TARTALOM. Elõszó... 5 Bevezetõ... 6 A kötet anyagának gyûjtõi... 15 Betû- és zenei jelek... 16 I. PÁROSÍTÓK: 1 19. SZ.



Hasonló dokumentumok
A Magyar Népzene Tára. Szerkeszti Bartók Béla és Kodály Zoltán, I X.

TARTALOM. Árvák éneke (6. sz.) 6. Sír egy árva kint a temetőbe (Oromhegyes)... 43

MULATÓS NÓTÁK, CSÁRDÁSOK, HALLGATÓK: A 46-os sárga villamoson. A faluba nincs több kislány. A horgosi csárda. A lányok a lányok egyveleg

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

Fülöp Duó Buli Band Mulatós zenelista

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

Odaítélt összeg (dinár) Pályázó elnevezése. No. Kókai Imre Általános Iskola. Eszközbeszerzés (informatikai eszközök) Temerin

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

ZÁRADÉKOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL. 1. szakasz

Odaítélt összeg (dinár) A szervezet elnevezése 9+1 Nemzetközi Művésztelep Baráti Köre Ady Endre Művelődési Egyesület. No.

SZERBIA MONTENEGRO. Alsóittebe Ifjúsági Tanács. Ada Aranykapu Mûvelõdési Egyesület A 41. Alsóittebe Magyarittabéi Helyi Közösség A 41

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

Népzene 2. dalok 2012/2013 Pte-Mk Halmos Béla kurzusa

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI KIEMELT JELENTŐSÉGŰ ÁLTALÁNOS ISKOLAI KÖZOKTATÁSI INTÉZMÉNYEK PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

Tankönyvkiadó Intézet- Újvidék 16 KÖNYVTERJESZTÉS 16 A könyvterjesztés általános kérdései 16 Könyvhónap 16 Ünnepi Könyvhét - Budapest 16

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

1. szakasz. 2. szakasz

Népi és cserkész játékok szövege

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

Kivísszük akiszit. Behozzuk la.-:sódart, Kivisszük a rosszat, Behozzuk a jókat.

záradékában eljuttatta a Tanács elnökéhez döntéshozatalra.

1. szakasz. 2. szakasz PÁLYÁZÓ ELNEVEZÉSE SZÉKHELY KÉRELEM CÉLJA TÁMOGATÁSI ÖSSZEG


QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Számítógép beszerzése a civil szervezetek részére

1. szakasz. 2. szakasz

II. LAKODALMASOK ( )

GUGGÓCSKÁK SÉTÁLUNK, SÉTÁLUNK EGY KIS DOMBRA LECSÜCSÜLÜNK, CSÜCCS I

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT A FORRÁS FÜGGVÉNYBEN TÁMOGATOTT PÁLYÁZATOK KAPCSÁN

halálra táncoltatott lány, Sági bíró lánya október 11. vasárnap, 09:38 - Módosítás: október 11. vasárnap, 11:49

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

A VAJDASÁGI MAGYAR ISKOLAHÁLÓZAT CÍMTÁRA Magyar tagozatos általános iskolák címtára Vajdaságban

A TANÁCS OKTATÁSI BIZOTTSÁGA ELNÖKÉNEK ÉS TAGJAINAK MEGVÁLASZTÁSÁRÓL SZÓLÓ VÉGZÉST. 1. szakasz

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő

KIOLVASOK TERE-BERE, ICE-BICE, NEKED MONDOM, MENJ KI TE!

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. # Iktatószám Pályázó neve Település Formailag Jogosult

NÉPDALKINCSÜNK NÉPDALÉNEKLÉSI HÁZIVERSENY. 1. Árki Bálint I. EK 1. Házasodik a tücsök, szúnyog lányát kéri Bak Lilla 13 Ezüst

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

3. LAKODALMAS JÁTÉKOK, SZÓRAKOZTATÓ TÁNCOS TÁRSASJÁTÉKOK ( )

Dajkarímek Nepimondokakk_2013szept13.indd :25:13

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÁLTAL 2014

22. Disznótoros köszöntő

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

Összes költség (Ft) Saját rész (Ft)

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok

Szentcsaládjárás (szokásjáték) Szentcsalád-járás

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS NEM KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGET FOLYATÓ CIVIL SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ ÉVI PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. 1 PA-MI-04-GY/2018-I Nikolic Natalija Pancsova Janosikova Igen Teljes 2,921, ,070,000.

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

A MAGYAR KULTÚRÁÉRT ÉS OKTATÁSÉRT C. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS VAJDASÁGI REGIONÁLIS PÁLYÁZATOK. Támogatott pályázatok. Szent Antal Rk Plébánia Csantavér

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Ikt. szám Pályázó neve Helység Pályázat címe Teljes költség (Ft)

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

7. Kifordítom, befordítom, zongorázom, furulyázom. Ujjaimat tornáztatom. 9. Esik az eső, hajlik a vessző, haragszik a katona, mert megázik a lova.

TARTALOM. Bevezetés 5 I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7

VAJDAKAMARÁSON GYŰJTÖTT NÉPDALOK


Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

BÁNÁT BÁCSKA. n i. HAJDUÍHaB LUDAS HORGOS KIRÁLYHALOM KI5HOMOW WSPIAE MARTONOS MERGES KANIZSA BAJMOK VÖLGYES BÁCSKOSSOÍTHFALVA ZENTA KEVI TOPOLYA

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

A zenebölcsi tervezett gyermekdalainak és mondókáinak szövege: Emőd utcai Óvóda 2011./2012. II. Félév- zenebölcsi

A szorgalmas és a lusta lány

A vajdasági magyarság fogyatkozásának jellemzői A 2011-es népszámlálási eredmények ismertetése

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

BOROS KÖZMONDÁSOK. A bor a némát is megtanítja szólani. A bor az öregember teje. A bor értéke a kora.

1. ablaka Azt mondom a szomszéd háznak az udvarra néz az.. (mutatással) Ez a szobának az (mutatással)

Kobány Mihály: MENNIYBEN HASZNÁLHATÓ A DR. KISS ÁRON, PÉTERFY SÁNDOR, PÓSA LAJOS ÉS TIHANYI ÁGOST ÁLTAL SZERKESZTETT VERSESKÖNYV ÓVÓDÁINKBAN!


- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

A MAGYAR KULTÚRÁÉRT ÉS OKTATÁSÉRT C. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS VAJDASÁGI REGIONÁLIS PÁLYÁZATOK. Támogatott pályázatok

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Versrészletek színekről

LEMEZMELLÉKLET. Vajdasági élő magyar népzene Telecskai templom tetejébe Bácsgyulafalvi népdalok

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

A) A A

Az alatt folyik egy, az alatt folyik egy csendes patakocska, csendes patakocska.

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

Tánckari művek. Kérlek, írjátok meg, ha emlékeztek még olyan táncra, amelyik nincs a listában, vagy tudjátok a táncok keletkezésének idejét.

ÉL ÉS VILÁGÍT. SZENTJÁNOSBOGÁR KLUB Óbuda. Szentháromság Plébánia

Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma

VÁLOGATÁS BIRTALAN JÓZSEF NÉPDALFELDOLGOZÁSAIBÓL

ZÁRADÉKOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ELSŐ ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATÁNAK JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL. 1. szakasz

Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége.

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. 1 ZE-MI-04-Z/2018-I KÓSZÓ RÓBERT Egyházaskér Ive Lola Ribara Igen Teljes 2,121, ,000.

JEGYZETEK Dunántúli dalok ( ):

4. EGYÉB TRÉFÁS DALOK ÉS TÁNCOK, KARIKÁZÓK ( ) Ugrósok, csárdások, dudanóták 170.

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

Átírás:

TARTALOM Elõszó................................................................... 5 Bevezetõ................................................................. 6 A kötet anyagának gyûjtõi..................................................... 15 Betû- és zenei jelek.......................................................... 16 I. PÁROSÍTÓK: 1 19. SZ. 1. Barna kislány slingelt ágyát (Völgyes).................................... 20 2. Zúg az erdõ, zúg a mezõ (Zenta)......................................... 21 2. a Zúg az erdõ, zúg a mezõ (Csóka)........................................ 22 3. Nemes Maris az ágyát (Gombos)........................................ 23 4. Zúg az erdõ, zúg a mezõ (Gombos)....................................... 24 5. János bácsi, ha befogja (Törökbecse)..................................... 25 6. Béla bácsi, ha befogja (Zenta)........................................... 27 6. a Mikor egyszer János bácsi (Zenta)....................................... 28 6. b Pista bácsi befogatta (Magyarkanizsa)..................................... 29 7. János bácsi befogatta (Magyarmajdány)................................... 30 8. Széles a Duna, magas a partja (Hertelendyfalva) Hangzó: 20................... 31 9. Széles a Duna, magas a partja (Hertelendyfalva)............................. 33 9. a Széles a Duna, magas a partja (Hertelendyfalva)............................. 34 9. b Széles a Duna, magas a partja (Mohol).................................... 35 10. Széles a Tisza, magas a partja (Maradék) Hangzó: 19........................ 36 11. Széles a Duna, magas a partja (Gombos)................................... 38 12. Széles a Duna, magas a partja (Gombos)................................... 40 13. Széles a Duna, magas a partja (Bácskertes) Hangzó: 21....................... 41 14. Széles a Duna, magas a partja (Bácskertes, hangszeres) Hangzó: 22.............. 43 15. Komámasszony káposztát fõz (Hertelendyfalva)............................. 44 16. A Vargáné, a Vargáné káposztát fõz (Szilágyi).............................. 45 17. A Vargáné/Szomszédasszony káposztát fõz (Mohol).......................... 46 18. Konkoly Róza mén a kútra, kum (Horgos)................................. 48 19. Ki hallotta ennek hírét (Csóka).......................................... 50 19. a Hallották-e annak hírét (Zenta).......................................... 52 19. b Hallottátok-e már hírét (Magyarkanizsa)................................... 53 576

II. LAKODALMASOK: 20 226. SZ. A lakodalmi szokások vázlatos áttekintése......................................... 54 1. A LAKODALOM EGYES MOZZANATAIHOZ KAPCSOLÓDÓ DALOK ÉS TÁNCOK: 20 118. SZ. Felvirágozás: 20. sz. 20. Udvarunkba magosra nõtt a nyárfa (Horgos) Hangzó: 36...................... 70 20. a Barna kislány, ha bemegy a templomba (Völgyes)........................... 72 20. b Mikor mentem a templomba esküdni (Mohol)............................... 73 20. c Házunk elõtt magasra nõtt a nyárfa (Mohol)................................ 74 Menyasszony-öltöztetõ: 21. sz. 21. Már tenéked föltették a koszorút (Magyarcsernye)........................... 75 21. a Megfûzték már nékem a gyöngykoszorút (Hódegyháza. A 2. vsz.-tól menyasszonybúcsúzó)................................................. 76 21. b Vendégbeköszöntõ võfély (Oromhegyes)................................. 77 21. c Ajándékbeköszöntõ võfély (Versec)..................................... 78 Esküvõ elõtt, esküvõre menet: 22 44. sz. 22. Jól meggondold, kislány (Törökkanizsa)................................... 79 22j. Bujdosik a kutya, két szemére nem lát (Hertelendyfalva)...................... 81 23. Barna kislány, jól meggondold a dolgot (Hódegyháza, Bácsgyulafalva)............ 82 24. Sej, kislány, kislány, jó meggondold a dolgot (Magyarkanizsa, Völgyes, Oromhegyes, Mohol)................................................. 83 25. Barna kislány, jól meggondold magadat (Völgyes, Kispiac, Zenta, Mohol, Péterréve).................................................... 85 26. Sej, Hortobágyon megszólalt a harang (Csóka, Hertelendyfalva, Mohol)........... 86 27. Sej, liba, liba, nem lesz mindig liba/hiba (Horgos, Zenta)...................... 88 28. Sej, haj, liba, liba, sárga lábú liba (Horgos, Felsõhegy, Zenta, Gombos)........... 89 29. Szépen úszik a vadkácsa a vízen (Kanizsamonostor, Völgyes, Magyarkanizsa, Kispiac, Mohol, Bajsa, Pacsér, Bácsfeketehegy, Bácsgyulafalva, Gombos, Doroszló) Hangzó: 41................................................ 90 30. Szépen úszik a vadkácsa a vízen (Horgos, Ludas, Kishomok)................... 92 31. Jaj, de szépen úszik a vadkácsa a vízen (Titel).............................. 94 32. Szépen úszik a vadkácsa a vízen (Csóka).................................. 95 33. Szépen úszik a vadkácsa a vízben (Hertelendyfalva, Székelykeve, Mohol, Bácsgyulafalva, Zentagunaras, Zenta, Martonos-Ostorka, Völgyes, Királyhalom).... 96 34. Elmegyek a hegyek közé lakni (Hertelendyfalva, Csóka)...................... 99 35. Kis pej lovam, kis pej lovam arra van rászokva (Völgyes, Oromhegyes, Zenta)...... 101 36. Nem füstöl a szegedi gyár/kendergyárunk kéménye (Doroszló, Bácskertes, Szabadka, Mohol, Magyarszentmihály) Hangzó: 38.......................... 103 37. Nem füstöl a zentai gyár kéménye (Törökfalu)............................... 105 38. Új a kocsim, vasaltatni akarom (Völgyes, Oromhegyes, Kispiac, Kishomok, Horgos, Hajdújárás, Ludas)............................................. 106 39. Új a kocsim, vasaltatni akarom (Bácskertes, Sándoregyháza).................... 108 40. Túl a Tiszán learatták a búzát (Dobradó)................................... 109 577

41. Kipattog a kukorica fehérre (Bácskertes)................................... 110 42. Mondtam, anyám, házasíts meg (Dobradó) Hangzó: 39........................ 111 43. Nem ám az az apa, kinek szép lova van (Völgyes, Mohol, Hertelendyfalva, Tamásfalva-Hetény)................................................... 112 44. Nem zörög a levél, ha a szél nem fújja (Felsõhegy, Zenta, Horgos, Gombos) Hangzó: 44......................................................... 114 Kurjantások 44. a Piros rózsa, borulóba (Magyarkanizsa környéke)............................. 116 44. a Aranybárány, arany kos (Csantavér)....................................... 116 44. a Kukorica szárasodik (Bácskertes)......................................... 116 44. a Ez az utca petrezselymes (Völgyes)....................................... 116 44. a Ma menyasszony, holnap asszony (Csantavér)............................... 116 44. a Võlegényünk szeme kerek (Doroszló)..................................... 116 44. a Ez az utca végig nyárfás (Magyarkanizsa környéke)........................... 116 44. a Aki fának támaszkodik (Doroszló)........................................ 116 44. a Ki kapura támaszkodik (Bácskertes)....................................... 116 44. a Ki a falnak támaszkodik (Csantavér)...................................... 116 44. a Jaj, de sokan néznek minket (Felsõhegy, Völgyes, Csantavér)................... 116 44. a Aki minket kinevet (Doroszló)........................................... 117 44. a Aki minket nem nevet ki (Doroszló)...................................... 117 Paptánc (esküvõ után a templom elõtt három tánc): 45 50. sz. Elsõ tánc: a hazai tánca 45. Édesanyám rózsafája (Hertelendyfalva).................................... 118 Második tánc: csoszogtatós tánc, silladri 46. Meghalt, meghalt a cigányok vajdája, vajdája (Hertelendyfalva) Hangzó: 15........ 120 47. Meghalt, meghalt a cigányok vajdája, vajdája (Hertelendyfalva, hangszeres) Hangzó: 16......................................................... 122 48. Silladri dúdolva (Hertelendyfalva)........................................ 123 Harmadik tánc: magyaros, csárdás 49. Ha még egyszer leány lennék (Hertelendyfalva).............................. 124 50. Ha még egyszer legény lennék (Hertelendyfalva)............................. 125 Esküvõrõl jövet: 51 55. sz. 51. Elmehetek én már (Kevi)............................................... 127 52. A horgosi bíró udvarába (Horgos, Völgyes, Kevi, Ada) Hangzó: 47.............. 128 53. Sarkon van az özvegyasszony háza (Doroszló, Gombos, Maradék, Magyarszentmihály, Rábé) Hangzó: 48.................................... 130 54. Nem ér a võlegény egy fej vöröshagymát, võlegénycsúfoló (Csantavér) Hangzó: 14......................................................... 132 55. Este van, késõn van (Bácskertes) Hangzó: 33............................... 133 55. a Este van, este van (Bácskertes)........................................... 1 3 5 55. b Este van, sötét van (Hertelendyfalva, Székelykeve)........................... 136 Kurjantások 55. c Nagy tepsibe sül a málé (Magyarszentmihály)............................... 137 578

55. c Álljunk csak meg itt a sarkon (Felsõhegy, Völgyes, Csantavér).................. 137 55. c Itt álljunk meg utcasarkon (Doroszló)...................................... 1 3 7 55. c Piros alma haja nélkül (Völgyes)......................................... 137 55. c Aki kinéz az ablakon (Doroszló)......................................... 137 55. c Aki minket nem néz jónak (Völgyes)...................................... 137 55. c Ez az utca végig árkos (Magyarkanizsa környéke)............................ 137 55. c Elszaladt a tarka nyúl (Felsõhegy, Völgyes, Csantavér)........................ 137 55. c Vöröshagyma haja nélkül (Felsõhegy, Völgyes, Csantavér)..................... 137 Érkezés a menyasszonyos házhoz Menyasszonykikérés: 56. sz. 56. Eredj haza, s mosdjál meg (Hertelendyfalva) Hangzó: 23...................... 138 56. a Menyasszonykikérõ võfélyvers (Oromhegyes)............................... 139 Menyasszonybúcsúzás: 57 61. sz. 57. Megbocsásson, édesanyám (Hertelendyfalva)................................ 140 58. Megbocsásson, édesanyám (Hertelendyfalva)................................ 141 59. Édesanyám akkor kezdett siratni (Bácskertes, Mohol, Csóka).................... 1 4 2 60. Fehér galamb szállt a házra (Satrinca, dallam nélküli rigmus)................... 144 60. a Sárga madár szállt a házra (Bácskertes, dallam nélküli rigmus).................. 145 61. Menyasszony-búcsúztató võféllyel és zenekarral (Magyarszentmihály) Hangzó: 13......................................................... 146 61. a Menyasszony-búcsúztató, võfélyvers (Oromhegyes)........................... 149 Menyasszonyi induló: 62 63. sz. 62. Zörög a kocsi (Bajsa) Hangzó: 5......................................... 150 62. a Zörög a kocsi (Ómoravica, Szilágyi, Gombos)............................... 152 62. b Kocsira ládám (Doroszló).............................................. 153 62. c Zörög a kocsi (Ürög, Satrinca, Dobradó)................................... 154 62. d Huncut a gazda (Hertelendyfalva)........................................ 155 63. Zörög a kocsi (Bácskertes).............................................. 156 63. a Érik a szõlõ (Torontáltorda)............................................. 158 Menyasszonykísérés: 64 68. sz. 64. Édesanyám rózsafája (Gombos).......................................... 159 65. Lepedõcske, párnocska (Hertelendyfalva).................................. 161 66. Üres láda az ajtóba (Hertelendyfalva)...................................... 163 67. Anyám, anyám, édes, kedves anyám (Bácskertes)............................ 164 68. Ne sírj/félj, kislány, nem lesz mindig ibolya (Horgos, Martonos, Felsõhegy, Zenta, Mohol)....................................................... 165 Kurjantások 68. a Két kis galamb összeveri a szárnyát (Magyarszentmihály)...................... 166 68. a Két kisgalamb összecsapta a szárnyát (Völgyes)............................. 166 68. a Fejünk fölött száll a fecske (Csantavér).................................... 166 68. a Kémény fölött száll a fecske (Maradék).................................... 166 579

68. a Juhászéknál voltunk lányé (Völgyes)...................................... 166 68. a Kisutcába mentünk lányért (Csantavér).................................... 166 68. a Menyasszonyunk aranyalma (Völgyes).................................... 166 68. a Menyasszonyunk lába köze (Magyarkanizsa)................................ 166 68. a A võlegény olyan buta (Tóthfalu)......................................... 166 68. a Üvegajtó, rézkilincs (Doroszló).......................................... 166 68. a Sárga ajtó, rézkilincs (Csantavér)......................................... 167 68. a Három tepsi túrós lepény (Doroszló)...................................... 167 68. a Három tepsi túrós lepény (Csantavér)...................................... 167 68. a A bõgõsünk olyan legény (Horgos)....................................... 167 68. a Egy szem búza, egy szem árpa (Csantavér)................................. 167 A menyasszony érkezése a võlegényes házhoz, az új pár befogadása: 69 74. sz. 69. Jöjjön ki az örömanya, nézze, mit hoztunk (Hódegyháza, Hertelendyfalva)......... 168 70. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk (Magyarmajdány, Törökkanizsa, Torontáloroszi, Magyarszentmihály)........................... 170 70. Örömanya, gyújts világot kurjantás (Magyarszentmihály)..................... 171 70. Örömanya, nyújtsd ki karod kurjantás (Törökkanizsa)........................ 171 70. Édesanyám, gyújts világot kurjantás (Horgos).............................. 171 71. Édesanyám, adjon isten, jó estét (Dobradó, Bajsa)............................ 172 72. Édesanyám, adjon isten, jó estét (Pacsér, Ludas)............................. 174 72. a Menyasszony és násznép beköszöntése võfély (Csantavér).................... 175 73. Édesanyám, adjon Isten, jó estét (Horgos, Hertelendyfalva)..................... 176 74. Édesanyám, adjon Isten, jó estét (Felsõhegy)................................ 177 74. a A menyasszonyt beköszönti a võfély (Magyarszentmihály)..................... 178 Vacsora 74. b Tréfás étvágygerjesztõ võfélyvers (Oromhegyes)........................... 179 74. c Tréfás étvágygerjesztõ võfélyvers (Versec)................................ 180 74. d A segítõk, felszolgálók bemutatása võfélyvers (Oromhegyes).................. 181 Ételköszöntõk 74. e Levesbeköszöntõ võfélyvers (Adorján)................................... 183 74. f Paprikásbeköszöntõ võfélyvers (Adorján)................................. 184 74. g Sülthúsbeköszöntõ võfélyvers (Adorján).................................. 185 74. h Süteménybeköszöntõ võfélyvers (Adorján)................................ 186 A lakodalom alkalmi dalai vacsora közben: 75 82. sz. Legényválogató dal 75. Egyszer két lányok (Torontálvásárhely) Hangzó: 17.......................... 187 Dalok a házasságról 76. Szegény legény voltam, sokat gondolkodtam (Hertelendyfalva).................. 190 76. a Szegény legény voltam, sokat gondolkodtam (Székelykeve)..................... 1 9 1 77. Könnyû venni feleséget (Horgos)......................................... 192 78. Már mikor én tizennyolc éves voltam (Ludas, Királyhalom).................... 193 79. Fáj a szívem egy fekete csikóra (Hódegyháza, Csóka, Kevi, Felsõroglatica, Nemesmilitics)...................................................... 195 79. a A nõsülõ legény bemutatkozója võfélyvers (Oromhegyes)..................... 197 Ádámról, Éváról 580

80. Hallottátok az újságot az életbe (Felsõhegy, Zenta, Völgyes, Szabadka, Mohol, Törökbecse, Ürög).................................................... 199 A katekizmusi ének 81. Mondd meg nékem, jó barátom, micsoda az egy (Törökkanizsa)................. 201 A kánai menyegzõ éneke 82. Az igaz Messiás eljött már (Bácskertes, Gombos, Magyarszentmihály, Rábé, Völgyes) Hangzó: 29................................................. 205 82. a Kánánföldi híres városban (Oromhegyes)................................... 209 82. b Egy nagy lakodalmat hirdettek (Magyarkanizsa, Orom)........................ 210 82. c Szent János a jó bort szereti (Kispiac)..................................... 211 82. d Elindult Szent Péter Rómába (Egyházaskér)................................. 2 1 2 Mulatónóták, ivónóták, dussok: 83 93. sz. 83. Mikor Noé a szõlõt ültette (Mohol, Kispiac, Tornyos, Szabadka, Bácsfeketehegy, Káty, Hertelendyfalva).................................... 213 83. a Mikor Noé a szõlõt ültette (Mohol, Királyhalom)............................. 215 84. Összeveszett a pipa a zacskóval (Hódegyháza, Kanizsamonostor) Hangzó: 35...... 216 85. Bé, bé, bé, bé, bé, bé (Hertelendyfalva).................................... 218 86. Ez ivott, az ivott, õ megszomjazott (Magyarszentmihály)....................... 219 87. Ácsi-bácsi, Jani bácsi (Oromhegyes)...................................... 220 88. Ennek a gazdának szép két lova van (Mohol)................................ 221 89. Õ már ivott, mi nem ittunk (Bácsfeketehegy)................................ 222 90. Igyál egy kis pálinkát (Bácskertes)........................................ 223 91. Hol vagy, én szerelmes, drága kulacsom (Bajsa) Hangzó: 31.................... 224 92. Hol vagy, én szerelmes, boros kulacsom (Tóthfalu, Völgyes).................... 226 Borbeköszöntõ 93. Borbeköszöntõ võfélyvers (Versec)...................................... 228 93. Feri bácsi iszik most (Versec)............................................ 228 Kurjantások 93. a Új a hordó, új a lyuk (Csantavér, Völgyes).................................. 230 93. a Fogadjunk egy liter borba (Csantavér, Völgyes).............................. 230 93. a Fogadjunk egy liter borba (Felsõhegy, Völgyes).............................. 230 93. a Lakodalom, szép esküvõ (Csantavér)...................................... 230 93. a Ijujuju, lakodalom (Felsõhegy, Völgyes)................................... 230 Menyasszonyfektetés Kikérés táncra: 94. sz. 94. Ej, madár, madár, cinegemadár (Bácskertes)................................ 231 94. a A menyasszonytánc bejelentése võfélyvers (Versec)......................... 232 Menyasszonyfektetés Menyasszonytánc: 95 100. sz. Szerémségi menyasszonytánc 95. Jobb az árpa, mint a zab a lónak (Satrinca)................................. 233 95. Három aranyos eper kurjantás (Satrinca).................................. 234 581

95. Három aranyos cseresznye kurjantás (Satrinca)............................. 234 95. a Jobb az árpa, mint a zab a lónak (Dobradó)................................. 235 95. b Táncolj, Kati, aranyért, ezüstért (Ürög, Maradék)............................. 236 95. c Táncolj, Kati, aranyért, ezüstért (Nyékince)................................. 237 (Menyasszony) menyecske- vagy újasszonytáncok 96. Árpájuk van, mégis zabot vetnek (Völgyes, Királyhalom, Bogaras, Felsõhegy, Zenta, Mohol, Szenttamás, Doroszló, Torontáltorda)......................... 238 97. Szárnya, szárnya, szárnya a fecskének (Hertelendyfalva)...................... 240 98. Kis pej lovam nem eszi a zabot (Királyhalom, Csantavér, Csóka, Bácsfeketehegy, Szilágyi, Ürög, Nyékince)................................ 241 99. Szárnya, szárnya, szárnya a fecskének (Mohol)............................. 243 100. Azt a gyûrût, amit adtam, add vissza (Versec, Hertelendyfalva)................. 244 Kontyolási dalok és táncok: 101 104. sz. 101. Ne búsuljon senki menyecskéje (Hertelendyfalva)........................... 245 102. Addig élem világomat (Hertelendyfalva, Székelykeve)........................ 246 103. Addig élem világomat (Sándoregyháza) Hangzó: 2.......................... 248 104. Addig élem világomat (Hertelendyfalva).................................. 249 Újasszony-bemutató: 105. sz. 105. Jól gondold meg, Örzse (Doroszló)...................................... 251 105. a Újasszony-bemutató võfélyvers (Versec)................................. 253 Újasszonytánc: 106. sz. 106. Tûzrõlpattant kis menyecske vagyok én (Hertelendyfalva)..................... 254 Újasszony-beköszöntõ és újasszonytánc: 107 112. sz. 107. Újasszony-beköszöntõ võfélyvers (Magyarszentmihály)..................... 255 107. Hosszú farkú fecske (Magyarszentmihály, Szabadka)......................... 255 107. a Kurta farkú fecske (Dobradó, Maradék)................................... 257 108. Fecskemadár, fecske (Felsõhegy, Zenta)................................... 258 108. a Fecskemadár, fecske (Hajdújárás)........................................ 2 6 0 109. Hosszú farkú fecske (Oromhegyes)...................................... 261 110. Elszállott a fecske (Királyhalom) Hangzó: 8............................... 263 111. Kurta farkú fecske (Bácskertes) Hangzó: 9................................ 264 111. a Kurta farkú fecske (Bácskertes)......................................... 266 111. b Villás farkú fecske (Doroszló).......................................... 267 112. Kurta farkú fecske (Bácskertes, zenekar) Hangzó: 10........................ 268 Hajnali mosdatás: 113. sz. 113. Reggel van, harmat, fázik a lábam (Bácskertes) Hangzó: 18................... 269 113. a Reggel van, harmat, fázik a lábam (Bácskertes)............................. 271 113. b Reggel van, harmat, fázik a lábam (Bácskertes)............................. 272 113. c Reggel van, harmat, fázik a lábam (Bácskertes)............................. 273 Vendégküldõ: 114 118. sz. 582

114. Eddig, vendég, jól mulattál (Hertelendyfalva) Hangzó: 12..................... 274 115. Eddig, vendég, jól mulattál (Hertelendyfalva) Hangzó: 11..................... 276 115. a Elesett a tyúk a jégen (Hertelendyfalva)................................... 277 116. Szenestuskó mind fekete (Ürög)......................................... 278 117. Haza, hazafelé megyünk most (Magyarszentmihály, Mohol, Bácsgyulafalva)....... 279 Vendégkikísérõ, mars 118. Klapka-induló (Versec, Magyarszentmihály, Torontáloroszi)................... 281 2. EGYÉB LAKODALMI DALOK: 119 146. SZ. 119. Én ültettem a rózsafát (Hertelendyfalva) Hangzó: 1.......................... 283 120. Édesanyám mondta nékem (Sándoregyháza) Hangzó: 3...................... 285 121. Édesanyám sok szép szava (Királyhalom, Horgos, Bajmok) Hangzó: 4........... 286 122. Édesanyám mondta nekem (Hertelendyfalva)............................... 288 123. Édesanyám sok szép szava (Mohol)...................................... 289 124. Édesanyám sok szép szava (Hódegyháza, Szaján) Hangzó: 34.................. 2 9 0 125. Édesanyám sok szép szava (Hertelendyfalva)............................... 292 126. Édesanyám rózsafája (Bácsfeketehegy)................................... 294 127. Megesküdtem isten elõtt (Királyhalom, Horgos, Hajdújárás, Szabadka, Doroszló, Rábé, Csóka, Szaján)................................................. 295 128. Andrásfalvi magas torony (Hertelendyfalva, Gombos, Bajsa, Bajmok)............ 297 129. Édesanyám mondta nékem (Péterréve, Mohol, Kevi, Hajdújárás, Bácskertes, Szilágyi).......................................................... 299 130. Édesanyám rózsafája (Völgyes, Oromhegyes, Magyarkanizsa, Horgos, Felsõhegy, Zenta, Tamásfalva-Hetény).................................... 302 131. Erre gyere, ne menj arra (Királyhalom, Zenta) Hangzó: 32.................... 305 131. a Lefelé folyik a Tisza (Bácsgyulafalva).................................... 306 131. b Erre gyere, ne menj arra (Bácskertes)..................................... 307 131. c Lefelé folyik a Tisza (Mohol, Bajsa, Ürög)................................. 3 0 8 132. Ez a kislány megunta a lányságát (Oromhegyes)............................ 309 132. a Ez a kislány fehér ruhát varratott (Hódegyháza)............................. 311 133. Mikor mentem a templomba esküdni (Szaján, Csóka, Bácsgyulafalva, Bajsa)...... 312 133. a Házunk elõtt magasra nõtt a nyárfa (Csóka, Hódegyháza)..................... 314 134. Sej, Csongorádi bíró háza de magos (Völgyes, Horgos, Ludas, Tóthfalu, Felsõhegy, Zenta, Mohol, Csóka, Törökbecse, Szenttamás, Temerin) Hangzó: 37........................................................ 315 135. Mikor vittek a templomba esküdni (Csóka, Zenta, Felsõhegy, Topolya, Maradék).......................................................... 319 136. Kisangyalom, gyere vélem a bálba (Satrinca, Dobradó)....................... 321 137. Ezt a legényt még akkor megszerettem (Oromhegyes, Völgyes, Horgos, Mohol, Doroszló, Gombos, Bácsgyulafalva, Bácsfeketehegy, Hódegyháza, Fejértelep, Versec)................................................... 323 138. Szegfûre szokott a harmat leszállni (Magyarszentmihály, Mohol)................ 326 139. Barna kislány diószínû asztala (Oromhegyes, Szabadka, Bajsa, Gombos).......... 327 140. Tizenhárom fodor van a szoknyámon (Zenta)............................... 329 583

141. Tizenkettõ, tizenhárom, tizennégy (Királyhalom)............................ 330 142. Tizenkettõ, tizenhárom, tizennégy (Gombos)............................... 331 143. Jaj, de bánom, amit cselekedtem (Bácskertes) Hangzó: 45..................... 332 144. Utca, utca, de bánatos utca (Doroszló, Gombos, Bajsa) Hangzó: 46............. 334 145. Gyenge a nád, lehajlik a földre (Magyarszentmihály) Hangzó: 42............... 336 146. Rózsát ültettem a gyalogútra (Magyarszentmihály) Hangzó: 43................. 337 3. LAKODALMAS JÁTÉKOK, SZÓRAKOZTATÓ TÁNCOS TÁRSASJÁTÉKOK: 147 169. SZ. Lósirató: 147 151. sz. 147. Ó, mi csodálatos a lónak élete (Tóthfalu, Völgyes)........................... 342 148. Ó, mely csodálatos a lónak élete (Zentagunaras)............................ 344 149. Ó, mi csodálatos a lónak élete (Zenta).................................... 346 150. Ó, mi csodálatos a lónak élete (Oromhegyes)............................... 347 150. a Ó, mily csodálatos a lónak élete (Tóthfalu)................................ 348 150. b Ó, milyen borzasztó egy lónak élete (Kispiac).............................. 349 151. Jaj, jaj, öreg lónak, de gyászos élete (Törökbecse)........................... 350 151. a Harminc esztendeig szolgáltam egy gazdát (Magyarszentmihály)................ 351 Tréfás halotti búcsúztató: 152 155. sz. 152. Amidõn a krumpli a levelét hullajtja (Zenta)............................... 352 153. Ha lemegyek az uraság pincéjébe (Zenta).................................. 354 154. Nem bánnám, hogyha egy mélységes pincének a fenekére leeshetnék (Horgos)..... 356 155. Nem bánnám, ha egy mélységes pince fenekére leeshetnék (Völgyes) Hangzó: 30........................................................ 358 Párválasztó táncos társasjátékok, mutatványos táncok: 156 158. sz. 156. Lányom, lányom, mit gondolsz? Tíz forint az ára (Mohol)..................... 361 157. Lányom, lányom, gyöngyvirágom, gyöngyömnek egy pántja (Törökkanizsa)....... 362 158. Gyöngyöm, gyöngyöm, gyöngyömnek száz forint az ára (Hódegyháza)........... 364 Kisszék- vagy sámlis tánc: 159. sz. 159. Tót lányt elveszek (Bácskertes)......................................... 365 159j. a Én azt megteszem (Kunszentmiklós)..................................... 366 159j. b Heiducken Dantz (Drezdai tabulatúrás könyv 1592).......................... 3 6 7 Olájos (mutatványos tánc, páros tánc, vánkostánc, menettánc): 160 169. sz. 160. Megöltem egy szúnyogot, nagyobb volt egy lónál (Egyházaskér)................ 368 160. a Búzába a vaddisznó, csak a füle látszik (Felsõhegy).......................... 369 160. b Túr a disznó a tarlón, csak a füle látszik (Törökfalu)......................... 370 160. c Udvaromba jól megnyíl, jól megnyíl a celler (Bácskertes)..................... 371 161. Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Felsõhegy) Hangzó: 24.................. 372 161. a Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Zenta)............................... 374 161. b Dínom-dánom, bodzfagyökér (Zenta)..................................... 375 161. c Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Tóthfalu, Oromhegyes)................... 376 161. d Ki a fene látott az olájnak olyan virtusságát (Egyházaskér).................... 378 584

162. Olájos (Völgyes, hegedûn) Hangzó: 25................................... 379 163. Olájos (Mohol, tamburások)............................................ 380 164. Tûz égesse azt az erdõt, melyben rokka terem (Csantavér) Hangzó: 26........... 381 165. Az olájok, az olájok, az oláj cigányok (Dobradó)............................ 382 165. a Az olájok, az olájok, az oláj cigányok (Satrinca)............................ 383 165. b Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Csantavér)............................ 384 166. Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Oromhegyes).......................... 385 166. a Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Völgyes)............................. 387 166. b Árok szélén ül a Borcsa (Csóka, Törökkanizsa, Feketetó)..................... 388 166. c Az olájok, az olájok facipõbe járnak (Törökbecse, Magyarkanizsa).............. 389 167. Olájos (Csóka, furulyán).............................................. 390 Vánkostánc 168. Kuss ki, disznó a búzából, csak a füle látszik (Bácskertes)..................... 391 169. Elvesztettem zsebkendõmet, megver anyám érte (Székelykeve)................. 392 169. a Elindultam házasodni, bár ne mentem volna (Hertelendyfalva).................. 393 4. EGYÉB TRÉFÁS DALOK ÉS TÁNCOK, KARIKÁZÓK 170 226. SZ. Ugrósok, csárdások, dudanóták: 170 213. sz. 170. Tarka-barka rokolyának kiszakadt a ránca (Sándoregyháza) Hangzó: 27.......... 394 171. Tarka-barka rokolyának (Hertelendyfalva, zenekar) Hangzó: 28................ 395 172. Tarka-barka rokolyának elszakadt a ránca (Hertelendyfalva)................... 396 173. Búzába megy a disznó, csak a füle látszik (Oromhegyes)...................... 398 174. Elment a tyúk vándorolni (Oromhegyes).................................. 399 175. Szomszéd legény kért meg engem (Völgyes)............................... 400 175. a Feleségem olyan tiszta (Zenta).......................................... 402 175. b Feleségem olyan tiszta (Törökfalu, Csóka, Szaján, Bajmok).................... 403 175. c Reggel van már, dél kezd lenni (Topolya).................................. 405 176. Sej, dínom-dánom, míg élek is, bánom (Bajsa).............................. 406 176. a Feleségem olyan tiszta (Törökkanizsa, Csóka).............................. 408 176. b Van énnékem feleségem (Csóka, Mohol).................................. 409 176. c Gazdag volt az édesapám (Magyarszentmihály)............................. 410 177. Sej, dínom-dánom, míg én élek, bánom (Doroszló).......................... 411 177. a Feleségem olyan tiszta (Törökfalu)....................................... 413 178. Édes-kedves feleségem, de jó asszony vagy (Mohol, Zenta).................... 414 179. Eléltem a világi jót (Királyhalom, Csóka)................................. 415 180. Zöld asztalon ég a gyertya (Torontáltorda)................................. 416 181. Tarka paszuly az ágy alatt (Királyhalom, Horgos, Felsõhegy, Gombos, Magyarszentmihály).................................................. 417 182. De széles a Tisza vize (Bajsa, Szabadka, Ludas, Horgos, Völgyes, Martonos-Ostorka, Bogaras, Zenta, Péterréve, Doroszló, Csóka)................ 419 182. a Mély a Tiszának a széle (Bácskertes)..................................... 422 182. b Dunyha, dunyha, dunyha, csipkés dunyha (Bácskertes)....................... 423 183. Magas fán terem a meggymag (Gombos).................................. 424 184. A hajnali csillag ragyog (Törökfalu)...................................... 425 184. a Esthajnali csillag ragyog (Gombos)...................................... 427 185. Azért adtam százhúsz pengõt (Mohol, Felsõhegy, Hertelendyfalva).............. 428 185. a Elõször is igyunk rája (Zenta).......................................... 430 585

185. b Erre gyere, amerre én (Pacsér, Bajsa, Szilágyi, Törökkanizsa, Székelykeve)........ 431 186. Ugat a kutyám, a Rajna (Mohol, Völgyes)................................. 432 186. a Õsszel érik meg a szilva (Péterréve)...................................... 433 187. A csizmámon, de nincsen kéreg (Horgos).................................. 434 188. Három húszast kerestem (Királyhalom)................................... 435 189. Kicsi még a mi lányunk (Rábé, Csóka, Magyarszentmihály, Satrinca, Péterréve, Bajmok).................................................. 436 190. Piros alma, gömbölyû (Mohol, Fejértelep, Törökbecse, Oroszlámos, Bácskertes).... 438 190. Az én gatyám tölgyfakéreg kurjantás (Bácskertes).......................... 4 3 9 191. Édesanyám, meghalok (Piros, Bajsa, Alsóittebe)............................ 440 192. Ez a lábam, ez, ez, ez (Hertelendyfalva) Hangzó: 7.......................... 442 192. a Kerek udvar, kicsi ház (Hertelendyfalva, Sándoregyháza, Székelykeve)........... 444 192. b Kicsiny ablak, kicsiny ház (Sándoregyháza, Hertelendyfalva).................. 445 193. Nincsen pénzem, de majd lesz (Kanak)................................... 446 193. a Fehér faszujkavirág (Bukovina)......................................... 447 193. b Lánykérõbe indultam (Csóka).......................................... 448 194. Vékony deszkakerítés (Bajsa)........................................... 4 4 9 195. Tiszán innen, Dunán túl (Gombos)....................................... 450 195. a Tiszán innen, Dunán túl (Torontálvásárhely)............................... 451 196. Tiszán túl, Dunán túl (Hertelendyfalva)................................... 452 197. Ebbe a kerek tóba (Gombos, Doroszló)................................... 453 198. Nem vagyok én senkinek se adósa, adósa (Gombos)......................... 454 199. Csütörtökre, virradóra (Bácskossuthfalva, Pacsér, Völgyes, Csóka).............. 455 199. a Csütörtökön virradóra (Bácskertes)...................................... 456 200. Közel vetem a kenderem a tanyához (Törökkanizsa, Csóka, Hódegyháza, Szaján, Oromhegyes, Tóthfalu, Törökfalu)................................. 457 200. a Gyalog mentem, komámasszony, a vásárra (Magyarkanizsa)................... 460 200. b Közel vetem a kenderem a tanyához (Tóthfalu)............................. 461 201. Hová megy kend, komámasszony? Debrecenbe (Torontáltorda)............... 462 202. Komámasszony, meg ne mondja az uramnak (Mohol)........................ 463 203. Száraz kóró tavasszal virágzik (Gombos, Horgos, Ómoravica).................. 464 204. Száraz kóró tavasszal virágzik (Gombos, Völgyes, Rábé, Csóka)................ 466 205. Ucca, kutyám, ne, tüdõ, ne tüdõ (Oromhegyes)............................. 468 206. A szegedi halastó, halastó, halastó (Csóka)................................ 470 207. A szajáni/szegedi halastó, halastó (Szaján, Csóka, Bajsa)...................... 471 208. Topolyai halastó, halastó (Topolya, Bácsfeketehegy)......................... 473 208. a Kék ibolya búnak hajtja a fejét (Csóka, Mohol)............................. 475 209. Kék ibolya, ha leszakajtanálak (Karácsonyfalva, Hódegyháza, Torontáltorda, Hertelendyfalva).................................................... 476 210. Húzd rá, prímás, délig, délig, délig (Oromhegyes)........................... 478 211. Hallod, rózsám, mit dünnyög a szúnyog (Bácsfeketehegy, Törökfalu, Mohol, Völgyes, Hódegyháza, Csóka).......................................... 480 212. Kiša pada az árpatarlóra (Ürög)......................................... 483 212. a Pada kiša az árpatarlóra (Ürög, Zenta).................................... 484 Kurjantások 586

212. b Körül fodros a kötõm (Felsõhegy, Csantavér, Völgyes)....................... 485 212. b Ma van kedvem, holnap nem lesz (Felsõhegy, Csantavér)..................... 485 212. b Az a legény, aki dobog (Felsõhegy, Csantavér).............................. 485 212. b Aranyóra a farom (Felsõhegy).......................................... 485 212. b Görögdinnye a farom (Doroszló)........................................ 485 212. b Azt hallottam a prímástól (Magyarkanizsa)................................ 485 212. b Hallottam a nagybõgõsrõl (Völgyes)..................................... 485 212. b Ez a lábom, ez, ez, ez (Maradék)........................................ 485 212. b Kicsi nékem ez a ház (Csantavér)....................................... 485 Karikázók: 213 226. sz. 213. Rozmaringszál fölsiet az ég felé (Gombos)................................ 486 214. Csillag Boris, tudom a neved (Doroszló).................................. 488 214. a Csira Maris, tudom a neved (Doroszló)................................... 489 214. b Túlsó soron esik az esõ (Gombos)....................................... 490 214. c Túlsó soron esik az esõ (Bácskertes, Bezdán)............................... 491 215. Túlsó soron esik az esõ (Felsõhegy, Törökfalu, Völgyes, Horgos, Csantavér, Pacsér, Bácsfeketehegy, Csóka)......................................... 492 216. Túlsó soron (Bácsfeketehegy, Törökfalu, Csóka, Rábé)....................... 494 217. Erre gyere, amerre én (Gombos, Mohol).................................. 496 218. Árokparton kácsatojás (Gombos, Doroszló)................................ 498 219. Úgy szeretem az öreget (Hertelendyfalva)................................. 500 220. Kiszáradt a bodzafa (Gombos, Szilágyi)................................... 501 221. Piros alma csutája (Doroszló) Hangzó: 6.................................. 503 222. Megellett a Bogoja (Gombos).......................................... 506 223. Üssön meg, babám, a ménkû (Doroszló, Gombos) Hangzó: 40................. 507 224. Ezt a kislányt ne vedd el, ne vedd el (Gombos, Doroszló)..................... 509 225. Azt mondja a torma (Doroszló)......................................... 511 226. Elszaladt a kemence tele pogácsával (Gombos)............................. 512 MUTATÓK Rövidítések................................................................. 5 1 3 Irodalom, források........................................................... 515 Lemezek, kazetták........................................................... 518 Térképek.................................................................. 520 A dalok lelõhelyei........................................................... 523 Énekesek (fényképek)......................................................... 527 Zenei mutatók............................................................... 5 2 9 Szótagszámmutató........................................................ 529 Sorzárlatmutató.......................................................... 533 Táncmutató................................................................ 537 A kezdõ sorok betûrendes mutatója.............................................. 538 A dalok forrásjegyzéke........................................................ 559 587

Bodor Anikó VAJDASÁGI MAGYAR NÉPDALOK III. Forum Könyvkiadó, Újvidék Thurzó Lajos Közmûvelõdési Központ, Zenta 2003 CIP A készülõ kiadvány katalogizálása A Matica srpska Könyvtára, Novi Sad 784.4(497.113=945.11) VAJDASÁGI magyar népdalok III. : Párosítók, lakodalmasok, szerelmi dalok / [összeállította] Bodor Anikó ; [kottagrafika Bordás Szilárd ; a térképeket Valkay Zoltán rajzolta]. Újvidék : Forum ; Zenta : Thurzó Lajos Közmûvelõdési Központ, 2003 (Novi Sad : Ideal). 587 p. : kották, térképek, fotók ; 24 cm Példányszám: 800. Irodalom: p. 515 519. Zenei mutatók: p. 529 536. A kezdõ sorok betûrendes mutatója: p. 538 558. A dalok forrásjegyzéke: p. 559 571. ISBN 86 323 0585 9 1. Bodor, Anikó a) Narodne pesme, maðarske Vojvodina COBISS.SR ID 186787591 A kiadásért felel Bordás Gyõzõ fõszerkesztõ Recenzens: Bori Imre és Hajnal Jenõ Szerkesztõ: Buzás Márta Számítógépes elõkészítés: Csernik Elõd és Bordás Szilárd A fedõlapon Vaszary János Kovalszky Sarolta Jegyespár címû faliszõnyegének reprodukciója A térképeket Valkay Zoltán rajzolta Példányszám: 800 Készült az Ideál Nyomdában Újvidéken, 2003-ban