Konvekciós melegítő

Hasonló dokumentumok
TORONYVENTILÁTOR

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

Mini-Hűtőszekrény

Főzőlap

Ultrahangos párásító

Beltéri kandalló

Mini mosógép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LÉGHŰTŐ

Ultrahangos tisztító

. Konvekciós

Éz a termék csak jól szigelelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. Konvekciós hősugárzó

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Külső akváriumszűrő

Torony ventilator

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Popcorn készítő eszköz

Kerámia hősugárzó

Elektromos grill termosztáttal

Aroma diffúzor

Turbo fritőz

Szoba edzőgép

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Elektromos kandalló

Analóg hősugárzó

Klarstein Herakles

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Flex Stream ventilátor

Álló hősugárzó

Indukciós főzőlap

Bella Konyhai robotgép

Raclette grillsütő

KONVEKTOR. Használati utasítás

Dupla főzőlap

Quickstick Free Sous-vide

Elektromos kandalló

Sous-vide főző

Konyhai robotgép

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Elektromos fali kandalló

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Felhasználói kézikönyv

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Harkány, Bercsényi u (70)

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Bornholm Curved Ambient Konvekciós hősugárzó. Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. Konvekciós hősugárzó

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Futópad F

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Jégkocka készítő gép

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Ultrahangos párásító

Futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Indukciós főzőlap

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Hősugárzó

TARTALOM. Műszaki adatok

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Szerelési útmutató ONE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Levegő párásító

Klarstein konyhai robotok

Azura X1 / Azura X

Hűtőszekrény

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Klarstein VitAir Fryer

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Klimatizáció

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Átírás:

Konvekciós melegítő 10030917 10030918

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok 2 Biztonsági utasítások 3 Összeszerelés 5 Vezérlőpanel 6 A készülék kezelése 6 Tisztítás 8 Hulladékkezelés 8 Megfelelőségi nyilatkozat 8 MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10030917 100030318 Tápegység A készülék teljesítménye Méretek 220-240 V~, 50 Hz 1000 W (alacsony szint) 2000 W (magas szint) 83,2 x 97 x 40 cm 2

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el tüzetesen a biztonsági utasításokat, még akkor is, ha a tudja, hogyan működik a készülék. Őrizze meg ezt a használati utasítást, hogy bármikor megtekinthető legyen. Az elektromos készülék használatakor szükséges az alábbiakban felsorolt biztonsági utasítások betartása: Bizonyosodjon meg arról, hogy az adott elektromos feszültség megegyezik a készülék címkéjén előírt feszültséggel. Semmiképp ne akadályozza meg a levegő szabad áramlását a levegő bemeneténél és kimeneténél, mert így a készülék túlmelegedhet, és tűzveszély keletkezhet. Ne takarja el a szellőző nyílásokat, és a levegő be- és kimenetét biztosító nyílásokat úgy, hogy a készüléket egy felületre szereli fel. A készülék körül hagyjon el legalább 1 méter teret. Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe. Ne működtesse a készüléket olyan terekben, ahol benzint, festéket, vagy más gyúlékony anyagot tárol. Ez a készülék használat közben átmelegszik. Ne hagyja, hogy a bőrfelülete hozzá érjen a készülék felületéhez. Mielőtt a készüléket áthelyezné, kapcsolja ki, és hagyja kihűlni. A készüléket ne használja ruhák szárítására. Ne helyezzen a készülékbe bármilyen, vagy fém tárgyakat, mert ez által a készülék megsérülhet, és fennáll az áramütés veszélye és a tűzveszély. Ne merítse a készüléket bármilyen folyadékba, és gátolja meg, hogy a készülékbe víz kerüljön, mert ez áramütést okozhat. Soha ne nyúljon a készülékhez, ha vízbe esett. Ilyen esetben kapcsolja ki az áramot és húzza ki a készüléket a csatlakozó aljzatból. Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a készülék tápkábele vagy csatlakozó dugója sérültek, leejtették, vagy ha a készülék valami okból nem működik. Ilyen esetben ellenőriztesse a készüléket egy villanyszerelővel, vagy forduljon a forgalmazóhoz. Ne kezelje a készüléket nedves kézzel. A túlmelegedés leggyakoribb oka a por és a különböző szálak lerakódása a gépben. Ügyeljen arra, hogy ezek a lerakodások rendszeresen legyenek eltávolítva úgy, hogy kihúzza a tápkábelt a csatlakozó aljzatból és kiporszívózza a szellőző nyílásokat és a rácsokat. A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból. A tisztításhoz ne használjon súroló tisztítószereket. A készülék tisztítását enyhe szappanoldatos vízbe mártott nedves (nem vizes) ruhadarabbal végezze. Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, amíg nincs teljesen összeszerelve, és megfelelően felszerelve. Ne használja a készüléket kádak, zuhanyzók, úszómedencék, vagy más vízforrások közelében. Fontos, hogy a készülék mindig függőlegesen álljon. A készülék áthelyezése előtt, mindig húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból, és hagyja a készüléket teljesen kihűlni. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen összetekerve, mert valószínű, hogy olyan hő keletkezik, amely elégséges lehet tűzveszély kialakulásához. A hosszabbító kábel használata nem javasolt ehhez a készülékhez. 3

Soha ne húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból a készülék kikapcsolása előtt. Ne húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból úgy, hogy a tápkábelt húzza. A tápkábelt mindig a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. A csatlakozó dugót abban az esetben húzza ki, ha a készülék nem működik. Ne használja a készüléket hosszú szőrű, vagy gyapjú szőnyegeken. Ügyeljen arra, hogy a készülék működése közben a tápkábel ne érintkezzen a készülék forró felületeivel. Ne helyezze a tápkábelt szőnyegek, futó szőnyegek alá. Úgy helyezze el a tápkábelt, hogy ne legyen útba, és senki sem essen el benne. A tápkábelt ne csavarja össze, ne hajlítsa meg, és ne tekerje a készülék köré, mert ez által megsérülhet a vezeték burkolata, és megtörhet. Mindig ügyeljen arra, hogy az egész tápkábel a tápkábel tároló nyílásban legyen elhelyezve. A készüléket ne használja kültérben, vagy nedves felületeken. Ne rakja el a készüléket, amíg meleg. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne használják gyermekek, vagy fizikai és pszichikai fogyatékkal rendelkező személyek felügyelet nélkül. Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A készüléket ne kapcsolja be beépített szekrényekben, vagy polcokban. Ne használja a készüléket, ha programozható kapcsolóval, vagy más eszközzel rendelkezik, amely a fűtőelemet be- vagy kikapcsolja. Tűzveszély áll fenn abban az esetben is, ha a készüléket letakarja, vagy nem megfelelően van beállítva. Ennek az eszköznek az összes építési fedelét úgy tervezték, hogy a készülék működése közben megakadályozzák a közvetlen hozzáférést a készülék forró részeihez. Ne takarja le a fűtőtestet! Túlterhelés veszélye! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne merítse a készüléket és annak tápkábelét vízbe, védje az esőtől, nedvességtől vagy más folyadéktól, kivéve azoktól, amelyek szükségesek a készülék működéséhez. A védőrács nem biztosít teljes körű védelmet a kisgyermekek, vagy bármilyen fogyatékkal rendelkező személyek számára. Ha a tápkábel sérült, azt szakképzett villanyszerelőnek kell kicserélnie. A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírtak szerint használja. Minden más felhasználás nem ajánlott, mert tüzet, áramütést, vagy más személyi sérülést okozhat. A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték, és nem kereskedelmi vagy ipari célokra. 4

ÖSSZESZERELÉS Méretek H1 H L H L1 H1 832 mm 400 mm 250 mm 254 mm L1 L Falra való felszerelés 10mm Wall mounted mode Szabadon álló berendezés görgő kerekekkel Take down the heater from wall A görgő kerekek felszerelése A görgő kerekek eltávolítása 22 PuEmelje meg a melegítőt 10 mm-t és engedje le. nyomja meg a gombot Ha a felszerelést befejezte, egy kattanás hallatszik. Nyomja meg a gombot a görgő kerekek eltávolításához. 5

VEZÉRLŐPANEL 1 a beállításhoz szükséges gomb 2 nyílgomb fel 3 nyílgomb le 4 be-/kikapcsoló gomb 5 működtető fűtésjelző lámpa 6 Alacsony fűtési hőfok kijelzése 7 Magas fűtési hőfok kijelzése 8 időkapcsoló adatainak a megjelenítése 9 hőfok megjelenítése 10 számjegy LED kijelző 11 be-/kikapcsolás LED kijelző 12 fűtéskapcsoló kiválasztó A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Üzembe helyezés 1. Óvatosan vegye ki a készüléket a dobozból és őrizze meg a csomagolást szezonon kívül. 2. Győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló gomb a készülék csatlakoztatása előtt ki van kapcsolva. 3. A melegítőnek megfelelően kell lennie összeszerelve, pontosan az útmutatóban leírtak szerint. 4. Jobb nem használni ugyanazt az elektromos hozzáférést más energiaigényes eszközökkel, hogy így elkerülje az elektromos áram túlterhelését. Bekapcsolás Csatlakoztassa a készüléket az áramellátáshoz. A működést jelző kontrollégő rövid zaj után elkezd világítani. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb segítségével (4). 6

A kijelzőn most megjelenik a helyiség aktuális hőmérséklete. A gyárilag beállított hőfok 35 C. A hőmérséklet beállítása Nyomja meg a hőmérséklet beállítására szolgáló gombot (1). A 10 és a 9 szám villog. Ezután nyomja meg a nyílgombokat (2 és 3) a hőfok 1 C-kal való növelésére, vagy csökkentésére. A legmagasabb állítható hőfok 45 C és a legalacsonyabb állítható hőfok 5 C. Az utolsó beállított hőfok érvényes. Ha 3 másodpercen belül nincs végrehajtva semmilyen beállítás, akkor a rendszer visszatér az üzemeltetési üzemmódba. A (9) jelzés nem villog, ha a helyiség hőmérséklete meg van jelenítve. Módosítsa a hőmérsékletet Celsius-ban vagy Fahrenheit-ben Tartsa együtt megnyomva a beállító gombot (1) és a nyílgombot "fel" (2) 10 másodpercig. Az időzítő beállítása Az időzítő beállításához nyomja meg egyszer a beállító gombot (1). Megjelenik a beállított idő, míg az időkijelzés villog (a kijelzőn az óra látható). Tartsa lenyomva a nyílgombokat (2 és 3), hogy növelje vagy csökkentse az időt egy órával. A beállítási tartomány 0-24 óra. Ha megnyomja a nyílgombokat, a beállítás fél másodperc alatt 1 órával tolódik. Az időzítő gyári beállítása 0 óra. Ha az adatbevitel nem történik 5 másodperc en belül, és ha a készülék üzemeletetését jelző kontrollégő világít, a készülék elindítja az időzítőt. Minden alkalommal, amikor megnyomja a nyílgombot (2 vagy 3), a készülék az új vagy meglévő időzítő beállítással kezd működni, amíg az idő lejár. Ezután a készülék kikapcsol és leáll. A készülék a beadott idő elteltével hangjelzés nélkül kikapcsol. Kikapcsolás Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot és a működés kijelző világít (4). Szülői zár A készülék lezárásához tartsa egyszerre lenyomva a nyílgombokat (2 és 3) működés közben. Ezután a kijelzőn megjelenik a négyzet ( ). Feloldási módszerek: Kapcsolja ki a készüléket (1); (2) tartsa lenyomva az (5) és a (6) nyomógombokat 3 másodpercen keresztül. Válasszon teljesítményszintet Ha nem választott ki semmilyen üzemmódot, nyomja meg a (2) gombot a teljesítményszint kiválasztásához. A fűtőelem a legmagasabb szinten működik, míg a kijelzőn a "7" felirat jelenik meg. Nyomja meg a (3) gombot a 6. fűtési szint eléréséhez. A fűtési szintet a távvezérlő (12) gombjának megnyomásával is kiválaszthatja. Ionizátor (opcionális) Nyomja meg a (11) gombot az ionizátor be- vagy kikapcsolásához. 7

Ébresztés A fűtés készenléti állapotban csak az aktuális környezeti hőmérsékletet mutatja. Érintse meg a vezérlőpanelt a számkijelző alatt. Ezután a rendszer felébred, és megteheti a beállításokat. Hangjelzés a gombok megnyomásakor A kezelőpanel gombjainak megnyomásakor hangjelzés hallható. Kikapcsolás biztosíték A készülék hőmérséklet-végállás kapcsolóval van felszerelve, amely automatikusan leállítja a készüléket túlmelegedés esetén. A készülék lehűlése után automatikusan újra bekapcsol. TISZTÍTÁS A készülék nagyon könnyen tisztítható hátulról. A hátsó rész megtisztításához tartsa meg a konvekciós melegítőt mindkét kezével szorosan az oldalán fogva, és húzza előre. Tisztítás után helyezze vissza a fűtőberendezést. Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tanácsos kitisztítani, és elraktározni (ha lehetséges az eredeti dobozban), hűvös, száraz helyre. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 8