PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

Hasonló dokumentumok
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 MAGYAR

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

CITRUS JUICER CJ 7280

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

HAND BLENDER BL 6280

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

Felhasználói kézikönyv

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Mini-Hűtőszekrény

Aroma diffúzor

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv

HP8180

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Elektromos grill termosztáttal

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

TORONYVENTILÁTOR

Bella Konyhai robotgép

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at HP8605. HU Felhasználói kézikönyv

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Torony ventilator

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magic Steaming Iron. Használati utasítás

Popcorn készítő eszköz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Elektromos kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Főzőlap

Ultrahangos tisztító

Száraz porszívó vizes szűrővel

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

T80 ventilátor használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Konyhai robotgép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Beltéri kandalló

TC Terasz hősugárzó talppal

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

Műanyag cső hegesztő WD W

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Klarstein konyhai robotok

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS POWER EDITION

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690

Hajkiegyenesítő kefe. Használati útmutató 97340AS6X5VIII

Quickstick Free Sous-vide

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Kerámia hősugárzó

KONVEKTOR. Használati utasítás

Flex Stream ventilátor

Ultrahangos párásító

Asztali ventillátor Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

A készülék rendeltetése

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Átírás:

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls HS 7830 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

K I F E C B J H G D A 3 DANSK

DANSK 05-09 SUOMI 10-13 NORSK 14-17 SVENSKA 18-23 ITALIANO 24-29 PORTUGUÊS 30-35 NEDERLANDS 36-41 MAGYAR 42-47 ČESKY 48-52 SLOVENŠČINA 53-58 LIETUVIŲ K 59-63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 64-69 БЪЛГАРСКИ 70-75 РУССКИЙ 76-81 4

BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor: 7 A készülék otthoni célra történő használatra lett tervezve. 7 Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyfülkében, vagy vízzel teli mosdó felett; ne használja továbbá a készüléket vizes kézzel. 7 Ne merítse a készüléket vízbe, és ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen (ideértve a készülék tisztítását is). 7 Ne használja a készüléket vízzel teli fürdőkád, mosdókagyló vagy egyéb hasonló tárgy közelében. 7 Ha a készüléket a fürdőszobában használja, fontos, hogy használat után a húzza ki a tápkábelt, mivel a készülék közelében lévő víz veszélyforrást jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. 7 Javasoljuk maradékáram-elleni védőberendezés (RCD) használatát, melynek névleges maradékáramvédelme nem haladja meg a fürdőszoba elektromos körének a 30 ma-es teljesítményét. Tanácsért forduljon vízvezetékszerelőhöz. 7 A készülék rendkívüli módon felforrósodhat. Soha ne tegye a haját néhány másodpercnél hosszabb ideig a rögzítő alá, illetve a fűtőlapok közé. 7 Kerülni kell, hogy a hajformázó tartozék a bőrrel érintkezzen. 7 Soha ne takarja be a készüléket (például törülközővel). 7 Működés közben soha ne tegye a készüléket puha anyagra vagy takaróra. 7 Használat után húzza ki a dugót. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki. 7 A tápkábelt soha ne csavarja a készülék köré. 68 MAGYAR

BIZTONSÁG 7 Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel szemmel láthatóan sérült. 7 Ha a tápkábel sérült, akkor azt a veszélyhelyzet elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, a szervizzel vagy egy hozzáértő szakemberrel. 7 A készülék tisztításához ne használjon kémiai adalékanyagokat tartalmazó tisztítószert, mert az károsíthatja a készülék felszínét és egyben a címkét is. Mindez a garancia elvesztését eredményezheti. 7 Tartsa távol a készüléket a gyerekektől. 7 A készüléket nem használhatják a következő személyek, beleértve a gyermekeket is: azok, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a készülék használatához szükséges tapasztalattal és tudással. Ez nem vonatkozik az utóbbiakra, amennyiben utasítást kaptak a készülék használatára vonatkozóan, vagy ha egy olyan személy felügyelete mellett használják a készüléket, aki felelősséget vállal az ő biztonságukért. A gyermekekre mindig figyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. 7 Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk. MAGYAR 69

ÁTTEKINTÉS Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk a HS 7830 típusú professzionális hajformázó megvásárlásához. Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatót annak érdekében, hogy a Grundig e kiváló termékét még sok-sok évig használhassa. Az új termékcsalád kiváló minőségű és professzionális hajformázó készülékei a legmagasabb színvonalat képviselik, így otthon is olyan eredmény érhető el, mint egy hajszalonban. Speciális jellemzők Az ötszörös kerámiabevonatnak köszönhetően a készülék hajformázó tartozéka rendkívül kíméletesen ápolja a hajat. A készülék száraz, nedves vagy törölközővel megszárított hajon egyaránt használható. A beállítástól függően a készülék 110 C és 190 C (± 10 C) közötti hőmérsékletre melegszik fel. A 100 C hőmérsékletet a készülék kb. 60 másodperc alatt éri el, és 2 perc után folyamatosan tartja a beállított hőmérsékletet. A készüléken automatikus feszültségkapcsoló található. A készülék 120 V és 240 V közötti feszültség mellett, a világon bárhol használható. A túlmelegedést megelőzendő a hajformázó kb. 60 perc után magától kikapcsol. A hajformázás alatti optimális mozgástér biztosítása érdekében a tápkábel hossza 3 méter. 70 MAGYAR

ÁTTEKINTÉS Tekintse meg a 2. oldalon található ábrákat. Gombok A B C D E F G H I J K Tápkábel Fogantyú A be- és kikapcsolást végző (»8«) gomb A (»+«és a» «) gombok az üzemi hőmérséklet beállításához (30 szint) LCD kijelző Emelőkar a fűtőlapok, illetve a rögzítő felnyitásához A haj kisimításához (»straight«) szükséges üzemmódot vagy hullámosító kis hengert (»curl«) állító kapcsolók Tartóállvány Hajrögzítő a hajcsavaróként való használathoz Kerámia bevonatú fűtőlapok a hajkisimítóként való használathoz Fel nem melegedő fogantyúvégek a fűtőlapokon MAGYAR 71

MŰKÖDÉS Be- és kikapcsolás Ellenőrizze, hogy a típuslemezen (vagy a készülék markolatán) feltüntetett hálózati feszültség érték megfelel-e a helyi szabványnak. A készüléket csak úgy lehet leválasztani az elektromos hálózatról, ha kihúzza tápkábelt a konnektorból. 1 A G haj kisimításához szükséges üzemmód, illetve a haj hullámosítását végző kis henger beállításához nyomja befelé a gombot a»straight«vagy a»curl«jelzésre, amíg az a helyére nem kattan. Figyelem 7 A tápkábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert a kábel megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a tápkábelt, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés. 2 Csatlakoztassa a tápkábel A dugóját a fali konnektorba. 3 Kapcsolja be a készüléket a C (»8«) megnyomásával. Az üzemmódjelző E világítani kezd. 4 Állítsa be a hőmérsékletet a D gomb segítségével. 5 Kapcsolja ki a készüléket a C (»8«) megnyomásával. Az üzemmódjelző E kialszik. 6 Húzza ki a tápkábel dugóját A a fali konnektorból. 72 MAGYAR

MŰKÖDÉS Általános információk 30 hőmérsékleti szint állítható be (1 = min.... 30 = max.). Ezek a következők: A haj kisimítása Beállítás 1 10 11 20 21 30 Hajtípus Vékonyszálú, töredezett vagy sérült haj Normál és vastagszálú, könynyen formázható haj Nehezen formázható, nagyon vastagszálú haj 1 A G haj kisimításához szükséges üzemmód kiválasztásához nyomja befelé a gombot a»straight«jelzésre, amíg az a helyére nem kattan. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt A a fali konnektorba, a C (»8«) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket és állítsa be a kívánt hőmérsékletet D. Megjegyzések 7 A beállítható maximális hőmérséklet 200 C, amit a készülék kb. 3 perc alatt ér el. Felfűtés közben tartsa kézben a készüléket. 7 A haj kisimítása száraz, nedves, illetve törölközővel megszárított hajon egyaránt elvégezhető. A nedves hajat a készülék simítás közben megszárítja. 3 Fésüljön vagy keféljen ki egy kb. 5 cm széles hajtincset, a nyak felől kiindulva. MAGYAR 73

MŰKÖDÉS 4 Helyezze a hajtincset a fűtőlapok közé, J kb. 1 2 cm távolságra a hajvonaltól, majd zárja össze a lapokat. Figyelem 7 Ne érintse meg a kerámialapokat, mert azok rendkívül forróak. 5 Tartsa ebben a helyzetben a készüléket, amíg a haj felmelegszik. Megjegyzés 7 Ez csupán néhány másodperc. Megjegyzések 7 Az áramtalanítást követően helyezze a készüléket a tartóállványára, H és egy hőálló felületen hagyja kihűlni. 7 Ha a bemelegedést követően a készüléket egy ideig nem használja, akkor az 60 perc után automatikusan kikapcsol. 7 Az áramforráshoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. 6 Finoman csúsztassa végig a lapokat a hajtincs vége felé. 7 Ügyeljen arra, hogy a haj ne gubancolódjon össze. 8 E műveletet ismételje meg ugyanazon a hajtincsen, mindaddig, amíg az kellően egyenes és száraz nem lesz. Megjegyzés 7 Ha Önnek vastag haja van, előfordulhat, hogy ezt a műveletet többször is meg kell ismételnie, ugyanazon a hajtincsen. 9 A készülék használata után a kikapcsoláshoz nyomja meg a C (»8«) gombot és húzza ki a tápkábelt. A 74 MAGYAR

MŰKÖDÉS Hullámosítás A készülékkel kisebb és nagyobb hullámok egyaránt formázhatók. 5 5-10 másodperc múlva nyissa fel a rögzítőt és a hajformázót húzza ki a hajból. Tisztítás és ápolás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket. A készüléket soha ne merítse vízbe. A készüléket és a hajformázót puha, száraz ruhával tisztítsa. Tárolás 1 A G haj hullámosításhoz szükséges üzemmód kiválasztásához nyomja befelé a gombot a»curl«jelzésre, amíg az a helyére nem kattan. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt A a fali konnektorba, a C (»8«) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket és állítsa be a kívánt hőmérsékletet D. 3 Az emelőkart lefelé nyomva a hajtincs végét rögzítse a hajformázó tartozékon, F, helyezze a tincset a rögzítő alá és ismét engedje fel ez emelőkart. 4 Csavarja a hajtincset a hajformázó köré, a fej irányában. Ha hosszú ideig nem fogja használni a készüléket, tárolja gondosan. 7 Használat után mindig húzza ki a dugót. 7 Helyezze a készüléket biztonságos helyre és hagyja, hogy a hajformázó teljesen kihűljön. 7 A készülék biztonságos helyen tárolandó. MAGYAR 75

INFORMÁCIÓ Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért élettartama végén a terméket ne háztartási szemétként kezelje. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. A gyűjtőhelyek hollétét illetően kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. A termék megfelel a 2004/108/EK és a 2006/95/EK európai irányelveknek. Műszaki adatok Tápellátás 120-240 V ~ 50/60 Hz Teljesítmény 46 W A változtatások jogát fenntartjuk! 76 MAGYAR

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 905 5000 12/49 AUS GUTEM GRUND