KLIMATIZÁCIA

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

LÉGHŰTŐ

Aroma diffúzor

Ultrahangos párásító

Beltéri kandalló

Ultrahangos tisztító

Flex Stream ventilátor

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Elektromos grill termosztáttal

Levegő párásító

Popcorn készítő eszköz

Jégkocka készítő gép

Torony ventilator

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Konyhai robotgép

Quickstick Free Sous-vide

IPARI PORSZÍVÓ

Száraz porszívó vizes szűrővel

Kerámia hősugárzó

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Klarstein Herakles

Főzőlap

Bella Konyhai robotgép

Mini mosógép

Zitruspresse orange. Levegőhűtő és párásító torony

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Robot porszívó

PÁRAELSZÍVÓ

Klarstein konyhai robotok

Léghűtő

Ventilátor, párásító és léghűtő berendezés

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Turbo fritőz

R-877. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-877

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati utasítás

Analóg hősugárzó

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Indukciós főzőlap

3 az 1-ben LÉGHŰTŐ R-870

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Azura X1 / Azura X

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Ultrahangos párásító

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Felhasználói kézikönyv

Távirányító használati útmutató

Elektromos kandalló

KLARSTEIN CREAMBERRY

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Elektromos kandalló

Kéményes páraelszívó

Külső akváriumszűrő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Hűtőszekrény

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KONVEKTOR. Használati utasítás

Dupla főzőlap

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Zitruspresse orange. Kávéfőző

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Szoba edzőgép

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

C. A készülék működése

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klimatizáció

Rövid útmutató Cafitesse 120

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klarstein VitAir Fryer

Fűtőventilátor. Használati utasítás. Modellszám: ACF-002

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Raclette grillsütő

Álló hősugárzó

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

JÉGGÉP

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

T80 ventilátor használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Átírás:

KLIMATIZÁCIA 10029393 10029394

Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a kézikönyvben leírt utasítások figyelmeztetések semmibevétele és a készülék helytelen használata után a gyártó (társaság ) nem válal semien garanciát. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok 2 Biztonsági előírások 2 Vezérlō panel 3 A gombok és funkciói 4 Üzembe helyezés és üzemeltetés 5 Hibaelhárítás 6 Ártalmatlanítás 7 Megfelelőségi nyilatkozat 7 ADATOK Gyártószám 10029393, 10029394 Feszültség Teljesítmény Víztartály kapacitása 220-240 V ~ 50-60 Hz 65 W 6 Liter Biztonsági elōírások Mielőtt a készüléket használatba venné, ellenőrizze az ajánlott feltüntetett feszültség azonosító címkét elenōrizni. A készüléket csak akkor csatlakoztassa a csatlakozóhoz ha az összhangban van az ajánlott feszültséggel. Ha a készülék vízzel van megtöltve, mozgassa óvatosan nehogy a víz kifollyon a tartályból. Ne döntse meg a készüléket. A készülékre ne helyezzen tárgyakat, ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A szellőzőnyílások elōtt hagyjon legalább 1 méter távolságot, hogy a levegő szabadon áramolhasson. A készülék nem alkalmas nagyon meleg környezetbe. A környezeti hőmérséklet ne legyen sem túl magas, sem túl alacsony. A nyár folyamán a vizet a tartályban rendszeresen cserélni kell, hogy a víz minősége megfelelō legyen. Ha a készüléket a tél folyamán használja 0 C alatti hōmérsékleten, használjon meleg vizet. A hidratáló mód használat után a tartályból ürítsük ki a vizet és törölje ki egy papír ruhával. Tisztítsa meg a felületet egy nedves ruhával és egy kis mennyiségű tisztítószerrel. Ne használjon súroló anyagokat vagy kémiai oldószereket vagy erős vízsugarat. Ha tárolni szeretne a készüléket, a víztartályt ürítsük ki és hagyjuk teljesen megszáradni. Ha a készülék nincs használatban hosszabb ideig, húzza ki az aljzatból. Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki a gyártóval, vagy egy meghatalmazott hasonlóan szakképzett személlyel. Mivel a készülék nedvességet termel ne helyezze polcra. Ha mégis azt szeretné, kapcsolja ki a párásító módot és használja a hűtési funkciót. 2

A vizet a tartályban töltse fel mielőtt a víz szintje lecsökken a minimum szintre. Ezt a készüléket gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezōk nem működtethetik ha csak megfelelō képzést kaptak, vagy egy felelős személy felügyelete alatt tartózkodnak. Ügyeljen arra,hogy a gyermekek ne játsszanak az eszközzel. Győződjön meg arról, hogy mielőtt eltávolítja a védőrácsot a ventilátorról (tisztítás, karbantartás vagy javítás céljából) a ventilátor ki van kapcsolva. Ne takarja le a készüléket túlmelegedés érdekében. Ne használjuk fürdőszoba vagy medence közelében. Soha ne használjon egy külső időzítőt és ne csatlakoztassa egy távirányítású elektromos hálózathoz, hogy az Ön távollétében semmi sem történjen. Áttekintés (vezérlōpanel használlata) 1 Markolat 8 Kerekek 2 Control Panel (vezérlō panel) 9 Természetes mód 3 Szellőzési panelek 10 Éjszakai mód 4 Lengőlap 11 Hűtés 5 Levegőbemenet 12 Alapértelmezett idō 6 Víztartály (betekintés) 13 Idōzítō 7 Víztartály 14 Oszciláció 3

Gombok és azok funkciói Készenléti mód A bekapcsolás után az összes kijelzō kigyullad egy rövid időre. Ha a kijelzōk kialszanak, a készülék készenléti állapotban van. ON / OFF bomb A gomb megnyomásával a készülék dolgozni kezd az 1-fokozaton. Ismételt nyomással a készülék megáll, a kijelzōk kialszanak és a készülék visszaáll a készenléti állapotba. SPEED gomb Ha a ventilátor működésben van a SPEED megnyomásával állíthatja a ventilátor sebességét. A beállított sebesség megjelenik a kijelzōn. MODE gomb Ha a ventilátor működik, a MODE gomb segítségével beállíthatja a készülék módját az alábbi sorrendben: természetes szél - éjszakai üzemmód - normál üzemmód. Kiválasztása után a kijelzőn megjelenik a megfelelő jelzőfény. WIND-DIRECTION Ha a ventilátor működik, beállíthatja a szél irányát. 1x gomb megnyomása bekapcsolja a vibrációt a balra és jobbra a kijelzőn kigyullad a megfelelő jelzōfény. Ismételt nyomással kikapcsolja a funkciót. COOLING gomb Ha a ventilátor működik, a COOLING gomb megnyomásával bekapcsol a hűtés. A víz szivattyú bekapcsol, és a kijelző kivilágít. Ismételt nyomással kikapcsolja a funkciót. A szivattyú leáll és a jelzőfény kialszik. TIMER PRESET gomb Ha a ventilátor működik, a TIMER PRESET gomb segítségével beállíthatja az időmérőt hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon. Valahányszor megnyomja az időzítő gombot a készüléken, az idōt növelni fogja egy órával. Maximális időzítő beállítás 15 óra. Ha a ventilátor készenléti állapotban van, a TIMER gomb segítségével beállíthatja az időmérőt hogy a készülék automatikusan be kapcsoljon. Valahányszor megnyomja az időzítő gombot a készüléken, az idōt növelni fogja egy órával. Maximális időzítő beállítás 15 óra. Miután letelt az idő, a ventilátor automatikusan bekapcsol. Alapértelmezett módban, mennyi ideig fog a ventilátor működni, két óra a rezgő üzemmódot.két óra múlva, a készülék automatikusan kikapcsol. Egyéb funkciók inaktívak ez idő alatt és nem lehet használni ōket. Az elfogyasztott víz védelme Ha a víztartály üres, a szivattyú automatikusan leáll, és 3x hallható figyelmeztető jel. Amennyiben a készülék működésben van, hűtési üzemmódban a ventilátort ez nem fogja érinteni.ha a készülék párásító módban van, a motor leáll. Ez a védelem csak a hűtési és a nedvesítő üzemmódban van. 4

Üzembe helyezés és működtetés Összszerelés Vegye ki a csomagolásból és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmaz egy egységet, távirányítót, két hűtő boxot és négy kereket. Üzembe helyezés előtt szerelje fel a kerekeket. A kerekeket nyomja be az alsó nyílásokba a készülék alján található lyukakba (lásd az ábrán) amíg azok nem kattannak a helyükre. A készüléket állítsuk egy sík felületre. Ellenőrizze, hogy a kimeneti feszültség megfelel-e a feszültségnek feltüntetett termék címkéjén. A víz megtöltése Húzza ki a reteszt Vegye ki a tartályt a készülékbōl. Ha a tartályban piszkos a víz, öntsük ki. Töltse fel a tartályt tiszta vízzel MAX szintig, hogy a víz ki ne folyjon Távirányító A gombok a távirányítón ugyanazokat a funkciókat tartalmazzák, mint a gombok a vezérlőpulton. Tárolás Ha nem akarja a készüléket hosszabb ideig használni, ürítse ki a víztartályt és hagyja, hogy a ventilátor egy ideig működjön, normális hőmérsékleten. Ha a készülék teljesen száraz, fedjük le műanyag borítóval és helyezze el az eredeti dobozban. Tisztítás és karbantartás Ha gyakrabban vagy hosszabb ideig használja a készüléket, a víztartályban vagy a permetben felhalmozódhat szennyeződés ami érintheti a hűtő hatását a készülékben. Ezért javasoljuk, hogy mindkét részt kéthetente egyszer tisztítsa ki. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból.mielőtt a készüléket üzembe helyezne, ellenőrizze, hogy a permetezō a megfelelő helyen van. Ellenkező esetben a készülék nem fog megfelelően működni, vagy károsíthatja a motort. Ha el kell távolítania a permetelōt, ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ellenkező esetben a víz kispriccel a nyíláson. 5

Ha a hűtő ládát szeretne használni A hűtő ládát működése közben ne nyissa ki. A hűtő ládában fagyasztott jégkockák fogyasztása nem alkalmas. A hűtő ládát helyezze 4 órára a mélyhűtőbe, majd helyezze a víztartályba. A víztartályt először fel kell tölteni vízzel, majd azután helyezze bele a hűtő ládát. A hűtō doboz lehűti a vizet, ezáltal a hőmérséklete lehetővé teszi a hűvösebb levegő áramlását. A hűtő doboz véglegesen is használható. Hűtō ládát helyezzük a tartálytba úgy, mint az ábrán látható, hogy ne sértse meg a vízszivattyút Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás a levegő nem áramlik a készülék nem kapcsol be a készülék nem kapcsol ki. a készülék nagyon zajo a párásítás és a hűtés nem működik megfelelően a lamellák (lapátok) nem vibrálnak a vízszivattyú túl zijos Nincs áram. A készülék nincs bekapcsolva Az eszköz megsérült dugja be a konnektorba. kapcsolja be az ON/ OFF gomb segítségével Forduljon a gyártóhoz A kapcsoló sérült A csatlakozó kábel laza. tolja be a csatlakozó kábelt. Az eszköz megsérült A készülék idegen testeket tartalmaz. Lamellák (lapátok) meglazultak. Távolítsa el az idegen tárgyakat. A motor hibás. A vízfilter eltömődött. Tisztítsa ki a vízszivattyút és a tartályt. A vízszivattyú el van törve. A szinkronizáló motor meghibásodott. Nincs víz a tartályban, vagy a víz szintje túl alacsony. A vízszivattyú sérült. Kapcsolja ki a készüléket és töltse fel a tartályt vízzel. 6

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Az európai szabályozás hulladék 2002/96 / ES, a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. Ártalmatlanítás esetén a készüléket helyezze gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. A termék akkumulátorai megfelelnek az európai irányelv 200666ES és ne bánjunk vele háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elemeket megfelelő ártalmatlanításáról. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes megsemmisítésérōl, avval segít megelőzni a lehetséges negatív hatásokat, amelyek kihatnának a környezetre az emberi egészségre. Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Chal-Tec GmbH,Wallstrassße 16,10179 Berlin, Németország. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek 2004/108/EG (EMV): 2011/65/EU (RoHS) 2006/95/EG (LVD) 2012/206/EU (ErP) 7