400 A-es valósidejű effektívmérő lakatfogós árammérő IR-hőmérővel

Hasonló dokumentumok
6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Rend.sz Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DT9205A Digital Multiméter

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

1. Az előlap bemutatása

Felhasználói kézikönyv

Digitális kézi multiméter Extech 420

Felhasználói kézikönyv

Digitális multiméterek

Használati útmutató. Multiméter automatikus méréshatár váltással és valódi RMS-el (valódi effektív érték) Extech EX505

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató AX-5002

Digitális hőmérő Modell DM-300

Használati útmutató. Digitális kézi multiméter True RMS mérés (valódi effektív érték) Extech 430

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Duál bemenet, pontos RMS AC feszültség/áram adatgyűjtő

Felhasználói kézikönyv

Digitális multiméter Típus: és

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

DIGITÁLIS LAKATFOGÓS MULTIMÉTER. Model AX-M266C. Használati útmutató

Digitális hangszintmérő

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Digitális kézi multiméter Extech 410

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Széndioxid mérőműszer

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-588B

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget.

Felhasználói kézikönyv

Axiomet AX Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Tulajdonásgok

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató PAN Aircontrol

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató

Biztonság. Ha látja a CAUTION (FIGYELEM!)feliratot, ez olyan helyzetet mutat, amelynek figyelembe nem vétele károsodást idézhet elő a terméken.

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

Átírás:

Használati útmutató 400 A-es valósidejű effektívmérő lakatfogós árammérő IR-hőmérővel EX622 típus

BEVEZETÉS Gratulálunk az Extech EX622 típusú valósidejű effektívmérő (true-rms) lakatfogós árammérő megvásárlásához. Ez a műszer váltóáramot, váltó- és egyenfeszültséget, ellenállást, kapacitást, frekvenciát, diódát, impulzusarányt és átmenet mér. Különleges tartozékként szerepel egy kettős bemenet a hőelemes hőmérsékletmérésekhez, egy érintkezésmentes infravörös (IR) hőmérő és egy érintkezésmentes feszültségmérő. A kettős borítású ház nagyobb igénybevétel elviselésére van kialakítva. Teljesen bevizsgálva és kalibrálva kerül szállításra, és megfelelő kezelés mellett sok éven keresztül megbízhatóan fog működni. Biztonság Nemzetközi biztonsági szimbólumok Ez a szimbólum egy másik szimbólum vagy egy csatlakozó mellett fontos információra utal az útmutatóban. Ez a szimbólum egy csatlakozó mellett arra utal, hogy normális használat mellett azon veszélyes feszültség fordulhat elő. Kettős szigetelés VIGYÁZAT! FIGYELE M! A VIGYÁZAT szimbólum olyan elkerülendő helyzetekre utal, amelyek életveszélyhez vagy sérüléshez vezethetnek. A FIGYELEM szimbólum olyan elkerülendő helyzetekre utal, amelyek a készülék sérülését okozhatják. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIÁK AZ IEC1010 SZERINT I. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA Az I. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei úgy vannak kialakítva, hogy össze lehessen kötni őket olyan áramkörökkel, amelyeknél a tranziens túlfeszültségeket megfelelő intézkedésekkel alacsony szintre kell korlátozni. Megjegyzés Ilyenek például a védett elektronikus áramkörök. II. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA A II. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei hálózati táplálású energiafogyasztó készülékek. Megjegyzés Ilyenek például a háztartási-, irodai és laboratóriumi készülékek. III. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA A III. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei fix hálózati csatlakozással bírnak. Megjegyzés Ilyenek például a hálózati kapcsolók, valamint egyes iparban használatos, a hálózati feszültségre állandóan csatlakoztatott műszerek. IV. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA A IV. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei a hálózat betáplálási pontján használatosak. Megjegyzés: Ilyenek például a fogyasztásmérő órák és az elsőfokú túláramvédelmi készülékek. 2 EX622-EU V2.3 04/10

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ne lépje túl egy adott funkcióra megengedett maximális bemenőjel-tartományt. Ne rakjon feszültséget a műszerre, ha ellenállásmérés állásba van kapcsolva. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót az OFF (ki) állásba, ha nem fogja használni a műszert. Vegye ki a műszerből az elemeket, ha több mint 60 napra elrakja. FIGYELMEZTETÉSEK A mérés megkezdése ellőtt állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a helyes állásba. Ha feszültséget mér, ne kapcsolja a műszert az áram-/ ellenállásmérési üzemmódba. Ne mérjen áramot 600 V-nál nagyobb feszültségű áramkörben. Ha méréstartományt vált, válassza le feltétlenül a mérőzsinórokat a mérendő áramkörről. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK A mérőműszer szakszerűtlen használata károkat, áramütést, sérülést vagy halált okozhat. Olvassa el és ismerje meg a jelen útmutatót, mielőtt a mérőműszert használatba venné. Mindig válassza le a mérőzsinórokat, mielőtt elemet vagy biztosítékot cserél. Ellenőrizze a mérőzsinórokat és a mérőműszer állapotát, mielőtt használja őket. A sérüléseket előzőleg ki kell javítani, vagy a készüléket ki kell cserélni. Fokozott óvatossággal mérjen 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén. Ezek a feszültségek elektromos áramütést okozhatnak. Süsse ki a kapacitásokat, és válassza le a vizsgálandó készülékeket a tápfeszültségről, mielőtt dióda-, ellenállás- vagy folytonosságvizsgálatot végez. Dugaljakon végzett feszültségmérés a mély fekvésű érintkezők miatt nehézkes lehet, és téves mérési eredményekhez vezethet. Más módszerekhez kell folyamodni annak megállapításához, hogy a vezetékben nincs áram. Ha a műszert nem a gyártó által előírt módon használja, a védőberendezések hatástalanok lehetnek. A műszer nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Veszélyes tárgyakat és kis alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyerekek lenyelhetnek. Amennyiben egy gyerek egy alkatrészt lenyelne, forduljon azonnal orvoshoz. Ne hagyja az elemeket és a csomagolóanyagokat felügyelet nélkül szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak a gyerekek számára. Ha a műszert hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket belőle, hogy megelőzze a kifolyásukat. A kimerült vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ezért mindig használjon alkalmas védőkesztyűt. Ne zárja rövidre az elemeket. Ne dobja az elemeket tűzbe. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba, és ne is irányozza mások szemébe. Az alacsony teljesítményű látható lézerek általában nem jelentenek veszélyt, de hosszabb ideig közvetlenül a sugárba nézve potenciális veszélyt jelenthetnek. Funkció Maximális bemeneti A AC (váltóáram), 400 A DC/AC V DC, V AC 600 V DC/AC ellenállás, kapacitás, frekvencia, diódavizsgálat 250 V DC/AC µa 4000 µa K-típusú hőmérsékletmérés 30V DC, 24V AC 3 EX622-EU V2.3 04/10

Leírás A mérőműszer leírása 1. árammérő lakatfogó 2. lakatnyitó kar 3. IR-hőmérő és lézergomb 4. HOLD / BACKLIGHT (tartás/háttérvilágítás) gomb 5. MODE / ZERO (üzemmód/nullázó) gomb 6. Háttérvilágított LC-kijelző 7. K-típusú bemeneti hüvelyek 8. multiméter-bemeneti hüvelyek 9. IR hőmérő és lézermutató (a hátoldalon) 10. funkcióválasztó kapcsoló 11. PEAK (csúcsérték) gomb 12. MAX/MIN gomb 13. méréstartományváltó gomb 14. a hőelem jelzőgombja 15. elemtartó (a hátoldalon) 16. érintésmentes feszültségérzékelő 17. NCV-LED-jelzőfény 18. bemeneti reteszelés A kijelző szimbólumainak az ismertetése HOLD Data Hold (adattartás) APO Automatikus kikapcsolás AUTO Automatikus tartományválasztás P Peak Hold (csúcstartás) DC (egyenáram) AC (váltóáram) MAX Maximum-érték MIN Minimum-érték Alacsony elemkapacitás ZERO DCA- vagy CAP-kinullázás (egyenáram vagy kapacitás) mv vagy V millivolt vagy volt (feszültség) Ohm (ellenállás) A amper (áram) F farad (kapacitás) Hz Hertz (frekvencia) % impulzusarány of és oc Fahrenheit fok Celsius fok (hőmérséklet) T1, T2, T1-T2 1. hőelem, 2. hőelem, hőelemkülönbség n, m, µ, M, k mértékegységek előtagja: nano, milli, mikro, mega és kilo folytonosságvizsgálat diódavizsgálat lézermutató 4 EX622-EU V2.3 04/10

Használat MEGJEGYZÉS: A műszer használata előtt olvassa el és ismerje meg ennek a használati útmutatónak az összes figyelmeztetését és elővigyázatossági megjegyzését. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót mindig az OFF állásba, ha a mérőműszert nem fogja használni. bemeneti reteszelés A bemeneti reteszelés megakadályozza a hőelemek hüvelyeinek és a DMM-bemeneti hüvelyeknek az egyidejű csatlakoztatását. Ez egy biztonsági eszköz a veszélyes helyzetek kizárására a nagyfeszültségű méréseknél. Tolja felfelé a reteszt a mérőzsinórokkal végzett mérések esetében, míg a hőelemes hőmérsékletméréseknél lefelé. érintésmentes feszültségérzékelő FIGYELEM! Áramütés veszélye. A hibátlan működés biztosítása érdekében használat előtt mindig vizsgálja meg a feszültségérzékelőt egy ismert feszültség alatt álló vezetéken. 1. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót valamelyik mérési állásba. 2. Tegye az érzékelő hegyét a vizsgálandó vezetékhez. 3. Ha van rajta váltófeszültség, kigyullad az NCVérzékelőlámpa, és folyamatosan piros fénnyel világít. MEGJEGYZÉS: Az elektromos kábelekben a vezeték-erek gyakran sodorva vannak. A legjobb eredmény érdekében vezesse a mérőhegyet a vezeték mentén, hogy a hegy a lehető legközelebb kerüljön az áramvezető érhez. MEGJEGYZÉS: Az érzékelő nagyon érzékeny. Az elektrosztatikus feltöltődés és más elektromos áramforrások az érzékelőt véletlenszerűen is működésbe hozhatják. Ez normális üzemállapot. 5 EX622-EU V2.3 04/10

Váltóáram FIGYELEM: Válassza le a mérőzsinórokat a lakatfogós mérések előtt. 1. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a 400 A AC (váltó) állásba. 2. Nyomja meg a kart a lakatfogó kinyitása céljából. Csak egy vezetéket fogjon át vele teljesen. 3. Olvassa le az áram értékét a kijelzőn. 4. Ha a mérési érték kisebb 40 A-nál, forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a 40AAC állásba a feloldás javítása érdekében. Váltó-/egyenfeszültség-mérések FIGYELEM: Ne mérjen feszültséget, mialatt az áramkörben egy motort be-, vagy kikapcsolnak. Nagy feszültségcsúcsok léphetnek fel, amelyek a mérőműszert károsíthatják. 1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a V állásba. 3. Nyomja meg a MODE gombot a váltófeszültségű (AC) vagy az egyenfeszültségű (DC) mérés kiválasztására. 4. A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe. A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív V hüvelybe. 5. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör negatív oldalához. A piros mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör pozitív oldalához. 6. Olvassa le a feszültség értékét a kijelzőn. Frekvencia Ha az ACA állást választja, a mért frekvencia az alsó kijelzőmezőn olvasható le. 6 EX622-EU V2.3 04/10

Ellenállásmérések MEGJEGYZÉS: Válassza le a mérendő készüléket a tápáramellátásról az ellenállásmérések előtt. 1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a állásba. 3. A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe. A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív V hüvelybe. 4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör negatív oldalához. A piros mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör pozitív oldalához. 5. Olvassa le az ellenállás értékét a kijelzőn. Folytonosságvizsgálat 1. Végezze el az összeköttetéseket az ellenállásméréssel azonos módon. 2. Nyomja meg a MODE gombot a folytonosságvizsgálat ) )) kiválasztása céljából. 3. Érintse hozzá a mérőzsinórok két hegyét a vizsgálandó mérőkör vagy alkatrész két végéhez. 4. Ha az ellenállás értéke kisebb mint 50, megszólal egy hangjel. Diódavizsgálat 1. Végezze el az összeköttetéseket az ellenállásméréssel azonos módon. 2. Nyomja meg a MODE gombot a diódavizsgálat kiválasztása céljából. 3. Érintse meg a mérőzsinórok két hegyével a vizsgálandó dióda vagy félvezető kivezetéseit. Jegyezze fel a kijelzett mérési értéket. 4. Fordítsa meg a mérőzsinórok polaritását úgy, hogy cserélje fel a piros és a fekete érzékelőt. Jegyezze fel ezt a kijelzett mérési értéket is. 5. A dióda vagy a félvezető vizsgálatát a következő módon kell kiértékelni: Ha az egyik mérés értéket adott (normál esetben 0,400 V és 01,800 V között), és a másik mérésnél a OL kiírás jelenik meg, a dióda rendben van. Ha mindkét mérésnél a OL kiírás jelenik meg a kijelzőn, a dióda szakadt. Ha mindkét mérésnél nagyon kicsi érték vagy 0 jelenik meg, a dióda rövidre van zárva. 7 EX622-EU V2.3 04/10

Kapacitásmérések FIGYELEM: Az áramütés elkerülése érdekében süsse ki a kondenzátorokat a mérés előtt. 1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a állásba. 3. A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe. A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív hüvelybe. 4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a készülék egyik oldalához. A piros mérőzsinórok hegyét érintse a készülék másik oldalához. 5. Olvassa le a kapacitás értékét a kijelzőn. MEGJEGYZÉS: Nagyon nagy kapacitásérték esetén néhány másodpercnek kell eltelnie, amíg a végleges mérési érték stabilizálódik. MEGJEGYZÉS: A nullázási funkció eltávolítja a mérőzsinórok szórtkapacitásait az alacsony értékű kapacitások mérési eredményének a javítása érdekében. A kinullázáshoz nyomja meg és tartsa nyomva a MODE ZERO gombot, amíg fel nem hangzik két csipogó hang. A kijelző kinullázódik. Az offset-érték most tárolódik, és az összes mérési értékből levonódik. Frekvencia- és impulzusarány-mérések 1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a Hz % állásba. 3. A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe. A mérőzsinór piros banándugóját dugja a pozitív Hz hüvelybe. 4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a készülék egyik oldalához. A piros mérőzsinórok hegyét érintse a készülék másik oldalához. 5. Olvassa le a frekvencia értékét felső nagy kijelzőmezőn. Olvassa le az impulzusarányt az alsó kis kijelzőmezőn. 6. Nyomja meg a MODEgombot, hogy az impulzusarány a felső nagy kijelzőmezőn jelenjen meg. 8 EX622-EU V2.3 04/10

Váltó-/egyenáramú mérések a µa-tartományban 1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót az A állásba. 3. Nyomja meg a MODEgombot az AC (váltóáram) vagy a DC (egyenáram) közötti választáshoz. 4. A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe. A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív A hüvelybe. 5. Válassza le a mérendő áramkört a tápáramellátásról, és szakítsa meg az áramkört. 6. Kösse sorba a műszert az áramkörrel; a fekete mérőzsinórok hegyét érintse a megszakítás negatív oldalához. A piros mérőzsinórok hegyét érintse a megszakítás pozitív oldalához. 7. Kapcsolja be az áramkör tápellátását. 8. Olvassa le az áram értékét a kijelzőn. K-típusú hőmérsékletmérések 1. Tolja a bemeneti reteszelést az alsó állásba. 2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a TYPE K hőmérsékletmérési állásba. 3. Nyomja meg a MODE gombot a F vagy a C közötti választáshoz. 4. Csatlakoztassa a hőmérsékletmérő-érzékelő(ke)t a T1 és/vagy T2 K-típusú bemeneti hüvelyre. 5. Helyezze el kívánság szerint a hőmérsékletérzékelő(ke)t. 6. Olvassa le a hőmérséklet értékét a kijelzőről. 7. Nyomja meg a T1-T2gombot, hogy lapozzon a kijelzőkombinációkon át: Felső kijelző Alsó kijelző a. T1 T2 b. T2 T1 c. T1-T2 T1 d. T1- T2 T2 MEGJEGYZÉS: Nyitott bemenet vagy a hőmérsékletmérési tartomány túllépése esetén a kijelzőn - - - - jelenik meg. 9 EX622-EU V2.3 04/10

Érintkezésmentes infravörös-hőmérsékletmérések 1. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót az IR állásba. 2. Nyomja meg a MODE gombot a F vagy a C közötti választáshoz. 3. Irányítsa az infravörös érzékelőt (a készülék hátoldalán) a mérendő felületre. 4. Nyomja meg az IRT gombot az IRhőmérő és a lézermutató bekapcsolása céljából. A lézermutató határozza meg a felületnek azt a pontját, amelyet mér a készülék. 5. A mérendő felület területének nagyobbnak kell lennie, mint a céltávolság-arányból meghatározott mérőfolt területe. 6. Olvassa le a hőmérsékletet a nagyobb felső kijelzőmezőn. Az IRT-gomb felengedése után a kijelzett hőmérséklet kb. 10 másodpercig látható marad. 7. Olvassa le MAX-hőmérsékletet az alsó kijelzőmezőn. Nyomja meg a MAX/MIN gombot, hogy átkapcsolja az alsó kijelzőmezőt a maximális és a minimális mérési érték között. FIGYELEM: Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba, és ne irányozza a lézersugarat a szembe. Az alacsony teljesítményű látható lézerek általában nem jelentenek veszélyt, de hosszabb ideig közvetlenül a sugárba nézve potenciális veszélyt jelenthetnek. NE TEGYE KI MAGÁT VIGYÁZAT! A SUGÁRNAK Ebből a készülékből lézersugár lép ki LÉZERSUGÁR NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A SUGÁRBA KIMENET <1mW, HULLÁMHOSSZ 630-670 nm, 2. OSZTÁLYÚ LÉZERKÉSZÜLÉK MEGFELEL: FDA 21 CFR 1040.10 és 1040.11, IEC 60825-1 (2001-08) Edition 1.2, EN 60825-1:1994/ A11:1996/A2:2001/A1:2002 IR-céltávolság-arány diagram A 8:1 céltávolság-arány a mért felületet a műszer és a felület közötti távolság függvényében adja meg. Megjegyzések az IR-mérésekhez 1. A mérendő tárgynak nagyobbnak kell lennie a diagramból a látómezőre kiszámított foltnál (célméret). 2. Ha a mérendő objektum felületét zúzmara, olaj, szennyeződés stb. fedi, tisztítsa meg a mérés előtt. 3. Ha a felület erősen reflektáló, helyezzen el rajta egy lefedő szalagot vagy fesse vékonyan le feketére a mérés előtt. 4. A műszer nem tud átlátszó felületen, pl. üvegen keresztül pontos mérési értéket adni. 5. Gőz, por, füst stb. akadályozhatja a mérést. 6. Egy forró pont megtalálásához célozzon meg először a műszerrel egy, a vizsgálandó felületen kívüli területet, majd fel le mozgatással pásztázza végig a területet addig, amíg a forró pont helyét lokalizálni nem tudja. 10 EX622-EU V2.3 04/10

Data Hold (adattartás) A kijelzőn megjelenő mérési értékek befagyasztásához nyomja meg a HOLDgombot. Amíg aktív a Data Hold funkció, a kijelzőn ahold kiírás látható. Nyomja meg újra a HOLD gombot a normális üzemre való visszatérés céljából. MAX/MIN 1. Nyomja meg a MAX/MINgombot, hogy aktiválja a MAX/MIN-értékek rögzítési üzemmódot. A kijelzőn megjelenik a MAX kiírás. A műszer elkezdi rögzíteni és megjeleníteni a mért maximum-értékeket. 2. Nyomja meg a MAX/MIN gombot, és megjelenik a MIN kiírás. A műszer elkezdi rögzíteni és megjeleníteni a mért minimum-értékeket. 3. Nyomja meg a MAX/MIN gombot, és a MAX MIN kiírás jelenik meg. A műszer kijelzi az aktuális mérési értékeket, aktualizálja és tárolja azonban továbbra is a maximum- és a minimum-értékeket. 4. A MAX/MIN-üzemmód elhagyására nyomja meg és tartsa nyomva a MAX/MINgombot 2 másodpercig. Csúcsérték tartása (Peak Hold) Ha az ACA vagy az ACV állást választja ki, a PEAK gomb megnyomása aktiválja az áramkör csúcsértékeit rögzítő funkciót. A műszer most elkezdi gyűjteni egy hullámalak maximum- és minimum-értékeit, és kijelzi őket. Mérési tartomány: A feszültség-, ellenállás-, kapacitás- vagy frekvenciamérés üzemmódban, vagy a µafunkcióban a műszer automatikusan kiválasztja az aktuális mérés számára a legmegfelelőbb méréstartományt. A kézi tartománykiválasztást igénylő mérések esetében tegye a következőket: 1. Nyomja meg a RANGE gombot. Kialszik az AUTO kiírás. 2. Nyomja meg a RANGE gombot, hogy lapozzon a választható méréstartományok között. Figyelje a tizedesvesszőt és a kijelzett mértékegységet, amíg el nem éri a kívánt méréstartományt. 3. A kézi tartományválasztás elhagyására, és az automatikus tartományválasztásra való visszatérés céljából nyomja meg 2 másodpercre a RANGE gombot. A kijelző háttérvilágítása A kijelző háttérvilágítással rendelkezik a jobb leolvashatóság érdekében, különösen szürkületi megvilágításhoz. Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a HOLD/ bot a háttérvilágítás bekapcsolása céljából. A háttérvilágítás 30 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. Automatikus kikapcsolás inaktiválással Az elem üzemélettartamának a meghosszabbítása érdekében kb. 30 perc után a műszer automatikusan kikapcsolódik. A műszer újbóli bekapcsolásához forgassa előbb a funkcióválasztó kapcsolót az OFF állásba, majd a kívánt funkcióra. Az automatikus kikapcsolás (APO) inaktiválásához: 1. Az OFF-állásban nyomja meg és tartsa nyomva a MODE gombot, és forgassa a funkcióválasztó kapcsolót valamelyik mérési állásba. 2. A kiírás jelenik meg a kijelzőn. 3. Engedje fel a MODE gombot. 4. Az APO funkció most inaktív (az APO-kiírás eltűnik), és akkor válik újra aktívvá, ha a funkcióválasztó kapcsolót az OFF állásba forgatja. Az alacsony töltöttségi állapot kijelzése Ha a szimbólum megjelenik a kijelzőn, ki kell cserélni az elemet. Lásd a karbantartásról szóló fejezetben az elemcserét. gom 11 EX622-EU V2.3 04/10

Karbantartás FIGYELEM: Az áramütés megelőzése érdekében válassza le a műszert az áramkörökről, húzza ki a mérőzsinórokat a bemeneti hüvelyekről, és kapcsolja ki a műszert a ház felnyitása előtt. Ne használja a műszert felnyitott házzal. Tisztítás és tárolás Rendszeresen törölgesse le a házat egy enyhe tisztítószerrel megnedvesített ruhával; ne használjon súrolószert vagy oldószert. Ha a műszert 60 vagy több napig nem fogja használni, vegye ki belőle az elemet, és tárolja külön. Elemcsere 1. Csavarja ki a hátoldali elemtartó fedelét rögzítő csillagfejű csavart. 2. Nyissa fel az elemtartót. 3. Cserélje ki a 9 V-os elemet. 4. Rögzítse az elemtartó fedelét. Eltávolítás A végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelet) minden elhasznált elem és akku visszaadására; tilos őket a háztartási szemétbe dobni! Az elhasznált elemeket/akkumulátorokat ingyen leadhatja a lakóhelye gyűjtőállomásain, és mindenütt, ahol elemeket árusítanak! Az elhasználódott készüléket távolítsa el a vonatkozó törvényi előírások szerint. Biztosítékcsere 1. Távolítsa el az elemet. 2. Csavarja ki a hátoldali elemtartó fedelét rögzítő csillagfejű csavart. 3. Csak azonos adatokkal bíró új biztosítékot rakjon be (500 ma, 660 V, fürge [SIBA 70-180-40]). 4. Rakja vissza a hátoldali elemtartó fedelét és az elemet. 12 EX622-EU V2.3 04/10

Műszaki adatok Funkció Tartomány Felbontás váltóáram (AC) 50/60 Hz valódi effektív (RMS) 400,0 A váltó 0,1 A 40,00 A váltó 0,01 A egyenáram 400,0 A egyen 0,1 A AC/DC-µA- Áram váltófeszültség 50/60 Hz valódi effektív egyenfeszültsé g 40,00 A egyen 0,01 A Pontosság (a mérési érték %-a + jegy) ±(1,5% + 5 jegy) ±(1,5% + 5 jegy) 400.00µA 0.01µA egyen: ±(1,0% + 2 jegy) 4000.0µA 0.1µA váltó: ±(1,5% + 2 jegy) 400,0 mv váltó 0,1 mv ±(1,0% + 20 jegy) 4,000 V váltó 0,001 V 40,00 V váltó 0,01 V 400,0 V váltó 0,1 V 600 V váltó 1V 400,00 mv egyen 0,01 mv 4,0000 V egyen 0,0001 V 40,000 V egyen 0,001 V 400,00 V egyen 0,01 V ±(2,0% + 5 jegy) ±(0,1% + 2 jegy) 600,0 V egyen 0,1 V ±(1,0% + 2 jegy) Ellenállás 400.00 0.01 ±(0,8% + 20 jegy) 4,0000 k 0,0001 k 40,000 k 0,001 k 400,00 k 0,01 k 4,0000 M 0,0001 M ±(0,8% + 4 jegy) 40,000 M 0,001 M ±(2.5% + 10 jegy) Kapacitás 400,00 nf 0,01 nf ±(5.0% + 40 jegy) Frekvencia (fogó) 4000,0 nf 0,1 nf ±(3,0% + 10 jegy) 400,00 µf 0,01 µf ±(3.5% + 10 jegy) 4000,0 µf 0,1 µf 40,000 mf 0,001 mf ±(5,0% + 10 jegy) 400,00 Hz 0,01 Hz ±(1,0% + 3 jegy) Érzékenység: 5 Arms minimum 13 EX622-EU V2.3 04/10

Pontosság (a mérési érték %-a + jegy) 40,000 Hz 0,001 Hz ±(0,3% + 3 jegy) Funkció Tartomány Felbontás Frekvencia (mérőzsinórral) 400,00 Hz 0,01 Hz 4000,0 Hz 0,1 Hz 40,000 khz 0,001 khz 400,00 khz 0,01 khz 4000,0 khz 0,1 khz 40,000 MHz 0,001 MHz ±(0.3% + 2 jegy) 100,00 MHz 0,01 MHz nincs meghatározva Érzékenység: 5 Hz - 5 khz; 0,8 Vrms min., 5 khz - 150kHz; 5 Vrms min. Impulzusarány 0,5% - 99,0% 0,1 % ±(1,2% + 2 jegy) Hőmérséklet (K típus) Impulzusszélesség: 100µs - 100 ms, frekvencia: 5 Hz - 150 khz -58 F-tól -4 F-ig -50 C-tól -19 C-ig -4 F-tól 31 F-ig -20 C-tól -1 C-ig 32 F 0 C 33 F-tól 211 F-ig 1 C-tól 100 C-ig 212 F-tól 718 F-ig 101 C-tól 399 C-ig 0,1 <1000 1 >1000 ±7 C/13 F ±(1,0% + 1 C/2 F) ±1 C/2 F ±(1,0% + 1 C/2 F) ±(1,5% + 2 C/3 F) 719 F-tól 1832 Fig ±(2,5% + 4 C/7 F) 400 C-tól 1000 C- Az adatok nem tartalmazzák a mérőrérzékelő pontosságát. 14 EX622-EU V2.3 04/10

ÁLTALÁNOS ADATOK Lakatnyílás kb. 32 mm (1,25") Kijelző Kettős, háttérvilágítású LCD; 40,000/4,000 jegy Érintkezésmentes feszültség 100-600 V váltó Folytonosságvizsgálat küszöbérték 50 ; vizsgálóáram < 0,5 ma Diódavizsgálat tipikus vizsgálóáram 0,3 ma; tipikus üresjárási feszültség 2,8 V egyen Alacsony elemkapacitás jelzése megjelenik az elemszimbólum Méréstartomány-túllépés kijelzése OL látható a kijelzőn Mérési gyakoriság 2 mérés/másodperc, névleges Csúcsérzékelő>1 ms Hőelemes érzékelő K-típusú hőelemre van szükség Biztosíték 500 ma, kerámia, fürge IR-spektrumválasz 6-16 µm Infravörös emissziófok 0,95, rögzített IR-céltávolság-arány 8:1 Lézermutató 2. osztályú lézer < 1mW teljesítmény; hullámhossz: 630-670 nm Bemenőimpedancia 10 MΩ (VDC és VAC) AC sávszélesség 50-400 Hz (AAC és VAC) AC-észlelés RMS (AAC és VAC) Csúcstényező 3,0 a 40 A-es és a 400 A-es tartományban, 1,4 az 1000 A-es tartományban (50/60 Hz és a tartomány 5% - 100%-ában) Üzemi hőmérséklet 5 C-tól 40 C-ig (41 F - 104 F) Tárolási hőmérséklet -20 C-tól 60 C-ig (-4 F-tól 140 F-ig) Üzemi páratartalom max. 80% 31 C-ig (87 F-ig) lineárisan csökkenő 50%-ig 40 C-on (104 F) Tárolási páratartalom <80% Működési magasság 7000 láb (2000 m), maximálisan Elem Egy (1) 9 V-os elem (NEDA 1604) Automatikus kikapcsolás kb. 30 perc után, inaktiválással Méretek és súly 241x96x44,5mm (9,5x3,8x1,75 ); 386 g (13,6 oz.) Biztonság Csak beltéri használatra, és megegyezően az alábbi követelményekkel: kettős szigetelés az IEC1010-1 (2001): EN61010-1 (2001) szerint, túlfeszültségkategória: III 600 V és II 1000 V, szennyeződési fok 2. Vizsgálatok: CE Szabvány U.S.-Patent 7163336 Copyright 2012 Extech Instruments Corporation (FLIR company) Minden jog fenntartva, beleértve a teljes vagy részleges sokszorosítást bármely formában. 15 EX622-EU V2.3 04/10