BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Magyar. BT-03i használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Plantronics Explorer 380/390 Series

Voyager Legend. Használati utasítás

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Voyager 3200 UC. Bluetooth headsetrendszer. Használati útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BT-23 használati utasítás

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Voyager 5200 UC. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Voyager 5200 sorozat. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Kezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:

ARC. Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Sharktooth termék leírás:

A Csomag tartalma A Termék leírása

Phone Clip Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Plantronics Explorer 240 és 395

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 210 Series

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

PLANTRONICS PULSAR 260

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Üzembe helyezési útmutató

Bluetooth wireless headset. User s manual

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

BackBeat FIT 300 sorozat Használati útmutató

Tartalomjegyzék Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hívás fogadása/befejezése 6 Hangerő állítása 6 Zene és egyebek 7 Újracsatlakoztatás 10 A headset némítása 10 Újrahívás 10 Töltés és illeszkedés 12 Töltés 12 A legjobb hangzás elérése 12 A headset viselése 13 A headset jellemzői 14 Gyors töltés 14 Több eszköz párosítása 14 Két eszköz használata 14 Hangvezérlés 15 Hangüzenetek 15 DeepSleep üzemmód 16 Az alkalmazás telepítése 16 Támogatás 17 2

Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése :02 :02 :04 voice :02 :04 :02 Töltő port Fejhallgató állapotjelzője (LED) Középső gomb: Zene lejátszása/szüneteltetése Középső gomb: Hanghívás, keresés és egyéb okostelefon-vezérlések aktiválása Középső gomb: Hívás fogadása/bontása/elutasítása Középső gomb: Újrahívás Középső gomb: Be-/kikapcsolás Középső gomb: Állapotellenőrzés; töltöttségi szint és kapcsolat állapota + Hangerő növelése gomb: Ugrás a következő zeneszámra + Hangerő növelése gomb: Hangerő növelése - Hangerő csökkentése gomb: Előző zeneszám lejátszása - Hangerő csökkentése gomb: Hangerő csökkentése + vagy - Hangerő fel/le: Némítás/némítás feloldása Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 3

Párosítás Párosítás A headset az első bekapcsolásakor automatikusan megkezdi a párosítást. 1 Kapcsolja be a headsetet úgy, hogy addig tartja nyomva a Középső gombot, amíg meg nem hallja a pairing (párosítás) üzenetet, és a LED red and blue kezd villogni. 2 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját az új eszközök kereséséhez. iphone > Beállítások > Bluetooth > Be* Android > Beállítások > Bluetooth > Be > Keresés* MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat. 3 Válassza a PLT BBFIT300 SERIES elemet. Ha szükséges, jelszóként írja be a következőt: 0000, vagy fogadja el a kapcsolatot. Ha a párosítás sikerült, a pairing successful (párosítás sikeres) üzenetet hallhatja, és a jelzőfény villogása megszűnik. Párosítás A headset kikapcsolt állapotában tartsa nyomva a Középső gombot, amíg fel nem hangzik a pairing (párosítás) üzenet. MEGJEGYZÉS Egyszerre legfeljebb 2 eszközt csatlakoztathat a headsethez. 4

Az alapok Az eszköz be- és kikapcsolása Tartsa nyomva a Középső gombot 2 másodpercig, amíg a power on (bekapcsolás) vagy power off (kikapcsolás) üzenetet meg nem hallja. 5

Hívás fogadása/ befejezése Érintse meg a Középső gombot. Hangerő állítása Érintse meg a Hangerőnövelés (+) vagy -csökkentés ( ) gombot. 6

Zene és egyebek Hallgasson zenét, podcastokat, navigációs utasításokat és egyéb hangokat a headsetjén. MEGJEGYZÉS A funkciók alkalmazásonként eltérőek lehetnek. Hangfájlok lejátszása vagy szüneteltetése Érintse meg a Középső gombot. Ugrás a következő zeneszámra Tartsa legalább 1 másodpercig nyomva a Hangerőnövelés (+) gombot. 7

Zeneszám újraindítása Audio szüneteltetésekor nyomja meg a középső gombot, amely után a szám újraindulását hallhatja. Előző zeneszám lejátszása Tartsa nyomva a Hangerő csökkentése gombot addig, amíg az aktuális szám újraindítását nyugtázó hangjelzést meg nem hallja. Ha vissza szeretne térni az előző zeneszámhoz, nyomja meg kétszer a gombot (mindkét alkalommal addig, amíg meg nem hallja a megerősítő hangot). Zene- és hívásvezérlések elérése A kábelbe épített vezérlőszerveket bármelyik kezével elérheti amelyik Önnek a legkényelmesebb. 8

L R. 9

Újracsatlakoztatás Ha a headset és a telefon közötti Bluetooth kapcsolat megszakad, a headset automatikusan megpróbál újracsatlakozni. Ha a headset nem tud újracsatlakozni, érintse meg egyszer bármelyik gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a telefon Bluetooth menüjének segítségével. Ha a fejhallgató több mint 90 percig a hatósugáron kívül marad, aktiválódik a DeepSleep üzemmód. A headset némítása Beszélgetés közben tartsa lenyomva a hangerőnövelő vagy a hangerőcsökkentő gombot, amíg meg nem hallja a mute on (némítás bekapcsolva) vagy a mute off (némítás kikapcsolva) üzenetet. Ha a némítás be van kapcsolva, 15 percenként megszólal egy figyelmeztető hang. Újrahívás Érintse meg kétszer a Középső gombot a legutoljára tárcsázott szám újrahívásához. 10

11

Töltés és illeszkedés Töltés A töltőport fedele a vezetéken elhelyezett vezérlő bal oldalán található. Nyissa fel a fedelet a körmével. A legjobb teljesítmény érdekében használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Teljesen lemerült akkumulátor esetén a headset teljes feltöltéséhez legfeljebb 2 óra szükséges. Töltés közben a jelzőfény vörös fénnyel világít, amely a töltés befejeztével kialszik. A legjobb hangzás elérése A legjobb hangzáshoz elengedhetetlen a hallójárat megfelelő szigetelése. Próbálja ki ezt a három különböző méretű füldugaszt, hogy megtalálja a legmegfelelőbbet. Elképzelhető, hogy más-más méretű füldugasz nyújtja a legjobb illeszkedést az egyik, illetve a másik fülénél. A jobb oldali füldugasz jelölése nagyobb, mint a baloldalié. 1 Kipróbálás Tegye a füldugaszokat a fülébe, és győződjön meg arról, hogy a stabilizáló hurok a rögzítés érdekében megfelelően hajlik rá a fülére. A stabilizáló huroknak kényelmesnek kell lennie, amennyiben megfelelően hajlik rá a fülére. Az egyes füldugaszok kipróbálása közben hallgassa kedvenc dalát, és válassza ki a legjobb illeszkedést és hangzást nyújtó méretet. 2 A füldugasz eltávolítása Ha el akarja távolítani a füldugaszt, némi erőt kifejtve húzza ki egyenesen. 12

3 A füldugasz eltávolítása Nyomja a füldugaszt az L vagy az R jelzéssel ellátott fejhallgató csúcsra úgy, hogy a gumis füldugaszon lévő jelzés a fejhallgató csúcsán lévő kidomborodó műanyag jelzéssel illeszkedjen. 4 A füldugasz tisztítása A szennyezett füldugaszt alkoholos törlőkendővel vagy izopropil-alkohollal nedvesített vattapálcával ajánlatos megtisztítani. Az alkohol megöli a szagokat okozó baktériumokat, illetve eltávolítja a szennyeződést és a fülzsírt. 5 A szennyezett vezetéket nedves szappanos ronggyal ajánlatos megtisztítani. A headset viselése 1 Helyezze a fülhallgató vezetékét a nyaka mögé, és rögzítse a csíptetőt a pólója hátuljára, hogy maximalizálja a fejhallgató illeszkedését és stabilitását. 2 Az illeszkedést és a stabilitást úgy is növelheti, hogy a maradék vezetéket hurokban fogja össze a csíptetővel ahelyett, hogy a ruházatára rögzíti. 13

A headset jellemzői Gyors töltés Több eszköz párosítása Töltse a teljesen lemerült akkumulátort 15 percig egy órányi zenehallgatáshoz. A füldugaszok két eszközt párosíthatnak és csatlakoztathatnak. Az első párosítási folyamatot követő párosítási üzemmódba való lépéshez először is kapcsolja be a fülhallgatót, és hagyja tétlen állapotban. Tartsa nyomva egyszerre a Hangerő növelése és a Hangerő csökkentése gombot addig, amíg meg nem hallja a pair mode (párosítási üzemmód) üzenetet, és a LED pirosan és kéken kezd villogni. Két eszköz használata Könnyedén fogadhat egyszerre két eszközről is hívásokat. Telefonálás közben csengőhang értesíti a második párosított eszközről érkező hívásról. A második eszközről érkező hívás fogadásához érintse meg a Középső gombot ezzel leteszi az aktuális hívást, és automatikusan felveszi az új hívást. Ha nem szeretné fogadni a második hívást, akkor azt a rendszer a hangpostára irányítja. 14

Hangvezérlés Siri, Google Now, Cortana Ha nincs hívás közben, tartsa nyomva a Hívás gombot 2 másodpercig, amíg meg nem hallja a hangjelzést. Várja meg a telefon hangüzenetét a hanghívás, a keresés és egyéb okostelefonos funkciók hangvezérlésének aktiválásához. Hangüzenetek A headset tájékoztatja az állapotváltozásokról. Például: Power on (Bekapcsolva) Pairing successful (Sikeres párosítás) Phone 1 connected (1. telefon csatlakoztatva) No phone is connected (Nincs telefon csatlakoztatva) Mute on (Némítás bekapcsolva) 15

DeepSleep üzemmód Ha a bekapcsolt fülhallgatót 120 percig a párosított telefon hatótávolságán kívül hagyja, a fülhallgató az akkumulátor töltöttségének megőrzése érdekében DeepSleep üzemmódba kapcsol. Amikor a fülhallgató újra a telefon hatósugarán belülre kerül, a DeepSleep üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a középső gombot. Az alkalmazás telepítése Hozza ki a legtöbbet headsetjéből ingyenes mobilalkalmazásunk, a Plantronics Hub segítségével, amely ios-re és Androidra egyaránt elérhető. Fedezze fel a headset minden funkcióját, tekintse meg az utasításokat és vegye fel a kapcsolatot a Plantronics ügyfélszolgálatával mindezt közvetlenül a telefonjáról. plantronics.com/software 16

Támogatás HU 0800 410014 AR CS DA 80 88 46 10 DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 FI 0800 117095 FR 0800 945770 GA 1800 551 896 HE HU NO 80011336 PL PT 800 84 45 17 RO RU 8-800-100-64-14 EL ES 900 803 666 IT 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV 0200 21 46 81 TR *Támogatás angol nyelven A garanciával kapcsolatos részleteket lásd: plantronics.com/warranty. TOVÁBBI SEGÍTSÉG plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2018A Plantronics, Inc. BackBeat, a DeepSleep, a Plantronics és a Simply Smarter Communications a Plantronics, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A PLT a Plantronics, Inc. védjegye. Az iphone és az itunes az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics, Inc. mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Szabadalmak: EM 002814079; függőben lévő szabadalmak. 208877-14 (01.18)