1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
|
|
- Borbála Illés
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/3/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületének március 12-én (szerdán), 17 órakor a Budapest, XVII. kerület, Kecel utca 13. szám alatt megtartott üléséről Jelen vannak: Igazoltan távol: Buskó András elnök Puskás Róbert Zoltán elnökhelyettes Olejnik Marek Dr. Dombóvári Antal képviselők Bodócs István képviselő Buskó András: köszönti a megjelenteket. Megállapítja, hogy megjelent 4 fő, az ülés határozatképes, azt megnyitja. Szavazásra bocsátja a napirendi javaslatot, melynek elfogadásához egyszerű többség szükséges. 15/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy az alábbi témákat veszi fel napirendjére: 1.) A Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány által rendezett LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítás támogatása 2.) A Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója és a magyar szabadságharc 160. évfordulója alkalmából, az Országos Lengyel Múzeum és Levéltár által rendezett kiállítás támogatása 3.) Beszámoló a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulóján, március 9-én megrendezésre kerülő központi ünnepségről, a Légió támogatása
2 2/18 4.) A Kerületi Lengyelekért-díjak átadása időpontjának meghatározása 5.) Az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület felkérése a honlap szerkesztésében a március i rendezvény dokumentálására, CD szerkesztésére. Pénzeszköz elkülönítése 6.) Számítástechnikai eszközök fejlesztése a honlap szerkesztéséhez, átadás az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részére 7.) Döntés az es forradalom 160. évfordulóján a Honvédsíroknál megrendezésre kerülő központi ünnepségen való részvételről 8.) Döntés a március 26-án, Debrecenben megrendezésre kerülő Magyar-Lengyel Barátság Napja központi rendezvényen való részvételről 9.) Döntés a testvérvárosi kapcsolat építése érdekében megrendezésre kerülő program támogatásáról 10.) Egyebek A napirend 1./ pontja: A Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány által rendezett LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítás támogatása Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány, Csekovszky Árpád keramikusművész műveiből LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítást rendez március 10-től Pécsett. A Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány kérelemmel fordult a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzathoz a rendezvény lebonyolításának támogatása céljából. 16/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány által március között megrendezésre kerülő Lélektől lélekig című kiállítást támogatja.
3 3/18 dönt, hogy a évi költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére 50 E Ft-ot biztosít az 1. pontban foglalt döntésének megvalósítása érdekében. 3. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2. pontban meghatározott összeget a Raszter Nyomda Kft. részére a pécsi katalógus elkészítésére használja fel számla ellenében. Határidő: azonnal, a pénz felvételére és elszámolásra: a számla kézhezvételét követően A napirend 2./ pontja: A Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója és a magyar szabadságharc 160. évfordulója alkalmából, az Országos Lengyel Múzeum és Levéltár által rendezett kiállítás támogatása Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a magyar szabadságharc 160. évfordulója és a Bem József Lengyel Kuturális Egyesület megalapításának 50. évfordulója alkalmából kiállítást rendez a Magyarországi Lengyelség Múzeumában (1102 Budapest, Állomás u. 10.) március 14- én. Javasolja a kiállítás anyagi támogatását március 13-án, a Bem József Lengyel Kulturális Egyesületben az alábbi kerekasztal beszélgetésre kerül sor: Program március 13., Bem József Lengyel Kulturális Egyesület székháza (Budapest, V. Nádor u. 34.) "Kultúra - politika - világnézet. Példamutató lengyel és magyar személyiségek a lengyelmagyar kapcsolatokban". Kerekasztal beszélgetés, lengyel és magyar neves személyiségek részvételével. Vezeti: - Szalai Attila, diplomata, a Varsói Magyar Kulturális Intézet volt igazgatója. Bevezető előadást tart: - Kovács István történész, költő, volt krakkói főkonzul. Gondolatébresztő szavak: - Jerzy Snopek irodalomtörténész, műfordító, - Andrzej Przewoźnik történész, államtitkár, - Kiss Gy. Csaba irodalomtörténész, polonista, - Bába Iván politológus, volt varsói magyar nagykövet. - Hárs Gábor v. varsói nagykövet, képviselő, - Jeszenszky Géza v. külügyminiszter és nagykövet, - Molnár Imre diplomata, külügyminisztériumi lengyel referens - Szép Tibor Pest megyei jegyző és még sokan mások.
4 4/18 17/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 30 E Ft-ot biztosít a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltárában március 14-én megnyíló kiállítás megrendezésére. 2. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül A napirend 3./ pontja: Beszámoló a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulóján, március 9-én megrendezésre kerülő központi ünnepségről, a Légió támogatása Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület Megemlékezés a Magyarországon harcolt hős lengyel katonákról és a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulója alkalmából március 09. (vasárnap) tartotta ünnepi megemlékezését. Az ünnepség keretében az alábbi programra került sor: 09:00- Ünnepi megemlékezés a Lengyel légiósok szobránál a Népligetben Beszédet mondott Katona Tamás történész és dr. Sutarski Konrad múzeumigazgató, költő /Népliget Lengyel sétány/ 10:30- A Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület zászlószentelése szentmise keretében a Lengyel Perszonális Plébánián 12:00- A Wysocki Légió 10 éves tevékenységének bemutatása a Lengyel Házban Beszédet mondott Nizalowski Ernő ny. főhadnagy, Kovács István történész, polonista és Máté Endre légióvezető /X. ker. Óhegy u. 11./ A rendezvény szép megemlékezés volt, melyen más hagyományőrző szervezetek is megjelentek. 18/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesülettel (képviseli: Nagy Emil Bogumil egyesületi elnök). dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére
5 5/18 20 E Ft támogatást nyújt a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület részére. Számlaszám: (OTP) OLKÖ Kulturális bakszámlája. Az átutaláson szerepelnie kell: Támogatás a Wysocki Légió részére megjegyzésnek. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül A napirend 4./ pontja: A Kerületi Lengyelekért-díjak átadása időpontjának meghatározása Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 11/2008. (02.13.) LKÖ. határozatban úgy döntött, hogy a évi tevékenységük alapján a évben A Kerületi Lengyelekért -díjat: Babusa János szobrászművésznek és Dessewffy Zsoltnak adományozza. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete továbbá úgy döntött, hogy a díjat ünnepélyes keretek között, márciusában, rendkívüli ünnepi testületi ülés keretében adja át. Javasolja a díjazottak részére a díjak átadását: - Babusa János részére március 29-én, Rákoshegyen a II. János Pál pápa szoboravató ünnepséget követő központi rendezvényen, - Dessewffy Zsolt részére március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő ünnepség keretében átadni. 19/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy A Kerületi Lengyelekért -díjat Babusa János részére március 29-én Rákoshegyen, a II. János Pál pápa szoboravató ünnepséget követő központi rendezvényen, Dessewffy Zsolt részére március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő ünnepség keretében adja át. Határidő: azonnal 20/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a évi költségvetésében meghatározott dologi kiadás előirányzata terhére 10 E Ft-ot biztosít számítástechnikai eszközök vásárlására. A pénz felvétele és az elszámolás a számla ellenében történik. Határidő: azonnal, elszámolásra: a számla kézhezvételét követően
6 6/18 A napirend 5./ pontja: Az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület felkérése a honlap szerkesztésében a március i rendezvény dokumentálására, CD szerkesztésére. Pénzeszköz elkülönítése Buskó András: tájékoztatja a jelenlévőket arról, hogy március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban a Krosno Járással történő testvérvárosi kapcsolatépítés céljából központi ünnepségre kerül sor. Március 29-én kerül sor II. János Pál pápa szobrának felavatására. Javasolja az Aradi Vértanúk Egyesület felkérését a honlap keretében CD dokumentáció elkészítésére és a honlap bővítésére. 21/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a március 29-én Rákoshegyen, a II. János Pál pápa szoboravató ünnepséget, illetve március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő ünnepséget dokumentálni kívánja. dönt, hogy felkéri az Aradi Vértanúk Egyesületet a honlap keretében a program dokumentálására, CD készítésére. 3. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a évi költségvetésében meghatározott dologi kiadás előirányzata terhére 10 E Ft-ot biztosít számítástechnikai eszközök vásárlására. A pénz felvétele és az elszámolás számla ellenében történik. Határidő: azonnal, elszámolásra: a számla kézhezvételét követően A napirend 6./ pontja: Számítástechnikai eszközök fejlesztése a honlap szerkesztéséhez, átadás az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részére Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a honlap II. féléve óta betölti a kerületi és a magyarországi lengyelség tájékoztatását. További eszközbeszerzésre van szükség. Javasolja az Aradi Vértanúk örökségével a Támogatási Szerződés megkötését. 22/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni az Aradi Vértanúk Egyesülettel (1011 Budapest, Bem rakpart 6. Képviselője: Dessewffy Sándor elnök. Adószám: Bankszámlaszám: ) a honlap továbbfejlesztése céljából.
7 7/18 dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 60 E Ft támogatást nyújt az Aradi Vértanúk Egyesülete részére. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül, elszámolási határidő: december 15., számla ellenében A napirend 7./ pontja: Döntés az es forradalom 160. évfordulóján a Honvédsíroknál megrendezésre kerülő központi ünnepségen való részvételről Buskó András: tájékoztatja Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata nemzeti ünnepünk alkalmából ünnepi megemlékezést tart az 513. utcai Honvédsíroknál. 23/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a március 15-i központi ünnepségen részt kíván venni. A rendezvényre meg kívánja hívni a Wysocki Légiót. Határidő: azonnal 24/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat testülete úgy dönt, hogy a évi költségvetésben meghatározott dologi kiadás előirányzata terhére 5 E Ft-ot biztosít koszorúk vásárlására. A pénz felvételére utólagos elszámolással Puskás Róbert Zoltán jogosult. Határidő: azonnal, elszámolásra: a felvételt követő 8 napon belül Olejnik Marek: javasolja a koszorún lengyel nemzeti színekkel szalag elhelyezését. Puskás Zoltán: vállalja a koszorú megvásárlását és szállítását. Javasolja, hogy a Honvédsíroknál 9.45-kor találkozzon a Képviselő-testület. A napirend 8./ pontja: Döntés a március 26-án, Debrecenben megrendezésre kerülő Magyar-Lengyel Barátság Napja központi rendezvényen való részvételről
8 8/18 Buskó András: tájékoztatja a Testületet arról, hogy március 26-án, Debrecenben kerül sor a Magyar-Lengyel Barátság Napja megnyitására. A magyar és lengyel történelem közös vonásai, a két nép között kialakult szoros, történelmi barátság tiszteletére 2007-ben a Magyar Országgyűlés március 23.-át a Magyar-Lengyel Barátság Napjává nyilvánította. A Parlament ezzel megerősítette azt a régebbi civil kezdeményezést, amelynek eredményeként egy évvel korábban, 2006-ban Sólyom László köztársasági elnök és Lech Kaczynski lengyel államfő Győrött felavatta az első köztéri Magyar-Lengyel Barátság Emlékművet. A Magyar-Lengyel Barátság Napját 2007-ben a lengyelországi Przemysl városában ünnepelte a két állam, a dél-kelet lengyelországi város zászlódíszben fogadta a vendégeket. Idén Debrecen ad otthont a nagyszabású rendezvénynek, március én, az Interparlamentáris Unió védnöksége alatt, lengyel testvérvárosok részvételével. A Magyar-Lengyel Barátság Napját megünnepelni nem más, mint tiszteletünket kifejezni a két nép múltja előtt, jelen és jövő barátságuk folytatása jegyében. 25/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a március 26-án, Debrecenben megrendezésre kerülő Magyar-Lengyel Barátság Napján részt kíván venni. A központi ünnepségre Buskó András elnököt és Puskás Róbert Zoltán elnökhelyettest delegálja. dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselő-testülete által jóváhagyott évi kisebbségi pályázaton az 5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal (áthúzódó) témára elnyert 260 E Ft-ból 60 E Ft-ot biztosít az 1. pontban foglaltak megvalósulására. A pénz felvétele és elszámolás számla ellenében történik. Határidő: azonnal, elszámolásra: a számla kézhezvételét követően A napirend 9./ pontja: Döntés a testvérvárosi kapcsolat építése érdekében megrendezésre kerülő program támogatásáról Buskó András: tájékoztatja a Testületet, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselő-testülete 57/2008. (II. 21.) Kt. határozatában kinyilvánította azon szándékát, hogy testvérvárosi kapcsolatot kíván létesíteni a lengyelországi Krosno-i Járással, azon belül Rymanów városával. A Magyar-Lengyel Barátság Hetének egyik kiemelkedő eseménye lesz, hogy kerületünkben kerül sor március 29-én II. János Pál pápa első Magyarországon felállított köztéri szobrának felavatására, mely ünnepségen többek között jelen lesz Joanna Stempinska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Erdő Péter bíboros érsek, valamint Andrzej Dzięga ordinárius püspök.
9 9/18 A XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat vezetősége és maga nevében meghívja továbbá a Krosno-i Népi Együttes táncosait nyolc fővel, valamint az őket kísérő zenekart. Küldöttségük teljes ellátását Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata biztosítja. Javasolja a program támogatását: 26/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a március én, Budapest XVII. kerületében megrendezésre kerülő II. János Pál pápa emlékmű avatása programot és a Krosnoi Járással történő kapcsolatfelvételt támogatja. dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselő-testülete által jóváhagyott évi kisebbségi pályázaton az 5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal (áthúzódó) témára elnyert 260 E Ft-ból 200 E Ft-ot biztosít az 1. pontban foglaltak megvalósulására. A pénz felvétele és elszámolás számla ellenében történik. Határidő: azonnal, elszámolásra: a számla kézhezvételét követően Olejnik Marek: tájékoztatja a Testületet, hogy Iga Zeiski lengyel idegenvezetővel tárgyalt a krosnói delegáció városnézése ügyében. Puskás Zoltán: vállalja, hogy március 28-án, 13 órára megszervezi a lengyel delegáció és művészeti csoport ebédeltetését. A napirend 10./ pontja: Egyebek a) Támogatási Szerződések megkötése Buskó András: tájékoztatja a képviselőtestületet, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 9/2008. (02.13.) LKÖ. határozatában úgy döntött, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzat terhére támogatásokat nyújt, melyek közül a korábbi napirendi pontokban nem tárgyalt további Támogatási Szerződések megkötését javasolja megkötni: - Lengyel Perszonális Plébánia részére 50 E Ft - POLONÉZ Néptánc együttes részére 50 E Ft - Csekovszky Árpád Művelődési Ház részére 50 E Ft - Polonia Węgierska folyóirat 20 E Ft
10 10/18 27/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni a Lengyel Perszonális Plébániával (Képviseli: Leszek Kryża plébános, 1104 Budapest, Óhegy u. 11.), lengyel karitatív és vallási tevékenység támogatása céljából. dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 50 E Ft támogatást nyújt a Lengyel Perszonális Plébánia részére. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül, elszámolási határidő: december 15., számla ellenében 28/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni a POLONÉZ Néptánc együttessel (Képviseli: Budapest XVIII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat, 1184 Budapest, Üllői út 400. elnök: Balogh Katarzyna) lengyel kulturális tevékenység támogatása céljából, valamint a március 28-i rendezvényen a Csekovszky Árpád Művelődési Házban való fellépés támogatására. dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 50 E Ft támogatást nyújt a POLONÉZ Néptánc együttes részére. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül, elszámolási határidő: június 30., számla ellenében 29/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni a Csekovszky Árpád Művelődési Házzal (1172 Budapest, Hősök tere 9.), a Magyar-Lengyel Baráti Kör működésének támogatására. dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 50 E Ft támogatást nyújt a Csekovszky Árpád Művelődési Ház részére. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére.
11 11/18 Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül, elszámolási határidő: december 15., számla ellenében 30/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy Támogatási Szerződést kíván kötni az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzattal a Polonia Węgierska című folyóirat megjelenésének támogatására. A támogatás célja: a lengyel írott sajtó kiadásának támogatása, a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar-Lengyel Baráti Kör éves tevékenységének publikálása. dönt, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzata terhére 20 E Ft támogatást nyújt az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat részére. 3. Felkéri Elnökét a pénzeszköz átadással kapcsolatos Támogatási Szerződés megkötésére. Határidő: azonnal, a támogatási szerződés megkötésére: a döntést követő 15 napon belül, elszámolási határidő: december 15., számla ellenében b) Beszámoló a február 22-én rendezett Chopin-estről Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy február 22.-én pénteken, "Márvány arcú ifjú" címmel epizódok hangzottak el Chopin életéből. Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvasott fel részleteket. A műsorban CHOPIN: Négy ballada, No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 hangzottak el Borbély László zongoraművész, számos nemzetközi zongoraverseny győztese előadásában. A műsort Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar- Lengyel Baráti Kör képviselői is megtekintették. Puskás Zoltán: tájékoztatja a Testületet, hogy a Magyar-Lengyel Baráti Kör is szép számmal megjelent a rendezvényen. c) február 23-án ülésezett az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy az OLKÖ február 23-i ülésén a civil szervezetek részére kiírt pályázaton a Magyar-Lengyel Baráti Kör 30 EFt-os
12 12/18 támogatásban részesült a II. félévében megrendezésre kerülő autóbuszos kirándulásra, melynek célja a magyarországi lengyel emlékhelyek további felkeresése. d) Kápolnai csata február én nagyszabású rendezvényen emlékeztek a kápolna csata 159. évfordulójára a helyi önkormányzatok, a Magyar Hagyományőrző Világszövetség és a Magyar Huszár és Katonai Hagyományőrző Szövetség képviseletében megjelent csapatok. A kápolnai csatában február én a magyar honvédsereg jelentős vereséget szenvedett a császári és királyi csapatoktól. A vereség súlyát tovább növelte, hogy politikai síkon is kedvezőtlen változásokat hozott: a vereség hatására adta ki I. Ferenc József március 4-én az olmützi alkotmányt. A rendezvényen immár hagyományosan megjelentek a Wysocki Légió tagjai. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a központi rendezvényen Buskó András elnökhelyettes, hagyományőr lovagló üteg főhadnagy képviselte. e) Magyar Legenda február 29-én, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban Gyarmati Károly és Pummer Dorina a MAGYAR LEGENDA kétzongorás fantázia ősbemutatóját tartották a Magyar-Lengyel Baráti Kör összejövetelén. A zenéjét Gyarmati Károly szerezte. Dorina most készül egy pozsonyi nemzetközi Chopinversenyre. f) Nemzetiségek képekben Buskó András: Nemzetiségeink múltja és jelene című fotópályázat kiállítás március 28-án kor nyílik a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus aulájában: 1011 Budapest Corvin tér 8. A díjakat az MMIKL főigazgatója Borbáth Erika adja át. Buskó András lengyel tárgyú képei is szerepelnek a kiállításon. MAGYAR MŰVELŐDÉSI INTÉZET és KÉPZŐMŰVÉSZETI LEKTORÁTUS Nemzetiségi és Etnikai Kisebbségi Programok Koordinációs Titkársága 1011 Budapest, Corvin tér 8. * Tel.: (1) ; Fax: (1) ; lukacsm@mmi.hu JEGYZŐKÖNYV
13 13/18 A Nemzetiségeink múltja és jelene című fotópályázat zsűrizéséről Készült: február 20-án Budapesten, az MMIKL-ben (I. ker., Corvin tér 8.). A zsűri tagjai: Győri Lajos a Magyar Fotóművészeti Alkotócsoportok Országos Szövetségének elnöke, Lukács Mária a kisebbségi titkárság m.b. vezetője, Frigyesi András munkatárs. A pályázatra beérkezett 55 szerző 608 alkotása. A zsűri kiállításra javasolta 40 szerző 153 alkotását. Kollekció díjat nyert, sorrendiség nélkül: Különdíjas kollekciók, sorrendiség nélkül: Ambrus Tibor (szlovák) Holecz Károly (szlovén) Horváth Ákos (cigány) Király Erika(német) Teppert Éva (horvát) Balogh Zoltán( német) Békefi Antal (német) Dr Nerhaft Antalné(szerb) Gonda Gábor( német) Götze Krisztina (német) Nagy Tímea (cigány) Popovics István (szerb) Szabó István (német) Széplaki József (szlovák) Szita László (szlovák) A kiállításra elfogadott alkotások képjegyzéke: Ambrus Tibor Székesfehérvár: Cigánylakodalom 1. Sárkeresztúr (cigány) Cigánylakodalom 2. Sárkeresztúr (cigány) Cigánylakodalom 3. Sárkeresztúr (cigány) Cigánylakodalom 4. Sárkeresztúr (cigány) Cigánylakodalom 5. Sárkeresztúr (cigány) Avanesian Alex Budapest: Gasztronómiai bemutató Csepelen (örmény) Balabanian Hartioun Budapest: Örmény lány népviseletben (örmény) Andranik a saslikkészítő (örmény) Balogh Zoltán Budapest: Kereszt II. Bajaszentistván (német) Kereszt I. Bajaszentistván (német) Békefi Antal Veszprém: Képoszlop. Bakonygyirót (német) Lakóház Barnag (német) Buskó András Budapest: 1848/49. Emléknap (lengyel) Lengyel gyerekek Kőbányán (lengyel) Tánc (lengyel) Emléktábla Sárvár (lengyel) Csomor László Budapest: Ellinizmos (görög) Helidonaki a nemzeti ünnepen (görög)
14 14/18 Liturgia (görög) Makris Agamemnon. (görög) Czúni Imre Budapest: Sámli polka (német) Dobai Tivadar Budapest: Horvát nemzetiségi Iskola. Budapest (horvát) Szerb nemzetiségi Iskola Budapest Rózsák tere D (szerb) Dr Nerhaft Antalné Budapest:A szerb gimnázium a Váci utcában (szerb) Ívek- szerb templom Ráckeve (szerb) Vujicsics emlékkereszt Szentendre (Asszonyi Tamás alkotása) (szerb) Bejárat a szerb templomhoz. Budapest (szerb) Szerb templom kápolnái- Ráckeve (szerb) Editura Noi Gyula: Jova Éva :Román nap Pusztaottlakán (román) Butar Anca Liana :Püspöki ima a pusztaottlakai ortodox templomban (román) Patkás Rita: Román iskolai könyvtár Gyulán (román) Butar Anca Liana: Püspökszentelés Gyulán (román) Frankné Keszeics Marianna Budapest: Balkon Liptód (német) Emlék Liptód (német) Gasztonyi Varga Zsuzsanna Budapest: Horvát táncos Fertőhomokról (horvát) Gonda Gábor Sopron: Templomkert (német) Búcsúfa (német) Alapítók Szálka (német) Prell Adam Nagynyárád (német) Harmónia- Nagynyárád (német) Götze Krisztina Budapest: Pincesor Hajós (német) Hartai Német nemzetiségi Táncegyüttes. (német) Edelweis Gyermektánccsoport Hajós (német) Holecz Károly Orfalu: Kerékbe törve Kétvölgy (szlovén) Szemek Orfalu (szlovén) Pengeélen Felsőszölnök (szlovén) Elixír Márokföld (szlovén) Múlt és jelen Felsőszölnök (szlovén ) Összhangban (szlovén) Csukott szemek Orfalu (szlovén) Mennyei gazdagság Márokföld (szlovén) Horváth Ákos Budapest: 48 oldal (görög) Beloiannisz- templom kupola (görög) Játékok Beloianniszban. (görög) Görög tankönyv (görög) Gyerekkorom helyszíne 1. (cigány) Gyerekkorom helyszíne 2. (cigány) Élet az SOS gyermekfaluban 1. (cigány) Élet az SOS gyermekfaluban 2.(cigány) Emberi sorsok (cigány) Horváth József Győr: Lengyel-magyar barátság emlékmű- Győr Bem tér (lengyel) A lengyel katonáknak (lengyel) Kettererné Bauer Mónika Dunaharaszti: Dunaharaszti sváb tánccsoport záró tánca (német) Hagyományőrző fiatalok tánca Dunaharaszti (német) Király Erika Budapest: Vöröstói ház D (német) Kápolna Vöröstó (német) Kálvária- Vöröstó (német) Villánykövesd- német pincesor (német) Pinceablak Villánykövesd (német) Schumacher ház Nagyvázsony (német) Schumacher ház ablaka Nagyvázsony (német) Szlovák evangélikus templom Tótkomlós (szlovák) Szlovák ház Tótkomlós (szlovák) Szlovák ház ablaka Tótkomlós (szlovák) Községháza Tótkomlós (szlovák)
15 15/18 Kovács Géza Budapest: Görög szigor (görög) Ősi szerelem (görög) Összefogás (görög) Szirtaki szárnyain (görög) Láng Tibor Michelberger Roland Muzicsuk Nadija Veszprém Német Nemzetiségi Egyesület Tánccsoport (német) Budaörs: Kálvária Budaörs.(német) Úr napja körmenet Budaörs.(német) Budapest: Ukrán hímes tojások (ukrán) Ukrán húsvéti kalácsok (ukrán) Keresztény ereklyék (ukrán) Nagy Timea Balatonfüred: Őrzés Zalakomár (cigány) Itt lakom Zalakomár (cigány) A család- Zalakomár (cigány) Melegedve- Zalakomár (cigány) Ölbey Zoltán Budapest: Katolikus templom Budaörs D (német) Vásárban Budaörs (német) Virágvasárnap Budaörs (német ) Szerb utca, háttérben a Blagovestenska templom Szentendre (szerb) Generációk Mátraterenye (cigány) Minden reggel (cigány) Pethő Mária Budapest: Megáldásra váró ételek Szentendre (szerb) Ételáldás Preobrazsenszka templom (szerb) Kolyiva, mézes búza (szerb) Popovics István Pécs: Ruzsa János Gyula: Szerb templom Nagybudmér (szerb) Szerb templom Villány (szerb Szerb templom Erdősmecske (szerb) Szerb templom Illocska (szerb) Szerb templom Siklós (szerb) Román Múzeum Gyulán-Ruzsa János magángyűjteménye sajátkészítésű ikonokkal (román) Rend a lelke Budakeszi (német) Salamon László Budakeszi: Schneider Balázs Bóly: Schneider családi kereszt (német) Montenuovo Mauzóleum Bóly (német) Sulyan János Vanyarc: A viselet arcai Vanyarc (szlovák) Elmúlás Vanyarc (szlovák) Követés Vanyarc (szlovák) Szabó István Budapest: Sváb út 45 Üröm(német) Értünk halt meg Nagykovácsi(német) Szentháromság Budapest(német) Régóta zárva Óbuda(német Öreg szoba Szentendre(német) A sváb fiákeres lova Szentendre (német) Vigyáz ránk Szentendre szerb templom (szerb) Ikonok Szentendre szerb kiállítás (szerb) Szeitl Mária Veszprém: Pihenő 2006.Veszprém (német) Üdvözlet a csehbányai látogatóknak (német) Csopaki pince (német) Széplaki József Budapest: Időskori viselet Nógrád (szlovák) Himzett ing (szlovák) Dokument (szlovák) Fiatal pár (szlovák) Hagyományőrzők (szlovák) Szita László Budapest: Vérmaszkosok (busójárás) Mohács (horvát) Ölelés (busójárás) Mohács (horvát) Szüreti mulatság (Nagyok tánca) Kiskunlacháza (német) Szüreti mulatság (Kicsik tánca) Kiskunlacháza (német) Tetőjavító Zalaegerszeg (német) Imahely Bokori evangélikus templom oltár (szlovák)
16 16/18 Teppert Éva Temető kapu Tótkomlós (szlovák) Kenyérlángos készítés 1. Bakonszeg (szlovák) Kenyérlángos készítés 2. Bakonszeg (szlovák) Kenyérünnep (nyitótánc. ) Bakonszeg (szlovák) Kenyérünnep (szólista. ) Bakonszeg (szlovák) Mohács: Agyagedényben mohács babfőzőverseny R (horvát) Házaló busók Érkezés Mohács (horvát) Házaló busók Tánc a háziakkal (horvát) Az együttes (horvát) Látogatóban a nagyinál (cigány) Teppert Ferenc Siklós: Martenica a évi Gálán Budapest R (Bolgár) Busójárás (1) Mohács M (horvát) Busójárás (2) Mohács M (horvát) Der Suszter Pécs M (német) Kálvária Bóly- D (német) Piri egy napja R (cigány) Tyutyunkov Mónika Viczay Lajos Budapest: Bolgár rege- Malko Teatro (bolgár) Bolgár kerék Halásztelek (bolgár) Jantra 1 (bolgár) Jantra 2 (bolgár) Kalocsa: Borospince Hajós R (német) A kiállítás képeiből album is megjelenik, 3000 Ft/db áron. 31/2008. (03.12.) LKÖ. hat.: dönt, hogy a Nemzetiségeink múltja és jelene című kötetből 6 db-ot meg kíván vásárolni. dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselő-testülete által jóváhagyott évi kisebbségi pályázaton az 6. Könyvek megjelentetése, havilapok beindítása (áthúzódó) témára elnyert 70 E Ft-ból 18 E Ft-ot biztosít az 1. pontban foglaltak megvalósulására. A pénz felvétele és elszámolás számla ellenében történik. Határidő: azonnal, elszámolásra: a számla kézhezvételét követően g) Leopold Jerzewski: Katyń, 1940 könyvbemutató Buskó András: tájékoztatja a Testületet, hogy az alábbi könyv került a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat birtokába: Leopold Jerzewski: Katyń, Mindenki szíves figyelmébe ajánlja. "Katyn áprilisában és májusában közel lengyel állampolgárt, magas rangú tiszteket, értelmiségieket gyilkolt le a szovjet NKVD kommandója ezen a helyen. A lengyel tisztek többsége a németlengyel háború idején került szovjet területre, miután Sztálin, eleget téve
17 17/18 a Molotov-Ribbentrop paktumban vállalt kötelezettségének, úgyszintén megtámadta Lengyelországot. Később, amikor a lengyel emigráns kormány Moszkva szövetségese lett, Sztálin és Berija letagadta a tömeggyilkosságot. Pedig német kezdeményezésre már a második világháború alatt nemzetközi vizsgálóbizottság állapította meg, hogy a kivégzéseket a szovjet - nem pedig a német - jelenlét idején hajtották végre. Az elmúlt években a lengyelek újra meg újra megpróbálták a világ elé tárni a tényeket. E művek közül is kiemelkedik Leopold Jerzewskinek Európa-szerte ismert, olvasmányosan megírt könyve." h) Esterházy János emléktábla koszorúzás Buskó András: tájékoztatja a Testületet, hogy március 9.-én került sor a Esterházy János emlékünnepségre, melyen az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot képviselte. A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság március 9-én tartotta koszorúzással egybekötött emlékünnepségét a Budapest, V., Szép u. 4. szám alatt lévő emléktáblánál. A mártírsorsú felvidéki politikusról történő megemlékezés alkalmat adott a szlovenszkói magyarság második világháború alatti és az azt követő sorsának felidézésére. Martényi Árpád, a Rákóczi Szövetség elnökségi tagja, az Esterházy Emlékbizottság titkára és Németh Zsolt külügyi bizottság fideszes elnöke mondott üdvözlőbeszédet. Az ünnepségen Lezsák Sándor, a Magyar Országgyűlés Alelnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzáson határon túli és magyarországi szervezetek vettek részt. Jónás Csaba Wass Albert Üzenet haza című versét szavalta el. Németh Zsolt: Esterházy János nem a múltunk, hanem a jelenük március 9. 13:16 MNO
18 18/18 Esterházy János nem a múltunk, hanem teljes mértékben a jelenük, mert a múltban és a jelenben is az a tragikus buktató, hogy a szlovák politikai elit akkor sem volt és most sem partner a megegyezésben jelentette ki Németh Zsolt, az Országgyűlés külügyi bizottságának elnöke Esterházy János szlovákiai politikus budapesti emléktáblájának koszorúzásánál vasárnap. Nem mondhatunk le a szlovák-magyar megegyezésről, ez az egyetlen lehetőségük a felvidéki magyaroknak a megmaradásra mondta Németh Zsolt, az Országgyűlés külügyi bizottságának elnöke Esterházy János szlovákiai politikus budapesti emléktáblájának koszorúzásánál vasárnap. A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság rendezvényén, a politikus utolsó magyarországi lakhelyén lévő emléktáblánál Németh Zsolt kijelentette: Esterházy János nem a múltunk, hanem teljes mértékben a jelenük, mert a múltban és a jelenben is az a tragikus buktató, hogy a szlovák politikai elit akkor sem volt és most sem partner a megegyezésben. Németh Zsolt kiemelte: a szeretet szolidaritásával keressük a kapcsolatot a felvidéki magyarok és a magyarországi magyarok, illetve a szlovákok és a magyarok között, melynek során a gyengébbekért szót kell emelnünk. Felhívta a figyelmet arra, hogy a kisebbségvédelem lassíthatja egy veszélyeztetett kisebbség asszimilációját, diszkriminációját, amelyet jogszabályokkal, anyanyelvi táblákkal, templomokkal és iskolákkal kell visszaszorítani. Rámutatott arra, hogy a 1945-ös, rasszista benesi dekrétumok tovább élnek, és Malina Hedvigre utalva azt is elmondta, hogy büntetlenül lehet bűncselekményt elkövetni egy szlovákiai magyar diáklánnyal szemben. Németh Zsolt emlékeztetett arra, hogy Esterházy János fellépett a két világháború között a kisebbségeket ért visszásságokkal szemben, akár magyar, akár szlovák részről merült az fel. Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnöke az ünnepségen felvetette, hogy Esterházy János boldoggá avatása lehetne talán a felvidéki magyarság kollektív bűnösségének eltörléséhez vezető út. Lezsák Sándor a szlovákiai magyar egyházmegyék határainak megváltoztatásáról is szólt, amely a magyar kisebbséget ugyancsak negatívan érintette. Előrelépésként értékelte azonban, hogy szombaton Pozsonyban Stanislav Zvolenski új pozsonyi érsek beiktatásakor hangoztatta, hogy a magyar és a német kisebbségek is használhatnak anyanyelvi liturgiát. Esterházy János március 14-én született Nyitraújlakon. Az Országos Keresztényszocialista Párt elnöke lett 1932-ben, képviselővé pedig 1935-ben választották az akkori Csehszlovákiában. Az Egyesült Magyar Pártnak 1936-ban lett alelnöke, az idő tájt Benes államfő miniszterséget ajánlott fel neki, amit elutasított. A pozsonyi parlamentben 1942-ben egyedül ő nem szavazta meg a zsidók deportálását előíró törvényt, ezután pedig sok üldözöttet segített Magyarországon. Szót emelt Magyarország német megszállása ellen, a nyilas hatalom átvétele után pedig Budapesten bebörtönözték tavaszán tiltakozott a kassai kormányprogram magyarellenes pontjai ellen, ezután a Szovjetunióba vitték, ahol tíz év munkatáborra ítélték. A csehszlovák népbíróság 1947 szeptemberében mint hazaárulóra halálbüntetést szabott ki rá. A vád szerint az általa vezetett szlovákiai magyarság bomlasztotta fel a csehszlovák államot. Esterházyt 1949-ben engedték haza Szibériából, ezután halálos ítéletét életfogytiglanra változtatták. A morvaországi Mirovban, börtönben halt meg március 8-án, hamvai egy prágai tömegsírban találhatók. (MTI) i) Beszámoló a június 6-8. közötti autóbuszos kirándulásról Előadó: Puskás Zoltán elnökhelyettes Puskás Zoltán: beszámol a június 6-8. közötti autóbuszos kirándulás előkészítéséről. A Magyar-Lengyel Baráti Kör Zakopane-Niepolomice-Krakkó-Wadowice útvonalon Dél- Lengyelországba utazik, többek között II. János Pál pápa szülőhelyét kívánja felkeresni. Lengyelországban felkereste a kijelölt útvonalat és a szállásokat. Buskó András: más észrevétel, javaslat nincs, az ülést bezárja. k.m.f. Dr. Dombóvári Antal jegyzőkönyv hitelesítő Buskó András elnök
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám.: 18-8/2010. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/8 Ikt.szám.: 18- /2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám.: 186/3/2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/4/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/ 4 Ikt.szám: 18-204/4/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/9/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám.: 18-6/7/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/7/2007. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/7/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-1/8/2012. JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) Készült a Lengyel Nemzetiségi
1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/7 Ikt.szám: 18-3/8/2008. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 Ikt.szám: 18-202/4/2004. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /7 Ikt.szám: 18-204/7/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Ikt.szám: 18-205/3/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 Ikt.szám: 18-205/4/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,
PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire
1 PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire 1. A pályázó adatai: 1.1. Neve: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 1.2. Székhelye: 1173. Budapest, XVII. kerület,
Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat
Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2/2008 április 2008. január 19. Magyar Kultúra Napja 2008. január 19. 18.00 órakor, a rákoskeresztúri Dózsa Művelődési Házban tartották
12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában
2003. Január 18.: részvétel a Lengyel Bálon (Bal Polonii) Hűvösvölgyi Vigadóban. Január 29. Új tagok köszöntése a Magyar-Lengyel Baráti Körben. Február 15. Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat választása
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/2/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/4 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/16/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/10/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZATÁNAK HATÁROZATAI 2008.
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL
1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám: 18-205/2/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/8 Ikt.szám: 18-205/5/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/8/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 /7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/5/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Ikt.szám: 18-205/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke 18-202/6/2004. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ a Budapest
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-202/11/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
Ikt.szám.: 18-1/9/2012. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ Készült a Lengyel Nemzetiségi
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat és a Rákoshegyi Bartók Zeneház (1174
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /8 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/14/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/6/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. április 1-jén
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-5/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.
23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása
2004. Január 28.: Farsang. Február 17. Művészeti Szalon a Csekovszky Árpád Művelődési Házban: Siekerszki Zenobia festőművész Lengyel-magyar tájakon c. kiállítása. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/3/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke 18-202/13/2004. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ a Budapest
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-4/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. március 4-én
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/12/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. október
JEGYZŐKÖNYV. 3./ napirendi pont: A Pozsonyi Vakok Uniója Intézményével való esélyegyenlőségi megállapodás megvitatása.
JEGYZŐKÖNYV Készült: 2010. XI. 26.-án, Szarvas Város Szlovák Önkormányzatának képviselő-testületi ülésén, a Szlovák Önkormányzat székházában. (Szarvas, Eötvös u. 44/1.) Jelen vannak: Mótyán Tibor elnök
Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. II/12. sz. alatti székhelyén 2014. december 1-én 10.30-kor megtartott üléséről. Jelen voltak:
Rack Ferencné: Javaslatot tesz a napirendre, a meghívóval megegyezően.
Iktatószám: Sz-3-9/2018. J e g y z ő k ö n y v Készült: A 2018. június 1-jén, a Ritsmann Pál Német Nemzetiségi Iskola (Biatorbágy, Karinthy Frigyes u. 3.) épületében, 17 órakor megtartott üléséről. Jelen
Szavazásra teszi fel Gedő Györgyné jegyzőkönyv-hitelesítővé történő megválasztását.
JEGYZŐKÖNYV Készült a Józsefvárosi Szlovák Önkormányzat Képviselő-testületének 2018. január 11. (csütörtök) napján 16:30 órakor a 1082 Budapest, Vajdahunyad utca l./b Nemzetiségi Önkormányzatok irodájában
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Szent Cirill és Szent Metód Ünnepe.
Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről.
1 Jegyzőkönyv Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. Ülés helye: Jelen vannak: Városháza Tanácskozóterme Sásd, Dózsa
Község Önkormányzata Képviselő-testületének október 12-én megtartott. nyílt üléséről készült. j e g y z ő k ö n y v
FELSŐSZÖLNÖK Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2011. október 12-én megtartott nyílt üléséről készült j e g y z ő k ö n y v J e g y z ő k ö n y v Készült: Felsőszölnök Község Önkormányzata Képviselő-testületének
Szám: 221-6/2015. N A G Y T E V E L. Német Nemzetiségi Önkormányzat 2015. október 1. napján 16 órakor megtartott nyílt üléséről készült jegyzőkönyv
Szám: 221-6/2015. N A G Y T E V E L Német Nemzetiségi Önkormányzat 2015. október 1. napján 16 órakor megtartott nyílt üléséről készült jegyzőkönyv Német Nemzetiségi Önkormányzat 8562 Nagytevel, Kossuth
Jegyzőkönyv. Kovács Márk elnök Balogh Beáta igazgató
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Horvát Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár, Szántó u. 5. szám alatti hivatali helységében 2018. szeptember 18. napján 14.00 órakor megtartott üléséről. : Köszöntötte
képviselő volt jelen a szavazáskor), határozathozatal mellőzésével a következő napirendek megtárgyalását fogadja el:
Iktatószám: Sz-89-4/2014. J e g y z ő k ö n y v Készült: A 2014. február 18-án, a Ritsmann Pál Német Nemzetiségi Iskola (Biatorbágy, Karinthy Frigyes u. 3.) épületében, 18 00 órakor megtartott üléséről.
SZAKONYFALU. Község Önkormányzata Képviselő-testületének október 12-én megtartott. nyílt. üléséről készült. j e g y z ő k ö n y v
SZAKONYFALU Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2011. október 12-én megtartott nyílt üléséről készült j e g y z ő k ö n y v J e g y z ő k ö n y v Készült: Szakonyfalu Község Önkormányzata Képviselő-testületének
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Ügyiratszám: 40.253-6/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült Sopron Megyei Jogú Város Horvát Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 28- án, a Sopron, Ferenczy János u. 2. szám alatt tartott rendkívüli
Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Kaposvár, Kossuth tér 1. szám alatti hivatali helyiségben 2018. május 28.
Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének január 4-én órakor megtartott nyilvános üléséről.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/1/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. január 4-én
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 Ikt.szám.: 18- /2011. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
ALPOLGÁRMESTER J A V A S L A T. a települési kisebbségi önkormányzatok támogatására
BUDAPEST XXI. KERÜLET CSEPEL ÖNKORMÁNYZATA ALPOLGÁRMESTER J A V A S L A T a települési kisebbségi önkormányzatok támogatására Készítette: Damm Mária Szociális és Egészségügyi Ágazat koordinátora Előterjesztő:
NEMZETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG JEGYZŐKÖNYV A NEMZETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG AUGUSZTUS 22-I ÜLÉSÉRŐL
NEMZETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG JEGYZŐKÖNYV A NEMZETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2014. AUGUSZTUS 22-I ÜLÉSÉRŐL Az ülés helyszíne: Nemzeti Választási Iroda székháza (1054 Budapest, Alkotmány u. 3.) Az ülés ideje:
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.: I. 340-13/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére,
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ülés helye: Püspökladány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2007. október 23-i soron kívüli üléséről. Korona Étterem Jelen vannak: Arnóth Sándor polgármester, Petőné
JEGYZŐKÖNYV. 2. Javaslat a Nógrád Megyei Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat évi költségvetésének IV. számú módosítására
JEGYZŐKÖNYV Készült: a Nógrád Megyei Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2013. november 5-én, Vanyarcon, a Könyvtár termében tartott közmeghallgatással egybekötött ülésén. Jelen vannak:, a testület e dr.
Rack Ferencné: Javaslatot tesz a napirendre, a meghívóval megegyezően.
Iktatószám: Sz-104-9/2016. J e g y z ő k ö n y v Készült: A 2016. október26-án, a Ritsmann Pál Német Nemzetiségi Iskola (Biatorbágy, Karinthy Frigyes u. 3.) épületében, 16 órakor megtartott üléséről. Jelen
Vecsés Város Roma Nemzetiségi Önkormányzatának Képviselő-testülete
Vecsés Város Roma Nemzetiségi Önkormányzatának Képviselő-testülete Szám: 5/2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V amely készült Vecsés Város Roma Nemzetiségi Önkormányzata Képviselő-testületének 2015. november 30-án
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója
Kisebbségi Önkormányzat 2002. évi beszámolója 2002. október 20. A XVII. Kerület 64.893 választópolgárából 30.558 fő ment el szavazni, ami 47 százalékos részvételnek felel meg. Az érvényesen leadott szavazatok
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-6/2/2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
Kapuvári Roma Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete
Kapuvári Roma Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 04-6086-5/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V a Kapuvári Roma Nemzetiségi Önkormányzat 2014. június 26-i Képviselő-testületi üléséről Készült: Meghívottak:
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.:./2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére, a jegyzőkönyv
Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. alatti székhelyén 2014. február 25-én 17.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt
2011. évi teljesítés
eredeti mód. Bolgár Kisebbség /2011. eredeti mód. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 36 8 /2011. összesen ( 1-4 ) 0 0 36 0 0 8 1 500 3 393 3 813 112,4% 8 000 8 000 5 723 71,5% 1 500 3 393 3 813 112,4% 8 000 8 000
Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u : 68 / ; : 68 /
Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u. 176. : 68 / 381-011; : 68 / 381-656 10/2015. sz. román önk. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2015. november 24-én 15 órai
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.:./2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére, a jegyzőkönyv
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Szegedi Szlovák Önkormányzat Segedínska slovenská samospráva Cím: Nemzetiségek Háza Adresa: Dom národností 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko Tel: (62) 424-248,
JEGYZŐKÖNYV. A Testület 2 igen szavazattal elfogadta az ülés napirendjét.
Miskolc Megyei Jogú Város Bolgár Nemzetiségi Önkormányzata JK:314.023-14/2016. JEGYZŐKÖNYV Készült: Miskolc Megyei Jogú Város Bolgár Nemzetiségi Önkormányzatának 2016. október 28. napján 10.00 órakor tartott
Jegyzőkönyv. Jegyzőkönyv
Jegyzőkönyv Készült: Besenyszög Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. június 19-én megtartott soron kívüli üléséről Határozat tárgya: Határozat száma: Old. A Képviselő-testület 2014. június 20-i
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 /10 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/9/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
Készült: Ábrahámhegy, Balatonrendes és Salföld Község Önkormányzat Képviselő-testületeinek 2011. szeptember 29-i együttes üléséről.
ÁBRAHÁMHEGY KÖZSÉG BALATONRENDES KÖZSÉG SALFÖLD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT ÖNKORMÁNYZAT ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE KÉPVISELŐ-TESTÜLETE KÉPVISELŐ-TESTÜLETE Ikt.szám: Á. 29-87/2011. JEGYZŐKÖNYV Készült: Ábrahámhegy,
JEGYZŐKÖNYV. Megállapítja, hogy a képviselő-testület a jegyzőkönyv-hitelesítőre tett javaslatot egyhangúlag (4fővel) elfogadja.
JEGYZŐKÖNYV Készült: 2010. I. 19-én, Szarvas Város Szlovák Önkormányzatának képviselő-testületi ülésén, a Szlovák Önkormányzat székházában. (Szarvas, Eötvös u. 44/1.) Jelen vannak: Mótyán Tibor- Elnök
Szekszárdi Roma Nemzetiségi Önkormányzat
Szám: IV.128-9/2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V a Szekszárdi Roma Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. szeptember 9-én (szerdán) 9 órakor a Babits Mihály Kulturális Központ Palánk termében megtartott
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely
Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u : 68 / ; : 68 /
Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u. 176. : 68 / 381-011; : 68 / 381-656 3/2016. sz. román önk. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/7/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. május 19-én
JEGYZŐKÖNYV. Készült: Ajka Város Német Nemzetiségi Önkormányzata Képviselő-testülete november 12-én órakor megtartott üléséről
Ügyszám: 1/17-29/2015. JEGYZŐKÖNYV Készült: Ajka Város Német Nemzetiségi Önkormányzata Képviselő-testülete 2015. november 12-én 10.00 órakor megtartott üléséről Az ülés helye: Városháza, VI. emeleti Fekete
SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGA
SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGA Iktatószám: IV. 59-16/2015 J E G Y Z Ő K Ö N Y V amely készült Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének
J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2014. március 27. napján megtartott üléséről
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2014. március 27. napján megtartott üléséről DUNAEGYHÁZA KÖZSÉG SZLOVÁK NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült:
mellett (4 fő képviselő volt jelen a szavazáskor), határozathozatal mellőzésével a következő napirendek megtárgyalását fogadja el:
Iktatószám: Sz-89-2/2017. J e g y z ő k ö n y v Készült: A 2017. január 18-án, a Ritsmann Pál Német Nemzetiségi Iskola (Biatorbágy, Karinthy Frigyes u. 3.) épületében, 17 órakor megtartott üléséről. Jelen
Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora
Polgármesteri Iroda Támogatási szerződések nyilvánosságra hozatala Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány Erdős Renée Ház Muzeális
Báránd Község Roma Nemzetiségi Önkormányzata augusztus 01-i ülésének. J e g y z ő k ö n y v e
Báránd Község Roma Nemzetiségi Önkormányzata 2013. augusztus 01-i ülésének J e g y z ő k ö n y v e 26/2013. (VIII.01. RNÖ határozat: a Képviselő-testület elfogadta a2013.viii.01- ülés napirendjét. 27/2013.(VIII.01.)
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2019. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Bolgár gyermeknapi rendezvény.
JEGYZŐKÖNYV. A kisebbségi önkormányzati testület egyhangú szavazással Kila Béla testületi tagot választja meg jegyzőkönyv hitelesítőnek.
Cigány Helyi Kisebbségi Önkormányzat 9600 Sárvár, Várkerület 2-3. JEGYZŐKÖNYV Készült: Sárvár Város Cigány Helyi Kisebbségi Önkormányzata 2011. szeptember 9- én (pénteken) 9.00 órai kezdettel a Sárvári
J E G Y Z Ő K ÖN Y V E
Iktatószám: 1639/2/2015 Magyarcsanádi Román Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. április 28. napján 15.00 órakor megtartott soros, nyílt ülésének J E G Y Z Ő K ÖN Y V E Határozatok : 9/2015.
Felavatták Esterházy János egész alakos bronzszobrát
Felavatták Esterházy János egész alakos bronzszobrát Felavatták Esterházy János egész alakos bronzszobrát szerdán a főváros XII. kerületében, a Gesztenyés kertben. Az avatáson Áder János köztársasági elnök,
Szám: 279-4/2012. N A G Y T E V E L
Szám: 279-4/2012. N A G Y T E V E L Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2012. június 8. napján 18 órakor megtartott képviselő-testületi üléséről készült jegyzőkönyv 1 Nagytevel Német
Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu JEGYZŐKÖNYV
Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu Iktatószám: 76-6/2014./Önk. JEGYZŐKÖNYV Készült: Pusztaottlaka Román Nemzetiségi Önkormányzat
Budapest Főváros 1 Közgyűlése. Ügyrendi Nemzetiségi Összeférhetetlenségi és Vagyonnyilatkozatellenörzö Bizottság. ikt. szám: FPH 122 /2-2 /2017
~ ~BUDAPEST Budapest Főváros 1 Közgyűlése Ügyrendi Nemzetiségi Összeférhetetlenségi és Vagyonnyilatkozatellenörzö Bizottság *1000082785652* 1111 1 ~ 1111 11 1 ~ 111 i11 1 1 111 11 1 1 1 1 1 ~1~11111m11m1m11m1íl11~1
J e g y z ő k ö n y v
J e g y z ő k ö n y v Készült: Ötvöskónyi Község Roma Nemzetiségi Önkormányzata testületének 2015. augusztus 19.-én (szerdán) 10 órakor Ötvöskónyi Község Önkormányzata hivatali helyiségében megtartott
A jelenlévők közül a közmeghallgatás napirendjéhez hozzászólás, kérdés, javaslat nem volt.
Iktatószám:T-62-10/2011. Jegyzőkönyv Készült: 2011.november 30-án 17 órakor a Polgármesteri Hivatalban megtartott közmeghallgatással egybekötött üléséről. Közmeghallgatás Téma: Kisebbségek helyzete Biatorbágyon,
1/12. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/12 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-202/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 201 évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Bolgár gyermeknapi rendezvény. Magyar
J E G Y Z Õ K Ö N Y V Készült: Mányi Német Nemzetiségi Önkormányzata Maaner Deutsche Nationalitätenselbstverwaltung Képviselő-testületének 2012. június 1-én, délelőtt 8.30-kor, Mány Község Önkormányzata
Monostorpályi Község Önkormányzat Képviselő-testületének június 21.-én megtartott rendkívüli nyílt ülésének
Monostorpályi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. június 21.-én megtartott rendkívüli nyílt ülésének a. napirendje b. jegyzőkönyve c. határozatok:64-67/2013. (VI. 21.) számú határozatok d.