BrainHearing Az Inium Sense feldolgozóplatformra épülő Neuro 2-t úgy tervezték, hogy a legtisztább,

Hasonló dokumentumok
Terméktulajdonságok. Ponto 3, Ponto 3 Power és Ponto 3 SuperPower. Ponto 3 a teljesítmény definíciója

AZ OTICON INO BEMUTATÁSA

Megbízhatósági jelentés első félév

Magyar. BT-03i használati útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Acto Minden együtt, jobb mindenkinek

Csak a teljesítmény számít

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat

Halláscsökkenések diagnosztikája és terápiás lehetőségek

Hallás Zajban. Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Phonak Audéo TM B. Termék információk

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

egészen a súlyos hallásveszteségig. A Phonak Virto V hat féle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten érhető el.


Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

* (Nokia, ZTE (OMTP) kivételével) Főbb jellemzők

Termék információk. Részletes információkért kérjük látogassa meg honlapunkat:

Kül- és beltérre egyaránt

touchcontrol alkalmazás Ace

Digitális hangszintmérő

Az ALPINION Crystal Signature technológia a mély struktúrák részletes képeivel növeli a klinikai pontosságot és hatékonyságot.

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

SHD-U EURO GARAT SZÁRÍTÓ CSALÁD

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

Phonak Bolero B. Termék információk

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

PRÉSGÉPEK. Modellek száma. Kapacitás mm. Típus. Oldal

Phonak Virto V Teljesítményre építve. Diszkrécióra tervezve.

CLOSER TO YOU. Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően

LEICA LINO Termék bemutató Március 26.

For Professionals. SYNCHRONY rendszer. Összhangban a természetes hallással

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

Okostelefon. Ujjlenyomat. Bluetooth 4.0 LE RFID. PIN kód. Elektronikus ajtózár. Telefon applikáció. NFC kapcsolat

Környezeti CO-/CO 2 mérőműszer

REFERENCE 1.2 DC REFERENCE 2.2 DC

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

led.osram.hu/professional LED fény új dimenziója Fedezze fel az OSRAM prémium minőségű LED fényforrásainak sokoldalú alkalmazásait Light is OSRAM

Legyen mindig gyermeke közelében

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SJ4000 Felhasználói útmutató

REFERENCE 1K REFERENCE 3K

Amikor a hallókészülék minden hangot automatikusan felismer life is on.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

AHIx. GE Lighting ADATLAP. Termékinformáció. Üzembehelyezés és karbantartás. Alkalmazási területek. Optika. Driver. Szerkezeti elemek és anyagok

Roger TM a munkában. A munkájára fókuszáljon, ne a hallására

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termék információk. Részletes információkért kérjük látogassa meg honlapunkat:

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Silvento. A LUNOS ventilátorok halkabb és gazdaságosabb generációja a természetesebb és kellemesebb lakóterekért

SJM10 Felhasználói útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

DELL Vostro MONET14SKL1605_011_UBU-11

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Finomhangolás: 11 új Sony fülhallgató a különböző zenei stílusokhoz igazítva

X sorozat: csúcsminőségű digitális zene. A Sony bemutatja az új vezeték nélküli Made for ipod/ iphone/ipad hangsugárzó-dokkolókat

Marque 2 M165. Használati utasítás

Igazi élményt adó látogató-vezetések

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Phonak Bolero TM. Amikor 24 órán* keresztül élvezheti a hallást egyetlen feltöltéssel - life is on

Projektor árlista november 13-tól Javasolt

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

A MEGBÍZHATÓ MŰHELYESZKÖZ

T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó

SVANTEK. Termékismertető

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Tisztelt Partnerünk! Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek a kiváló minőségű, angliai Amplivox audiometriai berendezéseket, melyek magyarországi

Roger TM a kihívást jelentő hallási helyzetekben. Jobb hallás zajban és távolság esetén

CLOSER TO YOU. Intraorális képalkotás A DIGITÁLIS VILÁG ELŐNYEI

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

SLBt. GE Lighting ADATLAP. Üzembehelyezés és karbantartás

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül.

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség

Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit.

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

KAPUK AUTOMATA AUTOMATION INDUSTRY INDUSTRY INDUSTRY

Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, X Bessenyei Gábor Maxicont Kft.

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

Professzionális elõtétek nagyintenzitású kisülõlámpákhoz

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

Szárítás kemence Futura

SLBt. GE Lighting ADATLAP. Termékinformáció. Üzembehelyezés és karbantartás. Alkalmazási területek. Optika. Driver. Szerkezeti elemek és anyagok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Átírás:

COCHLEÁRIS IMPLANTÁTUM RENDSZER Neuro 2 beszédprocesszor Termékinformációk Neuro 2 Ahol a hang és a dizájn találkozik A Neuro 2 beszédprocesszor a kitűnő dizájnt a könnyű használattal és az elsőrangú hangminőséggel kombinálja. A Neuro 2 részletekre is odafigyelő tervezésénél fogva minőséget és megbízhatóságot nyújt valamennyi páciensnek kortól és életmódtól függetlenül. A hangminőséget az agy működésének segítésére, a hallási erőfeszítés csökkentésére összpontosító figyelem biztosítja. A BrainHearing koncepció támogatásával a Neuro 2-t egy tanulással, kapcsolatokkal és aktív részvétellel teli életre tervezték. Design excellence A Neuro 2 a valaha készült legkisebb fülmögötti bezédprocesszor, és ami szintén nagyon fontos: ott vékony a fül fölött, ahol az a leginkább számít. Sima, organikus formája és integrált tulajdonságai világosan mutatják a részletekre való odafigyelést. Gondosan megformált részletei a magas minőségű mérnöki munkát a hangminőséggel és a használhatósággal egyesítik. Egyszerű használat és megbízhatóság IP68-as víz és por elleni védelem, rögzítési opciók, újratölthető akkumulátorok, teljeskörű vezeték nélküli funkciók és úszó kit*: szabadságot ad mindenféle életkorú használónak, hogy teljes lehessen az élete. A hangra aktiválódó Hogy vagy? önteszttel egyszerűen ellenőrizhető a Neuro 2 helyes működése. Red Dot díj nyertes A Neuro 2 egyedülálló dizájnnal és funkciókkal, egyesítve a BrainHearing kiemelkedő hangfeldolgozási koncepcióval kiérdemelte a Red Dot Dizájn Koncepciós Díját, mellyel a nemzetközi porondon is elismerték a Neuro 2 innovációs minőségét. BrainHearing Az Inium Sense feldolgozóplatformra épülő Neuro 2-t úgy tervezték, hogy a legtisztább, legérthetőbb beszédjelet adja minden hallási helyzetben támogatva az agyat hogy megértse a hangokat és csökkentse a hallási erőfeszítést. A Neuro 2 Koordinált Adaptív Feldolgozássa tökéletes dinamikus egyensúlyt biztosít az egyes hangfeldolgozási technológiák között. Az egyedülálló Voice Guard (Beszéd Őr) utófeldolgozási rendszer feladata, hogy a beszéd 95%-át megőrizze. Bimodális A két füllel való hallás képessége fontos a hangminőség, a térbeli érzékelés és a beszédértés szempontjából is. Oticon Dynamo vagy Oticon Sensei SP készüléket a Neuro 2-vel együtt használva biztosítható a kiegyensúlyozott hallás, melynek alapja ugyanaz az Inium Sense chip és környezet felismerő algoritmus. Ugyanazon vezeték nélküli kiegészítőkkel használhatók az egyszerű kezelhetőséghez és hang közvetítéshez. Terméktulajdonságok BrainHearing Inium Sense chip platform Koordinált Adaptív Feldolgozás (CAP) Free Focus iránymikrofon rendszer Voice Guard beszédkiemelés Voice Track zajcsökkentés Szélzaj csökkentés IP68 víz és por elleni védelem Gyerekzáras kivitel Kis teljesítményű nearlink* vezeték nélküli technológia OM Streamer és ConnectLine kiegészítőkkel kompatibilis Elem: 2 db 675-ös cink-levegő elem Újratölthető akkumulátor opciók: 120 mah illetve 200 mah Beépített telefontekercs Opcionális rögzítőeszközök Viselési opciók rendelkezésre állnak Opcionális dekorációs eszközök Opcionális védő eszközök Termék variációk Neuro 2 (Zti) Neuro Zti implantátummal kompatibilis Neuro 2 (SP) Digisonic SP implantátummal kompatibilis Beállítás Genie Medical CI CI-Link * Jövőbeni termékbevezetéstől függően. A termék rendelkezésre állása a CE jelzés megszerzésétől, a helyi regisztrációtól és a kereskedelmi elérhetőségétől függ.

Termék áttekintés SZÍNEK ÉS DEKORÁCIÓK A Neuro 2 beszédprocesszor, az antenna és a mágnesek 10 hozzáillő színben érhetők el: Pure White C098 Silver C044 Silver Grey C091 Steel Grey C092 Diamond Black C063 Chroma Beige C090 Terracotta C094 Chestnut Brown C093 Power Pink C057 Aquamarine C058 Dekor kitek* Díszítse Neuro 2 beszédprocesszorát és antennáját kedvére! Mágneses sapkák* Mágneses védősapka az antenna matricákkal vagy saját kreációkkal való díszítéséhez Matricák* Mókás matricák gyerkeknek KÉNYELEM Mágnes erősségek 0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Szerszám nélkül eltávolítható Könyökök Könyökök felnőtteknek és gyerkeknek * Jövőbeni termékbevezetéstől függően. A termék rendelkezésre állása a CE jelzés megszerzésétől, a helyi regisztrációtól és a kereskedelmi elérhetőségétől függ. 2

Termék áttekintés Az antennák 3 típusa* érhető el az implantátum típusának és a bőr vastagságának megfelelően. elően. Neuro 2 (Zti) Zti LD (Long Distance): a bőrvastagságok legtöbbjének megfelel Zti SD (Short Distance): vékony bőrhöz Neuro 2 (SP) SP: mindenféle bőrvastagsághoz Antenna kábelek, 3 féle hosszban és 3 féle színben 60 mm, 100 mm, 280 mm áttetsző barna fekete HASZNÁLHATÓSÁG antenna iránymikrofonok visszajelző lámpa könyök dupla nyomógomb elem modul zár mágnes antenna kábel elem modul cink-levegő elemtartó kazetta zár Szűrő nélküli mikrofon védelem Konfigurálható dupla nyomógomb (hangerő, programváltás, némítás stb.) 3 színű visszajelző lámpa világos jelzésekkel a használó, a szülők és gondviselők számára Implantátum párosítás véd a rossz oldalon való használattól Oldaliság kijelzése gombnyomásra Hogy vagy? hangra aktiválódó rendszer ellenőrzés Okos bekapcsolás a legutóbb használt programmal a könnyebb adaptációért Program-zár akadályozza meg a gyerkeket a programváltásban Automatikus kikapcsolás spórol az áramforrással használaton kívül Energiaforrás opciók lítium-ion akkumulátor töltő lítium-ion 200 mah cink-levegő lítium-ion 2 675 120 mah * Jövőbeni termékbevezetéstől függően. A termék rendelkezésre állása a CE jelzés megszerzésétől, a helyi regisztrációtól és a kereskedelmi elérhetőségétől függ. 3

Termék áttekintés VEZETÉK NÉLKÜLI FUNKCIÓK Oticon Medical Streamer*: A Neuro 2 (Zti)-ben megtalálható az alacsony fogyasztású nearlink* technológia, így kompatibilis az Oticon Medical Streamerrel. A streamer a Neuro 2 processzorok távirányítójaként használható illetve lehetővé teszi minden Oticon ConnectLine kiegészítő, Bluetooth-képes eszköz és FM vevő használatát: Használja Oticon Medical Streamerét* az alábbiakkal: mobil TV mikrofon számítógép telefon FM csatlakozó zene MiniJack telefontekercs FM applikáció MiniJack 3,5 mm Bluetooth Beépített telefontekercs A Neuro 2 (zti) és a Neuro 2 (SP) egyaránt kompatibilisek indukciós hurkos rendszerekkel és Bluetooth-képes készülékekkel, amelyek okostelefonokkal, TV-vel, zenelejátszókkal alternatív vezeték nélküli kapcsolatot biztosítanak. RÖGZÍTÉS VISELET VÉDELEM A füldugós rögzítő* segít a beszédpro- A rögzítő csipesszel* a Neuro 2-t cesszor rögzítésében a fülön egyéni a ruhához rögzítve is hordhatjuk, illeszék nélkül. Négyféle puha illeszték szolgálja az egyéni anatómiához gyerekek játék közben. való akár sportoláskor, vagy a idomulást. Safety Line* A csipeszes biztonsági rögzítő megakadályozza egy vagy mindkét Neuro 2 vagy hallókészülék elvesztését A Swim Kit* teljes vízállóságot biztosít játék és úszás közben Vékony Safety Line* * Jövőbeni termékbevezetéstől függően. A termék rendelkezésre állása a CE jelzés megszerzésétől, a helyi regisztrációtól és a kereskedelmi elérhetőségétől függ. 4

Termék áttekintés MEGBÍZHATÓSÁG A különbség a részletekben rejlik. A legmagasabb szintű szaktudás mutatkozik meg a Neuro 2 minden egyes részletében. Külsőre vékony és kicsi, de ugyanekkor a lehető legerősebb és legmegbízhatóbb. A legmagasabb szintű víz és porállósági besorolás teljes nyugalmat biztosít egész nap. Kézzel bevonatolt elektronika Teljesen víztaszító külső-belső bevonat Mechanikai akadályok (kapilláris akadályok) Szilikon tömítőgyűrűk Hangra aktiválódó rendszer teszt Szűrő nélküli mikrofon védelem Prémium anyagú csatlakozók Ultra-vékony megerősített antenna kábel Csak húzza meg és érezni fogja az erejét! A Neuro beszédprocesszorok 50 féle megbízhatósági tesztet kell kiálljanak. Vízállóság 1 méteren 30 perc Ejtés teszt 2 m Izzadtság, nedveség és pára teszt Szélsőséges hőmérsékletek -40 C-tól +85 C-ig Antenna kábel meghúzás 35 N (3,5 kg) NEURO ZTI IMPLANTÁTUM TECHNOLÓGIA A Neuro 2 a legújabb Neuro implantátumokkal kompatibilis, melyek legfőbb tulajdonságai: Ultra-kompakt forma* Kis traumát okozó fixációs rendszer Jövőre felkészített technológia Biztonságosan MR-ezhető Kipróbált atraumatikus elektródák Fokuszált stimuláció További információkért tekintse meg a Neuro Zti termék adatlapját. * Ez a jelzés az Oticon Medical az adatlap kiadásákor a CI iparágban egyedülálló technológiájára vagy kiegészítőjére utal. ** Az antenna kábel Aramid szálakkal van megerősítve (Technora az új generációs Kevlar ), mely egy bevált, nagyon ellenálló, golyóálló mellényekben is használt anyag. 5

Technikai információk HANGFELDOLGOZÁSI TECHNOLÓGIÁK A Koordinált Adaptív Feldolgozás automatikusan tökéletes egyensúlyt hoz létre a BrainHearing -et támogató különféle feldolgozó technológiák között. A Neuro 2 minden környezetben azt a technológiát használja, amire éppen szükség van a hallás és a beszédértés javításához. Szélzaj Cökkentés Free Focus Koordinált Adaptív Feldolgozás Voice Guard Voice Track Free Focus iránymikrofon rendszer A többsávos adaptív irányrendszer Surround, Split (osztott) és Full (teljes) üzemmóddal rendelkezik. Az Auto (Tri-mode) és Auto (Dualmode) üzemmódban automatikusan ráközelít a környező beszélőkre. A Speech Omni Surround üzemmód kiemeli a beszéd magas jellemzőit a könnyebb és kevésbé megterhelő beszédmegértés érdekében a csendes és kevéssé zajos helyzetekben, ahol általában a legtöbbet vagyunk. Voice Guard beszédkiemelés Az egyedülálló többsávos adaptív kompressziós utófeldolgozó rendszer megelőzi a hagyományos AGC (automatikus erősítés szabályozó) rendszerekben fellépő torzítást. A Voice Guard kompressziós könyökpontja dinamikusan alkalmazkodik, így a beszéd 95%-át megőrzi, maximalizálva a beszéd részleteinek megértését és csökkentve a hallási erőfeszítést. A halk hangok is hallhatók így, és a hangosak is kényelmesek maradnak. Voice Track zajcsökkentés A Voice Track egy gyorsan reagáló 64 sávos spektrális zajcsökkentő rendszer, mely a beszéd részleteinek megőrzéséért felel. Megvéd a zajoktól, a beszélgetést egyszerűbbé, a hallást pedig kényelmesebbé teszi. Szélzaj csökkentés Automatikus szélzaj csökkentés, mely a kültéri beszédértést segíti. Klinikai bizonyítékok támasztják alá a BrainHearing koncepciót Tudományos tanulmányok** kiváló beszédértést találtak mind optimális, mind nehéz hallási helyzetekben még olyan páciensek esetében is, akik hosszabb ideje elvesztették hallásukat. NEURO 2 BEÁLLÍTÁSA GENIE MEDICAL CI A Neuro 2 beszédprocesszorok a Genie Medical CI beállító szoftver segítségével állíthatók be. A Genie Medical CI tervezésébe külső szakértőket is bevontak, hogy hatékony beállító felületet biztosítsanak a rendelői és műtői körülmények között is az iparágban egyedülálló audiológiai beállító eszközökön és automatikus objektív méréseken keresztül. Fő beállítási tulajdonságok Bilaterális beállítási nézet Frekvenciához igazított küszöb kijelzés* Közvetlen, simított és audiometriai küszöb módosítás* Küszöb módosítás akusztikus frekvenciák kiválasztásával* Egy hang, sweep és élő sitmuláció üzemmódok Hangnyomásszint*, stimuláció és energiafogyasztás kijelzés Stimulációs impulzus formálás megtartott stimulus szint mellett Automatikus objektív mérések: impedancia és Neuro ECAP 2.0 Activity Analyser (adatnaplózás) MAP és összefoglaló jegyzetek Progresszív mapek Speciális környezeti programok Beállítás összegző és lelet nézet Windows 7, 8 és 10 kompatibilis CI-Link nagysebességű, minden funkciót kiszolgáló programozó Zárható programozó adapterek * Ez a jelzés az Oticon Medical az adatlap kiadásákor a CI iparágban egyedülálló technológiájára vagy kiegészítőjére utal. 6 ** Monocentrikus adatgyűjtés alapján, melyet Andreas Büchner és munkacsoportja végzett a hannoveri Medizinische Hochschule Hannover-ben (MHH) 2016-ban.

Neuro 2 specifikáció Méret és tömeg Üzemeltetési hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Kezelőfelületek Dupla nyomógomb Visszajelző lámpa Hangjelzések Audio bemenetek Telefontekercs nearlink* FM Bluetooth Mikrofonok Mikrofonok száma Irányrendszer Bemeneti Dinamika Tartomány (IDR) Be és kimeneti jellemzők Hang digitalizálás Bemeneti frekvencia tartomány Effektív bemeneti mintavétel Stimulációs frekvencia Stimuláció Hangfeldolgozás Erősítés szabályozás Beszédkódolási stratégiák Zajcsökkentés Beszédkiemelés Maximális méret (magasság): 52,4 mm Tömeg cink-levegő elemekkel: 10,3 g Tömeg 120 mah-ás lítium-ion akkumulátorral: 9,1 g Tömeg 200 mah-ás lítium-ion akkumulátorral: 11,7 g 5 C és 40 C között -30 C és 60 C között Konfigurálható: programváltás (akár 4 program), hangerő szabályzás, némítás, oldaliság kijelzés, ki/bekapcsolás Konfigurálható 3 színű LED: programváltás, hangerő váltás, elemállapot, bekapcsolási folyamat, hangra aktivált önteszt, csatlakozás implanthoz, oldaliság és stimuláció Konfigurálható jelzések elektróda stimulációval: programváltás, hangerő módosítás, elemállapot és bekapcsolási folyamat Beépített Támogatja az Oticon Medical Streamert és a ConnectLine vezetéknélküli kiegészítőket Oticon Medical Streamerhez csatlakoztatva 1. a beépített nearlink csatornát használva az Oticon Medical Streamerrel 2. a beépített telefontekercset használva más gyártótól származó rendszerrel 2 FreeFocus: Automatikus Adaptív Iránymikrofon rendszer 83 db 19-115 db SPL (97 db)/18 bites felbontás Akár 7 937,5 Hz 16 667 Hz 3 féle audio bemenet, akár 2-ről párhuzamosan is 47 500 pps szoftveresen csatornánként 1000 Hz-re korlátozva Fókuszált stimuláció: hosszmodulált pszeuro-monofázisos elektromos impulzusok passziv visszaáramlással Voice Guard adaptív többsávos utófeldolgozási kompresszió CAP CRYSTALIS, CRYSTALIS XDP, MPIS CAP, MPIS XDP Voice Track, szélzajcsökkentés Voice Guard, Free Focus üzemmód Speech Omni beállítással Diagnosztikai eszközök Önteszt Impedancia Neuro ECAP 2.0 Stapedius reflex Hangra aktivált Hogy vagy? önteszt, bekapcsoláskori és implantátum csatlakozás A rendszer integritását és az elektróda-szövet kontaktust ellenőrzi Az ECAP idegi választ és annak küszöbét méri Hangos hangokra kiváltódó stapedius izom reflex küszöbét méri Energiaellátási opciók Cink-levegő elem Újratölthető, 120 mah, lítium-ion Újratölthető, 200 mah, lítium-ion Tipikusan több, mint 3 teljes nap Teljes munkában vagy iskolában töltött nap Tipikusan 2 teljes nap *Kizárólag a Neuro 2 (Zti) esetében. Jövőbeni termékbevezetéstől függően. A termék rendelkezésre állása a CE jelzés megszerzésétől, a helyi regisztrációtól és a kereskedelmi elérhetőségétől függ. 7

Because sound matters Mert a hang igazán számít Az Oticon Medical beültethető hallásjavító eszközökkel foglalkozó, az egész világon ismert és elismert vállalat. Arra kötelezte el magát, hogy a hangok csodás világának kapuit tárja ki az emberek előtt, bármely életszakaszban is legyenek. A világ egyik legnagyobb hallással foglalkozó cégcsoportjának tagjaként szoros kapcsolatban állunk az Oticonnal és közvetlen hozzáférésünk van a legfrissebb kutatási és technológiai eredményekhez. Hozzáértésünk a hangfeldolgozás terén szerzett több mint egy évszázados és a hallásjavító implantátumok terén szerzett több évtizedes úttörő tapasztalatban gyökerezik. A páciensekkel, orvosokkal és a hallással foglalkozó szakemberekkel együtt azon dolgozunk, hogy minden, amit létrehozunk, a felhasználó szükségleteinek feleljen meg. Szilárdan elkötelezettek vagyunk hogy innovatív megoldásokat nyújtsunk, javítsuk az emberek életminőségét, bármilyen kihívással szembesülnek az életben. Mert tudjuk, igazán mennyire számít a hang. 183342UK - HU version A Oticon Medical NEURELEC 2720 Chemin Saint-Bernard 06220 Vallauris France TEL: +33 (0) 4 93 95 18 18 FAX: + 33 (0) 4 93 95 38 01 info@oticonmedical.com www.oticonmedical.com