Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

Hasonló dokumentumok
Mintatanterv japanológia MA szakos hallgatók számára, érvényes a 2016/17. tanévtől. (4 félév, 120 kredit; nappali)

(4 félév, 20+30=50 kredit; nappali)

BJPK2018BAMJN. BTK1-BN-KEL K 15 v 3

Heti kontakt óraszám. Félévi Kredit Tantárgyfelelős oktató neve intézet kódja Ea. Gy Informatika AIB G 2 MI Dr.

ANGLISZTIKA. Oldal 1

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

a 2011-től fölvett hallgatóknak

amerikanisztika szeptemberétől Tantárgyfelelős tanszék ANB G 2 AN Dr. Ajtay-Horváth Magda _ X

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

2011-től fölvett hallgatóknak

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

szeptemberétől

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

megnevezése: Anglisztika alapszak Az oklevélben szereplő szakképzettség Anglisztika alapszakos bölcsész Levelező Tagozat: Alapozó ismeretek

2006. szeptemberétől

Alapozó ismeretek A tanegység Köv. Tanóra Előfeltétel Kredit

Félévi óraszám Ajánlott félév. Követelmény. Heti óraszám. Felvétel típusa. Kreditpont. Felvétele. típusa

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

Germanisztika alapszak - német szakirány mintatanterve szeptemberétől

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Osztatlan némettanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

Szak megnevezése: Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: Tagozat: Anglisztika alapszak. Anglisztika alapszakos bölcsész Nappali

a 2015-től fölvett hallgatóknak

NMBAN116K2 NBBAN133G2. Dolmányos Péter Tóth Tibor. NBBAN114G2 Amerikai irodalom- és kultúrtörténet 1 II. évfolyam, A csoport (AM) Zsámba Renáta

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval. (6 félév, 120 kredit, nappali tagozat) érvényes: 2016/2017.

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval. (6 félév, 120 kredit, nappali tagozat) érvényes: 2015/2016.

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

Felvétele. 2 K 5 2 k BBLSZ90100 I SZO. 2 K 5 2 k I OL

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2017-től fölvett hallgatóknak

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI (BA) SZAK FRANCIA SZAKIRÁNY. 2017/2018/II. félév. I. évfolyam

Osztatlan német nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

A KRE japán szak 20 éve

Követelmény. Kreditpont. típusa. 2 K k BBNSZ90100 I PO SZO. 2 K k I RS OL

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2017-tól fölvett hallgatóknak

BA Magyar szak I. évfolyam

megnevezése: Anglisztika alapszak Az oklevélben szereplő szakképzettség Anglisztika alapszakos bölcsész Nappali Tagozat: Alapozó ismeretek A tanegység

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA ARAB, HEBRAISZTIKA, KÍNAI szakirányok NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2013/2014.

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Szlavisztika (orosz) (BA) SLOSANB1 képzési terv. Kód: SLOSANB1. Kreditkövetelmény. Módszer. Értékelés. Felelős PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM

A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

BA Magyar szak I. évfolyam

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

A Selyemút kultúrái diszciplináris minor

a 2015-től fölvett hallgatóknak

IDŐTERV. BOLB01 Filozófiatörténet valamennyi bölcsész hallgató számára. BOLB0101 Filozófiatörténeti kurzusok Felelős oktatója: Dr.

MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ Tanrendi előírások, leckekönyvi adatok az I. évfolyam számára 2016/2017. I. félév

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág től fölvett hallgatóknak

A B-ANG-O-N-E kódú, Angol nyelv és kultúra tanára szak mintatanterve

BA Magyar szak I. évfolyam

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Az Angol Nyelv és Irodalom tanári szak kredit alapú szakmai tanterve a 2003/2004 tanévtől, felmenő rendszerben

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

ROMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE. OLASZ szakirány. NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2013/2014. tanévtől

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

GERMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE NÉMET szakirány Germanisztika fakultatív modul NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2014/2015.

ANGLISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE ANGOL

MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ

A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2018-tól fölvett hallgatóknak

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Tárgyfelvétel. Tárgy kredit. típusa

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2016-tól fölvett hallgatóknak

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

Amerikanisztika Tanszék Anglisztika Tanszék 2015/2016. tanév I. félév

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Magyar alapszak ügyvitel szakirány mintatanterve

A tanári szak neve: kínai nyelv és kultúra tanára (12 féléves) Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév. Előfeltétel 1

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

BA major szakosok nyelvészeti tárgyai (tanterv: MAGTANB2/ )

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára. TNA v 3. TNA é 3. TNA 2210 *TNA v 3

ügyvitel szakirány mintatanterve

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

IV. A képzés személyi feltételei

Felvétele. 2 K k BBNSZ90100 I SZO. 2 K k I OL

MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Az Angol Nyelv és Irodalom tanári szak kredit alapú szakmai tanterve a 2003/2004 tanévtől, felmenő rendszerben

MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés. MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Átírás:

Keleti nyelvek és kultúrák alapszak japán szakirány I-III. évfolyam, japán minor, Japanológia mesterképzési szak I-II. évfolyam 1 BJP 4210 Japán irodalomtörténet I. előadás 2x45 2 BJP 9210 Japán irodalomtörténet I. előadás 2x45 Hétfő 8.00-9.30 315 6 alkalom félév első fele 3 MJP 3221 Tutoriális kurzus japán irodalom szeminárium 2x45 6 alkalom félév második fele 4 BJP 4310 Japán történelem I. előadás 2x45 Farkas Ildikó 5 BJP 9310 Japán történelem I. előadás 2x45 Farkas Ildikó Hétfő 8.00-9.30 305 6 alkalom félév első fele 6 MJP 3321 Tutoriális kurzus japán történelem szeminárium 2x45 Farkas Ildikó 6 alkalom félév második fele 7 BJP 4611-1 Fordítási gyakorlatok I. 1. szeminárium 90 Somodi Júlia Hétfő 8.00-9.30 318 8 BJP 2131-1 Japán nyelvgyakorlat III 1. szeminárium 90 Goto Shóta 9 BJPM 2131-1 Japán nyelvgyakorlat III 1. szeminárium 90 Goto Shóta Hétfő 8.00-9.30 304 10 BJP 4831 Modern kínai nyelv III. szeminárium 90 Zhang Zinan Hétfő 8.00-9.30 311 11 MJP 3231 Japán irodalmi szövegelemzés szeminárium 90 12 MJP 9231 Japán irodalmi szövegelemzés szeminárium 90 Hétfő 10.00-11.30 315 13 BJP 4330 Japán történelem III. előadás 90 Farkas Ildikó Hétfő 10.00-11.30 305 14 BJP 9401 Online interkulturális kommunikáció szeminárium 90 Molnár Pál 15 BJPM 9401 Online interkulturális kommunikáció szeminárium 90 Molnár Pál Hétfő 10.00-11.30 318 16 BJP 2131-2 Japán nyelvgyakorlat III 2. szeminárium 90 Goto Shóta 17 BJPM 2131-2 Japán nyelvgyakorlat III 2. szeminárium 90 Goto Shóta Hétfő 10.00-11.30 304 18 BAA 0812-1 Stilisztika és retorika 1. szeminárium 90 Kocsis Zsuzsanna Hétfő 10.00-11.30 311 19 BAA 0010 Filozófiatörténet előadás 90 Vassányi Miklós Hétfő 10.00-11.30 Kossuth Klub 3 20 BJP 4321 Japán történelmi szeminárium II. szeminárium 90 Farkas Ildikó Hétfő 12.00-13.30 305 21 BJP 4611-2 Fordítási gyakorlatok I. 2. szeminárium 90 Somodi Júlia Hétfő 12.00-13.30 318 22 MJP 2210 Japán irodalomelméleti irányzatok a 20. században I. előadás 2x45 Vihar Judit 6 alkalom félév első fele Hétfő 12.00-13.30 315 23 MJP 3610 Japán művelődés- és kultúrtörténet előadás 2x45 Vihar Judit 6 alkalom félév második fele

24 BJP 4830 A mai kínai nyelv nyelvtana III. előadás 90 Apatóczky Ákos Bertalan Hétfő 12.00-13.30 311 25 BJP 1220 Kelet népei II. előadás 90 megbízott oktatók (Apatóczky) Hétfő 12.00-13.30 Díszterem 26 BAA 0812-2 Stilisztika és retorika 2. szeminárium 90 Mátis Bettina Hétfő 12.00-13.30 304 27 BJP 4021 Kutatásmódszertan I. szeminárium 90 Molnár Pál Hétfő 14.00-15.30 318 Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 28 BJP 2014-1 1. Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 29 BJP 9011-1 1. Hétfő 14.00-15.30 305 30 BJP 9421 Haiku költészet szeminárium 90 Vihar Judit Hétfő 14.00-15.30 315 31 MJP 3240 Haiku költészet előadás 90 Vihar Judit 32 BAA 0812-3 Stilisztika és retorika 3. szeminárium 90 Mátis Bettina Hétfő 14.00-15.30 304 33 BFS 4040 Nemzetközi kapcsolatok (Európai Uniós alapismeretek) előadás 90 Soós Krisztina Hétfő 14.00-15.30 Kossuth Klub 3 Fordítói specializáció nyelvszakok közös órája 34 BJP 2831-1 Kutatási szeminárium I. 1. szeminárium 90 Molnár Pál Hétfő 16.00-17.30 318 Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 1. 35 BJP 2017-1 Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 1. 36 BJP 9012-1 Hétfő 16.00-17.30 305 37 BJP 4651 Bevezetés a műfordításba előadás 90 Vihar Judit 38 BJP 9651 Bevezetés a műfordításba előadás 90 Vihar Judit 39 MJP 3060 Műfordítás I. előadás 90 Vihar Judit Hétfő 16.00-17.30 315 40 BJP 2997-1 A szakdolgozatírás módszertana 1. szeminárium 90 Soós Sándor Hétfő 16.00-17.30 304 41 BJP 4931 Kínai kultúrtörténet szeminárium I. szeminárium 90 Apatóczky Ákos Bertalan Hétfő 16.00-17.30 311 42 BJP 2831-2 Kutatási szeminárium I. 2. szeminárium 90 Molnár Pál Hétfő 18.00-19.30 318 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 2. 43 BJP 2018-1 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 2. 44 BJP 9013-1 Hétfő 18.00-19.30 305 45 BJP 4661 Műfordítói szeminárium I. szeminárium 90 Vihar Judit Hétfő 18.00-19.30 315 46 BJP 9661 Műfordítói szeminárium I. szeminárium 90 Vihar Judit 47 BJP 2997-2 A szakdolgozatírás módszertana 2. szeminárium 90 Soós Sándor Hétfő 18.00-19.30 304

48 BJP 2031-4 Japán nyelvtan III. - 4. előadás 90 Sági Attila 49 BJPM 2031-4 Japán nyelvtan III. - 4. előadás 90 Sági Attila 50 MJP 3141 Nyelvészeti szakszövegolvasás szeminárium 90 Máté Zoltán 51 MJP 9141 Nyelvészeti szakszövegolvasás szeminárium 90 Máté Zoltán Hétfő 18.00-19.30 321 8.00-9.30 315 52 BJP 4511-1 Általános fordítástechnika I. 1. szeminárium 90 Somodi Júlia 8.00-9.30 318 53 BJP 2151-1 Japán nyelvgyakorlat V. 1 szeminárium 90 Goto Shóta 54 BJPM 2151-1 Japán nyelvgyakorlat V. 1 szeminárium 90 Goto Shóta 55 BJP 2151-3 Japán nyelvgyakorlat V..3 szeminárium 90 Watanabe Kaoru 56 BJPM 2151-3 Japán nyelvgyakorlat V..3 szeminárium 90 Watanabe Kaoru 57 BJP 2331-1 Szövegolvasás III. 1. szeminárium 90 Szemerey Márton 58 BJPM 2331-1 Szövegolvasás III. 1. szeminárium 90 Szemerey Márton 8.00-9.30 304 8.00-9.30 311 8.00-9.30 305 59 BAA 0110 Bevezetés az irodalomtudományba előadás 45 Mészáros Márton 9.00-10.00 60 BAA 0040 Könyvtárismeret előadás 45 Pénzes Szabolcs 8.00-9.00 Díszterem 61 BJP 4130 Japán nyelvészet III. előadás 90 Máté Zoltán 10.00-11.30 305 62 MJP 9850 Japán nyelv oktatásmetodikája I. szeminárium 90 Wakai Seiji 10.00-11.30 315 63 BJP 4511-2 Általános fordítástechnika I. 2. szeminárium 90 Somodi Júlia 10.00-11.30 318 64 BJP 2151-2 Japán nyelvgyakorlat V. 2. szeminárium 90 Goto Shóta 65 BJPM 2151-2 Japán nyelvgyakorlat V. 2. szeminárium 90 Goto Shóta 10.00-11.30 304 66 BAA 0812-4 Stilisztika és retorika 4. szeminárium 90 Mátis Bettina 10.00-11.30 311 67 BJP 2311-1 Szövegolvasás I. 1. szeminárium 90 Máté Zoltán 68 BJPM 2311-1 Szövegolvasás I. 1. szeminárium 90 Máté Zoltán 69 BJP 2031-1 Japán nyelvtan III. - 1. előadás 90 Janó István 70 BJPM 2031-1 Japán nyelvtan III. - 1. előadás 90 Janó István 71 BJP 2231 Japán nyelvhelyesség III.. szeminárium 90 Wakai Seiji 12.00-13.30 305 12.00-13.30 304 12.00-13.30 318

12.00-13.30 318 72 BJPM 2231 Japán nyelvhelyesség III.. szeminárium 90 Wakai Seiji Bevezetés a japán nyelvészetbe I. - grammatikai 73 MJP 1110 előadás 2x45 Szemerey Márton 6 alkalom félév első fele problémák Leíró nyelvtan I. A japán hangok világa (fonetika - 12.00-13.30 315 74 MJP 2150 előadás 2x45 Sági Attila 6 alkalom félév második fele fonológia) 75 BAA 0812-5 Stilisztika és retorika 5. szeminárium 90 Mátis Bettina 12.00-13.30 31 76 MJP 1112 Bevezetés a japán nyelvészetbe - grammatikai problémák II. szeminárium 90 Somodi Júlia 14.00-15.30 315 77 BJP 4621-1 Fordítási gyakorlatok II. 1. szeminárium 90 Samu Veronika 14.00-15.30 318 78 BJP 2311-2 Szövegolvasás I. 2. szeminárium 90 Szemerey Márton 79 BJPM 2311-2 Szövegolvasás I. 2. szeminárium 90 Szemerey Márton 14.00-15.30 305 80 BJP 2311-3 Szövegolvasás I. 3. szeminárium 90 Szabó Noémi 81 BJPM 2311-3 Szövegolvasás I. 3. szeminárium 90 Szabó Noémi 14.00-15.30 304 82 BJP 4221 Irodalmi szövegolvasás I. szeminárium 90 Lázár Marianna 83 BJP 9221 Irodalmi szövegolvasás I. szeminárium 90 Lázár Marianna 14.00-15.30 310 84 BAA 0010 Filozófiatörténet előadás 90 Horváth Orsolya 14.00-15.30 Díszterem 85 BJP 2051-1 Japán nyelvtan V. 1. előadás 90 Janó István 86 BJPM 2051-1 Japán nyelvtan V. 1. előadás 90 Janó István 16.00-17.30 304 87 BJP 4621-2 Fordítási gyakorlatok II. 2. szeminárium 90 Samu Veronika 16.00-17.30 318 88 MJP2121 Leíró nyelvtan II. Morfológia, szintaxis szeminárium 90 Sági Attila 16.00-17.30 315 89 BJP 2450 Japán országismeret I.- japán kultúra előadás 90 Szabó Noémi 90 BJPM 2410 Japán országismeret I.- japán kultúra előadás 90 Szabó Noémi 91 BJPM 2450 Japán országismeret I.- japán kultúra előadás 90 Szabó Noémi 92 BJP 2460 Japán országismeret II.- japán történelem előadás 90 Szabó Noémi 93 BJPM 2420 Japán országismeret II.- japán történelem előadás 90 Szabó Noémi 94 BJPM 2460 Japán országismeret II.- japán történelem előadás 90 Szabó Noémi 16.00-17.30 Díszterem 95 BJP 2331-2 Szövegolvasás III. 2. szeminárium 90 Lázár Marianna 16.00-17.30 305

96 BJPM 2331-3 Szövegolvasás III. 2. szeminárium 90 Lázár Marianna 16.00-17.30 305 97 BFS 4010 Bevezetés a fordítás elméletébe előadás 45 Dróth Júlia h. Kovács Tímea 16.00-16.45 Kossuth Klub 4 Fordítói specializáció nyelvszakok közös órája 98 BJP 2051-2 Japán nyelvtan V. 2. előadás 90 Janó István 99 BJPM 2051-2 Japán nyelvtan V. 2. előadás 90 Janó István 18.00-19.30 304 100 MJP 1521 Bevezetés a klasszikus japán filológiába II. szeminárium 90 Sági Attila 18.00-19.30 315 101 BJP 1110 Távol-keleti vallások előadás 90 Soós Sándor 18.00-19.30 Díszterem 102 BJP 2311-5 Szövegolvasás I. 5. szeminárium 90 Szabó Noémi 103 BJPM 2311-5 Szövegolvasás I. 5. szeminárium 90 Szabó Noémi 18.00-19.30 318 104 BJP 2331-3 Szövegolvasás III. 3. szeminárium 90 Lázár Marianna 105 BJPM 2331-3 Szövegolvasás III. 3. szeminárium 90 Lázár Marianna 18.00-19.30 305 106 MJP 2110 Klasszikus japán nyelv előadás 90 Máté Zoltán Szerda 8.00-9.30 315 107 BJP 9541 Pragmatika - japán kommunikációs stratégiák szeminárium 90 Somodi Júlia Szerda 8.00-9.30 318 108 BJP 4430 Japán társadalomtörténet III. előadás 90 Gergely Attila Szerda 8.00-9.30 305 109 BJP 2151-4 Japán nyelvgyakorlat V. 4. szeminárium 90 Watanabe Kaoru 110 BJPM 2151-4 Japán nyelvgyakorlat V. 4. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Szerda 8.00-9.30 304 111 BJP 2331-4 Szövegolvasás III. 4. szeminárium 90 Szemerey Márton 112 BJPM 2331-4 Szövegolvasás III. 4. szeminárium 90 Szemerey Márton Szerda 8.00-9.30 321 113 BAA 0610 Ókori és keleti művészettörténet I. előadás 90 Lázár Marianna Szerda 8.00-9.30 Díszterem 114 BJP 9301 Szövegolvasás kezdő I. szeminárium 90 Somodi Júlia Szerda 10.00-11.30 315 115 BJP 4421 Japán társadalomtörténeti szeminárium II. szeminárium 90 Gergely Attila Szerda 10.00-11.30 305 116 BJP 9841 Japán nyelv a médiában - nyelvgyakorlat szeminárium 90 Watanabe Kaoru Szerda 10.00-11.30 318 117 BJP 2014-2 Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 2. Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 2. 118 BJP 9011-2 Szerda 10.00-11.30 321 119 BAA 0812-6 Stilisztika és retorika 6. szeminárium 90 Heltainé Nagy Erzsébet Szerda 10.00-11.30 304

120 MJP 2112 Klasszikus japán nyelvi szeminárium szeminárium 90 Máté Zoltán Szerda 12.00-13.30 304 121 BJP 9551 Filmfeliratozás I. szeminárium 90 Somodi Júlia Szerda 12.00-13.30 318 NEM INDUL 122 MJP 3997 Kutatásmódszertan szeminárium 90 Gergely Attila Szerda 12.00-13.30 315 123 BJP 9831 Japán nyelvtanulás mangával szeminárium 90 Watanabe Kaoru Szerda 12.00-13.30 318. 124 BJP 2017-2 Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 2. Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 2. Szerda 12.00-13.30 321 125 BJP 9012-2 Japán gazdasági intézmények és összehasonlító 126 MJP 3410 előadás 90 Gergely Attila Szerda 14.00-15.30 315 üzleti kultúra I. 127 BJP 9851 Bemutató video készítés szeminárium 90 Goto Shóta Szerda 14.00-15.30 318 128 BJP 2014-4 Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe. 4. Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe. 4. Szerda 14.00-15.30 304 129 BJP 9011-4 Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 3. 130 BJP 2014-3 előadás 90 Sági Attila Japán nyelvtan I/a Bevezetés a japán nyelvbe 3. Szerda 14.00-15.30 311 131 BJP 9011-3 előadás 90 Sági Attila 132 BJP 2018-2 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 2. Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 2. Szerda 14.00-15.30 305 133 BJP 9013-2 134 BJP 2211-1 Japán nyelvhelyesség I. 1. szeminárium 90 Wakai Seiji Szerda 16.00-17.30 318 135 BJPM 2211-1 Japán nyelvhelyesség I. 1. szeminárium 90 Wakai Seiji 136 MJP 3411 Japán gazdasági intézmények és összehasonlító üzleti kultúra II. szeminárium 90 Gergely Attila Szerda 16.00-17.30 315 137 BJP 9861 Japán nyelvgyakorlat - iskolai tankönyvelemzés szeminárium 90 Goto Shóta Szerda 16.00-17.30 305 138 BJP 2017-4 Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 4. Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 4. Szerda 16.00-17.30 304 139 BJP 9012-4 Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 3. 140 BJP 2017-3 előadás 90 Sági Attila Japán nyelvtan I/b Bevezetés a japán nyelvbe 3. Szerda 16.00-17.30 311 141 BJP 9012-3 előadás 90 Sági Attila 142 BJP 2211-2 Japán nyelvhelyesség I. 2. szeminárium 90 Wakai Seiji Szerda 18.00-19.30 318 143 BJPM 2211-2 Japán nyelvhelyesség I. 2. szeminárium 90 Wakai Seiji

144 MJP 3420 Japán a mai világban külpolitika és külkapcsolatok előadás 90 Gergely Attila 145 MJP 9420 Japán a mai világban külpolitika és külkapcsolatok előadás 90 Gergely Attila 146 BJP 9871 Haladó japán társalgás szeminárium 90 Goto Shóta 147 MJP 9872 Haladó japán társalgás szeminárium 90 Goto Shóta 148 BJP 2018-4 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 4. Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 4. 149 BJP 9013-4 150 BJP 2018-3 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 3. előadás 90 Sági Attila 151 BJP 9013-3 Japán nyelvtan I/c Bevezetés a japán nyelvbe 3. előadás 90 Sági Attila Szerda 18.00-19.30 315 Szerda 18.00-19.30 305 Szerda 18.00-19.30 304 Szerda 18.00-19.30 311 152 BJP 4511-3 Általános fordítástechnika I. 3. szeminárium 90 Csütörtök 8.00-9.30 318 153 MJP 1510 Bevezetés a klasszikus japán filológiába I. előadás 2x45 Máté Zoltán 154 MJP 3131 Tutoriális kurzus japán nyelvészet szeminárium 2x45 Máté Zoltán 155 BJP 2131-3 Japán nyelvgyakorlat III 3. szeminárium 90 Goto Shóta 156 BJPM 2131-3 Japán nyelvgyakorlat III 3. szeminárium 90 Goto Shóta Csütörtök 8.00-9.30 315 Csütörtök 8.00-9.30 321 157 BJP 2111-1 Japán nyelvgyakorlat I. 1. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Csütörtök 8.00-9.30 305 158 BJP 1311-1 Bevezetés a keleti filológiák alapvető módszereibe I. szeminárium 1. 90 Vámos Péter Csütörtök 8.00-9.30 305 159 BJP 2311-4 Szövegolvasás I. 4. szeminárium 90 Máté Zoltán Csütörtök 10.00-11.30 305 160 BJPM-2311-4 Szövegolvasás I. 4. szeminárium 90 Máté Zoltán 161 BJP 2131-4 Japán nyelvgyakorlat III 4. szeminárium 90 Goto Shóta Csütörtök 10.00-11.30 321 162 BJPM 2131-4 Japán nyelvgyakorlat III 4. szeminárium 90 Goto Shóta 163 BJP 2111-2 Japán nyelvgyakorlat I. 2. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Csütörtök 10.00-11.30 318 164 BJP 4910 Kínai történelem előadás 90 Vámos Péter Csütörtök 10.00-11.30 315 Bevezetés a keleti filológiák alapvető módszereibe I. 165 BJP 1311-2 szeminárium 90 Apatóczky Ákos Bertalan Csütörtök 10.00-11.30 311 2. Japán irodalomelméleti irányzatok a 20. században 166 MJP 2211 szeminárium 90 Janó István Csütörtök 12.00-13.30 315 II. 167 BJP 2131-5 Japán nyelvgyakorlat III. 5. szeminárium 90 Goto Shóta Csütörtök 12.00-13.30 321

168 BJPM 2131-5 Japán nyelvgyakorlat III. 5. szeminárium 90 Goto Shóta Csütörtök 12.00-13.30 321 169 BJP 2171 Japán nyelvgyakorlat VII. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Csütörtök 12.00-13.30 305 170 BJP 4911 Kínai történelem szeminárium I. szeminárium 90 Vámos Péter Csütörtök 12.00-13.30 318 Bevezetés a keleti filológiák alapvető módszereibe I. 171 BJP 1311-3 szeminárium 90 Apatóczky Ákos Bertalan Csütörtök 12.00-13.30 311 3. 172 BJP 2031-2 Japán nyelvtan III. 2. előadás 90 Janó István Csütörtök 14.00-15.30 321 173 BJPM 2031-2 Japán nyelvtan III. 2. előadás 90 Janó István 174 BJP 2831-3 Kutatási szeminárium I. 3. szeminárium 90 Molnár Pál Csütörtök 14.00-15.30 318 175 BJP 9811 Kínai popkultúra szeminárium 90 Vámos Péter Csütörtök 14.00-15.30 315 NEM INDUL 176 BJP 4810 A mai kínai nyelv nyelvtana I. előadás 90 Apatóczky Ákos Bertalan Csütörtök 14.00-15.30 305 Bevezetés a keleti filológiák alapvető módszereibe I. 177 BJP 1311-4 szeminárium 90 Tokaji Zsolt Csütörtök 14.00-15.30 304 4.. 178 BJP 2051-3 Japán nyelvtan V. 3. előadás 90 Janó István Csütörtök 16.00-17.30 305 179 BJPM 2051-3 Japán nyelvtan V. 3. előadás 90 Janó István 180 BJP 2831-4 Kutatási szeminárium I. 4. szeminárium 90 Molnár Pál Csütörtök 16.00-17.30 318 181 BJP 4811 Modern kínai nyelv I. szeminárium 90 Zhang Zinan Csütörtök 16.00-17.30 315 182 BJP 1011-4 Másik keleti vagy ókori nyelv I. Koreai nyelv I. 1. szeminárium 90 Kim Seon Koo Csütörtök 16.00-17.30 321 183 BAA 0810 Ókori és keleti vallástörténet előadás 90 Sárközy Miklós Csütörtök 16.00-17.30 Díszterem 184 BJP 2031-3 Japán nyelvtan III. 3. előadás 90 Janó István 185 BJPM 2031-3 Japán nyelvtan III. 3. előadás 90 Janó István 186 BJP 4013 Hálózat alapú információfeldolgozás I. szeminárium 90 Molnár Pál Csütörtök 18.00-19.30 318 187 BJP 9014 Hálózat alapú információfeldolgozás I. szeminárium 90 Molnár Pál Bevezetés a keleti filológiák alapvető módszereibe I. 188 BJP 1311-5 szeminárium 90 Tokaji Zsolt Csütörtök 18.00-19.30 304 5. Másik keleti vagy ókori nyelv I. Koreai nyelv I. 5. 189 BJP 1011-5 szeminárium 90 Kim Seon Koo Csütörtök 18.00-19.30 321 190 BFS 4050 Nyelvi normativitás, magyar nyelvhelyesség előadás 45 Bölcskei Andrea Csütörtök 18.00-18.45 Díszterem Fordítói specializáció nyelvszakok közös órája 191 BJP 2031-5 Japán nyelvtan III. 5. előadás 90 Lázár Marianna 192 BJPM 2031-5 Japán nyelvtan III. 5. előadás 90 Lázár Marianna Csütörtök 18.00-19.30 305 Csütörtök 18.00-19.30 315

193 MJP 3331 Történelmi szakszövegolvasás szeminárium 90 Farkas Ildikó 194 MJP 9331 Történelmi szakszövegolvasás szeminárium 90 Farkas Ildikó 195 BJP 4030 Hálózatok a japán kultúrában I. előadás 90 Molnár Pál 196 BJP 9030 Hálózatok a japán kultúrában I. előadás 90 Molnár Pál 197 BJP 4111 Nyelvészeti szeminárium szeminárium 90 Sági Attila 198 BJP 9112 Nyelvészeti szeminárium szeminárium 90 Sági Attila 199 MJP 9112 Nyelvészeti szeminárium szeminárium 90 Sági Attila 200 BAA 0710 Ókori és keleti nyelvek és írások előadás 2x45 Fehér Bence 8.00-9.30 8.00-9.30 Díszterem 6 alkalom félév első fele 201 BAA 0910 Ókori és keleti történelem I. Kína ókori története előadás 2x45 Vámos Péter 6 alkalom félév második fele 202 BJP 1011-1 Másik keleti vagy ókori nyelv I. Kínai nyelv I. 1. szeminárium 90 Zhang Zinan Péntek 8.00-9.30 304 203 MJP 1711 Alapozó kínai nyelvképzés I. - kritériumtárgy szeminárium 90 Zhang Zinan 204 BJP 4230 Japán irodalomtörténet III. előadás 90 205 BJP 9230 Japán irodalomtörténet III. előadás 90 206 MJP 2310 A modern japán történelem kérdései I. előadás 90 Farkas Ildikó Péntek 10.00-11.30 305 207 BJP 4531 Általános fordítástechnika III. szeminárium 90 Wakai Seiji Péntek 10.00-11.30 318 208 BJP 2111-3 Japán nyelvgyakorlat I. 3. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Péntek 10.00-11.30 311 209 BJP 1011-2 Másik keleti vagy ókori nyelv I. Kínai nyelv I. 2. szeminárium 90 kínai nyelvtanár Péntek 10.00-11.30 304 210 BAA 0020 Egyházismeret előadás 90 Borsi Attila Péntek 10.00-11.30 Díszterem 211 MJP 2311 A modern japán történelem kérdései II. szeminárium 90 Farkas Ildikó Péntek 12.00-13.30 305 212 MJP 3022 Modern japán nyelv III. (Tudományos szövegek elemzése és alkotása projektmunka) szeminárium 90 Wakai Seiji Péntek 12.00-13.30 315 213 BJP 4410 Japán társadalomtörténet I. előadás 2x45 Gergely Attila 214 BJP 9470 Japán társadalomtörténet I. előadás 2x45 Gergely Attila 215 BJP 4110 Japán nyelvészet I. előadás 2x45 Sági Attila 216 BJP 9140 Japán nyelvészet I. előadás 2x45 Sági Attila 217 MJP 9110 Japán nyelvészet I. előadás 2x45 Sági Attila Péntek 8.00-9.30 315 Péntek 8.00-9.30 318 Péntek 8.00-9.30 305 Péntek 10.00-11.30 315 Péntek 12.00-13.30 318 kéthetente kéthetente

218 BJP 2111-4 Japán nyelvgyakorlat I. 4. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Péntek 12.00-13.30 311 219 BJP 1011-3 Másik keleti vagy ókori nyelv I. Kínai nyelv I. 3. szeminárium 90 Zhang Zinan Péntek 12.00-13.30 304 220 BAA 0020 Egyházismeret előadás 90 Borsi Attila Péntek 12.00-13.30 Díszterem 221 MJP 1012 Modern japán nyelv I. - A japán vitastílus szeminárium 90 Wakai Seiji Péntek 14.00-15.30 315 222 BJP 2470 Országismeret III. Japán társadalom előadás 2x45 Gergely Attila 223 BJPM 2430 Országismeret III. Japán társadalom előadás 2x45 Gergely Attila 224 BJPM 2470 Országismeret III. Japán társadalom előadás 2x45 Gergely Attila Bevezetés a japán filológiába I. Bevezetés a japán Péntek 14.00-15.30 Díszterem 225 BJP 2510 előadás 2x45 Szemerey Márton nyelvtudományba Bevezetés a japán filológiába I. Bevezetés a japán 226 BJPM 2510 előadás 2x45 Szemerey Márton nyelvtudományba Bevezetés a japán filológiába I. Bevezetés a japán 227 BJPM 2530 előadás 2x45 Szemerey Márton nyelvtudományba 228 BJP 2997-3 A szakdolgozatírás módszertana 3. szeminárium 90 Soós Sándor Péntek 14.00-15.30 304 kéthetente kéthetente 229 BJP 4751 Szakfordítás elmélete előadás 90 Botyánszki-Horváth Zsuzsanna 230 MJP 3050 Szakfordítás I. előadás 90 Botyánszki-Horváth Zsuzsanna 231 BJP 2111-5 Japán nyelvgyakorlat I. 5. szeminárium 90 Watanabe Kaoru Péntek 14.00-15.30 305 232 BJP 4761 A szakfordítás gyakorlata I. szeminárium 90 Botyánszki-Horváth Zsuzsanna Péntek 16.00-17.30 319 233 BJP 9882 Bevezetés a távol-keleti filmtörténetbe II. szeminárium 90 Farkas György 234 MJP 9881 Bevezetés a távol-keleti filmtörténetbe II. szeminárium 90 Farkas György Péntek 14.00-15.30 319 Péntek 16.00-17.30 318 235 BJP 1011-6 Másik keleti vagy ókori nyelv - Perzsa szeminárium 90 Sárközy Miklós Péntek 16.00-18.00 236 Kalligráfia 120 Shinozuka Sonoko, Wakai Seiji Péntek 16.00-18.00 305 Klubfoglalkozás 237 Japán jelnyelv vagy Japan zene klub 120 Komura Yoko vagy Goto Shota Péntek 16.00-18.00 315 Klubfoglalkozás 238 Japán filmklub 120 Farkas György Péntek 18.00-20.00 318 Klubfoglalkozás D25 I. em. 119/B