Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA



Hasonló dokumentumok
Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. P8_TA(2016)0388 A géntechnológiával módosított MON 810 kukoricaszemek engedélyének megújítása

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

2003R1830 HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az EBH iránymutatása. a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról

(EGT-vonatkozású szöveg)

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása. a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.6. COM(2013) 758 final 2013/0368 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szembeni ellenálló képesség érdekében géntechnológiával módosított kukoricakészítménynek (Zea mays L., 1507 vonal) a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti termesztés céljából történő forgalomba hozataláról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

INDOKOLÁS A tanácsi határozatra irányuló, csatolt javaslat a géntechnológiával módosított 1507-es jelzésű kukorica engedélyezéséről szól, amely tekintetében a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds 2001-ben a GMO-k környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK irányelv alapján vetőmagok termesztés céljából történő forgalomba hozatala iránti kérelmet nyújtott be Spanyolország illetékes hatóságához. A 2001/18/EK irányelv 14. cikkében meghatározott eljárás szerint Spanyolország illetékes hatósága értékelő jelentést készített, amelyben megállapította, hogy nincs tudományos bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a Zea mays L,. 1507 vonal forgalomba hozatala az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre bármilyen kockázattal járna a kérelmezett felhasználások esetében. Az értékelő jelentést 2003 augusztusában benyújtották a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz, amelyek közül néhányan kifogást nyújtottak be a termék forgalomba hozatalával kapcsolatban, és a kifogást fenntartották. Az EFSA 2005. január 19-én elfogadott véleménye szerint a Zea mays L., 1507 vonal a javasolt felhasználás során valószínűleg nincs káros hatással az emberi és állati egészségre vagy a környezetre. A Bizottság 2006. június 19-én szakértői ülést hívott össze az illetékes nemzeti hatóságokkal a tagállamok fennmaradó ellenvetéseinek az EFSA véleményének fényében történő megvitatására, és ezután felkérte az EFSA-t az 1507 kukoricáról szóló szakvéleményének konkrétabb adatokkal való kiegészítésére a 2005. január 19-i véleményében említett, a Lepidoptera rendbe tartozó fajokkal kapcsolatban. Az EFSA-t továbbá javaslattételre is felkérte a tekintetben, hogy indokolt-e konkrétabb kockázatkezelési intézkedéseket nevezetesen felügyeleti terveket végrehajtani. Az EFSA 2006. november 7-én fogadta el (és 2006. november 21-én tette közzé) a szakvéleményét a nem célszervezetekre vonatkozóan kiegészítő mellékletet. Az említett melléklet közzététele után a Bizottság megbízást adott az EFSA-nak tizenegy, az EFSA szakvéleményének 2005. január 19-i elfogadását követően közzétett tudományos tanulmány, valamint bármely egyéb releváns tanulmány felülvizsgálatára, és az 1507 kukoricára vonatkozó kockázatértékelésének megerősítésére. 2008. október 29-én az EFSA szakvéleményt fogadott el, amelyben arra a következtetésre jutott, hogy az említett kiadványok nem tartalmaznak olyan új információt, amely az 1507 kukoricára vonatkozó korábbi kockázatelemzéseket módosítaná. Az EFSA további, a közelmúltban kiadott tudományos publikációkat is figyelembe vett, és megerősítette korábbi következtetéseit az 1507 kukorica környezeti biztonságával kapcsolatban. Mindezek alapján a szabályozási bizottsághoz 2009. február 25-én a 2001/18/EK irányelv 18. cikke alapján a termék forgalomba hozatalára vonatkozó bizottsági határozattervezetet nyújtottak be szavazásra. Az Állandó Bizottság nem nyilvánított véleményt: 6 tagállam (91 szavazat) támogatta a határozattervezetet, 12 tagállam (127 szavazat) ellenezte, 7 tagállam (95 szavazat) tartózkodott, 2 tagállam (32 szavazat) pedig nem képviseltette magát. A Bizottság 2010. június 14-i, annak megfontolására irányuló felkérését követően, hogy új tudományos információk szükségessé teszik-e a 2005. január 19-én elfogadott tudományos vélemény következtetéseinek felülvizsgálatát, az EFSA 2011. október 19-én tudományos véleményt fogadott el, mely naprakésszé tette a termesztésre szánt, a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó környezeti kockázatértékelés és kockázatkezelési ajánlások értékelését. Az EFSA GMO-testülete megállapította, hogy megfelelő intézkedések mellett nem valószínű, hogy a 1507 kukorica termesztése biztonsági aggályokat vet fel a környezetre nézve. Az EFSA ezenkívül 2012. HU 2 HU

október 18-án tudományos véleményt fogadott el, amely kiegészíti a 2011-es véleményét, valamint további bizonyítékokkal és pontosítással szolgál A Bizottság újabb, 2012. június 20-i, konszolidált vélemény kiadására irányuló felkérését követően az EFSA 2012. október 18-án tudományos véleményt fogadott el, amely naprakésszé tette a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukorica kockázatértékelésére vonatkozó következtetéseket és kockázatkezelésére vonatkozó ajánlásokat. Az EFSA GMO-testülete nem jelölt meg olyan új tudományos publikációt, amely a géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó korábbi következtetéseit megkérdőjelező új információról tesz jelentést. 2013. szeptember 26-án az Európai Unió Törvényszéke meghozta ítéletét a Pioneer Hi-Bred International, Inc. kontra Európai Bizottság T-164/10. sz. ügyben, és kijelentette, hogy a Bizottság nem teljesítette a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 18. cikke szerinti kötelezettségét, mivel elmulasztotta a Tanácshoz benyújtani a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 1999. június 28-i tanácsi határozat 5. cikkének (4) bekezdése szerint meghozandó intézkedésekre irányuló javaslatát. Ezért a 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdése és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke értelmében a Bizottság köteles javaslatot benyújtani a Tanácsnak a meghozandó intézkedésekről, amely javaslatról a Tanács köteles három hónapon belül minősített többséggel döntést hozni, és tájékoztatni a Parlamentet. HU 3 HU

2013/0368 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szembeni ellenálló képesség érdekében géntechnológiával módosított kukoricakészítménynek (Zea mays L., 1507 vonal) a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti termesztés céljából történő forgalomba hozataláról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 1 és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal (a továbbiakban: EFSA) folytatott konzultációt követően, mivel: (1) A 2001/18/EK irányelv szerint a géntechnológiával módosított szervezeteket vagy a géntechnológiával módosított szervezetek kombinációját tartalmazó vagy azokból álló termék forgalomba hozatalához azon tagállam illetékes hatóságának írásbeli jóváhagyása szükséges, amely az említett irányelv szerinti eljárásnak megfelelően bejelentést kapott e termék forgalomba hozataláról. (2) 2001-ben a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds egy géntechnológiával módosított kukoricatermék (Zea mays L., 1507 vonal, a továbbiakban: 1507 kukorica ) forgalomba hozatalát jelentette be a spanyol illetékes hatóságnak (hivatkozás: C/ES/01/01). (3) A bejelentés a Zea mays L., 1507 vonalú kukoricából származó fajták Unión belüli termesztésre szánt magjainak forgalomba hozatalára vonatkozik. Amint azt a hozzájárulás birtokosa 2007. február 23-án megerősítette, a bejelentés nem terjed ki a termék glufozináttal szemben ellenálló növényként az Unióban történő kereskedelmi felhasználására, mivel a glufozináttal szembeni ellenálló képességet adó pat gént csupán jelzőgénként lehetett alkalmazni. Továbbá a glufozinát hatóanyag jóváhagyási feltételeit az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a glufozinát hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról szóló 365/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet 2 szigorította, és csak sávokban vagy lokálisan alkalmazott 1 2 HL L 106., 2001.4.17., 1. o. HL L 111., 2013.4.23., 27. o. HU 4 HU

gyomirtó szerként engedélyezte. Ezért általános kijuttatása kukoricaföldeken nem engedélyezhető. (4) A 2001/18/EK irányelv 14. cikkében meghatározott eljárás szerint Spanyolország illetékes hatósága értékelő jelentést készített, amelyben megállapította, hogy nincs tudományos bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a Zea mays L,. 1507 vonal forgalomba hozatala az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre bármilyen kockázattal járna a kérelmezett felhasználások esetében. (5) Az értékelő jelentést 2003 augusztusában benyújtották a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz, amelyek közül néhányan kifogást nyújtottak be a termék forgalomba hozatalával kapcsolatban, és a kifogást fenntartották. (6) Az EFSA 2005. január 19-én elfogadott véleménye 3 szerint a Zea mays L., 1507 vonal a javasolt felhasználás során valószínűleg nincs káros hatással az emberi és állati egészségre vagy a környezetre. (7) A Bizottság 2006. június 19-én szakértői ülést hívott össze a nemzeti illetékes hatóságokkal a tagállamok fennmaradó ellenvetéseinek az EFSA véleményének fényében történő megvitatására; egyes tagállamok aggodalmuknak adtak hangot a termék kockázatértékelésével kapcsolatban, és részletesebb magyarázatot kértek a Bt toxinnak a nem célszervezetekre gyakorolt potenciális hatásaira és azok figyelemmel kísérésére vonatkozóan. (8) A Bizottság ezután felkérte az EFSA-t a Zea mays L., 1507 vonalú kukoricáról szóló szakvéleményének konkrétabb adatokkal való kiegészítésére a 2005. január 19-i véleményében említett, a Lepidoptera rendbe tartozó fajokkal kapcsolatban; az EFSA-t továbbá javaslattételre is felkérte a tekintetben, hogy indokolt-e konkrétabb kockázatkezelési intézkedéseket nevezetesen felügyeleti terveket végrehajtani, beleértve a nem célszervezetekre vonatkozó és a földrajzi régiókat figyelembe vevő különleges tudományos kutatási vizsgálatokat. Az EFSA 2006. november 7-én fogadta el (és 2006. november 21-én tette közzé) a szakvéleményét a nem célszervezetekre vonatkozóan kiegészítő mellékletet. Az említett melléklet közzététele után a Bizottság tizenegy, az EFSA szakvéleményének 2005. január 19-i elfogadását követően közzétett tudományos tanulmányról szerzett tudomást. Ezért a Bizottság 2008. július 24-én felkérte az EFSA-t, hogy tekintse át az említett tanulmányokat és más vonatkozó tanulmányokat, valamint erősítse meg az 1507 kukoricára vonatkozó kockázatelemzését, illetve nyilatkozzon, hogy az említett tanulmányok a következtetéseinek módosítására vagy pontosítására késztetik-e az EFSA-t. (9) 2008. október 29-én az EFSA szakvéleményt fogadott el, amelyben arra a következtetésre jutott, hogy az említett kiadványok nem tartalmaznak olyan új információt, amely az 1507 kukoricára vonatkozó korábbi kockázatelemzéseket módosítaná. Az EFSA további, a közelmúltban kiadott tudományos publikációkat is figyelembe vett, és megerősítette korábbi következtetéseit az 1507 kukorica környezeti biztonságával kapcsolatban. (10) A Bizottság 2010. június 14-i, annak megfontolására irányuló felkérését követően, hogy új tudományos információk szükségessé teszik-e a 2005. január 19-i tudományos véleményének felülvizsgálatát, az EFSA 2011. október 19-én tudományos véleményt 4 fogadott el, amely naprakésszé teszi a termesztésre szánt, a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó környezeti 3 4 The EFSA Journal (2005) 181., 1-33. o. The EFSA Journal (2011), 9(11):2429. HU 5 HU

kockázatértékelés és kockázatkezelési ajánlások értékelését. Az EFSA GMO-testülete megállapította, hogy megfelelő intézkedések mellett nem valószínű, hogy a 1507 kukorica termesztése biztonsági aggályokat vet fel a környezetre nézve. Az EFSA ezenkívül 2012. október 18-án tudományos véleményt 5 fogadott el, amely kiegészíti a 2011-es véleményét, valamint további bizonyítékokkal és pontosítással szolgál. (11) A Bizottság újabb, konszolidált vélemény kiadására irányuló felkérését követően az EFSA 2012. október 18-án tudományos véleményt 6 fogadott el, amely naprakésszé teszi a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukorica kockázatértékelésére vonatkozó következtetéseket és kockázatkezelésére vonatkozó ajánlásokat. Az EFSA GMO-testülete nem jelölt meg olyan új tudományos publikációt, amely a géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó korábbi következtetéseit megkérdőjelező új információról tesz jelentést. (12) A tagállamok által benyújtott egyes kifogásoknak i. a 2001/18/EK irányelv, ii. a bejelentésben szereplő információk és iii. az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság véleményeinek fényében való vizsgálata nem támasztja alá, hogy a Zea mays L., 1507 vonalú kukorica forgalomba hozatalának a javasolt felhasználás esetében káros hatása lenne az emberi vagy állati egészségre, illetve a környezetre. (13) A Zea Mays L., 1507 vonalú kukoricatermék takarmányként a 2001/18/EK irányelv szerinti felhasználását a 2005/772/EK bizottsági határozat 7 hagyta jóvá, élelmiszerként pedig az 1829/2003/EK rendelet szerinti felhasználását a 2006/197/EK bizottsági határozat 8 engedélyezte. (14) A géntechnológiával módosított szervezetek nyomonkövethetőségéről és címkézéséről, és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított élelmiszerés takarmánytermékek nyomonkövethetőségéről, valamint a 2001/18/EK irányelv módosításáról szóló, 2003. szeptember 22-i 1830/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9, valamint a géntechnológiával módosított szervezetek egyedi azonosítóinak kialakítására és hozzárendelésére szolgáló rendszer létrehozásáról szóló, 2004. január 14-i 65/2004/EK bizottsági rendelet 10 alkalmazása céljából a Zea mays L. kukorica 1507 vonalához egyedi azonosítót rendeltek. (15) A Zea mays L., 1507 vonal forgalomba hozatalát megelőzően a forgalomba hozatal minden szakaszában gondoskodni kell a címkézés és a nyomonkövethetőség biztosításához szükséges intézkedések meghozataláról, ideértve a jóváhagyott kimutatási módszerrel végzett hitelesítést is. A Zea mays L., 1507 vonalú kukorica kimutatására szolgáló módszert az 1829/2003/EK rendelet mellékletében említett uniós referencialaboratórium az 1829/2003/EK rendelet végrehajtásának részletes szabályairól szóló 641/2004/EK bizottsági rendelet 11 szerint jóváhagyta. (16) A gazdasági szereplők és a fogyasztók megfelelő tájékoztatása és a jobb igazgatási gyakorlat előmozdítása érdekében a címkén vagy kísérődokumentumon fel kell tüntetni, hogy a termék ellenálló az Ostrinia nubilalis, a Sesamia spp., a Spodoptera frugiperda, az Agrotis ipsilon és a Diatraea grandiosella kártevőkkel szemben. 5 6 7 8 9 10 11 The EFSA Journal (2012), 10(11):2934. The EFSA Journal (2012), 10(10):2933. HL L 291., 2005.11.5., 42. o. HL L 70., 2006.3.9., 82. o. HL L 268., 2003.10.18., 24. o. HL L 10., 2004.1.16., 5. o. HL L 102., 2004.4.7., 14. o. HU 6 HU

(17) Amint azt az EFSA 2005. január 19-i szakvéleményében kifejtette, az egyetlen azonosított hátrányos hatás az volt, hogy az 1507 kukorica termesztésének több évig kitett kukoricamolyokban ellenálló képesség jelenhet meg a Bt toxinnal szemben. A testület elfogadja a kérelmező által kidolgozott, a kifejezetten a kukoricamolyokkal szembeni ellenálló képességet figyelemmel kísérő felügyeleti tervet, és azt javasolja, hogy a termesztéshez megfelelő kockázatkezelési stratégia kapcsolódjon mind a célzott és a nem célzott rovarok Bt toxinokkal szembeni kitettségének minimalizálása érdekében. Ezért a hozzájárulás birtokosának kötelessége felügyeletet ellátni és útmutatást adni a gazdák számára a szükséges intézkedések végrehajtásának biztosítása érdekében, mint pl. menedékkukorica vetése és figyelemmel kísérés a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének minimalizálása és a Zea mays L. 1507 vonalú kukoricát termesztő gazdák segítése érdekében. (18) A 2005. január 19-i EFSA szakvélemény szerint ( ) az 1507 kukorica termesztésével kapcsolatos, a kérelmező által az 1507 kukorica felhasználói számára nyújtott kezelési javaslatok a nem célzott lepidopterák (és a célzott kártevő) kitettségének korlátozására irányulnak, mint pl. nem transzgenikus határoló sorok használata a célzott kártevő számára szolgáló menedékül, amely a mező szélén található gyomoknak (és a nem célzott lepidopteráknak) a Bt kukorica pollenjével szembeni kitettségét is korlátozná. (19) A menedékstratégiában figyelembe kell venni az EFSA további, 2011. október 19-i és 2012. október 18-i véleményében megfogalmazott ajánlásait. Az EFSA 2011-es véleményében különösen azt ajánlja, hogy abban az esetben, ha a Bt-kukoricamezők csoportjának összesített területe nagyobb, mint 5 ha, az összesített terület 20 %-ának megfelelő méretű menedékzónát kell biztosítani, függetlenül az egyes mezők és gazdaságok méretétől. A 2012-es frissített véleményében az EFSA azt ajánlja, hogy azokban a régiókban, ahol az 1507 kukoricát és a Cry1Ab toxint termelő kukoricát együtt művelik, a lepidopterákra ható összes Bt-kukoricamező területe 20 %-ának megfelelő méretű menedékzónát kell kialakítani a Cry1Ab és Cry1F közötti keresztrezisztencia lehetősége miatt. Az EFSA a 2012-es kiegészítő véleményében azt ajánlja továbbá, hogy ha az 1507 kukoricamezőt földszegély keretezi, akkor a várható pusztulást csökkentésére lényegesen hatékonyabb intézkedés, ha nem Btkukoricával vetnek be sávokat a Bt-kukorica vetés szélei és a földszegély között, mint ha egy hasonló nagyságú területet vetnének be nem Bt-kukoricával bárhol másutt. (20) A termék legmegfelelőbb kezelése és használata érdekében a hozzájárulás birtokosa köteles minden zsák maghoz egy, a termékkel és a használatára vonatkozó helyes gyakorlattal kapcsolatos információkat tartalmazó tájékoztató füzetet mellékelni a piaci szereplők számára. (21) A felügyeletet a 2001/18/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésével, a bejelentő által benyújtott felügyeleti tervvel és annak felülvizsgált változataival, az illetékes hatóságok kéréseire válaszul tett kötelezettségvállalásokkal és az EFSA szakvéleményeivel összhangban kell végrehajtani. (22) Helyénvaló a forgalomba hozatalt követő felügyeleti intézkedéseket előírni, különösen a Bt proteineket termelő kukoricavonalak nem célzott szervezetekre gyakorolt nem várt hatásaira vonatkozóan. (23) A bejelentésben jelzettek szerint a hozzájárulás birtokosának felügyeleti tanulmányt kell készítenie az 1507 kukorica termesztéséből adódó, a nem célzott szervezetekre gyakorolt esetleges nem várt káros hatásokról, és a tanulmány eredményét be kel nyújtania az illetékes referens hatósághoz és az Európai Bizottsághoz; a hozzájárulás HU 7 HU

birtokosának az eredményeket a többi tagállam illetékes hatóságának is meg kell küldenie. (24) A 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Hozzájárulás (1) Más uniós jogszabályok és különösen a 2002/53/EK irányelv sérelme nélkül Spanyolország illetékes hatósága írásbeli hozzájárulását adja a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds bejelentése alapján (hivatkozás: C/ES/01/01) a 2. cikkben meghatározott termék e határozat szerinti, termesztés céljából történő forgalomba hozatalához. (2) A hozzájárulásnak a 2001/18/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése értelmében kifejezetten meg kell határoznia a hozzájárulásra vonatkozó feltételeket, beleértve a termékként vagy termékekben megjelenő GMO(k) felhasználásának, kezelésének és csomagolásának különleges feltételeit, valamint az adott ökoszisztémák/környezetek és/vagy földrajzi területek védelmére vonatkozó feltételeket a 3. cikkben (A forgalomba hozatal feltételei) és a 4. cikkben (Felügyelet) foglaltak szerint. 2. cikk A termék (1) A termékként vagy termék összetevőjeként forgalomba kerülő, géntechnológiával módosított szervezet (a továbbiakban: termék): kukorica (Zea mays L., 1507 vonal) vetőmag, mely ellenálló az európai kukoricamollyal (Ostrinia nubilalis) és más, a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben, illetve a glufozinátammónium gyomirtó szerrel szemben. A Zea mays L., 1507 vonalból részecskegyorsító technológia segítségével alakították ki a PHI8999A lineáris DNSszakasz használatával, mely a következő DNS-t tartalmazza két kazettában: a) 1. kazetta: A Bacillus thuringiensis aizawai alfajtából származó, az európai kukoricamollyal (Ostrinia nubilalis) és más, a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel - például Sesamia spp., Spodoptera frugiperda és Agrotis ipsilon - szembeni ellenálló képességet adó, csonkolt cry1f gén szintetikus változata, a Zea mays-ból származó ubizm1(2) ubiquitin promóter és az Agrobacterium tumefaciens pti15995-ből származó ORF25PolyA terminátor szabályozása alatt. b) 2. kazetta: A glufozinát-ammónium gyomirtó szerrel szembeni ellenálló képességet adó Streptomyces viridochromogenes Tü494 törzsből nyert pat gén szintetikus változata, a CaMV 35S promóter és terminátor szekvensek szabályozása alatt. (2) A hozzájárulás kiterjed a Zea mays L., 1507 vonal és bármely hagyományosan termesztett kukorica keresztezéséből származó, géntechnológiával módosított növények magjaira mint termékekre vagy azok termékekben való előfordulásaira. HU 8 HU

3. cikk Forgalombahozatali feltételek A termék a következő feltételekkel hozható forgalomba: a) a 2001/18/EK irányelv 15. cikkének (4) bekezdése értelmében a hozzájárulás érvényessége tíz év attól a naptól kezdődően, amikor a Zea mays L., 1507 vonalra vonatkozó hozzájárulást kiadták; b) a termék egyedi azonosítója: DAS-Ø15Ø7-1; c) a 2001/18/EK irányelv 25. cikkének sérelme nélkül a hozzájárulás birtokosa a tagállamok illetékes hatóságai, valamint a hatósági ellenőrzésekért felelős tagállami referencialaboratóriumok számára az termékekből kérésre rendelkezésre bocsát pozitív és negatív kontrollmintát, valamint genetikai anyagot; a hozzájárulás birtokosa bejelenti, hogy a referenciaanyag 12 hol férhető hozzá; d) a felügyelet és ellenőrzés céljára az 1829/2003/EK rendelet mellékletében említett európai uniós referencialaboratórium által jóváhagyott, a Zea mays L., 1507 vonal kimutatására szolgáló módszert kell használni; e) a címkén vagy a terméket kísérő dokumentumon fel kell tüntetni az Ez a termék géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmaz vagy Ez a termék géntechnológiával módosított 1507 kukoricát tartalmaz feliratot, kivéve ha más uniós jogszabály olyan küszöböt határoz meg, amely alatt ilyen információ szükséges; f) a nem előrecsomagolt termékek esetében a címkén vagy kísérődokumentumon fel kell tüntetni, hogy a termék ellenálló az Ostrinia nubilalis, a Sesamia spp., a Spodoptera frugiperda, az Agrotis ipsilon és a Diatraea grandiosella kártevőkkel szemben; g) alkalmazni kell a bejelentésben található rovarrezisztencia-kezelési tervben foglalt gyakorlatot a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének és a nem célzott rovarok Bt-toxinoknak való kitettségének minimalizálása érdekében: a terület 20 %-ára kiterjedő menedékzóna méretét a lepidopterákra ható összes Bt-kukoricamező arányában kell kiszámítani; a terület 20 %-ára kiterjedő menedékzónát kell kialakítani abban az esetben is, ha a lepidopterákra ható Bt-kukoricamezők összesített területe nagyobb, mint 5 ha, függetlenül az egyes mezők és gazdaságok méretétől. Alkalmazni kell a rovarrezisztencia-kezelési tervben foglalt ajánlás szerinti gyakorlatot a menedékkukoricának a földszegély (ahol van ilyen) mentén határoló sorokban történő vetésére vonatkozóan; h) a hozzájárulás birtokosának útmutatást kell nyújtania a gazdák számára a szükséges intézkedések végrehajtásának biztosítása érdekében, ideértve adott esetben a menedékkukorica vetése határoló sorokban és felügyelet a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének és a nem célzott rovarok Bt-toxinoknak való kitettségének minimalizálása, valamint a Zea Mays L., 1507 vonalú kukoricát termesztő gazdák segítése érdekében; 12 Referenciaanyag: ERM -BF418, amely hozzáférhető az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontján (Joint Reserach Centre, JRC) és az Etalonanyag- és Mérésügyi Intézeten (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) keresztül, az alábbi internetcímen: http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm HU 9 HU

i) a termék legmegfelelőbb kezelése és használata érdekében a hozzájárulás birtokosa köteles minden zsák maghoz mellékelni egy, a termékkel és a használatára vonatkozó helyes gyakorlattal kapcsolatos információkat, köztük a h) bekezdésben foglalt követelményeket is tartalmazó tájékoztató füzetet a piaci szereplők számára. A tájékoztató füzet tartalmának felsorolása a II. mellékletben található. 4. cikk A hozzájárulás birtokosa által gyakorolt felügyelet (1) A hozzájárulás birtokosa gondoskodik az értesítésben szereplő termesztésre vonatkozó felügyeleti terv I. melléklet alapján történő módosításáról és a hozzájárulás érvényességének időtartama alatt történő bevezetéséről és végrehajtásáról. A hozzájárulást csak azt követően lehet megadni, hogy a felügyeleti terv módosítása és egységes szerkezetbe foglalása e határozat rendelkezéseinek megfelelően megtörtént. Az egységes szerkezetbe foglalt felügyeleti tervet az Európai Bizottság honlapjáról elérhetővé kell tenni a tagállamokkal folytatott konzultációt követően (itt kell feltüntetni az egységes szerkezetbe foglalt felügyeleti tervre mutató internetes hivatkozást). (2) A hozzájárulás birtokosa közvetlenül tájékoztatja a gazdasági szereplőket és a felhasználókat a Zea mays L., 1507 vonal Unióba történő bevezetéséről, a termék biztonságosságáról és általános jellemzőiről, valamint a felügyelet feltételeiről. (3) A hozzájárulás birtokosára rótt kötelezettségek az alábbiak: a) A hozzájárulás birtokosa a felügyeleti tervben szereplő rovarrezisztenciakezelési terv alapján esetspecifikus felügyeletet végez a célzott fajokban a CRY1F proteinnek való expozíció következtében esetlegesen kialakuló ellenálló képesség tekintetében, az I. melléklet figyelembevételével, a következő célból: i. a célzott kártevők CRY1F proteinnel szembeni alapvető érzékenységének mérése; ii. az alapvető érzékenységhez viszonyított olyan változások észlelése, amelyek a célzott kártevők elleni termőföldi védelem megfelelő szint alá csökkenését okozzák. b) A hozzájárulás birtokosa általános megfigyelést végez és általános megfigyelési hálózatot hoz létre gazdálkodói kérdőívek használata révén és figyelembe veszi az I. mellékletben említett további intézkedéseket. A hozzájárulás birtokosa folyamatosan fejleszti a kérdőív tartalmi és formai jellemzőit. c) A hozzájárulás birtokosának továbbá esettanulmányt kell készítenie az 1507 kukorica termesztéséből adódó, a nem célzott szervezetekre ható esetleges káros hatásokról, és a vizsgálat eredményét be kell nyújtania az illetékes referens hatósághoz, a többi tagállam illetékes hatóságaihoz és az Európai Bizottsághoz. d) A 2001/18/EK irányelv 20. cikkének sérelme nélkül, valamint a Bizottság és az eredeti bejelentést kézhez kapó tagállam illetékes hatósága közötti megállapodás függvényében a hozzájárulás birtokosa és/vagy az eredeti bejelentést kézhez vevő tagállam illetékes hatósága a benyújtott felügyeleti tervet a felügyeleti tevékenységek eredményeinek megfelelően szükség szerint HU 10 HU

felülvizsgálja. A felülvizsgált felügyeleti terveket az illetékes hatóság a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz nyújtja be. (4) A hozzájárulás birtokosa mindenkor képes bizonyítani a Bizottság és a tagállamok illetékes hatóságai számára, hogy: a) az ellenállóképesség-felügyeleti és általános megfigyelési hálózatok összegyűjtik a termékek felügyeletéhez és megfigyeléséhez szükséges információkat, és b) a fenti információknak a hozzájárulás birtokosa általi átvétele, majd továbbítása a Bizottság és a tagállamok illetékes hatóságai számára az ütemterv szerint megtörtént. (5) A hozzájárulás birtokosa éves jelentéseket nyújt be a Bizottsághoz és a tagállamok illetékes hatóságaihoz valamennyi felügyeleti tevékenység eredményeiről, beleértve az általános megfigyelést is. Ezeket a jelentéseket a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásával, illetve forgalomba hozatalra szánt termékekben vagy termékekként való felhasználásával kapcsolatos felügyeleti eredmények ismertetésére szolgáló egységes jelentéstételi formanyomtatványok létrehozásáról szóló, 2009. október 13-i 2009/770/EK bizottsági határozattal 13 létrehozott egységes jelentéstételi formanyomtatványokkal kell benyújtani. 5. cikk Címzett Ennek a határozatnak a Spanyol Királyság a címzettje. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök 13 HL L 275., 2009.10.21., 9. o. HU 11 HU

I. MELLÉKLET A hozzájárulás birtokosa által gyakorolt felügyelet 1. Az esetspecifikus felügyeletről szóló 4 cikk (3) bekezdése a) pontjának alapján a hozzájárulás birtokosa a CRY1F proteinnel szembeni esetleges ellenálló képesség kialakulásának gyorsaságát, a rezisztencia-kezelési stratégiát, valamint a Zea mays L. 1507 vonal jelentőségét és földrajzi elterjedését figyelembe véve szükség szerint növeli a felügyeleti tevékenység gyakoriságát, és az 1 és 3 % közötti gyakoriságú rezisztens allélok kimutatása érdekében felülvizsgálja a mintavételi protokollokat, 2. A hozzájárulás birtokosa figyelemmel kíséri különösen a nem célzott rovarokra (beleértve a parazitákat is) gyakorolt nem várt potenciális hatásokat, figyelembe véve az ezekre és más nem célzott szervezetekre, így akár a más ízeltlábúakra gyakorolt közvetlen és közvetett hatások lehetőségét. 3. Az engedély birtokosa továbbá: a) segítséget nyújt a rovarok gyűjtésében a vonatkozó elemzésekhez az általános megfigyelés keretében; b) bátorítja a termesztőket a megfigyelt káros hatások jelentésére (beleértve a nem célzott rovarokra ható vagy a hagyományos mezőgazdasági gyakorlatban történt változásokból eredő hatásokat is); c) részt vesz az EU illetékes hatóságai vagy más nemzeti hatóságok által az 1507 kukoricára vonatkozóan kidolgozott felügyeleti programokban. 4. A 4. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett gazdálkodói kérdőívnek az EFSA szakvéleményeivel összhangban tartalmaznia kell a következő elemeket: a) a gazdálkodóhoz intézett, arra vonatkozó kérés, hogy megjegyzések helyett tényszerű információkat adjon az esetlegesen megfigyelt eltérésekkel kapcsolatban; b) a gazdálkodóhoz intézett, arra vonatkozó kérés, hogy biztosítson a műtrágya használatával, a talaj termékenységével, a vetésforgóval, a termények teljesítményével, a terményhozammal, a kártevőkkel és a betegségekkel, a rovarirtó szerek használatával, a gyomok előfordulásával és a kukoricamolytól eltérő, a Lepidoptera rendbe tartozó kártevők regionális előfordulásával kapcsolatos adatokat; c) különös figyelmet kell fordítani azokra a helyszínekre, ahol a Zea mays L., 1507 vonalat nagy arányban termesztik, és a termesztést követő évekre. A gazdaságokat a Bt-kukorica-termőterület méretétől függetlenül kell kiválasztani. Ezen túlmenően, a mintavételi stratégiának biztosítania kell, hogy a termesztési időszak során 2500 gazdálkodói kérdőívet begyűjtsenek a megfelelő statisztikai megbízhatóság érdekében; d) a részletes információk nyerésére alkalmas struktúrát. A kérdéseket oly módon kell feltenni, hogy a válaszadó több lehetséges válasz közül tudjon választani; e) az előre megadott lehetséges válaszokon túl külön rész az űrlapon a kötetlen válaszadásra vagy a kérdőívben konkréten nem szereplő tényezőkkel kapcsolatos megjegyzések feltüntetésére; HU 12 HU

f) a kérdőívnek a hozzájárulás birtokosa által elemzendő fő változóira vonatkozó egyváltozós vagy többváltozós és kumulatív elemzések szabványos eljárásait pontosan le kell írni; g) a hasznos rovarok és egyéb vadon élő állatok előfordulásával kapcsolatos kérdések. 5. A hozzájárulás birtokosa gondoskodik arról, hogy az általános megfigyelési hálózat tartalmazzon minden szükséges meglévő megfigyelési rendszert és a gazdálkodói kérdőív segítségével meghatározottakon túl új megfigyelési rendszereket is. A hozzájárulás birtokosa konzultációt folytat a biodiverzitás felmérésébe helyi, nemzeti és uniós szinten bevont hálózatokkal. 6. A felügyeleti tervnek a következőket kell tartalmaznia: megfigyelési paraméterek; vizsgálati módszerek, helyszínek és gyakoriság; vizsgálatok időzítése; a fogadó környezet reprezentativitásának leírása és részletes adatai; referenciaterületek; harmadik felekkel kötött releváns megállapodások; a terv regionális feltételekhez igazítása. HU 13 HU

II. MELLÉKLET A piaci szereplőknek szóló tájékoztató füzet tartalma A hozzájárulás érvényességének időtartama alatt a hozzájárulás birtokosa a Zea mays L,. 1507 vonalból származó fajták magjainak valamely tagállamban történő forgalomba hozatalakor a forgalomba hozatal feltételeiről szóló 3. cikk alapján a Zea mays L., 1507 vonal magjait tartalmazó minden zsákhoz mellékel egy tájékoztató füzetet a következő információk feltüntetésével: a) a termék általános leírása, beleértve a Zea mays L., 1507 vonalból származó fajták általános jellemzőit és biztonsági követelményeit, valamint a géntechnológiával módosított szervezethez rendelt egyedi azonosító; b) annak a követelménynek a feltüntetése, amely szerint a Zea mays L., 1507 vonalból származó fajták magjainak gazdasági szereplők közötti átruházásáról a gazdasági szereplőknek nyilvántartást kell vezetniük, és a termékhez írott tájékoztatást kell biztosítaniuk a 1830/2003/EK rendelet 4. cikkében meghatározottak szerint; c) az ültetés megtervezése és irányítása, beleértve a gazdasági szereplőknek szóló, a termőterületek körüli menedékek megtervezésére vonatkozó iránymutatást; d) a GMO-k termesztésére vonatkozóan alkalmazandó nemzeti jogszabályok feltüntetése, adott esetben beleértve a géntechnológiával módosított és a géntechnológiával nem módosított kukoricafajták együtt-termesztésére vonatkozó jogszabályokat, valamint adott esetben azok részletes rendelkezéseit a berendezések és anyagok kezelésére és bejelentési kötelezettségekre, többek között a pufferzónák távolságára vonatkozóan, valamint emlékeztető a termék termesztésére és felhasználására vonatkozó nemzeti és uniós szintű alapvető kötelezettségekről; e) A rovarrezisztencia-kezelési terv szerinti felügyeleti követelmények és hivatkozás a gazdálkodói kérdőívre. HU 14 HU