Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 9

Hasonló dokumentumok
Tartalom Áttekintő...4 A készülék részei...6 Néhány szó az útmutatóról...9

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Használati. útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

FUR4005 / Magyar használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Használati útmutató PAN Aircontrol

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

MD-3 Nokia zenei hangszórók

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Használati útmutató Tartalom

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Ultrahangos párásító

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es karácsonyfagyertyák

Felhasználói kézikönyv

LED-es karácsonyfagyertyák

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Quickstick Free Sous-vide

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Ultrahangos tisztító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

LED-es mennyezeti lámpa

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Klarstein konyhai robotok

MD-4 Nokia mini hangszórók

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Guruló labda macskajáték

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Műanyag cső hegesztő WD W

LFM Használati útmutató

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Bella Konyhai robotgép

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Elektromos borosüvegzár

Rádiós ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Átírás:

Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 9 A jelen kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések...9 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi nyilatkozat... 12 Biztonsági utasítások... 13 Üzembiztonság... 13 Elhelyezés... 14 Javítás... 16 Környezeti hőmérséklet...17 Áramellátás... 18 Hálózati adapter...20 Elemek...20 A csomag tartalma...24 A készülék elhelyezése...25 Tartalék gombelem...25 Antenna beállítása...26 Hálózati csatlakozó...26 Fényerőszabályozó...26 Hangerő...27 Beállítások... 28 7

Tartalom Pontos idő automatikus beállítása...28 Kézi beállítások...28 Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése.. 30 Ébresztő használata... 30 Ébresztés beállítása... 31 Az ébresztés be-/kikapcsolása...32 Az ébresztés leállítása/ismételt ébresztés...33 Az elalvás időzítő használata...34 Rövid idejű ébresztés...35 Rádió... 36 A rádió be-/ki kapcsolása...36 Adó beállítása...36 Adókeresés...36 Adók mentése és behívása... 37 Üzemzavarok esetén... 38 Tisztítás... 39 Ártalmatlanítás... 40 Műszaki adatok... 41 Típustáblán és a készüléken/tápegységen lévő szimbólumok...42 Impresszum... 44 8

Néhány szó a kezelési útmutatóról Néhány szó a kezelési útmutatóról A készülék használata előtt figyelmesen olvassa végig a jelen kezelési útmutatót, különös tekintettel a biztonsági útmutatásokra. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt a kezelési útmutatót is. A jelen kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. 9

Néhány szó a kezelési útmutatóról VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információt ad az összeszerelésre vagy a használatra vonatkozóan. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EK-irányelvek követelményeit. 10

Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A készülék rádióadók adásának lejátszására és rádiós műsorok hallgatására, ébresztőhang vagy rádió adás általi ébresztésre és a pontos idő kijelzésére szolgál. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. 11

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv. 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről (1275/2008 számú rendelet) A megfelelőségi nyilatkozat teljes változata a következő honlapról tölthető le: www.medion.com/conformity. 12

Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások Üzembiztonság Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint a csökkent testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat vagy tudás hiányában lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által elvégzendő karbantartást gyerekek csak felügyelet mellett végezhetik. 13

Biztonsági utasítások VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Elhelyezés Tartsa távol a készüléket és valamennyi csatlakoztatott tartozékát nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ezen javaslatok figyelmen kívül hagyása a készülék zavaraihoz vagy megrongálódásához vezethet. Ne tegyen nyílt lángot, például égő gyertyát a készülékre vagy a készülék közelébe, mert fennáll a tűzveszély kockázata. 14

Biztonsági utasítások Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják azt. A készüléket és a töltőt ne érje sem csepegő, sem spriccelő víz, és ne tegyen rájuk vagy melléjük folyadékkal teli edényeket (vázát vagy hasonlókat). A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. A készülék házán lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. 15

Biztonsági utasítások Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. A készüléket és tartozékait stabil, sík és vibrációmentes alapon kell elhelyezni és működtetni a leesés megelőzésének érdekében. Javítás Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati adapter kábele olvadt vagy károsodott folyadék jutott be a készülékbe helytelenül működik a készülék leesett a készülék vagy megrongálódott a háza. Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa a készüléket. 16

Biztonsági utasítások Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. Környezeti hőmérséklet A készülék olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében 0 C és +35 C közötti a hőmérséklet és < 80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotában a készülék -10 C - +65 C közötti hőmérsékleten tárolható. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a készülék belsejében kondenzáció történhet, ami viszont rövidzárlatot okozhat. Szállítás után addig ne helyezze üzembe a készüléket, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. 17

Biztonsági utasítások Áramellátás VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta a hálózati kapcsolóval. A készülékek áramellátásának megszakításához vagy teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból. Csak könnyen hozzáférhető és a közelben elhelyezkedő, védőérintkezős, 230 V~50 Hz-es aljzatról üzemeltesse a készüléket. 18

Biztonsági utasítások VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban. Soha ne nyissa fel saját maga a készülék házát, és ne dugjon be tárgyakat a belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. 19

Biztonsági utasítások Hálózati adapter Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a hálózati adapter burkolata vagy a csatlakozókábel károsodott, ártalmatlanítsa a hálózati adaptert, és cserélje ki ugyanilyen típusú új hálózati adapterre. A hálózati adaptert csak száraz belső helyiségekben szabad használni. Elemek A készülék gombelemmel működik. Ezzel kapcsolatban kövesse az alábbi útmutatásokat: Az új és használt elemeket tartsa távol a gyerekektől. Ne nyelje le az elemet, fennáll a kémiai marás veszélye. 20

Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Marásveszély! A gombelem lenyelése 2 órán belül komoly belső marást okozhat, ami halálhoz vezethet. Amennyiben a gombelem lenyelésére vagy a test valamely részébe kerülésére gyanakszik, azonnal forduljon orvoshoz. Ne használja tovább a készüléket, ha az elemtartó rekesz nem zár biztonságosan, és gyerekektől tartsa távol. Mielőtt behelyezné az elemet, vizsgálja meg, hogy tiszták-e a készülék és az elem érintkezői, ha szükséges tisztítsa meg azokat. Az elem behelyezésekor ügyeljen a (+/ ) pólusok megfelelő helyzetére. 21

Biztonsági utasítások Ha szakszerűtlen módon cseréli az elemet, robbanásveszélyes helyzet áll elő! Csak ugyanolyan típusú, vagy azzal egyenértékű elemmel szabad elemcserét végezni. Sohase próbálja tölteni a nem tölthető elemeket. Ez robbanásveszélyes! Sohase tegye ki az elemeket túl nagy melegnek (például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak). Tárolja az elemeket hűvös, száraz helyen. Ha közvetlenül erős hősugárzás éri az elemeket, megrongálódhatnak. Ezért ne tegye a készülékeket erős hőforrások közelébe. Ne zárja rövidre az elemek pólusait. Ne dobja az elemet tűzbe és ne szedje szét. Az üres elemet haladéktalanul vegye ki a készülékből. Az akkumulátorok könynyen kifolyhatnak. 22

Biztonsági utasítások Kerülje, az esetlegesen kifolyt elemfolyadék bőrre, szembe vagy nyálkahártyára jutását. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal öblítse le alaposan az érintett területeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet. 23

A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. Az Ön által megvásárolt készülék az alábbiakat tartalmazza: Rádiósóra Hálózati adapter (Fai Shing Industries, JV35A0600600) Dokumentáció VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. 24

A készülék elhelyezése A készülék elhelyezése A készüléket tegye sík, kemény felületre. Egyes agresszív bútorlakkok megtámadhatják a készülék gumi lábait. Ha szükséges, helyezzen a készülék alá védő fóliát vagy lemezt. Tartalék gombelem Ha azt szeretné, hogy az óra a háttérben tovább működjön és minden beállítás megmaradjon akkor is, ha a készülék tápkábelét kihúzta a hálózati aljzatból, helyezzen be egy CR 2032 típusú elemet (az elem nem tartozék). Az elemtartó a készülék alján található. Egy megfelelő méretű pénzérme használatával az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le az elemtartó fedelét és távolítsa el azt. Az elemet úgy helyezze az elemtartóba, hogy az elemen a megjelölt (+) pólus látszódjon. Ennek során ügyeljen az elemtartó dombornyomására is. Helyezze az elemtartó fedelét a peckekkel lefelé fordítva a tartókba. Egy megfelelő méretű pénzérme segítségével az óramutató járásával megegyező irányban zárja vissza az elemtartó fedelét. Vegye ki az elemet a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja azt. 25

A készülék elhelyezése Antenna beállítása A rádióadás vételéhez a huzalantenna már csatlakoztatva van a készülékhez. Teljesen tekerje szét az antennát, és állítsa be a legjobb vételre. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ehhez a csatlakozókábel dugóját csatlakoztassa az AC 6 V~600 ma 6 aljzatba és a hálózati adaptert a megfelelően felszerelt és bármikor hozzáférhető védőérintkezővel ellátott 230 V~50 Hz dugaszolóaljzatba. Fényerőszabályozó A kijelző négy fényerőfokozattal rendelkezik. Kikapcsolt rádió esetén nyomja meg egyszer vagy többször a DIMMER 16 gombot a három fokozattal való továbbkapcsoláshoz. A kijelző teljes kikapcsolásához kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a DIMMER gombot. A kijelző újbóli bekapcsolásához nyomja meg egyszer vagy többször a DIMMER gombot. 26

Hangerő A készülék kezelése alatt a kijelző a legmagasabb fényerőre vált. Néhány másodperc elteltével a kijelző fényereje az előzőleg beállított fokozatra vált, ill. kikapcsol. Kikapcsolva és Alacsony fényerőfokozatok esetén a készülék energiafogyasztása 1 watt alatt van, a Mittel és Magas fokozatok esetén az energiafogyasztás nagyobb. Hangerő Fordítsa a LAUTSTÄRKE -/+ szabályozót 13 az óramutató járásával megegyezően, ha növelni szeretné a hangerőt. Fordítsa a LAUTSTÄRKE -/+ szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányban, ha csökkenteni szeretné a hangerőt. 27

Beállítások Beállítások Pontos idő automatikus beállítása A pontos idő és a dátum automatikusan beállításra kerül a rádiójel (Radio Data System) segítségével. Miután csatlakoztatta a készüléket az elektromos hálózathoz, elindul a rádióadó-keresés, és minden talált rádióadó tárolása végbemegy. A pontos idő és a dátum összehangolása is megtörténik. Eközben a kijelzőn villog az UHRZEIT mellett lévő pont. A pontos idő beállítása után a pont nem világít tovább. 28 A pontos idő összehangolását bármikor elvégezheti kézzel is, ha nyomva tartja az UHRZEIT 13 gombot addig, amíg az UHRZEIT melletti pont villogni nem kezd a kijelzőn. Kézi beállítások Itt beállíthatja kézzel a pontos időt és a dátumot. Ezenkívül kiválaszthatja, hogy a kijelző éjszaka automatikusan elsötétedjen-e, és hogy a pontos idő rendszeresen öszszehangolásra kerüljön-e a rádiójelen keresztül. Beállíthatja az ismételt ébresztés időtartamát is. Kikapcsolt készülék esetén tartsa nyomva az EINS- TELLUNGEN 18 gombot, míg a kijelzőn a 24HR villogni nem kezd. A 24 vagy 12 órás időformátum kiválasztásához, fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+

Beállítások 13. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A pontos idő beállításához először a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be az órát. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a percet. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ forgatásával állítsa be az évet, és erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gombbal. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a hónapot. Nyugtázza az EINS- TELLUNGEN gomb megnyomásával. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a napot. Nyugtázza az EINSTEL- LUNGEN gomb megnyomásával. Forgassa a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, ha az automatikus fényerő-szabályozást be (ON) vagy ki szeretné kapcsolni (OFF). Ha az automatikus fényerő-szabályozás funkció be van kapcsolva, világítani kezd a DT 1 jelzés, és a kijelző fényereje 23:00-6:00 óra között automatikusan alacsony fokozatra vált. Nyugtázza az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. 29

Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be, hogy a pontos idő összehangolásra kerüljön-e a rádiójelen keresztül (ON) vagy ne (OFF). Nyugtázza az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. Ezután még beállíthatja, hány percig tartson az ismételt ébresztés. Ezt a JOBB OLDALI SZA- BÁLYOZÓ -/+ forgatásával állíthatja be, majd az EINSTELLUNGEN gombbal hagyhatja jóvá a bevitelt. Végezetül az EINSTELLUNGEN gomb újbóli megnyomásával hagyja jóvá a beállításokat. Elvégezte a beállításokat. Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése A dátum, az év és a napok egymás utáni kijelzéséhez nyomja meg egyszer vagy többször a EINS- TELLUNGEN 18 gombot. A napok számozottak és a kijelzőn a d1=hétfő, d2=kedd, d3=szerda stb. kód jelzi azokat. Ébresztő használata A készülékkel két ébresztési időt is beállíthat, amelyek ébresztőhanggal vagy a rádió bekapcsolásával jeleznek. Az ébresztést bekapcsolhatja bizonyos napokon vagy naponta is. 30

Ébresztő használata Ébresztés beállítása Ha a rádióra szeretne ébredni, először válasszon ki egy rádiófrekvenciát ( Rádió oldalszám: 36 oldalon leírtak alapján), majd kapcsolja ki a rádiót az EIN/AUS 13 gombbal. A középen található ébresztés 12 gombbal válaszsza ki, melyik ébresztést szeretné. 1. ébresztés (AL 1) 2. ébresztés (AL 2) Ezután tartsa nyomva az EINSTELLUNGEN 18 gombot, amíg a beállítandó ébresztés ideje villogni nem kezd. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ 13 forgatásával először állítsa be az órát, majd hagyja jóvá a beállítást az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ forgatásával állítsa be a percet, majd hagyja jóvá az EINS- TELLUNGEN gomb megnyomásával. Válassza ki a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+, hogy ébresztőhangra vagy a rádióra szeretne-e ébredni. Ekkor a kijelzőn a bp vagy a már beállított rádiófrekvencia (például 90.3) jelenik meg. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be a kívánt hangerőt. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. 31

Ébresztő használata Most válassza ki, melyik napon szeretné az ébresztést. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYO- ZÓT -/+. Ehhez több lehetősége is van: 1, 2,..., 7: hetente csak hétfőnként (1), keddenként (2),... 1-7: naponta, hétfőtől vasárnapig 1-5: csak hétfőtől péntekig 6-7: csak hétvégén Végül az ébresztés idejének beállításához nyomja meg az EINSTELLUNGEN gombot. Az ébresztés be-/kikapcsolása A középen található ébresztés 12 gombbal válaszsza ki, melyik ébresztést szeretné bekapcsolni. 1. ébresztés (AL 1) 2. ébresztés (AL 2) Az 1. és 2. ébresztés együtt (AL 1+ AL 2) Rövid ideig megjelenik az aktuálisan beállított ébresztés ideje. A bekapcsolt ébresztési idő mellett a kijelzőn megjelenik egy pont. Ha az ébresztés kapcsolóját az ALARM AUS-ra állítja, minden ébresztési időt kikapcsol. A beállított ébresztési idők megmaradnak. 32

Ébresztő használata Az ébresztés leállítása/ismételt ébresztés Ha meghallja az ébresztést, a JOBB OLDALI SZA- BÁLYOZÓ -/+ 13 megnyomásával rögtön leállíthatja azt, vagy a SCHLUMMER 16 gombra nyomva elindíthatja az ismételt ébresztést. A szundi szimbólum melletti pont világít és a megfelelő ébresztés kijelzése villog. Ezután körülbelül 9 perc múlva ismét hallja az ébresztést. Amennyiben nem állítja le az ébresztést, az 60 másodperc múlva automatikusan leáll. ÉRTESÍTÉS A ismételt ébresztés időtartamát saját maga állíthatja be, lásd Kézi beállítások oldalszám: 28. 33

Ébresztő használata Az elalvás időzítő használata Az elalvás időzítővel a bekapcsolt készülék meghatározott időn belül, amely akár 120 perc is lehet, automatikusan kikapcsol. Egyszer vagy többször nyomja meg az EINSCHLA- FEN 14 gombot, és válassza ki 5 perces léptékben az elalvás időzítő időtartamát. A készülék a beállított időtartam lejárta után kikapcsol. A kijelzőn a SCHLAFEN mellett világít a pont. Ha bekapcsolta az elalvás időzítőt, bármikor lekérdezheti a fennmaradó időt: Nyomja meg az EINSCHLAFEN gombot. Megjelenik a hátralévő idő. Az elalvás időzítésének megszakításához tegye a következőt: Nyomja meg az EIN/AUS 13 gombot és a rádió kikapcsol. 34

Ébresztő használata Rövid idejű ébresztés Beállíthat rövid idejű ébresztést, amely akár 120 perc múlva bekapcsol. Egyszer vagy többször nyomja meg a KURZZE- ITWECKER 15 gombot, és válassza ki 5 perces léptékben a rövid idejű ébresztés bekapcsolásának idejét. Az ébresztés a beállított idő letelte után indul. A kijelzőn a KURZZEIT mellett világít a pont. Ha bekapcsolta a rövid idejű ébresztést, az ébresztés idejéig hátralévő időt bármikor lekérdezheti: Nyomja meg a KURZZEITWECKER gombot. Megjelenik a hátralévő idő. A rövid idejű ébresztés megszakításához tegye a következőt: Tartsa nyomva a KURZZEITWECKER gombot, míg a kijelzőn a KURZZEIT opció mellett a pont el nem alszik. 35

Rádió Rádió A rádió be-/ki kapcsolása A rádió be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az EIN/AUS 13 szabályozót. Ezzel a készülékkel az analóg FM rádióadást tudja fogni. A kijelzőn az UKW mellett világít a pont. Úgy állítsa be az antennát, hogy a vétel jó minőségű legyen. Adó beállítása Az adó kézi beállításához fordítsa el a bal oldali FREQUENZWAHL 11 szabályozót. Adókeresés Nyomja meg egyszer a bal oldali FREQUEN- ZWAHL 11 szabályozót. Az automatikus rádióadó-keresés a legközelebbi, fogható adóig tart. Eközben a kijelzőn megjelenik az aktuális frekvencia. 36

Rádió Adók mentése és behívása A rádió 20 tárhellyel rendelkezik, melyeken eltárolhatja a rádióadókat. A következőkben leírt funkciók elvégzéséhez kapcsolja be a rádiót. Automatikus tárolás Tartsa nyomva az A.M.S. 17 gombot az automatikus mentés elindulásáig. Minden talált adó tárolása egymás után történik. A korábban mentett adókat eközben a rádió felülírja. Kézi tárolás A beállított adó mentéséhez nyomja tartsa nyomva a bal oldali MEM. SET 11 szabályozót, míg a kijelzőn meg nem jelenik egy tárhely. Forgassa a szabályozót, és válassza ki a kívánt tárhelyet P01... P20. A megerősítéshez nyomja meg ismét a bal oldali MEM. SET szabályozót. Rádióadó behívása Egy beállított rádióadóra való kapcsoláshoz nyomja meg a SENDER gombot, majd forgassa a BAL OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és válassza ki a kívánt tárhelyet P01... P20. A mentett rádióadó hallható. 37

Üzemzavarok esetén Üzemzavarok esetén Amennyiben üzemzavarok jelentkeznének, először ellenőrizze, hogy saját maga is meg tudja-e oldani a problémát. Ebben segíthet az alábbi áttekintés. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A készülék felnyitása sérülést okozhat. Soha ne próbálja saját maga javítani a készüléket. Ha szükség van javításra, forduljon szerviz központunkhoz vagy más alkalmas szakműhelyhez. Üzemzavar Nincs funkció hozzárendelve Nincs hang Rossz/nincs rádióadás Lehetséges ok/intézkedés Ha a készülék zavarát vihar, sztatikus feltöltődés vagy valamely más külső tényező okozza, próbálja meg a következőket: Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Lehetséges, hogy túl alacsonyra állította a hangerőt? Szükség esetén helyezze a készüléket máshová. A rádióadás optimalizálásához állítsa be a huzalantennát. 38

Tisztítás Tisztítás Tisztítás előtt előbb mindig húzza ki a készülék hálózati adapterét az aljzatból. A tisztításhoz csak száraz, puha kendőt használjon. Ne használjon vegyi oldó- és tisztítószereket, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat. 39

Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újrahasznosíthatók, vagy visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. Ártalmatlanítás előtt távolítsa el az elemet és külön ártalmatlanítsa azt. Elemek Az elhasználódott elemek nem a háztartási hulladékba valók. Az elemeket a használt elemgyűjtő helyen kell leadni. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 40

Műszaki adatok Műszaki adatok Hálózati adapter Gyártó Modell Bemeneti feszültség Kimeneti feszültség Fai Shing Industries Ltd. JV35A0600600 AC 230 V~50 Hz, 45 ma AC 6 V~600 ma Tartalék gombelem Típus Készülék Áramellátás Kimenő teljesítmény FM frekvenciasáv Csatlakozó: Méretek (szé x ma x mé) Tömeg 1 darab DC 3 V-os gombelem CR 2032 AC 6 V~600 ma 1x 650 mw RMS 87,5 108 MHz Hálózati adapter csatlakozóaljzat 210 x 100 x 95 mm 468 g. 41

Műszaki adatok Típustáblán és a készüléken/tápegységen lévő szimbólumok 125 C II-es védettségi osztály A II-es védettségi osztályba tartozó elektromos készülékek teljes terjedelmében dupla és/vagy erősített szigeteléssel rendelkező elektromos készülékek, amelyek nem rendelkeznek védővezetékhez való csatlakozási lehetőségekkel. Egy II-es védettségi osztályba sorolt, szigetelőanyaggal körülvett elektromos készülék házát részben vagy teljesen a kiegészítő vagy megerősített szigetelés képezheti. Olvadóbiztosíték Az ilyen szimbólummal ellátott készülékek olvadóbiztosítékkal rendelkeznek, amely a megadott hőmérsékleten kiég, és megszakítja az áramkört. Belső térben való használat Az ilyen szimbólummal ellátott készülékek csak belső térben való használatra alkalmasak. 42

Műszaki adatok Transzformátor - rövidzárlat elleni védelemmel Transzformátor, amelynél a hőmérséklet nem lépi túl a meghatározott határértékeket, ha a transzformátor túlterhelt vagy rövidre van zárva, és amely a túlterhelés vagy a rövidzárlat megszüntetése után továbbra is megfelel a szabvány összes követelményének. 43

Impresszum Impresszum Copyright 2017 Állapot: 13.03.2017 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www. medion.com/hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 44