ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 890

Hasonló dokumentumok
ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

PORTABLE RADIO. Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW

PORTABLE RADIO. Music 61

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF MAGYAR

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

PORTABLE RADIO. Music 60 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

FUR4005 / Magyar használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Távirányító használati útmutató

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Harkány, Bercsényi u (70)

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Grundig Sonoclock 760 órás rádió Rendelési szám:

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

CR

LED-es mennyezeti lámpa

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK

TORONYVENTILÁTOR

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

CITRUS JUICER CJ 7280

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Quickstick Free Sous-vide

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Fontos biztonsági figyelmeztetések

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, készletekhez V oldal

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A távirányító használata

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

H Wake-up light Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére


Register your product and get support at AE2330. HU Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

FEKETE-FEHÉR MINI TV

AX-PH Az eszköz részei

LED-valódi viaszgyertya

MD-8 Nokia minihangszórók /1

A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a. AE5250. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

XTR446 Használati útmutató

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Átírás:

ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 890 BG CS EL HR HU LT PL PT SL

ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 6 7 MEMO SET VOL. + VOL. 3 4 5 8 9 10 DOWN 1...5 6...10 DISPLAY DOWN 3

БЪЛГАРСКИ 05-11 ČESKY 12-17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18-24 HRVATSKI 25-30 MAGYAR 31-37 LIETUVIŲ 38-43 POLSKI 44-49 PORTUGUÊS 50-55 SLOVENŠČINA 56-62 4

BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 7 A készüléket audio jelek lejátszására tervezték. Minden egyéb felhasználás szigorúan tilos. 7 A készülék elhelyezésekor a megfelelő szellőztetést is vegye figyelembe. A készülék mögött legalább 10 cm szabad helyet kell hagyni. Ne helyezzen tárgyakat a szellőzőnyílásokra. Ne takarja le a készüléket újsággal, abrosszal, függönnyel stb. 7 A készülék kizárólag mérsékelt éghajlaton használható. 7 Védje a készüléket a nedvességtől (vízcseppek vagy fröccsenések). Ne helyezzen edényeket, pl. vázát. a készülékre. Ezek feldőlése esetén folyadék kerülhet az elektromos alkatrészekre, és ez biztonsági kockázatot jelent. Ne helyezzen égő tárgyakat, pl. gyertyát a készülékre. 7 A készülék elhelyezésekor kérjük, vegye figyelembe, hogy a bútorfelületek különféle politúrral és műanyagokkal vannak bevonva, melyek többsége vegyi adalékanyagot tartalmaz. Ezek az adalékanyagok a készülék támasztékainak korrózióját idézhetik elő, anyagmaradványokat hagyva a bútorok felületén, amit nehezen vagy egyáltalán nem lehet eltávolítani. 7 Ne használjon tisztítószereket, mert azok károsíthatják a készülék burkolatát. A készülék tisztítását tiszta, száraz ruhával végezze. 7 Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. A helytelen használatból eredő meghibásodásokért garanciális felelősséget nem vállalunk. 7 Amennyiben statikus elektromos feltöltődés vagy rövid feszültségingadozás miatt működési hiba lép fel, a készüléket újra kell indítani. Ehhez húzza ki a tápegységet és néhány másodperc múlva csatlakoztassa ismét. Műszaki adatok A vonatkozó uniós irányelveknek megfelelően a készülék zaj-elnyomásos kivitelben készült. A termék megfelel a 2004/108/EK, a 2006/95/ EK, a 2009/125/EK és a 2011/65/EU európai irányelvek követelményeinek. Áramellátás: 230 Volt, 50/60 Hz Teljesítmény: DIN 45324, 10% THD 800 mw Frekvencia tartomány: FM 87,5...108,0 MHz Méretek és tömeg: Szélesség x Magasság x Hossz 276 x 60 x 150 mm Súly : 1,25 kg A műszaki és optikai változtatás jogát fenntartjuk! Környezetvédelmi megjegyzés A készülék csúcstechnológiás alkatrészekből és anyagokból készült. Ezek az anyagok ismét felhasználhatók és újrahasznosíthatók. Ezért kérjük, a termék élettartamának végén azt soha ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Vigye a készüléket egy olyan gyűjtőhelyre, ahol elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkoznak. Ezt a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson feltüntetett szimbólum jelzi. A legközelebbi gyűjtőhely kapcsán kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz. A használt termékek újrahasznosításával segítse Ön is a környezet védelmét! MAGYAR 31

ÁTTEKINTÉS Lásd a 3. oldalon található ábrát. ON/OFF 1...5 6...10 Be-/kikapcsolás; lezárja a napra vonatkozó ébresztést; lezárja az ébresztőórát. Csatorna-beállítások, nyomja meg egyszer a 1 5 csatornák beállításához, nyomja meg kétszer a 6 10 csatornák beállításához. Display: Különböző információkat jelenít meg, így pl. állomásfrekvencia, hangerő, idő, állomás neve, ébresztési idő, ébresztőóra. UP/DOWN MEMO SET Készülék bekapcsolva: a rádióállomások manuális vagy automatikus beállítása; Készülék kikapcsolva: az idő és a riasztási idő beállítása Készülék aktiválva: egy adott csatorna-beállításon tárolja a rádióállomást az üzembehelyezésnél; Készülék kikapcsolva: az idő beállításához tartsa lenyomva a»memo SET«gombot és a»up«vagy»down«gombok segítségével állítsa be az időt. Készülék bekapcsolva: átváltja a kijelzőt a rádióállomás frekvenciájának vagy nevének megjelenítéséről az idő megjelenítésére; Készülék kikapcsolva: az ébresztési idő beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot és állítsa be az ébresztési időt az»up«vagy»down«gombok segítésével; az ébresztés típusának beállításához. Az ébresztőóra beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot és az»up«vagy»down«gombokkal állítsa be az ébresztőórát. + VOL. Hangerő beállítása. Készülék hátoldala Ü Tápkábel. Készülék alja Antenna. Elemtartó rekesz a tartalék elem számára. 32 MAGYAR

ÁRAMELLÁTÁS A tápkábel csatlakoztatása 7 Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszültségérték (a készülék hátoldalán) megfelel-e a helyi szabványnak. 7 Amennyiben nem, forduljon kereskedőjéhez. 1 Dugja a tápkábelt a csatlakozóba (230 V ~, 50/60 Hz). Figyelmeztetés: 7 A készülék tápkábel segítségével csatlakoztatható a hálózathoz. Ha a készüléket teljesen le akarja választani a hálózatról, húzza ki a tápkábelt. 7 A készülék hálózatról történő leválasztásához húzza ki a hálózati csatlakozót. Ügyeljen arra, hogy hálózati csatlakozó a működés közben jól megközelíthető legyen és más tárgyak ne akadályozzák azt. A tartalék elem behelyezése Áramkimaradás esetén a tartalék elem segítségével az óra és az ébresztési idő beállítások tárolva maradnak a készülékben. Azonban a rádió és az ébresztés üzemmód nem használható, a kijelző pedig nem világít. 1 A megjelölt ferületen lenyomva és oldal irányba a fedél felé nyomva nyissa ki az elemtartót. ON OFF 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 2 Helyezzen be egy elemet (9 V-os, 6F22 típus). 3 Zárja le az elemtartó rekeszt. 7 Javasoljuk, hogy a tartalék elemet kb. 1 év után cserélje ki. 7 Az elemeket ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, pl. közvetlen napsütésre, fűtőtestek vagy tűz közelébe. 7 Vegye ki az elemet, ha lemerült, illetve amenynyiben a készüléket hosszabb időre kihúzza az elektromos hálózatból. 7 A szivárgó elemek okozta károkért felelősséget nem vállalunk. Környezetvédelmi megjegyzés: 7 Az elemek, köztük a nehézfémet nem tartalmazó elemek is, nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. Kérjük, gondoskodjon a használt elemek környezettudatos leselejtezéséről, pl. a begyűjtőhelyeken keresztül. Ismerkedjen meg az Önre vonatkozó, hatályos jogszabályi előírásokkal. MAGYAR 33

ON OFF 1 2 3 6 7 4 5 8 9 10 ON OFF 1 2 6 7 3 4 5 8 9 10 ON OFF 1 2 6 7 3 4 5 8 9 10 UP DOWN UP DOWN MEMO SET UP DOWN VOL. VOL. MEMO SET VOL. ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK A készülék összeszerelése A hangszóró a készülék alján található. Az optimális hang érdekében a készülék tartóját a készülék aljára szerelje be. 1 Kattintsa helyére a készülék tartóját a készülék alján található vájatokba. Készülék beszerelése a pult alá A rögzítőcsavarok a csomagolás oldalsó rekeszében találhatók. 1 Jelölje be a négy rögzítőcsavar helyét. 2 Csavarozza rá a készülék tartóját a négy csavarral. 3 Illessze be a készüléket a tartóba. 7 A készülék eltávolításához nyomja meg a hátul találhatórögzítő kallantyút és húzza ki előre. Rádióállomások beállítása Rádióállomások 10 csatorna-beállítása lehetséges. 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb segítségével. 2 Kezdje meg a csatornakeresést az»up«vagy»down«gombok lenyomásával és nyomva tartásával. A keresés leáll, ha a kereső jó minőségben fogható adót talál. Amennyiben az RDS információkat az aktuálisan beállított állomás küldi, az»f«ikon jelenik meg a kijelzőn és egy rövid idő után az állomás neve jelenik meg a frekvencia helyén. 7 Lépésről lépésre a frekvencia is beállítható (50 khz) az»up«vagy»down«gomb rövid lenyomása segítségével. A kijelzőn csak a 100 khz-es lépések láthatók. 3 Tárolja el a rádióállomást a»memory«megnyomásával (»P -«villog a kijelzőn ), 8 másodpercen belül válassza ki a kívánt csatorna-beállítást az»1 10«segítségével, majd erősítse meg a»memo SET«gombbal.»1 10«nyomja meg egyszer az 1 5 csatorna-beállításokhoz, kétszer a 6 10 csatorna-beállításokhoz. Kijelző: a frekvencia és a kiválasztott csatorna pozíciója. Az állomás neve röviddel ezután megjelennek az RDS állomások esetén. A»MEMORY«jelzés megjelenik. 4 További rádióállomások beállításához ismételje meg mindezt a 2-től indulva. 7 Ha 8 másodpercen belül nem választ csatorna-beállítást, a készülék a beállítást megszakítja. Kezdje újra a. 3-tól. Az idő automatikus beállítása 1 Az idő automatikus beállításához válasszon egy csatorna pozíciót egy RDS állomással. Az» «ikon villogni kezd, az aktuális időt pedig beállítja az RDS állomás által küldött jel. Ez a művelet néhány percig is eltarthat. Az RDS jel fogadása esetén a» «ikon folyamatosan kezd világítani. 7 Amennyiben rendszer nem állítja be automatikusan az időt, válasszon egy másik RDS csatornát a»1 10«gombok segítségével, ekkor a» «ikon villogni kezd a kijelzőn. 7 Ha az eszköz nem tudja automatikusan beállítani az időt, azt manuálisan is beállíthatja. 34 MAGYAR

ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Az idő manuális beállítása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gombbal. A kijelzőn a»12:00«villog. 2 Nyomja meg a»memo SET«gombot és tartsa lenyomva. 3 Állítsa be az időt az»up«vagy»down«gombokkal. Ha az»up«vagy»down«gombokat lenyomva tartja, az idő gyorsabban beállítható. 4 Engedje el a»memo SET«gombot. Az automatikus frissítés ki-/ bekapcsolása Az idő automatikus frissítése ki- és bekapcsolható. 1 Kapcsolja be a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a»memo SET«gombot. A» «ikon eltűnik, a frissítési funkció pedig lekapcsol. 3 Ismét nyomja meg és tartsa lenyomva a»memo SET«gombot. A kijelzőn a» «ikon villog. Az idő a következő RDS jel fogadásakor frissül. RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádióvétel Kikapcsolt állapotban a pontos idő a kijelzőn látható. A gombok megnyomásakor a készülék kijelzője 10 másodpercre felkapcsol. 1 Kapcsolja be a készüléket az»on/off«gomb segítségével. A kijelzőn megjelenik a csatorna-beállítás, ezután rövidesen az állomásfrekvencia. Az előző csatorna-beállítás automatikusan kiválasztásra kerül. 2 Válassza ki a csatorna-beállítást az»1 10«gombok segítségével.»1 10«nyomja meg egyszer az 1 5 csatorna-beállításokhoz, kétszer a 6 10 csatornabeállításokhoz. 3 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. A kijelzőn a»good BYE«felirat jelenik meg, majd a készülék megjeleníti az aktuális időt. Hangerő beállítása 1 A hangerő beállításához használja a»+ VOL.«vagy»VOL. «gombot. Információk lehívása A készülék kijelzőjén a pontos idővel vagy a csatornafrekvenciával kapcsolatos információ található. Az állomás neve az RDS állomások esetén jelenik meg. 1 A kívánt információ megtekintéséhez használja a»«gombot. MAGYAR 35

RIASZTÁS ÜZEMMÓD Az ébresztési idő és az ébresztés típusának beállítása Ön megadhatja az ébresztés idejét és két különböző ébresztési típus közül választhat. A riasztás beállítása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gombbal. Kijelző: pontos idő. 2 Adja meg az ébresztés idejét a»«gomb lenyomásával és nyomva tartásával. Kijelző: a beállított ébresztési idő, valamint az ébresztés típusa» «vagy az»e«. 3 Állítsa be a kívánt ébresztési időt az»up«vagy a»down«gombokkal. 4 Engedje el a»«gombot. Riasztás rádióval A készülék dinamikus hangjelzéssel van ellátva; ez azt jelenti, hogy a rádióállomás hangereje egyre hangosabbá válik. 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb segítségével. 2 Válassza ki a csatorna-beállítást az»1 10«gombok segítségével. 3 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 4 Válassza ki az ébresztés típusát a»«lenyomásával amíg a» «(= ébresztés rádióállomással) szimbólum megjelenik a kijelzőn. A készülék ébresztési időre kapcsol és 60 perc után ismét kikapcsol. Amíg az ébresztés szól, a» «szimbólum villog a kijelzőn. Riasztás dallammal A készülék dinamikus hangjelzéssel van ellátva; ez azt jelenti, hogy a hangjelzés egyre hangosabbá válik, amíg szól. 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Válassza ki az ébresztés típusát a»«lenyomásával amíg az»e«(= ébresztés hangjelzéssel) szimbólum megjelenik a kijelzőn. A készülék ébresztési időre kapcsol; a hangjelzés fokozatosan erősödik. A hangjelzés maximum 60 perc után kikapcsol. Amíg az ébresztés szól, az»e«szimbólum villog a kijelzőn. Az ébresztési idő ellenőrzése Az ébresztési idő az ébresztés funkció blokkolása nélkül is ellenőrizhető. 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja meg a»«gombot. Kijelző: Ébresztés típusa és ideje. Ébresztés törlése az adott napra 1 Törölje az ébresztést az»on/off«gomb segítségével. A nap hátralévő részére az ébresztés funkció törölve, az ébresztés a kövekező napon ugyanabban az időben megszólal. Az ébresztés funkció kikapcsolása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja le a»«gombot ameddig a kijelzőn sem a» «sem az»e«szimbólum nem világít. Az ébresztési funkció kikapcsolva, de az ébresztési idők tárolva vannak. 7 Az ébresztés funkció újraaktiválásához nyomja meg a»«gombot. 36 MAGYAR

ÓRA ÜZEMMÓD Ébresztőóra A készülék beprogramozható úgy, hogy hangjelzéssel figyelmeztessen. A beállítás a készülék be- és kikapcsolt állapotában egyaránt lehetséges. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot. Kijelző:»00 MIN«(minimum beállított idő). 2 Adja meg a figyelmeztetés idejét az»up«vagy a»down«gombokkal (00-tól 300 percig 1 perces időközönként). A kijelzőn a»«villog. A beállított idő letelte után a hangjelzés megszólal. 7 A funkció idő előtt leállítható a»«megnyomásával és 3 másodpercig történő lenyomva tartásával. 3 Kapcsolja ki a hangjelzést az»on/off«gomb segítségével. MAGYAR 37

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72010 761 5000 13/05