TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hasonló dokumentumok
Mini-Hűtőszekrény

Főzőlap

TORONYVENTILÁTOR

Beltéri kandalló

Popcorn készítő eszköz

Dupla főzőlap

Elektromos grill termosztáttal

Raclette grillsütő

Ultrahangos tisztító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Aroma diffúzor

Torony ventilator

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Turbo fritőz

Mini mosógép

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Klarstein Herakles

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Omnichef-45 Minisütő

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Azura X1 / Azura X

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Bella Konyhai robotgép

Etanolos kandalló

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LÉGHŰTŐ

PÁRAELSZÍVÓ

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

IPARI PORSZÍVÓ

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Külső akváriumszűrő

Indukciós főzőlap

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Jégkocka készítő gép

Klarstein konyhai robotok

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Vertikális grillsütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

iadapt Internet rádió

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Elektromos kandalló

Kerámia hősugárzó

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Konyhai robotgép

Quickstick Free Sous-vide

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Omnichef 23 literes mini sütő

Kéményes páraelszívó

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Zitruspresse orange

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Szoba edzőgép

Sous-vide főző

Klarstein VitAir Fryer

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Álló hősugárzó

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Levegő párásító

Elektromos kandalló

Klarstein Masterchef 60

Doppelkochplatte DKP 3583

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Befőzőautomata

Mini sütő

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Felhasználói kézikönyv

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Hűtőszekrény

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos fali kandalló

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

Konvekciós melegítő

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S

Electric citrus fruits squeezer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Ultrahangos párásító

KLARSTEIN CREAMBERRY

KONVEKTOR. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Átírás:

10026452 Mini sütő

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok 2 Biztonsági előírások 2 Vezérlő panel 3 Üzembe helyezés és a készülék kezelése 4 Tisztítás és karbantartás 4 Hulladékkezelés 5 Megfelelőségi nyilatkozat 5 MŰSZAKI ADATOK 2 Cikkszám 10026452 Áramellátás Sütő kapacitása 220-240 V ~ 50-60 Hz 14/28 Liter Méretek 19 x 46 x 36 cm (H x M x M) BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el az egész használati utasítást és őrizze meg, hogy bármikor kéznél legyen. Ne érjen a készülék felületéhez használat alatt, mert ez égési sérüléseket okozhat. Gyermekek jelenlétében a készüléket kizárólag felügyelet alatt használja. Ne ejtse a készüléket, annak tápkábelét vagy csatlakozó dugóját vízbe, vagy más folyadékba. Ügyeljen arra, hogy a készülék tápkábele ne érintkezzen forró felülettel. Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a készülék tápkábele vagy csatlakozó dugója sérültek, vagy ha a készülék valami okból nem működik. A készülék javítását kizárólag erre hivatott szakemberrel végeztesse. A készüléket ne helyezze mikrohullámú sütő, gáz- vagy elektromos tűzhely közelébe. Ügyeljen arra, hogy a készüléket elegendő tér vegye körül, hogy ez által biztosítva legyen a levegő szabad áramlása. A készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Különös óvatossággal mozgassa a zsírral, vagy egyéb forró folyadékkal megtelt tálcát. A készülék tisztításához ne használjon fém szivacsot, mert az károsíthatja a készülék egyes részeit és áramütést okozhat. A sütő nem alkalmas nagyméretű ételek elkészítésére, vagy nagyméretű főzőedények behelyezésére. Tűzveszély elkerülésének érdekében ne takarja le a készüléket, és ne helyezze függönyök vagy egyéb gyúlékony anyagok közelébe.

A következő anyagokat nem ajánlott a sütőbe helyezni: karton, műanyag, papír és egyéb gyúlékony anyagok. Használaton kívül a készülékben ne tároljon a tartozékokon kívül más tárgyakat. Abban az esetben, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek használják (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és/vagy tudás hiánya esetén. Ezek a személyek abban az esetben használhatják a készüléket, hogy ha olyan személy felügyeli őket, aki felelős a biztonságukért, vagy utasítsa őket hogyan kell a készüléket helyesen használni. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. VEZÉRLŐ PANEL Hőmérséklet-szabályozó a felső sütőegységhez Ha a készüléket használni akarja, állítsa a kapcsolót az "ON" pozícióra. Használat után ismét kapcsolja ki. Ez a funkció teljes mértékben különálló a sütő alsó részét működtető funkciótól. Ellenőrző lámpák Ezek a lámpák a készülék beindításakor kapcsolnak be. Hőmérséklet-szabályozó az alsó sütőegységhez Ezen a hőmérséklet-szabályozón 60 C és 240 C közti hőmérsékletet állíthat be. Többfunkciós kapcsoló Ezzel a kapcsolóval állítsa be, hogy a sütő alsó tűzterét a felső, illetve alsó fűtés üzemeltesse, vagy mindkettő kombinációja. Időmérő egység A maximálisan beállítható idő 60 perc. A beállított idő elteltével elhangzik egy hangjelzés és a készülék kikapcsol. Az időmérő egységet bal oldalra is el lehet fordítani, mégpedig a "Stay On" jelzésre. Ezáltal a sütő alsó tűztere folyamatosan bekapcsolva maradhat. 3

ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Állítsa a többfunkciós kapcsolót a sütő felső és alsó melegítésére, és csavarja fel a hőmérsékletet 240 C. Ezután állítsa be az időmérő kapcsolót 10 percre, hogy a készülék az első használat előtt rendesen át legyen melegítve. Ezáltal lehetséges, hogy enyhe szag, vagy füst fog távozni a készülékből. Ez teljesen normális jelenség és nem a készülék meghibásodását jelenti. Figyelem Égési veszély! A készülék használat alatt felmelegszik. Ne nyúljon a sütőhöz működés közben, mert égési sérüléseket okozhat. A készülék kezelése Kisebb mennyiségű ételeket a sütő felső részében melegítsen. Nagyobb ételmennyiség melegítésére ajánlatos az alsó egységet használni, vagy mindkettőt együtt. A sütő felső részében melegen lehet tartani az ételeket, mégpedig az alsó részből kibocsátott meleg levegő által. 1. Helyezze be a rostot a sütőbe és csukja be az üvegajtót. 2. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozó gomb és a többfunkciós kapcsoló segítségével a kívánt hőfokot és kívánt funkciót. 3. Melegítse elő a sütőt, miközben az időmérőt 5 percre állítja. (Az ételek kiolvasztásához is szükséges a sütőt előmelegíteni. Ehhez ajánlatos 65 C-ra beállítani.) 4. Az ételt helyezze el a rost közepére és csukja be az üvegajtót. 5. Állítsa be az időmérő egységen a kívánt időt. Amikor a beállított idő lejár, elhangzik egy hangjelzés és a sütő automatikusan kikapcsol. 6. Az időmérő egységet bal oldalra is elfordíthatja a "Stay On" jelzésre. Ezáltal lehetővé teszi a sütő megszakítás nélküli használatát, mégpedig hosszabb ideig mint 60 perc. Állítsa vissza az időmérő egységet ismét az OFF helyzetbe, ha befejezte a főzést. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt nekilát a sütő egyes részeinek a tisztításához, húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból és hagyja a készüléket kihűlni. A tisztításhoz ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, mert azok megsérthetik a készülék felületét. Az üvegajtót mossa le egy szivaccsal és némi szappanos vízzel és utána törölje szárazra egy ruhadarabbal. A sütőt használat előtt helyezze egy sík, hőálló felületre. 4

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Konformitätserklärung Gyártó : CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 5