CONCORDE A80 Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

A telefonkészülék használata közben kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, mellyel megelőzheti az

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ConCorde-960. Használati útmutató

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Felhasználói Kézikönyv

6863i használati útmutató

6865i használati útmutató

Kezelési útmutató User Guide

Teleton Használati Útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Telefonkészülék. hívó fél azonosítással és hőmérővel TELETON 6039

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG


Telefonkészülék hívó fél azonosítással. Teleton 126 G. Használati Útmutató

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

Színes Video-kaputelefon

Felhasználói Kézikönyv

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Aastra 6751i Használati útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

TM-01V Vezetékes telefon Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

KEZELÉSI UTASÍTÁS KÖZVETLEN MEMÓRIA GOMB ÉS HANGOSTELEFON

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Rövid használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

Matrix. NEO10 Felhasználói Kézikönyv. 2.0 Verzió június. NEO10 Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BT-23 használati utasítás

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX-PH201

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

Használati Utasítás 0828H

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK NEM ALKALMAS SEGÉLYHÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSÉRE ÁRAMKIMARADÁS ESETÉN! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD190 CD195

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

ÁRAMSZÜNET ESETÉN EZ A KÉSZÜLÉK NEM HASZNÁLHATÓ SÜRGŐSSÉGI HÍVÁ- SOKRA. VÉSZHELYZET ESETÉRE GONDOSKODJON ALTERNATÍV MEGOLDÁSRÓL!

Page Séparation.fm Page 1 Vendredi, 6. mars :05 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU

Felhasználói kézikönyv az Avaya one-x 1603 IP asztali IP telefonhoz

Harkány, Bercsényi u (70)

WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

DT-17 Felhasználói kézikönyv

C111. Használati útmutató

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, :09 PM. ( V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.

Kiegészítő Kézikönyv

NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

FARFISA FA/CD oldal, összesen: 6

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET. VDK-4361 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Átírás:

CONCORDE A80 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde A80 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, mellyel megelőzheti az esetleges tűzveszélyt, áramütést és egyéb sérüléseket 1. Olvassa el és értelmezze a instrukciókat. 2. Kövesse az összes figyelmeztetést és instrukciót. 3. A készülék tisztítása előtt húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. Ne használjon folyékony, illetve aeroszolos tisztítószert. A készülék tisztítását puha nedves ruhával végezze. 4. A készüléket helyezze stabil, biztonságos helyre, mert különben leeshet és súlyosan megsérülhet 5. Viharos időben ne helyezze át a készüléket és ne húzza ki a vezetéket a fali aljzatból, mert áramütést okozhat. JELLEMZŐK Ø FSK/DTMF kompatibilitás Ø 12 számjegyű LCD kijelző, naptár Ø 35 bejövő és 5 kimenő hívás telefonszámainak tárolása a memóriában Ø 3 egygombos memória Ø VIP szám beállítás Ø Előhívás és szerkesztés funkció Ø FLASH és szünet (PAUSE) funkció Ø 5 szintű LCD kontraszt beállítás Ø 8 fajta csengőhang választás Ø Újrahívás és auto újrahívás funkció Ø Speciális csengőhang a VIP számhoz Ø Kihangosító funkció Ø Számológép Ø Csengetés hangerejének beállítása 3 szint, HI-MID-LOW Ø LED-es hívásjelzés 1

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1. Hívásjelző LED 2. LCD 3. M3 4. FEL/- 5. Törlés 6. LE/+ 7. Hívás 8. Tartás/RING// 9. FLASH 10. Újrahívás 11. Kihangosító 12. M2 13. M1 14. Ki/X 15. Beállítás 16. VIP/P 17. Számgombok 18. Vonal 19. Csengetés hangereje (HI/MID/LO) 2

3

ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Csatlakoztassa a vonali vezeték egyik végét az alapkészülék LINE feliratú aljzatához, a másikat pedig a fali aljzathoz. 2. Csatlakoztassa a kézibeszélőt az alapkészülék bal oldalán található aljzathoz. 3. A készülék memóriamegőrzéséhez és az LCD kijelző üzemeltetéséhez 3db 1.5 voltos AA elem szükséges. Behelyezett elemek nélkül, letett állapotban a kijelző inaktív. 4. Figyelem! A készülék hívófél azonosító funkcióval rendelkezik, amely szolgáltatófüggő. 5. A hívószám kijelzéssel kapcsolatban keresse fel szolgáltatóját. Falra szerelés A készüléket használhatjuk asztalon, de a falra is szerelhetjük. Ha falraszerelve használjuk a készüléket, húzza ki a kézibeszélő tartóját és forgassa el 180 fokkal, majd tolja vissza a tartót. Tegye vissza a kézibeszélőt a tartóra és ezáltal rögzíti a kézibeszélőt a készülékhez. Rögzítse a készüléket a falra csavarokkal, illeszkedve a készülék hátulján található pozícionáló lyukakhoz, majd ezek segítségével akassza a készüléket falra. HÍVÁSFOGADÁS Bejövő hívás esetén a telefon csörög, az LCD kijelzi a dátumot, időt, és telefonszámot. Új hívás esetén a NEW jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha ugyanarról a telefonszámról újabb hívás érkezik, az LCD-n a REP ikon látható.. MEGJEGYZÉS: Figyelem! A hívószám kijelzés és hívás azonosítás szolgátatófüggő. Amennyiben ezzel kapcsolatos kérdése van, kérjük vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával. Ø Hívásfogadás a kézibeszélővel 1. Beérkező hívás esetén vegye fel a készibeszélőt. Ezután beszélhet a hívó féllel. 2. A beszélgetés végeztével helyezze vissza a kézibeszélőt az alapkészülékre / bázisra. Ø A kihangosító aktiválása 1. Ha a hívást a kézibeszélő felvételével fogadta, nyomja meg a kihangosítót, majd helyezze vissza a kézibeszélőt a bázisra. 2. A beszélgetés végeztével, nyomja meg újra a kihangosító gombot. Ø Hívás fogadása a kihangosítóval 1. Bejövő híváskor nyomja meg a kihangosító gombot, ezután beszélhet a hívó féllel. 2. A beszélgetés befejeztével nyomja meg újra a kihangosító gombot. 4

HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE Ø Hívás a kézibeszélőről 1. Vegye fel a kézibeszélőt. 2. Várja meg a tárcsahangot, majd írja be a telefonszámot. Az LCD-n megjelenik a telefon beszélgetés idejének kijelzése. 3. A beszélgetés után tegye vissza a kézibeszélőt a bázisra. Ø Kihangosított hívás 1. Nyomja meg a kihangosító gombot. 2. Várja meg a tárcsahangot, majd írja be a telefonszámot. 3. A beszélgetés után nyomja meg újra a kihangosítás gombot. Ø Újrahívás 1. Vegye fel a kézibeszélőt, vagy nyomja meg a kihangosító gombot. 2. Nyomka meg a REDIAL gombot az utoljára hívott telefonszám újrahívásához. Ø Előhívás 1. Amikor a kézibeszélő a bázison van, tárcsázza a telefonszámot. 2. Hívja számot, amit szeretne hívni, ha hibázik a számok beütésekor, a DEL megnyomásával szerkesztheti a telefonszámot. 3. Nyomja meg a REDIAL gombot, és a szám hívásba kerül. Ø Auto-Újrahívás 1. Nyomja meg a kihangosítás gombot, hívja a számot, ha foglalt hangot hall. 2. Nyomja meg a REDIAL gombot, az utoljára hívott szám újrahívásához, ami minden 6 másodpercben megtörténik, ameddig nem lesz vonal. Auto-Újrahívás alatt, ha felveszi a kézibeszélőt vagy megnyomja a Hívásjelző LED Készenléti módban, nyomja meg a gombot, a beszélgtés befejeződik. gombot vagy vegye fel a kézibeszélőt, a hívásjező LED villágítani kezd. A BEJÖVŐ HÍVÁSOK TELEFONSZÁMAINAK ÁTTEKINTÉSE, VISSZAHÍVÁSA ÉS TÖRLÉSE Amikor a memória megtelik, új híváskor a legkorábbi szám kitörlődik.( VIP kivétel) Ha titkos számról érkezik hívás, LCD.p. jelzést jelez ki. Ha hívás azonosítót nem tartalmazó hálózatról érkezik hívás. LCD o jelzést jelez ki. Áttekintés 1.Alapállapotban nyomja meg a UP/- vagy DOWN/+ gombot a telefonszámok áttekintéséhez. 2.Ha mindent átnézett, az LCD END jelzést jelez ki. Ø Visszahívás 1. Válassza ki a megfelelő telefonszámot a híváslistából a UP/- vagy DOWN/+ gombokkal, 5

2. Nyomja meg a REDIAL gombot a kiválasztott szám automatikus hívásához. 3. Vagy nyomja meg a REDIAL gombot kétszer a telefon automatikusan hozzá adja a számhoz a 0 előhívót. A készülék hívni fogja a megadott telefonszámot. A telefon képes kiszűrni a helyi körzetszámokat, ha azok be vannak állítva. Ø Bejövőhívások törlése 4. Válassza ki a törölni kívánt telefonszámot, majd nyomja meg a DEL gombot a szám törléséhez. Megjegyzés:Ha az összes számot törölni szeretné, tartsa nyomva a DEL gombot 3 másodpercig. A KIMENŐ HÍVÁSOK TELEFONSZÁMAINAK ÁTTEKINTÉSE, VISSZAHÍVÁSA, TÖRLÉSE A telefon képes rögzíteni 5 kimenő hívás adatait és a beszélgetés időt. Áttekintheti, visszahívhatja és törölheti a kimenő hívásokat. 5 kimenő hívás után, a legelső kitörlődik. Ha a kimenő hívásokat tekinti át, az LCD nem a valódi dátumot és időt fogja kijelezni, hanem a pontos beszélgetés időt. Áttekintés 1.Alapállapotban nyomja meg az OUT/ gombot az LCD-n az utoljára hívott szám látható. Az OUT/ gomb ismételt megnyomásával egyesével megnézheti a kimenő hívások telefonszámait. Ø Visszahívás 1. Alapállapotban nyomja meg az OUT/ gombot, majd válassza ki a megfelelő számot. Ezután nyomja meg a REDIAL gombot, a kiválasztott szám automatikusan tárcsázva less. Ø Törlés 1. Alapállapotban, az OUT/ gombbal keresse meg a törölni kívánt telefonszámot. 2. A törléshez nyomja meg a DEL gombot, 3. Az összes telefonszám törléséhez tartsa nyomva a DEL gombot 3 másodpercig. VIP SZÁM HOZZÁADÁSA Alapálapotban keresse ki a kiválasztott számot. 1.Nyomja meg a VIP/P gomot a VIP státusz beállításához. A kijelzőn 6 ikon jelenik meg. 2.Nyomja meg a VIP/P újra, ekkor a VIP szám átkerül a normál hívószámok közé és az ikon eltűnik a kijelzőről. 3.A VIP számként beállított hívószámot nem lehet kitörölni, azonban ha 3 másodpercig lenyomva tartja a DEL gombot, minden szám törlődni fog, a VIP-ek is. Megjegyzés: 1.Ha a memória megtelik, az eszköz kitörli a legelső nem VIP számot. 2.De ha minden szám VIP-ként van beállítva, akkor a legelső VIP számot fogja kitörölni. 3.Ha VIP számról érkezik a hívás azt a készülék egy speciális hangal fogja jelezni.

BEÁLLÍTÁSOK Ø Dátum és idő beállítása 1. Alapállapotban nyomja meg a SET = beállítás gombot. Az LCD-n megjelenik a SET 1 DATE felirat. Nyomja meg ismét a SET gombot, az LCD-n az év utolsó két számjegye villogni kezd. 2. A UP/- vagy DOWN/+ gombbal állítsa be az évet. 3. A SET megnyomásával megerősítheti az évszámot és továbbléphet a hónap, nap, óra, perc beállítására. 4. A DEL megnyomásával kiléphet. LCD kontraszt beállítása 1. Alapállapotban nyomja meg a SET gombot, majd 4x az UP/- gombot. Az LCD-n megjelenik a SET 5 LCD felirat. 2. Ezután nyomja meg újra a SET gombot, a kijelzőn az LCD 3 látható, nyomja meg a SET gombot és a kijelző LCD 3 jelenik meg, nyomja meg az UP/- vagy DOWN/+ gombokat hogy tudjon választani a 1-5 közötti erősségeken. 3. A megerősítéshez és kilépéshez nyomja meg a SET gombot. CSENGŐHANG BEÁLLÍTÁS 8 különböző csengőhangot tudunk beállítani 1.Alapállapotban nyomja meg a HOLD/RING/ gombot, a kijelzőn a RING 01 látható. 2.Nyomja meg a UP/- vagy DOWN/+ gombokat, hogy kiválassza a csengőhangot. Az elektronikus csengőhangok csak akkor működnek, ha a 3db elem be van helyezve a készülékbe. ONE TOUCH MEMORY - EGY GOMBOS MEMÓRIA Ø Telefonszám elmentése az egy gombos memóriába 1. Írja be a telefonszámot, vagy válassza ki a kimenő/bejövő hívások listájából. 2. Nyomja meg a SET gombot. 3. Majd nyomja meg az M1 vagy M2 vagy M3 gombot a telefonszám eltárolásához. Így az M1, M2, M3 gombokhoz hozzárendelhet 1-1 telefonszámot. Ø Hívásindítás az egy gombos memóriából Alapállapotban vagy felvett kézibeszélőnél nyomja meg az M1, vagy M2 vagy M3 gombot a megfelelő telefonszám hívásához. FLASH FUNKCIÓ Néhány szolgáltatás eléréséhez a FLASH funkció szükséges, pl.: hívásvárakozatás, konferenciahívás A flash idő 100 ms. 7

SZÜNET FUNKCIÓ Ha alközpontról (PABX) telefonál, írja be a fővonal eléréséhez szükséges kódot, ami általában 0 vagy 9 ), nyomja meg a VIP/P gombot, majd írja be a telefonszámot. Újrahíváskor nem kell megadnia a fővonal eléréséhez szükséges kódot és nem kell megnyomnia a VIP/P gombot, csak a REDIAL gombot. SZÁMOLÓGÉP Alapállapotban nyomja meg a CAL gombot, a kijelzőn a 0- látható, a számológép be van kapcsolva A számológéppel +.-.. műveleteket hajthat végre. A #= gomb a =, a *. gomb a tizedes jel. Az OUT/ és HOLD/RING/ gomb a és a A UP/- és DOWN/+ gombokkal pozitív és negatív előljelet írhat be. Példa 1: (10+26) 2 1. Alapállapotban nyomja meg a CAL gombot 2. Nyomja meg a következő gombokat: (1, 0, +, 2, 6),, 2, #= Ha befejezte a számolást, nyomja meg a DEL gombot. A CAL megnyomása után új számolást kezdhet. Példa2: 0.5 0.6-1 1. Alapállapotban nyomja meg a CAL gombot 2. Nyomja meg a következő gombokat: 0, *., 5,, 0, *., 6, -, 1, #= 3. Ha befejezte a számolást, nyomja meg a DEL gombot. KAPCSOLÓ Csengetési hangerő beállítása Húzza el a RING kapcsolót a megfelelő irányba, hogy beállítsa a HI(high), MID(middle) vagy LO(low) hangerőket. MEGJEGYZÉS Az elemek cseréje előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból. HIBAELHÁRÍTÁS? Nincs hang + Ellenőrizze, hogy a kézibeszélő a bázison van-e és hogy a vonal működik-e.? Rozsdásak vagy folynak az elemek + Cserélje ki az elemeket. 8

? Zaj + Ellenőrizze, hogy az aljzat nem nedves vagy rozsdás? Bejövő híváskor egyet csörren a telefon, majd szétkapcsol. Hívást lehet indítani + Ellenőrizze, hogy az aljzat nincs nyirkos környezetben.? Az LCD kijelzőn nem látható semmi + Ellenőrizze, hogy az LCD kontraszt megfelelően van-e beállítva. Lehetséges, hogy az elemek lemerültek.? Nem csörög + Ellenőrizze, hogy a csengés nincs-e OFF-ra állítva? A legtöbb funkciót nem lehet használni + Ellenőrizze az elemeket (Ha az elemek le vannak merülve, cserélje ki őket.) Ha az elemek nincsenek lemerülve, vegye ki őket, húzza ki a vezetéket, majd 10 perc elteltével helyezze vissza az elemeket és dugja vissza a vezetéket. MEGJEGYZÉS: A KÉSZÜLÉK BÁRMELY JELLEMZŐJE ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL VÁLTOZHAT 9