SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS POWER EDITION



Hasonló dokumentumok
CITRUS JUICER CJ 7280

SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS 3 IN 1 TB 7930

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HAND BLENDER BL 6280

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

BIZTONSÁG

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Ultrahangos tisztító

Aroma diffúzor

TORONYVENTILÁTOR

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

HU Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói kézikönyv

LED-es csíptető cipőre

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Ultrahangos párásító

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

LED-es kozmetikai tükör

HU Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-valódi viaszgyertya

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

Műanyag cső hegesztő WD W

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Elektromos grill termosztáttal

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es mennyezeti lámpa

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Konyhai robotgép

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Száraz porszívó vizes szűrővel

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Sonicare For Kids rechargeable sonic toothbrush

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Klarstein Herakles

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Quickstick Free Sous-vide

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Beltéri kandalló

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

LÉGHŰTŐ

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Raclette grillsütő

Főzőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Átírás:

SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS POWER EDITION TB 8030 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

A B C D E F H I G 1 2 3 3

DANSK 05-16 SUOMI 17-28 NORSK 29-40 SVENSKA 41-52 ITALIANO 53-64 PORTUGUÊS 65-76 NEDERLANDS 77-88 MAGYAR 89-100 ČESKY 101-112 SLOVENŠČINA 113-124 LIETUVIŲ K 125-136 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 137-149 БЪЛГАРСКИ 150-163 4 РУССКИЙ 164-175

BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor: A készülék otthoni használatra készült. A készüléket kizárólag az emberi fogak tisztítására és ápolására tervezték. Más módon történő felhasználása tilos. Na használja a készüléket, a tartozékokat, vagy a töltőegység tápkábelét, ha azokon látható sérülések vannak. Ha a töltő tápkábele sérült, akkor az egység már nem javítható. Ez esetben kérjük, selejtezze le az egész egységet a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően. Amikor a készülék a töltőhöz van csatlakoztatva, semmilyen körülmények közt nem érheti víz, vagy egyéb folyadék. Óvja a készüléket közvetlen napfénytől, magas hőtől és nyílt lángoktól. Soha ne dobja le a készüléket. A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli őket, vagy nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk. MAGYAR 89

ÁTTEKINTÉS Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy az új GRUNDIG Clean White Plus TB 8030 Power Edition elektromos fogkefét választotta. Kérjük, olvassa el az alábbi tájékoztatást alaposan annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló Grundig terméket. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG törekszik a szerződésben meghatározott szociális munkakörülményekre, a tisztességes fizetésekre, mind az alkalmazottak, mind a beszállítók számára. Ezen felül pedig nagy hangsúlyt fektetünk a nyersanyagok hatékony felhasználására és a folyamatos hulladékcsökkentésre, mellyel több tonna műanyag hulladékot takarítunk meg évente. Ezen felül pedig, a kiegészítőink legalább 5 évig kaphatók az egyes termékekhez. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. 90 MAGYAR Gombok és alkatrészek Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát. A Fogkefe-fej fogmosáshoz. B Be/kikapcsoló gomb és üzemmódválasztó kapcsoló C Töltést jelző LED: töltés közben pirosan világít, majd a töltés befejeztével zöldre vált. D HIGH üzemmódjelző LED E LOW üzemmódjelző LED F MASSAGE üzemmódjelző LED G Töltőegység H A fogmosó és tisztító tartozékok szétszedhető tárolója I Két fogkefe fej közepes erősségű sörtékkel és egy fogkefe fej puha sörtékkel Tartozékok 1 Fogselyem tartozék 2 Nyelvtisztító tartozék 3 Fogköztisztító kefe a fogak közötti rések tisztításához

ÁTTEKINTÉS A sörték jellemzői A sörték homorúak, hogy tökéletesen illeszkedjenek a fogakhoz, és a fogak közötti réseket is megfelelően tisztítsák. Közepes erősségű keféjű fej Intenzív tisztítás speciális fehérítő sörtékkel. Spirálos sörték 1 A hagyományos, kerek sörtékhez képest akár 20%-al növelik a tisztítási hatékonyságot. A hosszú sörték a hátsó fogakat és a fogak közötti részeket is tökéletesen megtisztítják. Kopásjelző sörték 2 Ha ideje kicserélni a fejet, a sörték színe világosabb kékre vált. Puha keféjű fej Intenzív és különösen gyengéd tisztítás. 4 1 2 5 6 3 Fehérítő sörték 3 60 nap alatt eltávolítják az elszíneződéseket, így a fogak fehérebbek lesznek. Kiváló teljesítményű puha gumisörték 6 Speciális sörtekialakítás az intenzív tisztításért és az érzékeny fogak különösen gyengéd ápolásáért. A hagyományos, kerek sörtékhez képest 37%-al hatékonyabb tisztítás. MAGYAR 91

ÁTTEKINTÉS Spirálos sörték 4 A hagyományos, kerek sörtékhez képest akár 20%-al növelik a tisztítási hatékonyságot. A hosszú sörték a hátsó fogakat és a fogak közötti részeket is tökéletesen megtisztítják. Kopásjelző sörték 5 Ha ideje kicserélni a fejet, a sörték színe világosabb kékre vált. Használat a fürdőszobában A fogkefe vízálló nyéllel rendelkezik, így biztonságosan, gond nélkül használható a fürdőszobában. Szájhigiénia A megfelelő szájhigiénia az egészséges, gyönyörű fogak alapfeltétele. A mindennapos, intenzív szájápolással megelőzhető a fogszuvasodás, a fogbetegségek, a gyulladások és a kellemetlen lehelet. Tisztítás A fogak felületének nagysebességű tisztítása miatt az elektromos fogkefe a hagyományos fogkefékhez képest hatékonyabban távolítja el a lepedéket. A hihetetlenül gyors, 37 000 löket/ perc sebességű rezgések tökéletes tisztítási eredményt garantálnak. A fogak kávé, tea, vagy dohányzás következtében kialakult elszíneződése természetes módon távolítható el. A fogak, a nyelv és a fogíny kíméletesen tisztítható és ápolható. Intenzitás 3 intenzitási fokozat közül választhat (HIGH - magas, LOW - alacsony, MASSAGE - masszázs) A tartozékok használatával gondoskodhat személyes szájhigiéniájának fenntartásáról. Mosási idő A fogmosás javasolt ideje 2 perc. Az időzítő ezt követően automatikusan leállítja a működést. 92 MAGYAR

ÁTTEKINTÉS Tartozékok 1 Fogselyem A fogselyem eszköz rendszeresen feltölthető hagyományos fogselyemmel. A legjobb eredmények érdekében fogmosás után használja. Állítsa a készüléket alacsony üzemmódra, hogy jobban tudja kontrollálni a műveletet. 2 Nyelvtisztító A nyelvtisztító frissíti a leheletet, mivel eltávolítja a nyelvről a kellemetlen leheletet okozó baktériumokat. Használja minden nap fogmosás előtt vagy után, akár szájvízzel együtt is. Állítsa a készüléket alacsony üzemmódra, hogy jobban tudja kontrollálni a műveletet. Az eszköz hátoldalát gumis nyelvtisztítóval láttuk el, így a nyelv két különböző eszközzel tisztítható. MAGYAR 93

ÁTTEKINTÉS 3 Fogköztisztító A fogköztisztító kefével hatékony tisztíthatók a fogak közötti rések, ezáltal segít a szájhigiénia javításában. A műveletet fogmosás előtt végezze el. Állítsa a készüléket alacsony üzemmódra, hogy jobban tudja kontrollálni a műveletet. 4 Szétszedhető tároló Ha a töltőállomást a tároló nélkül szeretné használni, a tároló eltávolításához vegye le a gumi tömítéseket, és hajtsa ki az alsó részen lévő két csavart. 94 MAGYAR

ÁRAMFORRÁS Töltés Ellenőrizze, hogy a töltőegység típustábláján (alul) feltüntetett feszültség megfelel-e a helyi áramforrásnak. 1 Helyezze a fogkefét a töltőegységbe G. 2 Csatlakoztassa a töltőegységet a konnektorba. A készülék töltését jelző LED C pirosan, míg a megfelelő üzemmódjelző LED D, E, F kéken világít, amíg a készülék teljesen fel nem töltődött. Ha a készülék teljesen feltöltődött, a töltést jelző LED C zöldre vált, míg az üzemmódjelző LED kialszik. Megjegyzések A készülék első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Az akkumulátor első feltöltése körülbelül 24 órát vesz igénybe (majd ezt követően 12 órát). A töltés befejeztével a töltöttséget jelző LED C zölden világít. A környezeti hőmérséklet legyen mindig 5 C és 40 C között. A teljesen feltöltött akkumulátor körülbelül 45 perc folyamatos használatot tesz lehetővé. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltési folyamat automatikusan leáll. Azt javasoljuk, hogy mindig a töltőegységen tárolja a készüléket, hogy az mindig teljesen fel legyen töltve. MAGYAR 95

MŰKÖDÉS 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló és üzemmódválasztó gombot B. A HIGH üzemmódjelző LED D kéken világítani kezd, és a készülék HIGH üzemmódban indul el. 2 Az üzemmód módosításához nyomja meg a bekapcsoló és üzemmódválasztó gombot B. Ha HIGH üzemmódban egyszer megnyomja a B gombot, a LOW üzemmódjelző LED E kéken kezd világítani. Ha HIGH üzemmódban kétszer megnyomja a B gombot, a MASSAGE üzemmódjelző LED F kéken kezd világítani. 3 A bekapcsoló és üzemmódválasztó gomb B megnyomásával a készülék kikapcsol, függetlenül attól, hogy melyik üzemmód volt kiválasztva. A MASSAGE üzemmódjelző LED F kialszik, majd a készülék kikapcsol. A tartozékok cserélése 1 Távolítsa el az aktuális tartozékot a tartóból úgy, hogy a tartozékon és a tartón lévő nyilakkal ellentétes irányba elfordítja azt. 2 Vegye ki a tartozékok tárolójából H a másik tartozékot. 3 Tegye a tartozékot a tartóba. Ügyeljen arra, hogy a tartó rovátkáit megfelelően illessze össze a tartozékkal. Fordítsa el a tartozékot a nyilak irányába, amíg a helyére nem kattan. Megjegyzés Cserélje ki a fogkefe fejet, ha a sörték meghajlottak, eldeformálódtak, és a kopásjelző sörték elszíneződtek. Azt javasoljuk, hogy 4 havonta cserélje ki a fejet. 2 perces időzítés: A kiválasztott üzemmódtól függetlenül a készülék 2 perc után automatikusan kikapcsol. A készülék 30 másodpercenként rezgéssel jelzi az időzítést. 96 MAGYAR

FOGÁPOLÁS Általános információk 1 Mosson fogat: reggel, a reggeli elfogyasztását követően étkezések és nassolások után este lefekvés előtt, legalább 2 percig. 2 Tartsa a kefét folyó víz alá néhány másodpercre, amíg teljesen át nem nedvesedik. Fogmosás - lépésről lépésre 1 Mielőtt bekapcsolná a készüléket, helyezze a fogkefe fej sörtéit (közepes vagy puha) 45 -os szögben a fogakhoz, hogy a hosszabb sörték elérhessenek a fogak közé. 2 Döntse meg kissé a nyelet, hogy a sörték szögben álljanak a fogínyhez képest. Megjegyzés Fogmosás előtt öblítse ki vízzel a száját. 3 Nyomja megszokott fogkrémjét a kefére. Ne használjon speciális fehérítő fogkrémet, mert a súroló részecskék és a rezgés együttesen károsíthatják a fogzománcot. Megjegyzés A fogak és a nyelv közötti terület tisztítása rendkívül fontos. 3 Tartsa a nyelet lazán ujjai között, és kapcsolja be a készüléket a ki/bekapcsoló és üzemmódváltó gombbal B. 4 Kis körökben, finoman mozgassa a rezgő fejet, hogy a hosszabb sörték bejuthassanak a fogak közötti résekbe. Néhány másodpercet követően folytassa a következő területtel, és ismételje néhány másodpercig a körkörös mozgatást. MAGYAR 97

FOGÁPOLÁS 5 Végezze el a 2 perc alatt a fenti műveletet minden fogon a lepedék alapos eltávolítása érdekében. Megjegyzések A fogkefe megfelelő hatékonyságához fejtsen ki enyhe nyomást fogmosást közben, és ezzel egy időben végezzen folyamatosan körkörös mozgásokat. A hajlított fogkefe fejnek és a szűk nyaknak köszönhetően könnyen elérhetők a bölcsességfogak és a fogak belső felületei. Úgy tartsa a fogkefét, hogy a kefe minél jobban illeszkedjen a fogakhoz. 6 A fogak egyenletes tisztításához a száj hat részre osztható: 1 Felső fogsor külső része 2 Felső fogsor rágófelülete 3 Felső fogsor belső része 4 Alsó fogsor külső része 5 Alsó fogsor rágófelülete 6 Alsó fogsor belső része 1 2 3 7 A nyelv tisztításához használja a bekapcsolt fogkefét, vagy kapcsolja ki a készüléket és használja a mellékelt nyelvtisztítót vagy a fogkefe fej hátsó részét. Fejtsen ki enyhe nyomást a kefére, végezzen kaparó mozdulatot hátulról előre, majd öblítse ki a száját. Megjegyzés Előfordulhat, hogy az elektromos fogkefe első használatakor csiklandozó érzést érez. Ez az érzés fokozatosan megszűnik, ahogy hozzászokik az elektromos fogkefe használatához. 8 Fogmosás után öblítse ki a száját vízzel. 9 A fogkrémmaradványok eltávolítása érdekében öblítse le a sörtéket folyó víz alatt. Szárítsa meg a sörtéket. Hagyja a fogkefét néhány másodpercig száradni. Megjegyzések Azt javasoljuk, hogy használjon szájvizet is. Ha a készülék első használatakor érzékenység jelentkezik, keresse fel fogorvosát. 6 5 4 98 MAGYAR

INFORMÁCIÓ Tárolás Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre. Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, és teljesen megszáradt-e. A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen. A készülék gyermekektől távol tartandó. Ügyeljen arra, hogy a tartozékokat mindig a tárolóban H tartsa. A környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Az eszköz szigetelése rövid idejű védelmet biztosít a víz ellen az elektromos alkatrészek és az akkumulátor számára. Ebből kifolyólag az akkumulátort csak az újrahasznosítást végző partnerünk távolíthatja el az eszköz élettartama végén. A terméket ne háztartási szemétként kezelje annak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. MAGYAR 99

INFORMÁCIÓ Műszaki adatok A termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/ EK és 2009/125/EK európai irányelveknek. Tápellátás Töltőegység: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 2 W Készülék: Nikkel-hidrid akkumulátor 2,4 V Pótalkatrészek Az alábbi helyeken rendelhet TBB 80 közepes erősségű fogkefe fejet (4 db), TBB 81 puha sörtéjű fejeket (4 db) és TBS 80 speciális tartozékokat (3 db): ügyfélszolgálati vonal Interneten a www.grundig.de /sonic címen helyi forgalmazónál Ni-MH IPX7 A dizájn és leírások változtatásának jogát fenntartjuk. 100 MAGYAR

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 907 7000 12/50 AUS GUTEM GRUND