyar- Lengyel Barátság Napja megnyitására. A magyar és lengyel történelem közös vonásai, a két nép között kialakult szoros, történelmi barátság tiszteletére 2007-ben a Magyar Országgyűlés március 23.-át a Magyar-Lengyel Barátság Napjává nyilvánította. A Parlament ezzel megerősítette azt a régebbi civil kezdeményezést, amelynek eredményeként egy évvel korábban, 2006-ban Sólyom László köztársasági elnök és Lech Kaczynski lengyel államfő Győrött felavatta az első köztéri Magyar-Lengyel Barátság Emlékművet. A Magyar-Lengyel Barátság Napját 2007-ben a lengyelországi Przemysl városában ünnepelte a két állam, a délkelet lengyelországi város zászlódíszben fogadta a vendégeket. Idén Debrecen ad otthont a nagyszabású rendezvénynek, 2008. március 26-27-én, az Interparlamentáris Unió védnöksége alatt, lengyel testvérvárosok részvételével. A Magyar-Lengyel Barátság Napját megünnepelni nem más, mint tiszteletünket kifejezni a két nép múltja előtt, jelen és jövő barátságuk folytatása jegyében. A napirend 9./ pontja: Döntés a testvérvárosi kapcsolat építése érdekében megrendezésre kerülő program támogatásáról 9

Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselőtestülete 57/2008. (II. 21.) Kt. határozatában kinyilvánította azon szándékát, hogy testvérvárosi kapcsolatot kíván létesíteni a lengyelországi Krosno-i Járással, azon belül Rymanów városával. A Magyar-Lengyel Barátság Hetének egyik kiemelkedő eseménye lesz, hogy kerületünkben kerül sor 2008. március 29-én II. János Pál pápa első Magyarországon felállított köztéri szobrának felavatására, mely ünnepségen többek között jelen lesz Joanna Stempinska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Erdő Péter bíboros érsek, valamint Andrzej Dzięga ordinárius püspök. A XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat vezetősége és maga nevében meghívja továbbá a Krosno-i Népi Együttes táncosait nyolc fővel, valamint az őket kísérő zenekart. Küldöttségük teljes ellátását Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata biztosítja. Javasolja a program támogatását. Olejnik Marek tájékoztatta a Testületet, hogy Iga Zeiski lengyel idegenvezetővel tárgyalt a krosnói delegáció városnézése ügyében. Puskás Zoltán vállalja, hogy 2008. március 28-án, 13 órára megszervezi a lengyel delegáció és művészeti csoport ebédeltetését. A napirend 10./ pontja: Egyebek a) Támogatási Szerződések megkötése Buskó András tájékoztatta a képviselőtestületet, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 9/2008. (02.13.) LKÖ. határozatában úgy döntött, hogy a 2008. évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzat terhére támogatásokat nyújt, melyek közül a korábbi napirendi pontokban nem tárgyalt további Támogatási Szerződések megkötését javasolja megkötni: - Lengyel Perszonális Plébánia részére 50 E Ft - POLONÉZ Néptánc együttes részére 50 E Ft - Csekovszky Árpád Művelődési Ház részére 50 E Ft - Polonia Węgierska folyóirat 20 E Ft b) Beszámoló a 2008. február 22-én rendezett Chopin-estről Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy 2008. február 22.-én pénteken, "Márvány arcú ifjú" címmel epizódok hangzottak el Chopin életéből. Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvasott fel részleteket. A műsorban CHOPIN: Négy ballada, No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 hangzottak el Borbély László zongoraművész, számos nemzetközi zongoraverseny győztese előadásában. A műsort Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar-Lengyel Baráti Kör képviselői is megtekintették. Puskás Zoltán tájékoztatta a Testületet, hogy a Magyar-Lengyel Baráti Kör is szép számmal megjelent a rendezvényen. c) 2008. február 23-án ülésezett az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy az OLKÖ 2008. február 23-i ülésén a civil szervezetek részére kiírt pályázaton a Magyar-Lengyel Baráti Kör 30 EFt-os támogatásban részesült a 2008. II. félévében megrendezésre kerülő autóbuszos kirándulásra, melynek célja a magyarországi lengyel emlékhelyek további felkeresése. d) Kápolnai csata 2008. február 23-24-én nagyszabású rendezvényen emlékeztek a kápolna csata 159. évfordulójára a helyi önkormányzatok, a Magyar Hagyományőrző Világszövetség és a Magyar Huszár és Katonai Hagyományőrző Szövetség képviseletében megjelent csapatok. A rendezvényen immár hagyományosan megjelentek a Wysocki Légió tagjai. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a központi rendezvényen Buskó András elnökhelyettes, hagyományőr lovagló üteg főhadnagy képviselte. e) Magyar Legenda 2008. február 29-én, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban Gyarmati Károly és Pummer Dorina a MAGYAR LEGENDA kétzongorás fantázia ősbemutatóját tartották a Magyar-Lengyel Baráti Kör 10

összejövetelén. A zenéjét Gyarmati Károly szerezte. Dorina most készül egy pozsonyi nemzetközi Chopinversenyre. f) Nemzetiségek képekben Buskó András: Nemzetiségeink múltja és jelene című fotópályázat kiállítás 2008. március 28-án 15.00-kor nyílik a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus aulájában: 1011 Budapest Corvin tér 8. A díjakat az MMIKL főigazgatója Borbáth Erika adja át. Buskó András lengyel tárgyú képei is szerepelnek a kiállításon. A kiállítás képeiből album is megjelenik, 3000 Ft/db áron. g) Leopold Jerzewski: Katyń, 1940 könyvbemutató Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy az alábbi könyv került a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat birtokába: Leopold Jerzewski: Katyń, 1940. Mindenki szíves figyelmébe ajánlja. "Katyn... 1940 áprilisában és májusában közel 15000 lengyel állampolgárt, magas rangú tiszteket, értelmiségieket gyilkolt le a szovjet NKVD kommandója ezen a helyen. A lengyel tisztek többsége a német-lengyel háború idején került szovjet területre, miután Sztálin, eleget téve a Molotov-Ribbentrop paktumban vállalt kötelezettségének, úgyszintén megtámadta Lengyelországot. Később, amikor a lengyel emigráns kormány Moszkva szövetségese lett, Sztálin és Berija letagadta a tömeggyilkosságot. Pedig német kezdeményezésre már a második világháború alatt nemzetközi vizsgálóbizottság állapította meg, hogy a kivégzéseket a szovjet - nem pedig a német - jelenlét idején hajtották végre. Az elmúlt években a lengyelek újra meg újra megpróbálták a világ elé tárni a tényeket. E művek közül is kiemelkedik Leopold Jerzewskinek Európa-szerte ismert, olvasmányosan megírt könyve." h) Esterházy János emléktábla koszorúzás Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy 2008. március 9.-én került sor a Esterházy János emlékünnepségre, melyen az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot képviselte. A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság 2008. március 9-én tartotta koszorúzással egybekötött emlékünnepségét a Budapest, V., Szép u. 4. szám alatt lévő emléktáblánál. A mártírsorsú felvidéki politikusról történő megemlékezés alkalmat adott a szlovenszkói magyarság második világháború alatti és az azt követő sorsának felidézésére. Martényi Árpád, a Rákóczi Szövetség elnökségi tagja, az Esterházy Emlékbizottság titkára és Németh Zsolt külügyi bizottság fideszes elnöke mondott üdvözlőbeszédet. Az ünnepségen Lezsák Sándor, a Magyar Országgyűlés Alelnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzáson határon túli és magyarországi szervezetek vettek részt. Jónás Csaba Wass Albert Üzenet haza című versét szavalta el. i) Beszámoló a 2008. június 6-8. közötti autóbuszos kirándulásról Puskás Zoltán beszámolt a 2008. június 6-8. közötti autóbuszos kirándulás előkészítéséről. A Magyar-Lengyel Baráti Kör Zakopane-Niepolomice-Krakkó-Wadowice útvonalon Dél-Lengyelországba utazik, többek között II. János Pál pápa szülőhelyét kívánja felkeresni. Lengyelországban felkereste a kijelölt útvonalat és a szállásokat. 2008. március 13. - 50 éves a Bem József lengyel Kulturális Egyesület A Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója alkalmából, 2008. március 13.-án, 17.00 órakor a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület székházában (Budapest, V. Nádor u. 34.): " Kultúra - politika - világnézet. Példamutató lengyel és magyar személyiségek a lengyel-magyar kapcsolatokban" címmel kerekasztal beszélgetésre került sor, lengyel és magyar neves személyiségek részvételével. A beszélgetést Szalai Attila, diplomata, a Varsói Magyar Kulturális Intézet volt igazgatója vezette. Kovács István történész, költő, volt krakkói főkonzul bevezető előadása után Jerzy Snopek irodalomtörténész, műfordító; Andrzej Przewoźnik történész, államtitkár; Kiss Gy. Csaba irodalomtörténész, polonista; Bába Iván politológus, volt varsói magyar nagykövet továbbá Hárs Gábor volt varsói nagykövet, képviselő; Jeszenszky Géza volt külügyminiszter és nagykövet; Molnár Imre diplomata, külügyminisztériumi lengyel referens; Szép Tibor Pest megyei jegyző és még sokan mások mondták el 11

gondolatébresztő szavaikat a lengyel-magyar 1000 éves történelemről, kultúráról, társadalomtudománnyal kapcsolatos ismeretekről. Buskó András OLKÖ elnökhelyettes felhívta a figyelmet a 2008. március 29-án, Rákoshegyen megrendezésre kerülő II. János Pál pápa emlékmű avatásának ünnepségére. 2008. március 14. * 2008. március 14-én a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára mutatta be a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület 50 éves történetét. Konrad Sutarski, a múzeum igazgatója köszöntötte a megjelenteket és ismertette a kiállításon látható kortörténeti jelentőségű emléktárgyakat és felvételeket. 2008. március 15. Koszorúzás és ünnepség Rákoskeresztúron Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata 2008. március 15-én, a Rákoskeresztúri 513. utcai Honvédsíroknál rendezte megemlékezését a magyar forradalom és szabadságharc 160. évfordulója alkalmából. Tőkéczi László történész, egyetemi docens megemlékezése után Riz Levente polgármester, a kisebbségi önkormányzatok valamint a társadalmi és civil szervezetek képviselői helyezték el koszorúikat. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviseletében Puskás Zoltán elnökhelyettes és Olejnik Marek képviselő, valamint az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részéről Dessewffy Zsolt helyezett el koszorút. A díszőrséget a Wysocki Légió katonái adták. * 2008. március 25. Lengyel-magyar barátság a Hadtörténeti Múzeumban * A lengyel-magyar barátság történelmen átívelő, az 1848-as forradalom és szabadságharc idején kicsúcsosodó jelentőségét méltatta Lech Kaczynski lengyel, és Sólyom László magyar köztársasági elnök Budapesten, a Hadtörténeti Intézet és Múzeum kiállításának megnyitóján. A mi szabadságunkért és a tietekért című kiállítás a Lengyel Hét című, március 25-30. között rendezett programsorozat keretében nyílt meg. Lech Kaczynski megtiszteltetésnek nevezte, hogy részt vehet annak a tárlatnak a megnyitóján, amely az 1848-49-es magyar szabadságharcban részt vett lengyel katonák előtt tiszteleg. A lengyel államfő kiemelte, hogy a magyar szabadságharc, amely az Európa-szerte szabadságmozgalmakat indított népek tavaszán kitört, győzött volna, ha nincs az orosz cári túlerő. A forradalom előtti lengyel történelmet felidézve rámutatott: a lengyel hazafiakban - fiatalokban és idősekben, sorkatonákban és tábornokokban - volt annyi erő, hogy részt vegyenek a magyar szabadságharcban. A magyar szabadságharc ugyan az orosz intervenció révén elbukott, de mégis elindított egy olyan folyamatot, amelynek eredménye az Osztrák-Magyar Monarchia kialakulása volt. Így 1848 egy olyan harc szimbóluma, amely mégis meghozta eredményét - mondta Lech Kaczynski, utalva arra is, hogy a szabadságharc mély nyomot hagyott a lengyel irodalomban. Sólyom László köztársasági elnök megnyitó beszédében a forradalom és szabadságharc részleteit felvillantva a lengyel katonák részvételét méltatta. Az államfő nagy ünnepnek nevezte az 1848-as szabadságharc 160. évfordulóját és a lengyel-magyar barátság napját. A köztársasági elnök felidézte, hogy a magyar szabadságharc hírére annak idején özönlöttek a lengyel katonák Magyarországra, és a magyar seregben először magyar-lengyel hadtestek, majd önálló lengyel légiók is harcoltak. Viszockij tábornok szavait idézve leszögezte, hogy a lengyel katonák vitézül harcoltak, olykor hátvédként tartották fel az ellenséget vesztes csata után. A lengyel-magyar barátság 1848 után még intenzívebben működött, Magyarország többször menedéket nyújtott a lengyelek számára, az 1956-os forradalom és szabadságharc közvetlen előzményeként számon tartott tüntetés célja pedig Bem apó szobra volt, így a Bem-szobor minden 56-os megemlékezés kihagyhatatlan stációja - hangsúlyozta az államfő. A beszédeket követően a két köztársasági elnök hadtörténeti műtárgyakat adott át egymásnak, majd átvágta A mi szabadságunkért és a tietekért című kiállítás megnyitását szimbolizáló szalagot. Az államfőket Holló József, a 12

Hadtörténeti Intézet és Múzeum főigazgatója kalauzolta végig a térképeket, egyenruhákat, csatajeleneteket ábrázoló műveket, és más, a szabadságharchoz kapcsolódó műtárgyakat felvonultató, november 16-ig megtekinthető tárlaton. (Múlt-kor/MTI) 2008. március 26. Magyar-Lengyel Barátság Nap Debrecenben A magyar és a lengyel köztársasági elnök levélben köszöntötte a magyarlengyel barátság napja szerdai debreceni programsorozatának résztvevőit. Az eredeti tervek szerint mindkét államfő részt vett volna a debreceni programokon, de Lech Kaczynski belpolitikai okokra hivatkozva lerövidítette hivatalos magyarországi látogatását, ezért maradt távol a megemlékezéstől. A lengyel államfő levelében - amelyet Robert Draba államtitkár olvasott fel - a partneri együttműködés, az összefogás jelentőségét hangsúlyozta. Fontosnak nevezte a határon átívelő együttműködést, a testvérvárosi kapcsolatok ápolását. Kifejtette: országaink partnerek a NATO-ban, az Európai Unióban, s hogy együtt kell megoldanunk az egyesült Európa problémáit. Lech Kaczynski reményét fejezte ki, hogy eredményes lesz az együttműködés a visegrádi országokkal is. Sólyom László - akinek üzenetét Bitskey Botond helyettes államtitkár tolmácsolta - arra kérte a résztvevőket, hogy őrizzék meg a magyar-lengyel barátság kincsét, amelyhez minden kor hozzátett valamit. Az államfő levelében felidézte a magyar és a lengyel történelem közös eseményeit egészen az államalapítástól napjainkig. A Református Kollégium Oratóriumában rendezett ünnepség házigazdája, Bölcskei Gusztáv református püspök a szabadság szeretete, a felebaráti szeretet és a kiengesztelő szeretet hármas igazságáról beszélt, ami - mint mondta - tetten érhető a magyar-lengyel barátságban. Utóbbi kapcsán a Magyarországi Református Egyház zsinatának lelkészi elnöke felidézte II. János Pál pápa 1991-es debreceni látogatását, amikor a pápa az ökumené jegyében beszédet mondott a Református Nagytemplomban, majd személyesen helyezte el a kiengesztelés koszorúját a katolikusok által elhurcolt protestáns gályarabok emlékművén. Kósa Lajos, Debrecen polgármestere és Adam Wasilewski, a testvérváros Lublin polgármestere egyaránt arra hívta fel a figyelmet, hogy gyerekeinknek sűrűbben kell látogatniuk egymást a mélyen gyökerező barátság megtartása, őrzése érdekében. A barátság nap résztvevői ezután elmentek a Gályarabok emlékművéhez, majd a Bem téren felavatták és megkoszorúzták az 1484-49-es forradalom és szabadságharc hős tábornokának, a lengyel Bem Józsefnek a domborművét. A megemlékezéseken részt vett Lengyelország budapesti és Magyarország varsói nagykövete is. A Magyar-Lengyel Barátság Napján mintegy száz testvérvárosi polgármester, egyetemi oktató, kisebbségi önkormányzati vezető és számos civil szervezet képviselője van jelen. A két ország parlamentje 2007-ben nyilvánította március 23-át a magyar-lengyel barátság napjává, amit 2006-ban a győri Magyar-Lengyel Pilsudski Történelmi Társaság kezdeményezett. Ettől az időponttól minden évben felváltva egy-egy lengyel, illetve magyar város ad otthont a megemlékezéseknek. Idén Debrecenben egyhetes programsorozatot tartanak, amelynek középpontjában az 1848-49-es forradalom és szabadságharc 160. évfordulója áll. Szerdán délután a magyar-lengyel kapcsolatokat bemutató kiállítást nyitottak meg a Debreceni Egyetemen, a Kölcsey Központban önkormányzati fórumot tartottak, este pedig lengyelmagyar táncház zárja a nap programsorozatát. (MTI) 2008. március 29. Felavatták II. János Pál pápa szobrát Rákoshegyen Rákoshegyen a Szent István téren helyezték el II. János Pál pápa első magyarországi, egészalakos köztéri emlékművét, Babusa János XVII. kerületi szobrász alkotását. Babusa János 2005-ben, közvetlenül a pápa halálát követően először kisplasztikát készített a Szentatyáról, majd ennek alapján kezdett hozzá a kőből készült emlékmű megalkotásához. Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete, polgármestere, valamint a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat egyaránt támogatta a művész azon célkitűzését, hogy kerületünk méltó módon, egy egészalakos emlékmű elhelyezésével őrizze meg a pápa emlékét, így a szobor teljes egészében önkormányzati finanszírozásból, csaknem 8 millió forintból valósult meg. A szobor felállításával kapcsolatos feladatokban többek között a terveztetésben és lebonyolításban jelentős szerepet vállalt a Rákoshegyért Alapítvány is. 13

A szobrot 2008. március 29-én, szombaton Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom-budapesti érsek áldotta meg, majd a Magyar-Lengyel Barátság Hete alkalmából II. János Pál tiszteletére szentmise következett a rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz plébániatemplomban. Az eseményen részt vett többek között Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Erdő Péter bíboros-prímás, esztergom-budapesti érsek, Juliusz Janusz érsek, Magyarország Apostoli Nunciusa és Andrzej Dzięga sandomierzi megyéspüspök. Közreműködők: a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium énekkara, a Diadal Úti Általános Iskola énekkara, valamint az olasz Associazione Nazionale Fanfara di Bersaglieri fúvószenekar. 2008. április 16. Testületi ülés II. negyedév 1. napirendi pont: A Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2007. évi költségvetése teljesítésének elfogadása Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket arról, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája elkészítette a 2007. évi költségvetés teljesítéséről szóló beszámoló tervezetét, melyet szavazásra bocsátott, a testületi ülés a 33/2008. (04.16.) LKÖ sz. határozatot hozta. 2. napirendi pont: Döntés pályázat benyújtásáról Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket arról, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete 2008. évben is tervezi a kisebbségi pályázat kiírását. A keretösszeg 11.000 E Ft. Felkéri Puskás Róbert Zoltán elnökhelyettest és Olejnik Mareket a Program Bizottság elnökét, hogy nyújtsanak segítséget a pályázatban foglalt témák megvalósulásához. 3. napirendi pont: Egyebek a) 2007. évi kisebbségi pályázat várható teljesítése 2007. évi kisebbségi pályázat várható teljesítése Budapest Főváros Lengyel Kisebbségi Önkormányzat TÉMA 1. A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó 2007. évi vagy áthúzódó Támogatás összege (Ft) Teljesített összeg (Ft) áthúzódó 60 000 60 000 100 2. Hagyományőrző táborok 2007. évi 50 000 50 000 100 3. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása áthúzódó 300 000 300 000 100 Ebből: Szent Kinga Szabadegyetem 100 000 áthúzódó Magyar-Lengyel Baráti Kör 200 000 4. A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése áthúzódó 250 00 200 000 80 Ebből: 140 sz. Pro Patria cserkészcsapat támogatása Wysocki Légió támogatása az eltűnő időből ez őriz meg konferencia Péceli úti Lengyel kegyoszlop gondozása 5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal áthúzódó 50 000 50 000 50 000 50 000 áthúzódó 260 000 227 775 % 88 14

Ebből: Magyar-Lengyel Barátság Hét 204 125 áthúzódó Magyar-lengyel Barátság Napja Debrecenben 23 650 6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása áthúzódó 70 000 68 000 97 Ebből: Csekovszky Árpád album Nemzetiségek képekben 2008 50 000 18 000 Összesen: 990 000 905 775 92 b) A 2008. évi kisebbségi pályázat javasolt előirányzatai 2008. évi kisebbségi pályázat Budapest Főváros Lengyel Kisebbségi Önkormányzat TÉMA 1. A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó 2008. évi vagy áthúzódó (Ft) áthúzódó Támogatás összege (Ft) 50 000 2. Hagyományőrző táborok 2008. évi 50 000 3. Művészeti, kulturális rendezvények 200 000 áthúzódó szervezése, lebonyolítása Ebből: Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása áthúzódó 200 000 4. A kisebbségek nemzeti ünnepeik, 250 000 történelmük jelentősebb évfordulóinak áthúzódó megünneplése Ebből: 140 sz. Pro Patria cserkészcsapat támogatása Wysocki Légió támogatása Kerületi lengyel konferencia szervezése Péceli úti Lengyel kegyoszlop gondozása Szent László-napi központi ünnepség támogatása áthúzódó 50 000 50 000 50 000 50 000 50 000 5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal Ebből: 1. Magyar-Lengyel Barátság Nap (Lengyelország): önkormányzati támogatás 2. Krosnói Járás testvérvárosi kapcsolat (támogatás) 3. Lengyelországi autóbuszos kirándulás Wadowicében (II. János Pál pápa szülőhelyére) autóbusz támogatás 4. Autóbuszos kirándulás Veszprém és Sárvár városokba a lengyel emlékhelyek felkeresése céljából 6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása Ebből: Krosnói járásról laporelló készítés Nemzetiségek képekben 2009 www.leki17. elektronikus honlap és portál támogatás Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Hírlevél áthúzódó 500 000 áthúzódó áthúzódó 100 000 100 000 200 000 100 000 200 000 20 000 100 000 100 000 420 000 Összesen: 1 470 000 15

c) A 13/2008. (02.13.) LKÖ határozat módosítása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 13/2008. (02.13.) LKÖ. határozatával fogadta el a 2008. évi munkaprogramját. A Magyar- Lengyel Baráti Kör 2008. évi tevékenysége figyelembevételével az alábbi módosított programjavaslatot javasolja elfogadni: 2008. április 24. Budavári Mátyás-templom 2008. április 24-én, csütörtökön, 17 órakor Juliusz Janusz apostoli nuncius mutatott be hálaadó szentmisét XVI. Benedek pápaságának harmadik évfordulóján a budavári Mátyás-templomban. A zenei aláfestés CALDARA, Antonio (1670-1736) Szent József miséje volt. A szentmisén Juliusz Janusz apostoli nuncius meghívására vett részt. 2008. május 3. LENGYEL ALKOTMÁNY ÜNNEPE Ünnepi szentmisét mutatott be Leszek Kryża plébános a kőbányai lengyel templomban Szűz Mária, Lengyelország Királynéja és az 1791. május 3.-i alkotmány ünnep alkalmából. A szentmisén megjelent Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete is. Az ezt követő műsorban fellépett a raciborzi "Raciborzanka" zenekar. 2008. május 5.: Koncert a Lengyel Köztársaság A május 3-ai Alkotmány nemzeti ünnepe alkalmából a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében. A Bydgoszczi Pomorska Filharmonia Szimfonikus Zenekara ORKIESTRA SYMFONICZNA FILHARMONII POMORSKIEJ W BYDGOSZCZY Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Pomorskiej Koncert fortepianowy Wojciecha Kilara w interpretacji Pawła Kowalskiego i Orkiestry Symfonicznej Filharmonii Pomorskiej Wojciech Kilar: Mazurka a Bosszú című film zenéjéből Wojciech Kilar: Zongoraverseny Wojciech Kilar: Szvit a Pan Tadeusz című film zenéjéből Wojciech Kilar: Krzesany szimfonikus költemény Közreműködött: Paweł Kowalski zongora Vezényelt: Mirosław Jacek Błaszczyk 2008. május 7. Testületi ülés 1. napirendi pont: A Szent Kinga Kórus mazuriai vendégszereplésének támogatása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Szent Adalbert Egyesület keretében működő Szent Kinga Kórus (2008. március 29-én Rákoshegyen szerepeltek) 2008. május 27-én Olsztynba utazik. A kórus tagjai között van többek között Bodócs István, Bodós Mária és Andrássy Józsefné (kerületi lakosok). A kórus útiköltségeihez 100 E Ft támogatást javasol. 2. napirendi pont: A II. János Pál pápa szobor lengyel emlékhellyé nyilvánítása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy 2008. március 29-én, Rákoshegyen felszentelték II. János Pál pápa egész alakos szobrát. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a 2006. évi önkormányzati kisebbségi pályázaton elnyert előirányzatból 250 E Ft-tal támogatta a szobor elkészítését. Babusa János 2008. március 28- án a magyar-lengyel barátság emlékművének nyilvánította alkotását. Tekintettel arra, hogy a szoborszentelés ünnepén részt vett Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Jan Juszczak, a Krosnói Járás elöljárója, Juliusz Janusz lengyel születésű pápai nuncius, Andrzej Dzięga, sandomierzi megyéspüspök valamint más lengyel szervezetek és egyesületek képviselői, a köztéri alkotás fokozottabb védelmét javasolja. 16

A szoborszentelést közvetítette a DUNA TV, az MTV Rondo valamint a TV Polonia, illetve számos folyóirat közzétette. Ismertsége és közérdekűsége miatt a szobor több, mint egy egyszerű köztéri alkotás, a magyarlengyel barátság Magyarországon második jelképe és szimbóluma. Történelmi, politikai és társadalmi jelentőségénél fogva a szobor fennmaradása mindannyiunk érdeke. A szobor Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának tulajdonában van, azonban ennél jóval szélesebb kört (az egyházközség, a Rákoshegyért Alapítvány, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat stb.) érint annak állapota. A szobor fennállása óta többek között számos lengyel turista kereste fel az alkotást. A szobor sajnálatos csonkolását követően a lengyel szervezetek, a nagykövetség valamint a pápai nuncius érdeklődött annak állapota, helyreállítása felől. 3. napirendi pont: II. János Pál pápa szobrának adományozása a Wadowicei Múzeumnak Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy II. János Pál pápa szobrának plasztikáját a Hollóházi Porcelángyár gyártja. A szobor gyártási jogát megszerezte a Hollóházi Porcelángyár is, így az alkotás porcelánból készített másai ma is megvásárolhatók. Annak egy példányát Babusa János szobrászművésszel együtt a Wadowicei Múzeumnak kívánják adományozni. DOM RODZINNY JANA PAWŁA II Dom rodzinny Karola Wojtyły, obecnie Muzeum Ojca Świętego Jana Pawła II, ul. Kościelna 7. Muzeum mieści się tuż koło Bazyliki NMP w kamienicy, która w XIX w. była własnością Seweryna Kurowskiego, magistra farmacji i aptekarza, długoletniego wiceburmistrza Wadowic. W r. 1905 kamienicę tę kupił cukiernik Józef Lisko i po sześciu latach sprzedał ją Żydowi Yechielowi Bałamuthowi, kupcowi, prezesowi gminy żydowskiej i radnemu miejskiemu. W kamienicy (dawniej: Rynek Nr 2) od strony rynku był sklep artykułów technicznych i elektrycznych Y. Bałamutha, w podwórku introligatornia Adolfa Zadory, a mieszkania na piętrze dzierżawili lokatorzy. Tu po I wojnie światowej mieszkali Emilia i Karol Wojtyłowie. Muzeum obejmuje dawne mieszkanie Wojtyłów i sąsiednie pomieszczenia na I piętrze. Zorganizowane staraniem Kurii Metropolitalnej w Krakowie, ówczesnego proboszcza ks. dr. Edwarda Zachera i Urzędu Miasta, otwarte w dniu 18 V 1984 r., w 64. rocznicę urodzin Ojca Świętego. Na zewnętrznej ścianie budynku tablica z napisem: "W tym domu urodził się 18. V. 1920 r. i mieszkał Karol Józef Wojtyła, papież Jan Paweł II". Przed wejściem w sieni proroczy wiersz Juliusza Słowackiego o "słowiańskim papieżu". Wewnątrz bogaty materiał wizualny ilustrujący ważniejsze chwile z życia Karola Wojtyły, fotografie z dzieciństwa, z lat szkolnych i z młodości, z czasów działalności kapłańskiej jako wikariusza, biskupa, kardynała, papieża. Są kopie świadectw, dyplomów, dokumentów, rękopisów (m. in. sztuki "Brat naszego Boga"), prace publikowane. Z dawnego skromnego mieszkania zachowały się nieliczne pamiątki: kaflowy piec kuchenny i kilka naczyń, półka, stoliczek, kosz na bieliznę, portrety rodzinne i kilka innych drobiazgów. W jednym z pomieszczeń są przedmioty osobiste - narty, wiosło, plecak, czapka, modlitewnik itp., w innym - cztery sutanny: kapłańska, biskupia, kardynalska i papieska. Scenariusz ekspozycji opracował Marek Rostworowski, fotografie i fotogramy są autorstwa Adama Bujaka. Na parterze jest kiosk z wydawnictwami i pamiątkami (albumy, książki, widokówki, kasety itp.). W dniu 27 X 1995 r. w auli Pawła VI w Watykanie odbył się uroczysty koncert, w trakcie którego włoska telewizja RAI UNO nadała z Domu Rodzinnego Jana Pawła II i Bazyliki Ofiarowania NMP kilkuminutowy reportaż z Wadowic. Wystąpił w nim m. in. ks. kardynał Franciszek Macharski, ks. infułat Kazimierz Suder oraz koledzy gimnazjalni. Papież oglądał ich na wielkim ekranie w auli Pawła VI. W dniu 16 X 1998 r. program I TVP - z okazji XX-lecia pontyfikatu Ojca Świętego - transmitował "na żywo" z Domu Rodzinnego Jana Pawła II poranny program pt. "Kawa czy herbata" poświęcony Papieżowi i Wadowicom. 17

4. napirendi pont: II. János Pál pápa szobrának adományozása a Krosnói Járásnak Buskó András előadta, hogy a Krosnói Járás elöljárója és a járási delegáció részt vett a 2008. március 29-i szoborszentelés ünnepségen. Krosnó Járás elöljárója meghívta Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának delegációját Krosnóba. Ennek alkalmából a hollóházi porcelán szobor egy példányát Babusa János szobrászművésszel együtt a Krosnói Járásnak kívánják adományozni. 5. napirendi pont: Egyebek a) A települési és területi kisebbségi önkormányzatok 2008. évi feladatarányos támogatása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Miniszterelnöki Hivatal Kisebbség- és Nemzetpolitikáért Felelős Szakállamtitkárság tájékoztatója szerint Budapest Főváros XVII. Kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 323 650 Ft feladatarányos támogatásban részesült. Ennek megfelelően a 2008. évi költségvetés módosítása várható. b) Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata és Krosnó Járás közötti Együttműködési Megállapodás Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata elkészítette a Krosnó Járással megkötésre kerülő Együttműködési Megállapodás tervezetét. Olejnik Marek tájékoztatta a képviselőket, hogy az Együttműködési Megállapodás tervezetet lengyel nyelvre lefordította, és azt megküldte a Krosnói Járás elöljárójának. Az elöljáró tájékoztatója szerint azt tanulmányozzák és rövidesen megküldik. Az aláírásra 2008. június 16-án javasolják ratifikálni. Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának EU-kapcsolatok Bizottsága 2008. május 7-én tárgyalja az Együttműködési Megállapodás tervezetét. c) Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2007-2008. évi kisebbségi önkormányzati pályázatának beszámolója, valamint 2008-2009. évi kisebbségi önkormányzati pályázata Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy elkészítette a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2007-2008. évi kisebbségi önkormányzati pályázatának beszámolóját, valamint a 2008-2009. évi kisebbségi önkormányzati pályázatát, és határidőn belül benyújtotta Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata részére. 2007. évben igényelt összeg: 990 000 Ft, várható teljesítés: 850 000 Ft 2008. évben pályázott összeg: 1 470 000 Ft. A szükséges elszámolások 2008. május 3-ig elkészülnek (Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola, 140. sz. Pro Patria Cserkészcsapat, Pilsudski Történelmi Társaság). d) Katyń c. film Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Duna TV bemutatta Andrzej Wajda Katyń c. filmjét. színes feliratos lengyel történelmi dráma, 100 perc, 2007 rendező: Andrzej Wajda író: Andrzej Mularczyk forgatókönyvíró: Przemyslaw Nowakowski, Wladyslaw Pasikowski, Andrzej Wajda zeneszerző: Krzysztof Penderecki operatőr: Pawel Edelman vágó: Milenia Fiedler, Rafal Listopad szereplő(k): Artur Zmijewski (Andrzej) Maja Ostaszewska (Anna) Andrzej Chyra (Jerzy) Danuta Stenka (Róza) Jan Englert (ezredes) Magdalena Cielecka (Agnieszka) A 81 éves Andrzej Wajda rendező Katyn című alkotása egyike annak az öt filmnek, amit a legjobb külföldi filmnek járó Oscar-díjra jelöltek 2008-ban. Wajda filmje a második világháború alatt történt katyni mészárlás történetét meséli el, amikor a szovjetek több mint tizenötezer elfogott lengyel tisztet és civilt - köztük Wajda édesapját - ölték meg egy erdőben. Az 1940-ben meggyilkolt emberek holttesteit rejtő tömegsírokat a német hadsereg fedezte fel 1943-ban. Wajda megrendítő hitelességgel ábrázolja a 66 évvel 18

ezelőtti eseményeket. A történet túlmutat a fogva tartott, kétségbeesett, életben maradásukban az utolsó pillanatig reménykedő katonák sorsán, velük egyenrangú, sőt hangsúlyosabb helyett kapnak a filmben feleségeik, testvéreik, szüleik, akik öt évig semmit sem tudtak és semmilyen hírt nem kaptak szeretteikről. A dráma szinte végig néma csendben, zenei aláfestés nélkül zajlik. Minden jelenet és történet önmagában is katartikus. A tisztek kivégzése az utolsó percekre marad. Sokkoló végjáték a vásznon: egyesével tarkón lövik a tiszteket, majd bezuhannak a tömegsírba. 2008. június 14-16. 2008. június 14-16. között küldöttség érkezett a Krosnói Járásba. Dr. Dombóvári Csaba és Fohsz Tivadar alpolgármestereket és Dr. Rúzsa Ágnes jegyzőt, valamint Buskó Andrást, a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnökét és Olejnik Mareket, a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviselőjét többek között Jan Juszczak elöljáró és Andrzej Guzik elöljáró-helyettes fogadta. A vendégeket a Targowiskoban található egykori Gołaszewski udvarházban szállásolták el. A vendégek először a Miejsce Piastowe-ban található Sanktuariumot keresték fel. Este megérkezett a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium kórusa is, Bartal Lajos karnagy vezetésével. A gyerekek vacsora után a helyi néptánc együttessel a népi zenekar muzsikája mellett, közös tábortűznél barátkoztak. Másnap reggel a magyar csoport a Bóbrkában található Kőolajbányászati Múzeumot kereste fel, ahol Ignacy Lukasiewiczre emlékezett, majd a krosnói Podkarpackie Múzeumot és a ferences kolostort tekintette meg. Délután, a Duklában található klasztor Bernardynów adott otthon a IX. Nemzetközi Egyházi Kórustalálkozónak. Lengyel, szlovák és ukrajnai kórusok mellett a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium kórusa mutatta be műsorát a helyi közönség nagy ovációja mellett. A magyar kórus osztatlan sikert aratott, mely elmélyítette a testvérvárosi kapcsolatokat. A program keretében a megjelentek II. János Pál pápára és Duklai Jánosra emlékeztek. A duklai Történeti Múzeumban tartott fogadáson a szlovákiai Stropkovból való "Cirill és Metód Kórus", az Ukrajnából, Samborból érkezett "Sursum Corda" Kórus mellett a Balassi Bálint Gimnázium Kórusa is énekelt, a legnagyobb sikert aratva. Az esti zártkörű tanácskozáson megjelent Stanislaw Piotrowicz szenátor úr, a Szenátus Emberjogi Bizottságának elnöke is. Jan Juszczak elöljáró és Fohsz Tivadar alpolgármester értékelték a kapcsolatépítés fontosságát és szakértők bevonásával különböző témaköröket fogalmaztak meg a továbbiakra vonatkozóan. Hétfőn reggel a magyar delegáció felkereste Iwonicz-Zdrójt és Rymanów-Zdrójt, ahol a szanatóriumokkal ismerkedtek. Iwoniczban meglátogatták a középkori eredetű, fából készült Mindszentek (Wszystkich Świętych)- templomot is. Hétfőn délután a testvérvárosi szerződés aláírására került sor. Krosno - Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente és a lengyelországi Krosnói Járás közötti testvérvárosi megállapodást ünnepélyes keretek között írta alá Jan Juszczak elöljáró, Andrzej Guzik elöljáróhelyettes, valamint magyar részről Dr. Dombóvári Csaba és Fohsz Tivadar alpolgármesterek június 16-án hétfőn, a Starostwo Powiatowe w Krośnie központi épületében. A testvérvárosi kapcsolat előkészületei közel egy éven keresztül folytak, ezalatt a két fél vezetése folyamatos kapcsolatot tartott fenn egymással. Az első lépés a két város kapcsolatában a Krosnói Járás delegációjának 2008. március 29-i budapesti látogatása volt, amikor is Rákoshegyen II. János Pál pápa szobrának felszentelése volt. Ezt követően tovább folytak az egyeztetések Riz Levente polgármester és Jan Juszczak elöljáró között. 19

Az ünnepségen Jan Juszczak, a Krosnói járás elöljárója elmondta, hogy a lengyel és a magyar nemzet között hagyományosan jó a barátság, amit a mai nap is igazol. Nagy örömét fejezte ki, hogy a közös kapcsolat egyik patrónusa II. János Pál pápa, akinek szobra mindkét városban megtalálható. A továbbiakban hozzáfűzte, hogy a jövőbe kell nézni, és így azok a napok lesznek fontosak, amelyek a megállapodás aláírását követően jönnek. Azért fontosak, mert jobban megismerhetjük egymást, egymás kultúráját, szorosabbra fűzhetjük turisztikai és kulturális kapcsolatainkat, igaz barátságok köttethetnek. Fohsz Tivadar alpolgármester köszöntőjében úgy fogalmazott, hogy a pár napos program során nagyszerű emberekkel találkozhatott. Olyan emberekkel, akik nyitottak az együttműködésre, a közös fejlődés alapjainak megteremtésére, a gazdasági, kulturális és művészeti kapcsolatok kiteljesítésére. Fontos, hogy az együttműködést tartalommal töltsük meg, és így szakembereink, intézményeink, diákjaink minél több közös együttműködési területet találhatnak egymással. Az ünnepségen részt vett többek között Stanislaw Piotrowicz szenátor úr is. A közös programsorozat zárásaként ünnepélyes keretek között írták alá a testvérvárosi megállapodást. A magyar delegáció Jan Juszczak elöljárónak II. János Pál pápa szobrának bronz kisplasztikáját, Stanislaw Piotrowicz szenátor úrnak hollóházi porcelán változatát adta át. 2008. június 21. A Magyarországi Lengyelség Napja Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2008. június 21-én rendezte meg a Magyarországi Lengyelség Napja ünnepséget, melynek fővédnöke Bogdan Borusewicz a Lengyel Köztársaság Szenátusának elnöke volt. 15 órakor Szentmise volt a Gellérthegyi Sziklakápolnában, majd 17 órakor a Balassi Intézetben folytatódott az ünnepség. Joanna Stempińska nagykövetasszony hangsúlyozta a két nép évezredes kapcsolatának jelentőségét, és támogatásáról biztosította a hazai lengyelséget. A Szent László-díjat Andrzej Przewoźnik, a Harc és Mártíromság Emlékőrző Tanácsának főtitkára kapta. A magyarországi lengyelekért-díjakat Eugeniusz Korek, a Bem József Egyesület alelnöke, Dr. Bakonyi Erika, a Lengyel Nemzeti Idegenforgalmi Képviselet igazgatója és Andrzej Polak, a TVP magyarországi tudósítója kapta. Az est folyamán fellépett a ZAKOPOWER Együttes is, melynek tagjai Sebastian Karpiel-Bułecka, Wojciech Topa, Bartek Kudasik, Józek Chyc, Piotr Rychlec, Michał Trąbski, Łukasz Moskal és Tomek Krawczyk. Az utolsó időben a Zakopower a legnagyobb zenei durranás Lengyelországban. A 2005-ben alakult együttes már a Sziget Fesztiválon is fellépett. A rendezvényen többek között megjelent Babusa János szobrászművész, az első egészalakos II. János Pál pápaszobor alkotója is. 20