Távirányító, GT2 EVO 2,4 GHz

Hasonló dokumentumok
2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz

RC-autók 1:16 cikk. M492

HU Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. :

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HT-4 típusú 2,4 GHz-es távirányító

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A készülék leírása A szállítás tartalma

HU Használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Használati útmutató Tartalom

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

LED-es karácsonyfagyertyák

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Guruló labda macskajáték

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Ultrahangos párásító

TV Használati útmutató

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

STARSET-24V-os vezérlés

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-valódi viaszgyertya

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Centronic EasyControl EC541-II

1.0 Biztonsági előírások

Mini-Hűtőszekrény

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

TM Szervó vezérlő és dekóder

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TORONYVENTILÁTOR

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Használati útmutató PAN Aircontrol

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

CPA 601, CPA 602, CPA 603

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Aroma diffúzor

TM Szervó vezérlő

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Centronic EasyControl EC541-II

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

a) Általános tudnivalók


Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Klarstein konyhai robotok

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Átírás:

Távirányító, GT2 EVO 2,4 GHz Rend. sz.:1302221 03/15 VERZIÓ 7

Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A modell leírása... 4 5. A szállítás tartalma... 4 6. Biztonsági tudnivalók... 5 a) Általános tudnivalók... 5 b) Működés... 5 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról... 7 8. Akkuk feltöltése... 7 9. Az adó kezelőszervei... 8 10. Az adó üzembe helyezése... 9 a) Elemek/akkuk behelyezése... 9 b) Az adó bekapcsolása 11. A vevő üzembe helyezése... 10 a) Vevő csatlakoztatás... 10 b) A vevő szerelése... 11 12. A szervó szerelése... 12 13. Kiegyenlítés beállítása... 12 a) Kormány kiegyenlítés beállítása... 13 b) Menet kiegyenlítés beállítása... 13 14. A kormány- és menetfunkciók felülvizsgálata... 14 a) A kormányfunkció vizsgálata és beállítása... 14 b) A menetfunkció vizsgálata és beállítása... 16 15. Fail-Safe funkció... 17 16. A digitális kódolás átkapcsolása... 18 17. Binding (párosítás) funkció... 19 18. Szimulátor funkció... 20 19. Karbantartás és ápolás... 20 20. Ártalmatlanítás... 21 a) Általános... 21 b) Elemek és akkumulátorok 21. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)... 21 22. Zavarok elhárítása... 22 23. Műszaki adatok... 23 a) Adó... 23 b) Vevő... 23 2

1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék teljesíti az európai és nemzeti törvényi előírásokat. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató a jelen termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: www.conrad.de/kontakt Ausztria: Svájc: www.conrad.at www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. Szimbólum magyarázat A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 3

3. Rendeltetésszerű használat A 2 csatornás GT2 EVO távirányító, kizárólag a modellezés körében, privát használatra, az itt szokásos üzemidőkre lett tervezve. Ipari felhasználásra, pl. gépek vagy berendezések vezérlésére ez a rendszer nem alkalmas. A fentiektől eltérő használat a termék károsodását okozhatja, és veszélyekhez, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. vezethet. A készüléket nem szabad műszakilag megváltoztatni vagy átalakítani. Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását. Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban. A felhasználó egyedül felel a távirányító és a modell veszélytelen működéséért! 4. Termékleírás A 2 csatornás GT2 EVO távirányítóval egy jármű- és hajómodellekhez ideálisan alkalmas rádió távirányító birtokába jutott. A két proporcionális vezérlő csatorna útján a menet- és kormányfunkciók egymástól függetlenül távirányíthatók. Az ergonomikusan kialakított ház jól fekszik az ember kezében, ezzel lehetővé teszi az adó kényelmes kezelését, és a modell biztonságos irányítását. Az adó táplálására 4 db AA-méretű ceruzaelemre, (pl.652507 Conrad rend. sz., 4-es csomagolás, 1 db rendelendő) van szükség. Ha nem alkalmaz BEC-kapcsolású (= Battery Elimination Circuit) menetszabályzót, a vevő számára ugyancsak 4 db AA méretű ceruzaelemre (pl. 652507 Conrad rend. sz., 4-es csomagolás, 1 db rendelendő), vagy 4 db AA méretű akkura van szükség megfelelő teleptartóval együtt. Alternatívaként egy 4 vagy 5 cellás NiMH vevő akku is használható hozzá. 5. Szállítás tartalma távirányító adó távirányító vevő Binding (párosító) dugasz Antennarudacska Használati útmutató 4

6. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik! A szavatosság és garancia körébe nem tartoznak a normális használat mellett bekövetkező kopások és a baleseti károk (pl.:leszakadt vevőantenna, eltörött vevőburkolat stb.). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a készülék üzembe vétele előtt. a) Általános tudnivalók Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség. Célszerű, ha egy magán felelősségbiztosítási szerződést kötünk. Ha ilyennel már rendelkezik, tájékozódjon, hogy a biztosítás modellek használatára is érvényes-e. Elektromos modelleknél a hajtómotort csak a vevőberendezés teljes beépítése után csatlakoztassa. Ezzel megakadályozza a hajtómotor hirtelen, akaratlan elindulását. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Minden használatba vétel előtt ellenőrizze a modell és a távirányító megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A távirányított modellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett távirányított modellt, különösen óvatosan kell elkezdenie, először meg kell ismernie, hogy hogyan reagál a modell a távirányító parancsaira. Ehhez türelem kell! Ha a használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel Önben, vegye fel velünk a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1. fejezetben találhatók), vagy forduljon más szakemberhez. b) Használat Amennyiben mégsem rendelkeznénk távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljunk egy jártas modellsportolóhoz, vagy egy modellező klubhoz. Használatba vételkor először mindig az adót kapcsoljuk be. és csak ezután a modellben lévő vevőt. Egyébként a modellnél előre nem látható reakciók következhetnek be. Használatba vétel előtt ellenőrizzük a még álló modellnél, hogy a távirányító utasításaira az elvárt módon reagál. 5

Egy modell használatánál mindig ügyeljen arra, hogy ne legyenek testrészeink vagy tárgyak a motor veszélyzónájában vagy egyéb forgó meghajtások közelében. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A modell legyen mindig közvetlen látótávolságon belül, ezért ne használjuk éjszaka. Modellt csak akkor vezessünk, ha reakcióképességünk nincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A modellt olyan helyen használjuk, ahol más személyeket, állatokat, vagy tárgyakat nem veszélyeztetünk. Csak privát, vagy erre a célra külön kijelölt helyeken használjuk. Hiba esetén függessze fel azonnal a modell használatát, és hárítsa el a hibás működés okát, mielőtt a modellt újra használni kezdené. Ne használja a távirányító berendezést zivatar alatt, nagyfeszültségű vezetékek vagy rádió-adótornyok közelében. A távirányítót (adót) tartsuk mindig bekapcsolva,amíg a modell működésben van. A modell leállításánál először mindig a motort állítsa le, és ezt követően a vevőberendezést. Csak ezután szabad a távirányító adót kikapcsolni. Óvjuk a távirányítót a nedvességtől és az erős elszennyeződéstől. Ne tegyük ki az adót hosszabb ideig közvetlen napsugárzás vagy nagy forróság hatásának. Ha már gyengék a távirányító elemei, lecsökken a hatótávolsága. Ha a vevő elemei, ill. akkumulátora már gyenge, a modell már nem reagál helyesen a távvezérlő parancsaira. Ebben az esetben azonnal hagyjuk abba a vezetést. Cserélje ki az elemeket újakra, ill. töltse föl az akkukat. A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezetünk biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. 6

7. Tudnivalók elemekhez és akkukhoz Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni, szét szedni, vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Kizárólag az erre való akkumulátorokat töltse; használjon ehhez alkalmas akkumulátortöltő készüléket. Az akkuk behelyezésekor ügyeljünk a helyes pólusirányra (plusz/+ és mínusz/-). Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket(pl. raktározáskor), vegye ki a távirányítóból és a modellből az elemeket (ill. akkumulátorokat), hogy megelőzze az elemek/akkumulátorok kifolyásából származó károkat. Az akkukat mintegy 3 hónaponként töltsük fel, mert különben ún. mélykisülés következhet be, ami az akkukat használhatatlanná teszi. Cseréljük mindig az egész elem vagy akkucsomagot. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkumulátorokat ne használjon vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemet/akkut használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjünk. A távvezérlő adóhoz az üzembiztonság érdekében kizárólag elemeket alkalmazzon, akkumulátorokat ne. 8. Akkuk feltöltése Ha az adó/vevő tápáramellátására akkumulátorokat alkalmaz, szállításkor általában nincsenek feltöltve, emiatt fel kell tölteni őket. Vegye figyelembe az alábbiakat: Mielőtt egy akkumulátor a maximális teljesítményének a leadására képes lesz, több teljes kisütésre és feltöltésre van szüksége. Rendszeres időközönként süsse ki az akkumulátorokat, mivel egy még félig teli akkumulátor többszöri feltöltésénél az úgynevezett "memória effektus" következhet be. Ez azt jelenti, hogy az akkumulátor a kapacitásából veszít. Már nem képes leadni a teljes tárolt energiát, ezáltal a modell üzemideje rövidebb lesz. Ha több akkumulátort használ, kifizetődő lehet egy jobb minőségi fokozatú töltőberendezés beszerzése. Ez általában lehetővé teszi az akkumulátorok gyorstöltését. 7

9. Az adó kezelőszervei 1 Adóantenna 2 Kormánykerék, az irányításhoz 3 Menetszabályozó kezelőkar 4 Az adó talpa beépített elemtartóval 5 Számítógép csatlakozóalj 6 Kezelőfelület borítás 1 ábra Ha a kezelőpult fedelét (6) felhajtja, az adó további kezelőelemeihez fér hozzá. 7 A menetfunkció reverse (irányt megfordító) kapcsolója 8 Zöld LED a túl alacsony feszültség és különleges funkciók kijelzéséhez 9 Dual Rate (két funkciójú) gomb kormányzáshoz 10 Be-/kikapcsoló 11 Trimmelő (kiegyenlítő) gomb a menetfunkcióhoz 12 Trimmelő (kiegyenlítő) gomb a kormányzó funkcióhoz 13 Piros LED a működés irányításhoz 14 Binding (párosító) gomb 15 A kormányozó funkció reverse (irányt megfordító) kapcsolója 2. ábra 8

10. Az adó üzembe helyezése Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó kereszthivatkozásoknál meg van adva az ábra száma. a) Elemek behelyezése Az adó táplálására 4 db AA-méretű alkáli típusú ceruzaelemre (pl. 652507 Conrad rend. sz., 4-es csomagolás, 1 db rendelendő) van szükség. Az elemek behelyezése a következőképp történik: Az elemtartó rekesz fedél (1) az adó alsó felületén található. Nyomja meg a recézett felületet (2) és tolja le a nyíl irányába a fedelet. Helyezzen be 4 db elemet az elemtartóba. Minden esetben vegye figyelembe a helyes polaritást. Az elem negatív pólusának (3) a spirál rugóval (4) kell érintkeznie. Ehhez megfelelő tájékozatás (5) található az elemtartó alján is. Ha pólushelyesen behelyezte a négy elemet, tolja vissza az elemtartó fedelét és hagyja, hogy bepattanjon a reteszelés. b) Az adó bekapcsolása Ha új elemeket helyezett be, kapcsolja be az adót tesztképpen a be-/kikapcsoló segítségével (2. ábra 10. pozíció). Ehhez tolja el a kezelőgombot balról ( OFF = KI) jobbra ( ON = BE). Az üzemkészséget jelző piros LED (lásd még 2 ábra, 13) világít és az adó bekapcsolt állapotát jelzi. A túl alacsony feszültséget jelző zöld LED (2. ábra 8. pozíció) tartósan világít és így jelzi az adó megfelelő tápellátását. Ha a feszültség ellátás 4,3 V alá csökkenne, a túl alacsony feszültséget jelző zöld LED villogni kezd. Ebben az esetben a modell működtetését amennyire lehet, hamar be kell fejezni. Az adó további használatához új elemeket kell berakni. Miután az adó kifogástalan működését ellenőrizte, kapcsolja újra ki. 3. ábra 4. ábra 9

11. A vevő üzembe helyezése a) Vevő csatlakoztatása A vevő lehetőséget nyújt 3 szervó (vevő kimenet CH1, CH2, CH3) és egy vevő akku (Bind / VCC) csatlakoztatásához. A csatlakozók póluscsere ellen védett Futaba dugaszolók fogadására lettek kialakítva, de szükség esetén JR dugaszolókkal is használhatók. A szervómotorok vagy a repülésszabályzók csatlakoztatásánál figyeljen mindig a dugaszok helyes polaritására. Az impulzus vezeték dugóját (gyártótól függően sárga, fehér vagy narancs) a belső (baloldali) érintkezőhöz kell csatlakoztatni. A mínusz vezeték csatlakozó dugóját (gyártótól függően fekete vagy barna) pedig a külső (jobboldali) érintkező 5. ábra tűhöz kell csatlakoztatni. Függően attól, hogy melyik modellben használják a távirányítót a szervók csatlakozása és a vevő áramellátása különböző módon történhet: 6. ábra Kimenet Belső égésű modell kimenet (csatlakozás - 6 A ábra) Elektromos modell menetszabályozóval CH1 Kormányszervó ( tl k á 6 B áb ) Kormányszervó CH2 Gáz-/fék-szervo Menetszabályozó CH3 3. csatorna * 3. csatorna * BIND / VCC Elemtartó/vevő akku ** * Mivel az adó a menet- és kormányzási funkciókon kívül más vezérlő csatornát nem támogat, a vevő CH3 kimenete nincs használatban. ** Elektronikus menetszabályozójú elektro-modellnél a Bind/VCC csatlakozóhoz csatlakozó vevőakkura csak akkor van szükség, ha a használt menetszabályozó nem rendelkezik BEC áramkörrel. További információk a menetszabályozó műszaki dokumentációjában találhatók. 10

Figyelem! Ha még egy olyan mechanikus menetszabályozót használ, ami BEC dugóval rendelkezik, ezt semmi esetre sem szabad a vevő tápellátásához használni. Az ezen a dugón lévő feszültség túl magas. Használjon ehelyett egy külön tápellátást 4 db elemmel vagy egy 4-5 cellás vevő akkuval. Kapcsolja be az adót, majd végül helyezze üzembe a vevőt. Az adó és vevő közötti helyes kapcsolódás esetén (ez normál esetben gyárilag be van állítva) a vevőn világít a piros visszajelző LED (5. ábra 16. pozíció). Vizsgálja meg a vevő és a csatlakoztatott szervó helyes működését, majd kapcsolja végül ki. b) A vevő szerelése A vevő beszerelése mindig alapvetően a modelltől függ. Ezért a beépítésnél tartsa magát a modell gyártójának tanácsaihoz. Ettől függetlenül igyekezzen a vevőt úgy beszerelni, hogy piszoktól, nedvességtől, forróságtól és rezgésektől védve legyen. A felerősítéshez jól használhatók a kétoldalasan ragasztható habanyagok (szervomotor-szalag) vagy gumigyűrűk, amelyek a habszivacsba csavart vevőt biztosan a helyén tartják. Figyelem! Az antenna vezetéknek (1) pontosan bemért hossza van. Ezért az antenna vezetéket nem szabad feltekerni, összehurkolni, de főleg nem szabad belőle levágni. Ez a hatótávolságot nagymértékben csökkenti és ezáltal jelentős biztonsági kockázatot jelent. Vezesse ki az antennát a modellből egy nyíláson keresztül. Ehhez a legjobb, ha a távirányítóval szállított antenna csövecskét 7. ábra használja. 11

12. A szervó szerelése A szervomotorok (1) beépítése mindig a modelltől függ. Erre vonatkozó pontos információt a modell összeállítási dokumentációjában lehet találni. Alapvetően kísérelje meg a szervók rezgéscsillapított felcsavarozását. Erre a célra a szervókhoz általában fémbetétes (3) gumihüvelyeket (2) mellékelnek. Nehezen járó működtető karok esetében a szervók nem képesek a szükséges helyzetbe menni. Ezáltal feleslegesen sok áramot fogyasztanak, és a modell pontatlanul irányítható. A működtető karoknak ebből az okból a lehető legsimábban kell járniuk, és nem lehet csapágyjátékuk vagy görbületük. Mielőtt beszerelné a szervókarokat, kapcsolja be előbb az adót, majd a vevőt, és ellenőrizze a távvezérlő adó kiegyenlítésének a helyes középállását (lásd a következő fejezetet). A szervomotor-karokat mindig úgy szerelje be, hogy 90 -os szögben álljanak a mozgató rudazathoz képest (lásd 9. ábra, A). A mozgató rudazathoz képest ferdén álló szervomotor-kar (lásd 9. ábra, B) esetében nem lesz egyforma hosszú a vezérlőút a két irányban. Ha a szervókar fogazata miatt csak kissé ferde mechanikusan a kar állása, később a kiegyenlítéssel korrigálható. 8. ábra 9 ábra 13. Kiegyenlítés beállítása A kiegyenlítés elsősorban arra való, hogy a szervó emelőkar fogak által okozott enyhe megdöntését és így az ezzel összefüggő egyenetlen vezérlő mozgásokat korrigálja. Továbbá még arra is lehetőség van, hogy menet közben a modellt finoman utánállítsuk, ha pl. nem egyenesen közlekedik, noha a kormányzó kerék középállásban van. Végül a kormányrudat úgy kell utánállítani, hogy a kiegyenlítés ismét az eredeti értéket mutassa (90 -os szög a szervókar és a rúd között) és a modell mégis egyenesen közlekedjen. A GT2 EVO távirányító egy finom digitális kiegyenlítéssel rendelkezik, ahol mindegyik vezérlő csatorna két-két gombbal egyedileg beállítható. 12

a) Kormány kiegyenlítés beállítása Nyomja le és tartsa lenyomva a két kiegyenlítő gomb közül az alsót (-) a kormányzás kiegyenlítéséhez (2. ábra 12. pozíció). A zöld LED jelző (2. ábra 8. pozíció) egy idő múlva elkezd villódzni. Bekapcsolt vevő berendezés esetén a kormányszervó szervó karját középállásba a trimmelés tartomány végéig kell tekerni. Ha a zöld LED abbahagyja a villódzást, elérte a trimmelési tartomány végét és a szervó kar állva marad. Ekkor nyomja meg és tartsa lenyomva a két kiegyenlítő gomb közül a felsőt (+) a kormányzás kiegyenlítéshez (12). A zöld LED jelző (8) egy idő után elkezd ismét villódzni és a szervó 10. ábra kar visszamegy középállásba. Ha a zöld LED gyorsan kétszer villan, a kiegyenlítő gombot azonnal el kell engedni. Elérte a középállást és a beállított érték automatikusan tárolódik. A be- és kikapcsolás után is megmarad az utoljára beállított érték. Ha be lett állítva az adón a digitális trimmelés középállása a kormányzáshoz, megvizsgálható a kormány szervón a szervókar állása, és ha szükséges, a kar a helyes állásban rögzíthető. A szervó kar fogazásából adódó enyhe ferde állásokat a kiegyenlítéssel lehet korrigálni. Gyakorlati tanács: A kormányzás funkció kiegyenlítése pontosan középen áll, ha a kormány szervó karja a reverz kapcsoló tesztszerű mozgatásánál már nem mozog (2. ábra 15. pozíció). A kormánykerék eközben középállásban kell maradjon. b) A menet kiegyenlítés beállítása Egy gáz-/fékszervós belsőégésű modell használatakor a beállítás ugyanúgy történik mint a kormány szervó kiegyenlítésénél. A kiegyenlítési értékek állításához a menet kiegyenlítés két trimmelő gombját kell használni (10. ábra 11. pozíció). Egy menetszabályozóval rendelkező elektromos modell használatakor a kiegyenlítést ugyanúgy a középértékre kell beállítani. Ha egy menetszabályozó nem nyújt arra lehetőséget, hogy az előremenet, megállás és hátramenet adott pozícióit betaníthassuk, a menet kiegyenlítés középállását úgy kell beállítani, hogy a meghajtó motor ki legyen kapcsolva, amikor a menet funkció kezelő karját (1. ábra 3. pozíció) nem mozgatjuk. 13

14. A kormány- és menetfunkció vizsgálata Csatlakoztassa a modellben használt szervókat ill. menet szabályozókat a vevő áramellátásához. A jobb megértés miatt példaként egy modellautó kormányzás funkcióját ábrázoljuk. Annak elkerülésére, hogy a modell a kormány- és menetfunkciók felülvizsgálatánál akaratlanul elinduljon, a modellt egy megfelelő alapra, pl. egy fatuskóra kell feltenni. A kerekek szabadon kell, hogy forogjanak. a) A kormányfunkció vizsgálata és beállítása Kapcsolja be az adót és ha még nem tette meg, a 13. fejezet szerint állítsa be a menet- és kormányzás funkció kiegyenlítését középállásba. Ezután kapcsolja be a vevőt. Ha minden hibátlanul van csatlakoztatva, a kormánykerék (l1. ábra 2. pozíció) forgatására a modell kormányszerkezetének reagálnia kell. Ha a vezérlő kerék középállásban van, a kerekeknek egyenesen kell állniuk. Ha ferdén állnának a kerekek annak ellenére, hogy a vezérlőkerék középállásban van, vizsgálja meg a kormányszervón a kar helyes állását. Ha szükséges, a kormányrudat is után tudja állítani. Ha a vezérlő kereket az adón balra kormányozza, a kerekeknek balra kell fordulniuk (11. ábra A vázlat). Ha jobbra kormányoz, a kerekek jobbra kell forduljanak (12. ábra, B vázlat). 11. ábra 14

Figyelem! Az adón található vezérlő kerék kezelése mindössze kis mértékű erőkifejtést igényel. Ezért teljesen elegendő, ha a vezérlő kereket ujjheggyel kezeli. A végütközés elérésekor a kormánykerék megpróbál nagyobb erővel tovább fordulni, ez az adóban található kormányzó mechanika tönkremenését okozhatja. Ha a kerekek a 11. ábrán jelzett irányokkal pontosan ellentétesen forognak, akkor a kormányzás funkció reverz kapcsolójának (15) segítségével a vezérlő kerék hatásirányát és így a kormányszervó elfordulását is átkapcsolhatja. Bizonyos körülmények között szükséges lehet a kormány kiegyenlítés újbóli beállítása. 12. ábra Fontos! A modelljén állítsa be úgy a kormányrudazatot, hogy balra és jobbra teljes lehessen a kormánykitérés, anélkül, hogy eközben a kormányszerkezet mechanikusan felütközne ill. egyéb korlátozásnak lenne kitéve. Ha túl nagyra sikeredne a modell működtetésénél a kormánykilendítés, a kettős funkciójú (dualrate) gombbal a kormányzás funkció korlátozható (12. ábra 9. pozíció). Ha az alsó gombot (-) megnyomja és nyomva tartja, villódzik a zöld LED jelző és a maximálisan lehetséges kormánykilengés kisebb lesz. Ha a felső gombot nyomja meg és nyomva tartja, a kormánykilengés ismét növekszik. Ha a beállítás közben az adón található vezérlő kereket oldalra elkormányozza, nagyon jól megfigyelhető a beállítás változása. A maximális kormány kilengés beállítása mindkét kormányzási irányra egyszerre hat. A beállított érték automatikusan tárolódik és a távirányító ki- és bekapcsolása után is megmarad. 15

b) A menetfunkció vizsgálata és beállítása Ha a menetfunkció kezelő karját (1. ábra 3. pozíció) ütközésig elhúzza a markolat irányába, a modellnek gyorsulnia kell (13. ábra A vázlat). Ha a kart előre nyomja, a modell fékeződik, illetve hátramenetbe kapcsol át (13. ábra, B vázlat). 13. ábra Ha a modell meghajtása a 13 ábrán mutatottal ellentétesen viselkedne, a menetfunkció reverse kapcsolójának segítségével (12. ábra 7. pozíció) átváltható a kezelőkar hatásiránya. Fontos! Egy belsőégésű motoros modellnél a porlasztó és a fék rudazatot úgy kell beállítani, hogy a gáz-/fék szervo működése ne ütközzön mechanikai korlátokba. A kiegyenlítés beállításnak a menetfunkcióhoz ekkor középállásban kell lennie. Elektronikus menetszabályozóval rendelkező modellnél a kezelőkar különböző állásait a menetfunkcióhoz (előre, állj, hátra) adott esetben a menetszabályozóban kell beprogramozni. Erre vonatkozó további útmutatások a menetszabályozó dokumentációjában találhatók. Amennyiben a menetszabályozó nem programozható, állítsa be úgy a kiegyenlítést, hogy a jármű álljon, amikor a menetfunkcióhoz tartozó kezelő kar középállásban található. A menet és kormányzási funkciók megfelelőségének ellenőrzése és beállítása után először kapcsolja ki a vevőt, majd ezután az adót. A modell ezzel az első próbaútjára készen áll. 16

15. Fail-Safe funkció A távirányító vevő lehetőséget nyújt arra, hogy a gáz szervót vagy az elektronikus menetszabályozót egy meghatározott helyzetbe ill. az állj funkcióba vigyük, ha egy zavar esetén nem fogható többé helyes távirányító jel. Ha az üresjárat állást (a menet funkció kezelő karjának közép állását) választja Fail-Safe állásnak, a jármű automatikusan kigurul, ha a rádiós adatátvitelben zavarok keletkeznek, vagy ha a jármű teljes gázzal a távirányító hatósugarát elhagyja. Természetesen egy tetszés szerinti fék állást (pl.50% fékező hatást) is kiválaszthat Fail-Safe állásként (ezt egy belsőégésű járműnél érdemes alkalmazni). Ebben az esetben a Fail-Safe funkció beállításánál a menet funkció kezelő kart a kívánt állásban pl egy gumigyűrűvel rögzíteni kell. A Fail-Safe beállításhoz a következőképp járjon el: Állítsa a menet funkció kezelő karját a kívánt állásba. Kapcsolja be ezután az adót, majd a vevőt. Közvetlenül ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a Fail- Safe (17) gombot a vevőn. 3 másodperc után a vevőn villogni kezd a LED (16). Ha már a LED villog, eressze el a nyomógombot. Amint a LED ismét tartósan világít, a Fail-Safe pozíció 14. ábra tárolódott. A tárolt Fail-Safe állás a vevő ki- majd visszakapcsolása után is tárolva marad. Végül végezzen el egy működési tesztet a következők szerint: Gáz szervó alkalmazása esetén álló robbanómotor esetében egy kis gázt adhat, majd utána kikapcsolhatja az adót. A gáz szervónak rövid idő elteltével a tárolt Fail-Safe állásba kell állnia. Elektronikus menetszabályozójú elektromos modellnél a járművet fel kell bakolni, hogy a teszthez a kerekek szabadon forogjanak. Ezután a megszokott módon helyezze üzembe a járművet. Mozgassa el a menet funkció kezelőkarját a markolat irányába, ezáltal a motor felpörög és a kerekek forognak. Ha kikapcsolja ezután az adót, a motornak állva kell maradnia, amennyiben előtte a menetfunkció kezelőkarjának középállása lett Fail-Safe állásként eltárolva. 17

16. A digitális kódolás átkapcsolása Az adó lehetőséget kínál arra, hogy AFHDS és AFHDS2A digitális kódolású vevőkkel vezéreljék. Az adó gyárilag az együttszállított AFHDS2A -kódolású vevőre van beállítva. Ha egy REELY-vevőt az AFHDS digitális kódolással akar működtetni, először az adót kell átállítania, majd a vevőt csatolnia kell az adóhoz. A digitális kódolást az adón a következő módon kapcsolhatja át: Kapcsolja ki az adót. Mozgassa el a kormányozás funkció vezérlő kerekét (1. ábra 2. pozíció) ütközésig az egyik irányba és tartsa meg ezt az állást. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Binding gombot (2. ábra 14. pozíció). Kikormányzott vezérlő kerék és lenyomott Binding gomb mellett kapcsolja be az adót a be-/kikapcsolóval. Engedje el a kormánykereket és a Binding gombot. Ha a túl alacsony feszültséget jelző zöld LED folyamatosan villog, az adó a digitális AFHDS kódolásra kapcsolt. Ha a zöld LED megszakításokkal villog, az adó a digitális AFHDS2A kódolásra kapcsolt. A Binding gomb újbóli megnyomásával az éppen beállított digitális kódolás tárolódik. Kapcsolja az adót ki, majd végül ismét be, hogy a beállított digitális kódolásban küldje jeleit. Fontos! A GT2 EVO távirányítóval szállított vevő az AFHDS2A kódolással működik. Ezért ügyeljen mindig arra, hogy az adón a helyes kódolást programozza. 18

17. Binding (párosítási) funkció Az adót és a vevőt az együttműködéséhez azonos digitális kódolással egymással össze kell kötni. Kiszállításkor az adó és a vevő egymással össze van hangolva, és azonnal üzembe helyezhető. Az összeköttetés beállításának megújítására elsősorban egy adó, vagy vevő cseréje után, vagy hibaelhárítás után van szükség. Mielőtt összeköttethetné a vevőt az adóval, vizsgálja meg, hogy az adó a helyes digitális kódolással működik-e (ld. az előző fejezetben). A párosítási (binding) funkció végrehajtásához a következőképp járjon el: Az adó és a vevő legyen egymás közvetlen közelében (kb. 50 cm távolságra). Kapcsolja ki az adót. Csatlakoztassa le a vevőhöz kapcsolódó szervókat. Csatlakoztassa a vele szállított programozó dugót (18) a vevő VCC csatlakozójához. Csatlakoztassa a vevő tápáramforrását (vevőakkumulátor vagy BEC-funkciós menetszabályzó) a vevő CH3 kimenetére. Kapcsolja be a vevőt. A vevő LED-je (16) elkezd gyorsan villogni. Nyomja meg az adón a Binding gombot (lásd 2 ábra, 14) és tartsa nyomva a gombot. Benyomva tartott gomb mellett kapcsolja be az adót. A túl 15. ábra alacsony feszültséget jelző LED az adón villog. Amint a vevőben lévő LED (16) egy pár másodperc elteltével lassan villog, az összekapcsolási folyamat befejeződött. Engedje el az adón a párosító-gombot. Kapcsolja ki a vevőt és az adót és távolítsa el a programozó dugaszt. Csatlakoztassa vissza a szervókat/szabályozókat a vevőhöz. Vizsgálja meg a rendszer működését. Amennyiben a berendezés nem működik helyesen, ismételje meg a folyamatot ill. ellenőrizze az adó digitális kódolását (ld. 16. fejezet). Amennyiben az adót az AFHDS digitális kódolásra kapcsolta át és egy AFHDS kódolású vevőhöz csatlakoztatja, a vevőben található LED sikeres párosítást követően nem lassan villog, hanem tartósan világít. 19

18. Szimulátor funkció Igény szerint az adó használható számítógépes szimulációs célokra vagy játékokhoz. Ebben az esetben egy opcionálisan beszerezhető USB kábelre (Conrad rend.sz.: 517956) és egy megfelelő számítógépes szoftverre (pl. autóversenyjátékok, stb.) van szükség. Az USB kábel csatlakoztatása a számítógép USB csatlakozójához történik (1. ábra 5. pozíció). Helyes csatlakoztatás és telepítés esetén a bekapcsolt adót az operációs rendszer (pl.min. Windows XP vagy magasabb) felismeri és egy kereskedelemben kapható joystickkal együtt használható. Minden erre vonatkozó további információt az USB kábel dokumentációban talál. 19. Karbantartás és ápolás A készülék nem igényel karbantartást. Soha ne szedje szét (kivéve a használati útmutatóban ismertetett eljárással ahhoz, hogy behelyezze a távirányítóba az elemeket). Kívülről az adót és a vevőt csak egy puha, száraz ruhával vagy ecsettel tisztítsa. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mivel azok a burkolat felületét károsíthatják. 20

20. Eltávolítás a) Általános tudnivalók A termék nem tehető a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és azokat a készüléktől elkülönítve távolítsa el. b) Elemek és akkumulátorok Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (telepekre vonatkozó rendelkezés) az elhasznált elemek és akkumulátorok leadására; tilos őket a háztartási szemétbe dobni! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez! 21. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek, és más érvényben lévő előírásainak megfelel. A készülékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi weblapon: www.conrad.com. 21

22. Problémakezelés Annak ellenére, hogy jelen távirányító berendezés a technika mai állása szerint készült, előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni az esetleg felmerülő zavarok elhárítását. Probléma Az adó nem reagál. A szervók nem reagálnak A szervók rezegnek Az egyik szervo búg A berendezésnek csekély a hatótávolsága Az adó azonnal vagy rövid idő múlva magától kikapcsol. A jármű nem kanyarodik Megoldás Vizsgálja meg az adó elemeit. Ellenőrizze az elemek polaritását. Főkapcsolót ellenőrizni. Ellenőrizzük a vevő elemeit vagy akkuit. Ellenőrizzük a kapcsoló kábelt. Ellenőrizze a repülésszabályozó BEC-funkcióját. Ellenőrizzük a szervo dugasz polaritását. Vizsgálja meg a digitális kódolást. Végezze el a párosítás műveletét. Ellenőrizzük az adó és a vevő elemeit vagy akkuit. A vevőben lévő esetleges nedvességet hajszárítóval szárítsa ki. Ellenőrizzük a vevő elemeit vagy akkuit. Ellenőrizzük a működtető rudazat könnyű járását. Működtesse próbaképpen a szervót a vezérlőkar nélkül. Ellenőrizzük az adó és a vevő elemeit vagy akkuit. Ellenőrizni kell a vevőantenna sérülésmentességét és elektromos folytonosságát. ó é ü á é á Ellenőrizze vagy cserélje ki az adóban lévő elemeket. Viszgálja meg a kormányrudazatot, hogy könnyen jár-e Vizsgálja meg a kormány szervót Vizsgálja meg a kormány szervó csatlakozót a vevőn Növelje a dual rate értéket az adón 22

23. Műszaki adatok a) Adó frekvenciatartomány...2,4 GHz Csatornák száma:... 2 Jelkimenet...3,5 mm-es jack dugó (PPM) Üzemi feszültség...6 V/DC, 4 db ceruzaelemmel Méret (Sz x Ma x Mé)...160 x 210 x 95 mm Súly (elemekkel)...kb. 335 g b) Vevő frekvenciatartomány...2,4 GHz Csatornaszám... 3 Kódolás...AFHDS2A DugaszrendszerFutaba/Graupner JR Üzemi feszültség...4,0-6,5 V/DC, 4 db ceruzaelemmel vagy akkuval Méret (Sz x Ma x Mé)...35 x 22 x 12 mm Súly...kb. 5 g 23

Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0315_01_DT