GOL Professional 20 D 20 G 26 D 26 G 32 D 32 G. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Hasonló dokumentumok
PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

GLL 2-50 Professional

GTA X94

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

Quigo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 22B (2010.

Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany S07 (2008.

GIM 60 L Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Optikai szintezők NX32/NA24/NA32 Cikkszám: N102/N106/N108. Használati útmutató

PCL 10. Off On. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R05 (2008.

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany S05 ( ) T / 306 XXX

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

PTA Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T64 (2009.

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2009.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

PLL 1 P. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JJ (2014.

PCL 20. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany R08 (2008.

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221

GSR Professional 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Biztonsági előírások. A működés leírása. Rendeltetésszerű használat. Az ábrázolásra kerülő komponensek. Magyar 21

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

GSH 11 VC Professional

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2010.

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany ( ) T / 240 XXX

PLR 15. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JY (2014.

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

CIRCULAR SAW 5740 (F )

Quigo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 2ZT ( ) T / 183. pl cs sk hu ru

GAS 25 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

GTA 2500 W Professional

Rotak. 32 LI 32 High Power. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

D-tect 120 Professional

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GLM Professional VF. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GAM 270 MFL Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

pmb300l_bu_ j05_t.fm Seite 1 Mittwoch, 3. August :01 11 Az ön biztonságáért

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

1. ábra. 2. ábra C 2 AL24

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ART 35. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

GSH 7 VC Professional

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS I. A FEGYVERTÁVCSŐ SZERKEZETE II. ÜZEMELTETÉS 1. FÓKUSZÁLÁS

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

GAS 10,8 V-LI Professional

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

GBH Professional D DV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

PMD 10. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2011.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Charger BCS220: BCS230: BCS212: Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Reutlingen GERMANY

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH Professional 8-45 D 8-45 DV A 05M ( ) PS / 171 EURO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

Receiver REC 220 Line

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Indego l Indego Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

GLI 10,8 V-LI Professional

Operation Geberit Mapress pressing jaws

PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

PSR 14,4 LI-2 18 LI-2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

LED-es kozmetikai tükör

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

GML 10,8 V-LI Professional

GSR Mx2Drive Professional

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Átírás:

Robert osch GmbH Power Tools Division 7745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L41 (2.7) T / 145 XXX GOL Professional 2 D 2 G 26 D 26 G 32 D 32 G de en fr es pt it nl da sv no fi el tr pl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning ruksanvisning i original Original driftsinstruks lkuperäiset ohjeet Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñþóçò Orijinal işletme talimat Instrukcja oryginalna cs sk hu ru uk ro bg sr sl hr et lv lt Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³ Instrucţiuni originale Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad lgupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용설명서원본 th หน งส อค ม อการใช งานฉบ บต นแบบ id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Ωng hõëng dÿn nguy n bωn ar fa

3 5 1 2 3 4 6 7 14 8 9 1 11 13 16 15 17 18 14 19 2 GOL 2 D/GOL 2 G GOL 26 D/GOL 26 G GOL 32 D/GOL 32 G 1 619 929 L41 (18.6.) osch Power Tools

68 Magyar Magyar iztonsági előírások Olvassa el valamennyi és tartsa be valamennyi előírást. KÉRJÜK GONDOSN ŐRIZZE MEG EZEKET Z ELŐÍRÁSOKT. mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. termék és alkalmazási lehetőségei leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa. Rendeltetésszerű használat mérőműszer pontosan vízszintes magassági vonalak meghatározására és ellenőrzésére szolgál. mérőműszer magasságok, távolságok és szögek mérésére is alkalmas. z ábrázolásra kerülő komponensek z ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 Objektív 2 Durva irányzék 3 Libellatükör 4 Okulárfedél 5 Látóvonal beállítócsavar 6 Okulár 7 Szelencés libella 8 Kompenzátor reteszelő gomb 9 Vízszintes kör leolvasó jel 1 Vízszintes kör 11 Szelencés libella beállítócsavar Talpcsavar 13 5/8"-os műszerállványcsatlakozó (az alsó oldalon) 14 Oldalirányú finomhajtómű 15 Gyártási szám 16 Fókuszáló fej 17 Imbuszkulcs 18 eállító tüske 19 Koffer 2 Függélyező képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

Magyar 69 Műszaki adatok Optikai szintező GOL 2 D GOL 2 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D GOL 32 G berendezés Cikkszám 3 61 K68 4 3 61 K68 41 3 61 K68 3 61 K68 1 3 61 K68 5 3 61 K68 51 Munkaterület 6 m 6 m m m m m Magassági pontosság egy egyedi mérés esetén 3 mm/3 m 3 mm/3 m 1,6 mm/3 m 1,6 mm/3 m 1 mm/3 m 1 mm/3 m Eltérés 1 km-es kettős nivelláláshoz 2,5 mm 2,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 1, mm 1, mm szelencés libella pontossága 8 /2 mm 8 /2 mm 8 /2 mm 8 /2 mm 8 /2 mm 8 /2 mm Kompenzátor Vízszintezési tartomány ±15 ±15 ±15 ±15 ±15 ±15 Mágneses csillapítás Távcső Ábra Nagyítás Látómező Objektívátmérő Minimális mérési szakasz Szorzó tényező Hozzáadandó állandó 2x 2x 26x 26x 32x 32x Vízszintes kör osztás 1 1gon 1 1gon 1 1gon Műszerállványcsatlakozó 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" Súly az EPT-Procedure 1/23 (23/1 EPTeljárás) szerint 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Védettségi osztály IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel) z ön mérőműszere a típustáblán található 15 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. Üzemeltetés Minden munkakezdés előtt valamint a mérőműszer minden hosszabb szállítása után ellenőrizze a mérőműszer szintezési és kijelzési pontosságát. Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát. Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne legyen kitéve bármilyen lökéseknek vagy ütéseknek. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása előtt ellenőrizze annak pontosságát ( mérőműszer pontosságának ellenőrzése, a 7. oldalon). Tegye bele a mérőműszert a készülékkel szállított kofferbe, ha azt nagyobb távolságokra (például autóban) szállítja. Ügyeljen a mérőműszer helyes helyzetére a kofferben. kofferbe való behelyezéskor a kompresszor reteszelésre kerül, mivel az másképp erős mozgások esetén megrongálódhat. mérőműszer felállítása és helyzetének beállítása Felszerelés a háromlábú műszerállványra Mindig stabil és a feldőlés vagy elcsúszás ellen védett helyzetben állítsa fel a háromlábú műszerállványt. Tegye fel a mérőműszert a 13 műszerállvány menetére és a műszerállvány rögzítőcsavarjával rögzítse. Állítsa be durván a háromlábú műszerállványt. Rövidebb szállítási útvonalak esetén a mérőműszert a háromlábú műszerállványra szerelve is lehet vinni. nnak osch Power Tools 1 619 929 L41 (18.6.)

7 Magyar biztosítására, hogy a mérőműszer eközben ne rongálódjon meg, a háromlábú műszerállványt a szállítás közben függőleges helyzetben kell tartani és nem szabad például vállon vinni. mérőműszer helyzetének beállítása Állítsa be a úgy a mérőműszert a talpcsavarok segítségével, hogy a légbuborék a 7 szelencés libella középpontjában legyen. Olvassa le a magasságot Olvassa le a szintező vonalzón a hajszálkereszt középső vonalánál a magasságot. z ábrán mért magasság: 1,195 m. 1. 2. C Hozza a légbuborékot a két első talpcsavar ( és ) a két csavar közötti egyik középső helyzetbe. Ezután forgassa el addig a C talpcsavart, amíg a légbuborék a szelencés libella középpontjába kerül. mérőműszernek a vízszintestől való, a szelencés libella bejátszása után még meglévő eltérését a kompenzátor egyenlíti ki. Ellenőrizze munka közben rendszeresen (például a 3 libellatükörre vetett pillantással), hogy a légbuborék még a szelencés libella középpontjában van-e. mérőműszer központozása a padló egy pontja felett Szükség esetén központozza a mérőműszert a padló egy pontja felett. Ehhez akassza fel a 2 függőónt a háromlábú műszerállvány rögzítőcsavarjára. Állítsa be a mérőműszer helyzetét a padló adott pontja felett, ehhez vagy tolja el a mérőműszert a háromlábú műszerállványon vagy állítsa át a háromlábú műszerállványt. távcső fókuszálása Vegye le a védősapkát az 1 objektívről. Irányítsa a távcsövet egy világos tárgyra vagy tartson egy fehér papírlapot az 1 objektív elé. Forgassa el a 6 okulárt, amíg a hajszálkereszt élesen és mélyfekete színben lesz látható. Irányítsa a távcsövet a szintező vonalzóra, szükség esetben használja ehhez a 2 durva irányzékot. Forgassa el a 16 fókuszáló fejet, amíg a szintező vonalzó osztómezeje élesen látható lesz. Állítsa be a hajszálkeresztet a 14 oldalirányú finomhajtómű segítségével pontosan a szintező vonalzó közepére. Egy helyesen fókuszált távcső esetén a hajszálkeresztnek és a szintező vonalzó képének nem szabad egymáshoz képest eltolódnia, ha az okulár mögött a kezelő elmozdítja a szemét. Mérési funkciók szintező vonalzót mindig pontosan függőlegesen állítsa fel. Irányítsa a beállított helyzetű és fókuszált mérőműszert a szintező vonalzóra, úgy hogy a hajszálkereszt szintező vonalzó közepére essen. C Távolság mérése Központosítsa a mérőműszer azon pont felett, amelytől kezdve meg akarja mérni a távolságot. Olvassa le a szintező vonalzón a hajszálkereszt felső és alsó vonalánál a magasságot. Szorozza meg százzal a két magasság közötti különbséget, hogy megkapja a mérőműszer és a szintező vonalzó közötti távolságot. z ábrán a mért távolság: (1,347 m 1,42 m) x = 3,5 m. Szögmérés Központosítsa a mérőműszer azon pont felett, amelyben kezdve meg akarja mérni a szöget. x 1 9 Irányítsa a mérőműszert az pontra. Forgassa el a 1 vízszintes kört a nullpontjával a 9 leolvasó jel felé. Irányítsa a mérőműszert a pontra. Olvassa le a 9 leolvasó jelnél a szög értékét. GOL 2 D/GOL 26 D/GOL 32 D: példában mért szög: 45. GOL 2 G/GOL 26 G/GOL 32 G: példában mért szög: 45 gon. mérőműszer pontosságának ellenőrzése Minden munkakezdés előtt valamint a mérőműszer minden hosszabb szállítása után ellenőrizze a mérőműszer szintezési és kijelzési pontosságát. szelencés libella ellenőrzése Állítsa be a úgy a mérőműszert a talpcsavarok segítségével, hogy a légbuborék a 7 szelencés libella középpontjában legyen. Forgassa el a távcsövet 18 -kal. Ha a levegőbuborék már nincs a 7 szelencés libella középpontjában, a szelencés libellát utána kell állítani. szelencés libella utánállítása Forgassa el a talpcsavarokat és hozza a 7 szelencés libella légbuborékját az ellenőrzési eljárás véghelyzete és a középpont közötti helyzetbe. 1 9 1 619 929 L41 (18.6.) osch Power Tools

Magyar 71 17 11 Ezután forgassa el a 17 imbuszkulccsal addig a 11 beállító csavarokat, amíg a légbuborék a szelencés libella középpontjába kerül. Ellenőrizze a szelencés libellát, ehhez forgassa el a távcsövet 18 -kal. Szükség esetén ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a osch vevőszolgálathoz. kompenzátor ellenőrzése mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le egy referencia pontban a magasságot. Ezután nyomja meg, majd ismét engedje el a kompenzátor 8 reteszelő gombját. Mérje ismét a referencia pontban a magasságot. Ha a két magasság nem esik pontosan egybe, javíttassa meg a mérőműszert egy osch-vevőszolgálattal. hajszálkereszt ellenőrzése z ellenőrzéshez egy kb. 3 m hosszú mérési szakaszra van szükség. Állítsa fel a mérőműszert szakasz közepére és az és szintező vonalzót a mérési szakasz két végére. Állítsa fel a mérőműszert kb. 1 m távolságra az szintező vonalzótól. mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le az szintező vonalzón a a 2 magasságot. Vonja le az előbb kiszámított d értéket a mért a 2 magasságból, hogy megkapja a szintező vonalzón a b 2 magasság előírt értékét. Mérje meg a szintező vonalzón a b 2 magasságot. Ha a mért érték több mint 6 mm-rel (GOL 2 D/G), több mint 3 mm-rel (GOL 26 D/G), illetve több mint 2 mm-rel eltér a kiszámított előírt értéktől, a hajszálkeresztet utána kell állítani. Példa: a 2 =1,724m d =,248m a 2 d =1,724m,248 m = 1,476 m GOL 2 D/G: b 2 magasságnak a mérés során 1,476 m ±6 mm-nek kell lennie. GOL 26 D/G: b 2 magasságnak a mérés során 1,476 m ±3 mm-nek kell lennie. GOL 32 D/G: b 2 magasságnak a mérés során 1,476 m ±2 mm-nek kell lennie. hajszálkereszt utánállítása 18 5 3 m a 1 b 1 a 1 b 1 = d mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le mindkét szintező vonalzón a magasságot. Számítsa ki a d különbséget az szintező vonalzón mért a 1 magasság és a szintező vonalzón mért b 1 magasság között. Példa: a 1 =1,937m b 1 =1,689m a 1 b 1 =1,937m 1,689m =,248m=d a 2 b 2 1 m a 2 d = b 2 d d Csavarja le a 4 okulárfedelet. Forgassa el a 18 beállító tüskével az 5 beállító csavart az óramutató járásával megegyező, illetve ellenkező irányba, amíg a szintező lécen végrehajtott mérésnél el nem éri a b 2 magasságot. Csavarja ismét fel a 4 kulárfedelet. Példa: b 2 mérésénél az 1,476 m értéket kell beállítani. Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a osch vevőszolgálathoz. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás mérőműszert csak a készülékkel szállított kofferben tárolja és szállítsa. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. lencséket igen elővigyázatosan kezelje. port csak egy puha ecsettel távolítsa el. Ne érintse meg a lencséket az ujjával. tárolás megkezdése előtt várja meg, amíg a mérőműszer és a koffer teljesen kiszárad. kofferben van egy zacskó osch Power Tools 1 619 929 L41 (18.6.)

szárítószer, amely megköti a maradék nedvességet. Rendszeresen cserélje a szárítószert tartalmazó zacskót. Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak osch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található 1-jegyű rendelési számot. Ha javításra van szükség, a kofferbe csomagolva küldje be a mérőműszert. Vevőszolgálat és tanácsadás vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com osch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert osch Kft. 113 udapest Gyömrői út.. Tel.: +36 (1) 431-3835 Fax: +36 (1) 431-3888 Eltávolítás mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. változtatások joga fenntartva. Îïòè åñêèé íèâåëèð GOL 2 D GOL 2 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D 1 619 929 L41 (18.6.) osch Power Tools