Zitruspresse orange TASTEMAKER SOUS-VIDE 10008166 10008167 10008168 10028297 10028298
Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a kézikönyvben leírt utasítások figyelmeztetések semmibevétele és a készülék helytelen használata után a gyártó (társaság ) nem válal semien garanciát. Tartalom Mūszaki adatok 2 Biztonsági előírások 2 Termék leírása 3 Használat és a termék működtetése 3 Utasítások a főzés különböző élelmiszereihez 4 Tisztítás és ápolás 5 Ártalmatlanítás 5 Megfelelőségi nyilatkozat 5 Műszaki adatok Termék szám 10028297, 10028298 Feszültség és frekvencia szám Energia osztály 230 V ~ 50 Hz 550 W Biztonsági utasítások Az útmutató kézikönyvet olvassa el, őrizze meg és tartsa mindig kézközelben. A készülék kizárólag magáncélú használatra és az előirányzott célra alkamas. Ez a készülék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Ne nyúljon a készülék forró részeihez, ameddig az mūködésben van. Ha a készülék mūködésben van és azt szeretne átthelyezni, használjon fogantyút vagy hőálló kesztyűt erre alkamasat. Ne helyezze a készüléket egyenetlen felületre. Helyezze el úgy, hogy ne tudjon felborulni. Kísérje a folyamatot és maradjon közelben. Ezt a készüléket gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezōk is működtethetik ha megfelelō képzést kaptak, vagy egy felelős személy felügyelete alatt tartózkodnak. Tartsa távol a készüléket gyermekek közelébōl. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e. Ne használjon sérült berendezést. Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. Ha a tápkábel sérült, azonnal ki kell cserélni a gyártónak vagy meghatalmazott beszállítónak vagy arra jogosult személynek hogy megelōzze a potenciális veszélyt.a garancia jogosultságára tarsta magát az itt leirtakhoz.az aljzat legyen könnyen hozzáférhető, hogy az eszközt az adott csatlakozóból gyorsan ki tudja húzni ha szükséges. Ne használja a készüléket más célra, mint amire azt lett tervezve. Ne kapcsolja be az üres készüléket, mindig helyezze az élelmiszert a fōzō edénybe.(tartályba) Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Legyen óvatos, amikor a készüléket kinyitja. Kinyitásakor maradjon távolabb. A kiengedett gőz súlyos sérüléseket okozhat. Soha ne hajoljon a főzőedény fölé. Ellenőrizze, hogy a készülék jól van összerakva mielőtt bekapcsolja. Ne csatlakoztassa és ne kapcsolja be a készüléket, ha a főzőedény nincs a gép belsejében. Ne öblítsük meleg vízzel amelynek a hőmérséklete meghaladja a 80 C 2
Termék leírása 1. üveg fedél 2. levehető kondér 3. menü 4. idő- hőmérséklet 5. be - és kikapcs gomb programmal 6. a készülék ON-OFF gomb Használat és karbantartás Helyezze a készüléket egy szilárd és stabil felületre. Kapcsolja a hálózati aljzatba Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot három másodpercig, hogy bekapcsolja a készüléket. Kijelző és jelző világít. Utasítás: Főzés vákuumban Fōzés elōtt az élelmiszert csomagolja be vákuumos csomagolóba hogy eltávolítsa a levegōt és a nedvességet. Fōzési hőmérséklet A készülék rendelkezik egy hőmérséklet skálával 45-90 C, nyomja meg egyszer a megfelelō gombot, hogy a hőmérséklet megváltozzon 1 C A különböző hőmérsékletek különböző élelmiszerek elkészítéséhez szükségesek különböző fōzési módok. Vákuumos ételek hōmérsékleteirōl később teszünk említést ebben a kézikönyvben. A fōzés idōtartalma A főzés időtartalma az étel vastagságától függ. Az idő beállítható 1-24 órán át. Vákuumos ételek hōmérsékleteirōl később teszünk említést ebben a kézikönyvben. Megfelelō élelmiszerek A hús tökéletes előkészítése vákuumban ajánlott mert így a hús puhább, lédús és jellegzetesebb az íze. A vörös húsok mint a bárány, marha és sertés Baromfi mint a csirke, pulyka, kacsa Halak és a tenger gyümölcsei mint a hal, homár, kagyló Gyökér zöldségek mint a burgonya, sárgarépa, petrezselyem, fehérrépa, karórépa Más zöldség mint a borsó, spárga, kukorica, brokkoli, karfiol, padlizsán, hagyma, sütőtök Kemény gyümölcs mint az alma, a körte Puha gyümölcsök mint a mangó, szilva, kajszibarack, őszibarack, nektarin, papaya, eper 3
Vákuum Az élemiszert vákuumos zacskóban pácolhatja. Adhat hozzá adalékokat mint: borsot, fūszereket vajat és olajat. Az élelmiszer így megőrzi természetes ízét, tápanyagban gazdag és tartalma sokáig megmarad. A vákuum csomagolás elōsegíti a pórusok megnyitását a húsban, baromfiban, halban és kagylóban. Így a pácban maradt fūszer ízek is erōsebbek, így az étel is ízletesebb. Az oxigén és a nedvesség a környezeti levegőben csökkenti az íz és tápanyag tartalmát és befolyásolják az élelmiszer szerkezetét. Ezért fontos, hogy használjon magas minőségű vákuum zacskókat és berendezésseket, hogy eltávolítsa a levegőt és a nedvességet. A fōzés után a húst megsütheti serpenyōn,vagy grillezheti a jobb íz érdekében. Főzés Sous Vide Töltsük meg a tartályt meleg vagy forró vízzel. Zárja le a fedelet az edényen. Nyomjuk meg a Menü gombot, majd válassza Sous Vide. Kigyullad a jelzō és megjelenik a kiválasztott program. Állítsa be a hőmérsékletet a nyilak segítségével.nyomja meg a TIME gombot és állítsa be a főzés időtartalmát. Minden megnyomás után 10 percel növeljük az idōt.nyomja meg a START gombot.a készülék előmelegíti a vizet, a beállított hőmérséklet szerint. Ha a víz eléri a beállított hőmérsékletet, háromszor sípol, és a LED villogása megszűnik. Emelje fel a fedelet, és óvatosan helyezze a vákuumcsomagolt élelmiszert a vízbe csipessz segítségével. A víz szintje az élelmiszerrel eggyütt nem haladhatja meg a maximális jelt a készüléken.nyomja meg a START gombot a főzés elindításához. Ha a fōzési idő letelt, három sípszó után a készülék kikapcsol. Útmutató a különböző élelmiszerek fōzéséhez Élelmiszer Hőmérséklet Idő vastagság Hátszín szelet 49 C 1-6 Stunden 1-2 cm Rib eye T-bone steak 49 C 2-8 Stunden 4-5 cm Maria,báránycomb 49 C 8-24 Stunden 4-6 cm Oldalas 82 C 10-12 Stunden 3-6 cm Karaj 59 C 10-12 Stunden 2-3 cm Sertéskaraj 56 C 4-8 Stunden 2-4 cm Sertésborda 56 C 10-12 Stunden 5-7 cm Csirkemell csontal 82 C 2-6 Stunden 3-5 cm Csirkemell csont nélkül 64 C 1-4 Stunden 3-5 cm Csirkecomb csont 82 C 2-6 Stunden 3-5 cm Csirkecomb, csont nélkül 64 C 1-4 Stunden 3-5 cm csirkecomb 82 C 2-6 Stunden 5-7 cm Kacsamell 64 C 3-8 Stunden 3-5 cm Nem-olajos hal 47 C 1-2 Stunden 3-5 cm Kövér halak 47 C 1-2 Stunden 3-5 cm Garnélarák 60 C 1 Stunden 2-4 cm Homár 60 C 1 Stunden 4-6 cm Fésűkagyló 60 C 1 Stunden 2-4 cm Gyökérzöldségek 83 C 1-2 Stunden 1-5 cm Finom zöldség 83 C 1-2 Stunden 1-5 cm Hosszzú főzési idő megváltoztathatja a kész ételek textúráját. Ezek az idők és hőmérsékletek hozzávetőlegesek. Ha a kívánt eredményt szeretnénk elérni, hosszabb fōzési idōtartalom szükséges. Vékonyabb húsdarabok gyorsabban készülnek el, tehát kevesebb idōtartalom szükséges. 4
Fōzéstáblázat mértékei és idōhossz Marha, bárány sertés nem átsütött(rare): 40 C enyhén átsütött : 56 C közepes (medium) : 60 C átsütött : 65 C jól átsütött : 70 C Baromfi Csont nélkül : 82 C kicsontozott : 64 C Halak nem eléggé átsütött (Rare): 47 C enyhén átsütött : 56 C közepes (medium) : 60 C Zöldségek 83-87 C Tippek Ne terhelje túl a fōzōtartályt sok élemiszerrel,viszont ne hagyja üresen a tartályt a főzés során. Ellenőrizze a MIN. és MAX. szintet. Mindig ellenőrizze, hogy a víz befedte az élelmiszer zsákokat. Hús darabok : Sous Vide folyamat ideális az olcsóbb ételek elkészítéséhez.a keményebb hús darab folyamata (fōzése) hosszabb. A húst puhítja és kisimítja a textúráját és javítja az ízét. A vékonyabb szeletek gyorsabban fōnek. Ha szeretné hogy az ételek egyenletesen egyidejűleg fōljenek meg, azt javasoljuk, hogy az élelmiszereket vágja hasonló vastagságú és méretű darabokra. Kondenzvíz gyűlhet össze a fedél belsejében ezáltal csökkentve a láthatóságot. Óvatosan emelje fel a fedelet és fordítsa oldalra oly módon, hogy a kondenzátum csorogjon vissza a tartályba.ha felszeretne emelni a fedelet, csinálja azt gyorsan és rövid ideig. Tisztítás Húzza ki a készüléket a hálózatból és hagyjuk kihűlni. Hagyja a vizet kihűlni és öntsük ki a vizet a tartályból. Öblítse ki a tartályt és a fedelet, majd törölje át száraz konyharuhával. Ne merítse a készüléket, tápkábelt vízbe. Győződjön meg arról, hogy a víz nem folyik be a készülékbe. Törölje át a készülék külső részét egy jól kicsavart törlōrongyal és utánna törölje szárazra egy száraz puha rongyal. Ne használjon súrolószert, acélkefét vagy vegyszereket. Tájékoztatás az ártalmatlanítássról és megfelelőségi nyilatkozatról Az európai szabályozás hulladék 2002/96 / EK, a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem háztartási hulladék. Ártalmatlanítás esetén a készüléket helyezze gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes megsemmisítésérōl, avval segít megelőzni a lehetséges negatív hatásokat, amelyek kihatnának a környezetre az emberi egészségre. Gyártó: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Ez a termék megfelel az alábbi európai irányelveknek 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 5