Mixér Mixer Blender

Hasonló dokumentumok
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos párásító

Főzőlap

TORONYVENTILÁTOR

Páramentesítő

Klarstein Herakles

Mini-Hűtőszekrény

LÉGHŰTŐ

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Konyhai robotgép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Aroma diffúzor

IPARI PORSZÍVÓ

Mini mosógép

Bella Konyhai robotgép

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Külső akváriumszűrő

Elektromos grill termosztáttal

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Turbo fritőz

Szoba edzőgép

Mountainclimber X Bike

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Popcorn készítő eszköz

Torony ventilator

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Analóg hősugárzó

Konzerváló gép

Beltéri kandalló

Dupla főzőlap

Futópad F

Raclette grillsütő

Systém domáceho videovrátnika H1009

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Quickstick Free Sous-vide

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

PÁRAELSZÍVÓ

Klarstein konyhai robotok

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Flex Stream ventilátor

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

KLARSTEIN CREAMBERRY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Cipőtisztító. Čistič obuvi

Jégkocka készítő gép

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Indukciós főzőlap

Elektromos kandalló

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

V ~ Hz. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland.

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Levegő párásító

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Kerámia hősugárzó

Sous-vide főző

Elektromos kandalló

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Klarstein VitAir Fryer

Elektromos fali kandalló

Álló hősugárzó

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Odsávač pár. Páraelszívó

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Mennyezeti ventilátor

CITRUS JUICER CJ 7280

Futópad

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Vertikális grillsütő

KLIMATIZÁCIA

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Konvekciós melegítő

Ultrahangos párásító

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

Azura X1 / Azura X

KONVEKTOR. Használati utasítás

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Nutribullet turmixgép 600W

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Átírás:

Mixér Mixer Blender 10031973 10031974

Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. Obsah Technické údaje 3 Vyhlásenie o zhode 3 Bezpečnostné pokyny 4 Rady pre likvidáciu 5 Ovládací panel a základné funkcie 6 Používanie a obsluha 7 Čistenie a starostlivosť 7 Technické údaje Položka číslo 10031973, 10031974 Napájanie Spotreba energie 220-240 V ~ 50-60 Hz 1300 W Vyhlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 3

Bezpečnostné pokyny Zariadenie sa musí používať pod menovitým napätím a frekvenciou, ako je uvedené na štítku s údajmi. Skontrolujte pred zapojením. Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neponárajte prístroj, zástrčku ani šnúru do vody, ani nerozprašujte kvapaliny v ich okolí. Nedotýkajte sa prístroja vlhkými alebo mokrými rukami. Uchopte zástrčku nie kábel pri vyťahovaní zo zásuvky. Pozor: Nebezpečenstvo poranenia! Nedotýkajte sa čepelí ani vymeniteľných častí, keď ste zapojili zástrčku do elektrickej energie. Pozor: Nebezpečenstvo poranenia! Nedotýkajte sa čepelí ani vymeniteľných častí, keď ste zapojili zástrčku do elektrickej energie. Pred odpojením zo zásuvky, vypnite zariadenie. Odpojte zo zásuvky pred čistením. Po čistení sa uistite že je zariadenie úplne suché kým ho pripojíte do zásuvky aby ste zabránili elektrickému šoku. Nesmiete mať mokré ruky ani používať mokrú handričku. Prestaňte používať spotrebič v nasledujúcom prípade: Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená, ak zariadenie nefunguje správne, ak zariadenie spadlo, alebo je poškodené akýmkoľvek spôsobom. Aby ste sa chránili pred nebezpečenstvom, zariadenie musí byť opravené výrobcom alebo iným špecialistom na údržbu. Zaobchádzajte s čepeľou opatrne pretože je ostrá. Uistite sa, že všetky diely sú správne namontované pred zapnutím spotrebiča, aby ste predišli zraneniu. Pred uzavretím nádoby nezapínajte prístroj. Tento spotrebič nepoužívajte vonku. Je určený len na použitie v domácnosti. Nedovoľte, aby napájací kábel visel nad okrajom stola alebo bol v kontakte s povrchom s vysokou teplotou. Vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky, ak zariadenie nepoužívate alebo pred čistením. Neprevádzkujte spotrebič bez dozoru. Tento spotrebič nie je vhodný pre deti alebo tých, ktorí majú znížené fyzické alebo mentálne schopnosti, pokiaľ nie sú primerane kontrolovaní zodpovednou osobou alebo nedostali pokyny ako bezpečne používať spotrebič. Dieťa by malo byť pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, že sa s prístrojom nehrá. Dieťa by malo byť pod dohľadom počas práce s prístrojom alebo keď sú v jeho blízkosti. Pri mixovaní nepresahujte maximálnu kapacitu (2/3 nádoby) ani neprekračujte hodnotu 30 sekúnd. Nikdy nevkladajte do nádoby iné objekty ako potraviny. Nedotýkajte sa čepele pri odstraňovaní jedla z nádoby alebo pri čistení, pretože sú ostré. 4

Nerozoberajte čepele a nedotýkajte sa žiadnych pohybujúcich sa častí. Mixážna tyč: Mixážna tyč môže urýchliť mixovanie potravín, ktoré sa nedajú zmixovať počas normálneho miešania, ako veľké, hrubé alebo zmrazené potraviny. Ak sa potraviny nemixujú môže byť príliš veľa potravín v nádobe alebo vzduchových bublín. Pomocou mixážna tyče môžete zabrániť vzniku bublín a efektívnejšie mixovať potraviny. Nesmiete prekročiť maximálnu kapacitu (2/3 nádoby) inak môže zmes vytiecť. Neprekračujte dobu miešania 30 sekúnd pomocou mixážnej tyče, prehriatie motora môže ovplyvniť výkon výrobku. Nepoužívajte spotrebič, keď vo vnútri nie je voda alebo iné potraviny Miešanie nemôže presiahnuť 1 minútu. Nechajte zariadenie vychladnúť na viac ako 5 minút pred pokračovaním, aby sa ochránili prístroj a predĺžili jeho životnosť. Pri preťažení motora sa zariadenie automaticky zastaví. Je to kvôli príliš vysokej teplote, ktorá je zaznamenaná pomocou systému ochrany proti prehriatiu motora, čo zabráni spustenie zariadenia. Vytiahnite zástrčku zo siete a potom nechajte 45 minút chladnúť. Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúdom, ak je elektrická šnúra poškodená musí ju opraviť výrobca alebo odborník na údržbu. Upozornenie: Opakované zapínanie počas jednej minúty a vypnutie počas jednej minúty v 5 cykloch - prístroj môže opäť pracovať až po vychladnutí na izbovú teplotu. Pokyny k likvidácií Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/ EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. 5

POPIS Výrobku 1 odmerka 2 kryt nádoby 3 Tesniaci krúžok 4 nádoba 5 Dotyková obrazovka a displej 6 Základňa 7 Mixážna tyč 8 Nastavenie rýchlosti a času Poznámka: nefungujte bez toho aby bol nasadený kryt. Zloženie Vypnutie a zapnutie 6

Ovládací panel a základné funkcie 1 Nastavenie času 2 Nastavenie rýchlosti 3 ľad 4 Smoothie 5 džem 6 Teplo 7 Pulz 8 Nastavenie času a rýchlosti 9 Tlačidlo Štart 10 Zobrazenie času 11 Zobrazenie teploty 12 Zobrazenie rýchlosti POUŽÍVANIE A PREVÁDZKA Vypínač Keď je napájací zdroj je zapojený "Power Switch" je v polohe (I), rozsvieti sa ikona všetkých tlačidiel a počuť tón a potom prístroj prejde priamo do pohotovostného režimu. Stlačte tlačidlo Štart, všetky ikony, displej zobrazenia času, zobrazenia teploty a rýchlosti, sa rozsvieti na bielo. 7

Funkcie pre konkrétnu potravinu, si môžete vybrať jedným dotykom funkčné tlačidlá (3-6). stlačte funkčné tlačidlo jedným dotykom a tlačidlo "Štart", zariadenie okamžite reaguje. Ak nemôžu prednastavené parametre pri stlačení tlačidiel funkcií dostatočne uspokojivo spracovať potraviny, môžete sa dotknúť jedného z dvoch tlačidiel a zmeniť nastavenie "Čas a rýchlosť" na nastavenie pracovných hodín a zmenu rýchlosti. Po opätovnom nastavení sa dotknite príslušného tlačidla aby ste odstránili nastavenia. Môžete si zvoliť funkciu Pulz. Po jej dokončení stlačte "Štart" a môžete pokračovať v nastavení funkcií a pokračovať vo svojej práci. Ak nechcete používať tlačidlá funkcií s predvoľbami na spracovanie potravín, môžete sa dotknúť dvoch tlačidiel a meniť nastavenia pracovného času a rýchlosti "Nastaviteľný čas a rýchlosť", aby tieto parametre vyhovovali požiadavkám na spracovanie potravín. Po nastavení stlačte tlačidlo "Štart " a zariadenie začne pracovať. Poznámka: Na dosiahnutie lepšieho výsledku spracovania potravín v režime Džem použite mixážnu tyč, ktorá pomáha pri lepšom zmixovaní jedla. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE Poznámka: Vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej zásuvky pred údržbou alebo čistením, aby nedošlo k elektrickému šoku. základňa Prepnite prepínač napájania do polohy "OFF" (ako na obrázku 4), vytiahnite zástrčku zo zásuvky, a potom utrite vonkajší povrch vlhkou handričkou. Neponárajte výrobok do vody alebo akejkoľvek kvapaliny. Miešacia nádoba Pridajte 800 ml čistej vody pri režime "Smoothie", zatvorte prístroj. Opláchnite a vysušte. Nádoba a mixážna tyč sa môžu tiež čistiť v umývačke riadu Odmerka a kryt Rozdeľte na dve časti, vyčistite a usušte. Odmerka a kryt sa môžu čistiť aj v umývačke riadu. 8

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10031973, 10031974 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Energiafogyasztás 1300 W Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 9

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A hálózathoz való csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék címkéjén feltüntetett névleges feszültség és frekvencia egyezik-e a csatlakozóaljzat elektromos feszültségével és frekvenciájával. Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse a készüléket, a csatlakozót vagy a vezetéket vízbe, és ne porlasszon folyadékot a készülék környezetében. Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel. A készülék elektromos hálózatról való leválasztásakor a csatlakozónál fogva húzza ki a kábelt a csatlakozóaljzatból. A készüléket mindig száraz, tiszta, egyenes és kemény felületen használja. Abrosz, műanyag vagy más apró tárgyak nem lehetnek a készülék alatt. Figyelem: Sérülésveszély! Ne érintse meg a késeket vagy a cserélhető részeket, amikor a készülék csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leválasztja az elektromos hálózatról. A tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Tisztítás után győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen száraz, az áramütés elkerülése végett csak ezután csatlakoztassa a csatlakozóaljzatba. Ne használjon nedves ruhát és ne legyen nedves a keze sem. Ne használja a készüléket a következő esetekben: Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, az eszköz nem működik megfelelően, vagy ha a készülék leesett vagy bármilyen más módon sérült. A veszély elkerülése érdekében a készüléket a gyártónak vagy más karbantartó szakembernek kell megjavítani. Mindig különös gonddal bánjon a pengékkel, mivel azok rendkívül élesek. Mielőtt bekapcsolja a készüléket a sérülések elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megfelelően össze van szerelve. Ne kapcsolja be a készüléket az edény lezárása előtt. Ne használja a készüléket a szabadban. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Ne hagyja, hogy a tápkábel felakadjon az asztal szélén, vagy forró felületekkel érintkezzen. A készüléket kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja vagy tisztítás előtt. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben. A készüléket nem használhatják (a gyerekeket is beleértve) korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező egyének, vagy olyanok, akik nem rendelkeznek ennek megfelelő képességekkel. A készüléket csak felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha fel voltak világosítva a készülék biztonságos használatáról és megértették a készülék használatával járó veszélyeket. 10

A gyermeket felügyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy a készülékkel ne játsszon. Gondos felügyeletre van szükség gyermekek vagy gyermekek közelében történő használat esetén. Keverés közben ne lépje túl a maximális kapacitást (2/3 edény), vagy ne haladja meg a 30 másodperc keverési időt. Soha ne helyezzen más tárgyat az edénybe, mint élelmiszert. Ne érintse meg a pengét, amikor eltávolítja az ételt az edényből, vagy azt tisztítja, mert éles. Ne szedje szét a pengét és kerülje a mozgó alkatrészekkel való érintkezést. Keverőpálca: A keverőpálca meggyorsíthatja az olyan élelmiszerek keverését, amelyeket normál keverés közben nem lehet összemixelni, például nagy, durva vagy fagyasztott élelmiszerek. Ha az élelmiszer nem keveredik össze, túl sok élelmiszer van a tartályban vagy sok a légbuborék. A keverőpálca használatával megakadályozhatja a buborékokat, és hatékonyabban keverheti az élelmiszereket. Nem haladhatja meg a maximális kapacitást (az edény 2/3-a), ellenkező esetben a keverék kifolyhat. Ne haladja túl a keverési időt, ami 30 másodperc a keverőpálca segítségével, mert a túlmelegedés befolyásolhatja a készülék teljesítményét. Ne használja a készüléket, ha nincs benne víz vagy más élelmiszer. A keverés nem haladhatja meg az 1 percet. Hagyja az eszközt hűlni több mint 5 percig, mielőtt folytatná a keverést, ezzel védi a készüléket és meghosszabbítja az élettartamát. Ha a motor túlterhelt, a készülék automatikusan leáll. Ez annak köszönhető, hogy a motor el van látva túlmelegedés elleni védelemmel, ami megakadályozza a készülék indítását. Húzza ki a csatlakozót a hálózatból és hagyja lehűlni a készüléket 45 percig. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ha az elektromos kábel sérült, a gyártónak vagy a karbantartó szakembernek meg kell javítani. EN Megjegyzés: Az ismételt bekapcsolás és kikapcsolás egy percen belül 5 ciklusban - a készülék szobahőmérsékletre történő hűtése után újra működhet. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. 11

A KÉSZÜLÉK ÁTTEKITÉSE 1 Mérőkanál 2 Edény fedél 3 Tömítőgyűrű 4 Edény 5 Érintőképernyő és kijelző 6 Alapegység 7 Keverőpálca 8 Sebesség és idő beállítása Megjegyzés: Nem működik a fedél ráhelyezése nélkül. Összetétel Bekapcsoló / kikapcsoló 12

Vezérlőpult és alapvető funkciók EN 1 Időbeállítás 2 Sebesség beállítás 3 Jég 4 Smoothie 5 Dzsem 6 Hőmérséklet 7 Impulzus 8 Az idő és a sebesség beállítása 9 Start gomb 10 Időkijelző 11 Hőmérséklet kijelző 12 Sebesség kijelző HASZNÁLAT ÉS ÜZEMELTETÉS Kapcsoló Ha a készülék csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz és a "Power Switch" (I) állásban van, az összes gomb ikonja kivilágít és hang hallható, majd a készülék közvetlenül a készenléti üzemmódba lép. Nyomja meg a Start gombot, az ikonok, az időkijelzés, a hőmérséklet és a sebesség kijelzése fehéren világít. 13

Funkciók Egy adott élelmiszerhez egy érintéssel választhatja ki a funkciógombokat (3-6). Nyomja meg a funkciógombot egy érintéssel és a "Start" gombot, a készülék azonnal reagál. Ha a funkció gombok előre beállított paraméterei nem tudják kielégítően feldolgozni az élelmiszereket, akkor megérintheti a két gomb egyikét, és megváltoztathatja az "Idő és sebesség" beállítást a munkaidő beállításához és a sebesség módosításához. Az újbóli beállítás előtt érintse meg a gombot a beállítások törléséhez. Választhatja az Impulzus funkciót. Miután befejezte, nyomja meg a "Start" gombot a funkciók beállításának folytatásához és a munkájának folytatásához. Ha nem szeretné használni a funkció gombok előre beállított paramétereit az élelmiszerek feldolgozására, érintse meg a két gombot, és változtassa meg a munkaidő és a sebesség beállításokat "Állítható idő és sebesség", hogy ezek a paraméterek megfeleljenek az élelmiszer-feldolgozási követelményeknek. Beállítás után nyomja meg a "Start" gombot a gép indításához. Megjegyzés: A Dzsem módnál használja a keverőpálcát, amely segít az élelmiszer keverésében, hogy jobb élelmiszerfeldolgozási eredményt érjen el. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATÁS Megjegyzés: Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból az áramütés elkerülése érdekében. Alapegység Kapcsolja a főkapcsolót az "OFF" helyzetbe (a 4. ábrán látható), húzza ki a csatlakozót a konnektorból, majd törölje le nedves törlőkendővel a külső felületet. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Keverőedény A "Smoothie" módban tegyen 800 ml tiszta vizet a keverőedénybe, zárja le az edényt. Öblítse ki és szárítsa meg. Az edény és a keverőpálca tisztítható a mosogatógépben is. Mérőkanál és fedél Szedje szét két részre, tisztítsa meg és szárítsa meg. A mérőkanál és a fedél is tisztítható a mosogatógépben. 14

A V> A V> A V> A r- r- r- r- )> <( )> <( )> <( )>,o...j,o...j,o...j,o (/) (/) (/) (/) --1 --1 --1 --1!!! A!!! A!!! A!!! z r- z r- z r- z )> )> )> z,o z,o z,o z - C/) - C/) - C/) - W--1W--1W--1W 1- m 1- m 1- m I V> - V) - V) - V) z z z <( z <( z <( z <(...J...J...J...J w w w