H H SLO THEMOOGAM OGAMOZHATÓ SZOBATEMOSZTÁT TEMOSTATS MOGUĆNOŠĆU OGAMIANJA THEMOOGAM ELEKTONSKI OGAMLJIVI TEMOSTAT Z DALJINSKIM VODENJEM TH 1.01 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H 36 34 32 30 36 34 32 30 UUTE ZA UKOVANJE H 26 26 22 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 NAVODILA ZA UOABO SLO
H Gratulálunk a TH1 szobatermosztát vásárlásáoz'! A készülék optimális működésének és maximális kiasználásának érdekében olvassa el figyelmesen, és tartsa mindig kéznél a jelen útmutatót, ogy bármikor utánanézessen a szükséges tudnivalóknak. 2 FIGYELMEZTETÉSEK A BESZEELÉST VÉGZŐ SZAKEMBE ÉSZÉE Olvassa el figyelmesen a jelen útmutatóban találató figyelmeztetéseket, mivel a készülék biztonságos beépítésével, asználatával és karbantartásával kapcsolatos, fontos tudnivalókat tartalmaznak. Kicsomagolása után ellenőrizze a készülék épségét! Az elektromos álózat kivitelezésének meg kell felelnie az érvényben levő biztonsági előírásoknak. A készülék gyártója nem vonató felelősségre a készülék meg nem felelő, ibás vagy ésszerűtlen asználatából eredő károkért. A készülék esetleges javítását kizárólag a gyártó által feljogosított szerviz végezeti el. A fentiek be nem tartása veszélyezteteti a készülék biztonságát.
THEMOOGAM TH1.01 A THEMOOGAM TH1 programozató szobatermosztát a nap minden pillanatában biztosítja az ideális őmérsékletet. Beszerelése néány perc alatt elvégezető, mivel mindössze két vezeték csatlakoztatásával kapcsolató a fűtő- illetve űtőrendszerez. Három darab 1,5 V-os, AA méretű alkáli ceruzaelem több mint egy évre biztosítja a THEMOOGAM áramellátását. A készülék egyszerűen, tolóelemek segítségével programozató; nagy felületű kijelzőjén leolvasató a pontos idő, a elyiség őmérséklete és az összes beállított adat. A kapcsolási érzékenység ±0,1 és ±0,9 közül választató. A THEMOOGAM készülék egyaránt vezérelet fűtő- és űtőberendezéseket, továbbá a berendezéseken találató ki/bekapcsoló termosztátok elyére is beszerelető. H 3
5 13 15 17 4 6 7 8 9 14 18 19 21 10 3 2 1 H 23 36 34 32 30 26 36 34 32 30 26 22 22 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 11 1. Ábra 4
JELEK (ábra. 1) 1 OFF A űtő- vagy fűtőrendszer kikapcsolásának jele. 2 MAN A KÉZI működési módban futó program jele. 3 AUT AUTOMATIKUS működési mód bekapcsolt állapota. 9 Elem töltése. 10 A jelzés akkor jelenik meg, a az elemek lemerültek. 11 6 Fűtő program őmérsékletskáláj ( ). 11 36 Hűtő program őmérsékletskálája ( ). 4 A fűtő program jele. 5 A űtő program jele. 6 Digitális óra. 7 ON A rendszer bekapcsolt állapotának jelzése. 8 Digitális őmérő. KEZELŐGOMBOK (ábra 1) 13 A beprogramozott őmérséklet és a kapcsolási érzékenység kijelzése gomb. 14 eset gomb. 15 A űtő ( ) vagy a fűtő ( ) program kiválasztó gombja. H 5
A űtő- vagy fűtőrendszer 23 AUTOMATIKUS üzemmódban az működési idejének kijelzése gomb. 0 23 óránkénti őmérséklet 17 ontos idő beállítása. 18 A űtő- vagy fűtőrendszer kikapcsolása és az időmérő nullázása. 19 Léptető gomb. beállítására szolgáló kurzorok. A tolóelemek színe jelzi a űtővagy fűtőrendszer működési időszakait. iros=komfort Kék=takarék H SZABADSÁG ÜZEMMÓD kapcsológombja. 21 A KÉZI vagy AUTOMATIKUS üzemmód kiválasztó gombja. 22 KÉZI üzemmódban a őmérséklet beállítására szolgáló kurzor. 6
Fejezet Oldal 1 - Elelyezés 8 2 - Felszerelés 8 3 - Működési feszültség 4 - Kapcsolási érzékenység 14 5 - Az óra beállítása 15 6 - Fűtő- vagy űtőprogram 17 11 - A beprogramozott őmérsékletek kijelzése 22 - A űtő- vagy fűtőrendszer kikapcsolása 23 13- A űtő- vagy fűtőrendszer késleltetett kikapcsolása 23 14 - Az elemek cseréje 26 15 - A készülék rendellenes működése 29 H 7 - Automatikus üzemmód 17 8 - Kézi üzemmód 18 - Műszaki adatok 29 - Általános jótállási feltételek 31 9 - Szabadság program 19 10- A fűtő- vagy űtőrendszer működési ideje 21 7
1 - ELHELYEZÉS Szerelje fel a készüléket egy belső falra (2. ábra) a szoba őmérsékletének elyes mérését leetővé tevő elyre. Kerülje el a készülék beugrókba, ajtók, függönyök mögé vagy őforrások közelébe való felszerelésé. 2 - FELSZEELÉS Nyissa ki a készüléket a 3. ábrán látató gombnak a nyilak irányába való kétoldali megnyomásával. Vegye le a sorkapocsfedőket (4. ábra) és rögzítse a készülék átoldalát a faloz, vagy egy süllyesztett dobozba a mellékelt csavarok és OK H 2. Ábra 3. Ábra 8
H 4. Ábra 5. Ábra 9
H 6. Ábra 7. Ábra 10
dübelek felasználásával (ábrák. 5, 6, 7). FIGYELEM! A ibátlan működés érdekében tanácsos a készüléket sima felületre rögzíteni a csavarok túl erős megúzását elkerülve. L N ELEKTOMOS BEKÖTÉS A csatlakozásokat a szobatermosztát által vezérelt űtő- vagy fűtőrendszer függvényében, a 8 illetve a 9 ábrák szerint kell elvégezni. Szerelje vissza a sorkapocsfedőket. NC C NA JELMAGYAÁZAT H Hálózati tápvezetékek L = fázis N = nulla eléérintkezők NA = alapelyzetben nyitott állású érintkező C = közös NC = alapelyzetben zárt állású érintkező 8. Ábra TEHELÉS U1 11
L N Terelések U1 = égőfej, keringetőszivattyú, mágnesszelep, stb. U2 = motoros szelep H TEHELÉS ZÁ U2 9. Ábra M NYIT NC C NA 3 - MŰKÖDÉSI FESZÜLTSÉG Helyezze a készülékbe a árom darab 1,5 V-os, AA méretű alkáli ceruzaelemet (L6). Ügyeljen a pólusok megfelelő irányára az aljzaton látató jelzések szerint (10. ábra). FIGYELEM! Az elemek ibás beelyezése kárt okozat a készülékben. Ha 30 másodpercen belül nem jelennek meg a kijelző jelzései, nyomja meg a reset gombot. Az elemek beelyezését követően a kijelző kigyullad, és az ábrán látató adatokat mutatja. Zárja be a készüléket, illessze be gondosan az ábrán (11. ábra) látató kapcsokat. A készülék most az AUT automatikus üzemmódban a fűtőprogram szerint működésre kész.
H 10. Ábra 11. Ábra 13
. Ábra 13. Ábra A kijelzőn megjelenik a pontos idő, a elyiség őmérséklete és az elem töltésének jelzése. H 4 - KACSOLÁSI ÉZÉKENYSÉG A kapcsolási érzékenység ±0,1 és ±0,9 között szabályozató. A THEMOOGAM készüléket gyárilag a ±0,2 -os kapcsolási érzékenységre állítjuk be. Ez az érték a nagy őteetetlenségű, például az öntöttvas radiátorokból álló rendszereknek felel meg. Ha a rendszerek jellemzői más beállítási értéket 14 14. Ábra tesznek szükségessé, az alábbiak szerint szabályozza a kapcsolási érzékenységet: 4.1 - Nyomja meg kétszer a gombot (13. ábra). A kijelzőn megjelenik a d 0.2 jelzés,
15. Ábra 17. Ábra megnyomásakor a kijelzőn megjelenik az óra és a őmérséklet. Megjegyzés. A reset gomb megnyomásakor a kapcsolási érzékenység értéke viszaáll az eredeti ± 0,2 -ra. H. Ábra mely kb. 10 másodpercig látató. 4.2 - Nyomja meg a gombot (14. ábra), míg el nem éri a kívánt értéket. Kb. 10 másodperc után vagy a gomb 5 - AZ ÓA BEÁLLÍTÁSA 5.1 - Nyomja meg a gombot (15. ábra). A perceket jelző számjegyek villognak. 5.2 - Nyomja meg a gombot (. ábra), míg el nem éri a pontos percértéket. A gomb minden egyes nyomására a kijelzőn 15
H 18. Ábra látató számok eggyel növekednek. A gomb folyamatos nyomvatartásával a kijelző számai 5 másodpercig lassan, ezután gyorsan növekednek. 5.3 - Nyomja meg a gombot (17. ábra). Az órát jelző számjegyek villognak. 5.4 - Nyomja meg a gombot (18. ábra), míg el nem éri a pontos óraértéket. 5.5 - Nyomja meg a gombot, ezzel befejezi a beállítási műveletet (19. ábra). Az órát és a perceket jelző számjegyek között levő két pont villog, ez jelzi a művelet 19. Ábra. Ábra befejezését. Minden esetre, az utolsó művelet után 10 másodperccel a készülék automatikusan kilép a beállítási üzemmódból és az utolsóként beállított
21. Ábra adatokat memorizálja. 6 - FŰTŐ- VAGY HŰTŐOGAM A gomb megnyomásával (. ábra) kiválasztatja a űtő- vagy a fűtőprogramot, ekkor a megfelelő jelzőszakasz is kigyullad. A űtőprogramban a választató őmérsékletek: -tól 32 -ig, 1 -os, 34 -os és 36 -s intervallummal. A fűtőprogramban a választató őmérsékletek: 6, 8 és -tól -ig, 1 -os intervallummal. 0 1 2 3 4 22. Ábra 5 6 7 8 9 10 11 7 - AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD Az AUT jelzés mutatja, ogy a készülék AUTOMATIKUS üzemmódban van. Ha a készülék KÉZI üzemmódban van, nyomja meg a gombot (21. ábra), ogy a készülék az AUTOMATIKUS üzemmódra váltson. Állítsa a 0 23 tolóelemeket (22. ábra) a kívánt őmérsékletnek megfelelő állásba, a nap minden órájára külön. Amikor az egyik tolóelemet elmozdítja, a kijelző aoz a tolóelemez tartozó beállított őmérsékletet és annak elyzetét mutatja (23. ábra). A beprogramozott értékeket bármikor 13 14 15 17 18 19 21 22 23 17 H
23. Ábra. Ábra módosítatja a tolóelemeknek a kívánt irányba való elmozdításával. 36 34 32 30 H 8 - KÉZI ÜZEMMÓD 8.1 - Az AUTOMATIKUS üzemmódról a KÉZI-re való váltásoz nyomja meg a gombot (. ábra) (a kijelzőn megjelenik a választott üzemmód jelzése). 8.2 - Állítsa a tolóelemet (25. ábra) a kívánt őmérsékletre, a nap minden órájára külön, (a 6 -os őmérsékletskála a fűtőprogramoz, és a 36 -os skála a űtőprogramoz 18 2 3 4 5 25. Ábra 6 7 8 9 10 11 13 tartozik). A készülék ebben az üzemmódban marad, míg egy újabb művelettel ismét át nem állítja az AUTOMATIKUS üzemmódba. 14 15 17 18 19 21 22 23 26 22
26. Ábra 9 - SZABADSÁG OGAM Amennyiben néány órára vagy néány napra állandó őmérsékletet kíván beállítani (például amikor a rendes programtól eltérő időpontban fogad látogatókat és komfortos őmérsékletet kíván, vagy amikor téli távolléte alatt fagyvédő üzemmódba állítja a szobatermosztátot), akkor bekapcsolatja a késleltettet KÉZI üzemmódban működő SZABADSÁG OGAM-ot. Miután beállította a kívánt időtartamot, a készülék elkezdi a visszaszámlálást, melynek befejeztével a szobatermosztát a KÉZI üzemmódból 27. Ábra 28. Ábra AUTOMATIKUS-ra vált át és a beállított program szerint működik. rogramozás órákra 9.1 - Válassza ki a KÉZI üzemmódot és állítsa be 19 H
H 29. Ábra 30. Ábra a kívánt őmérsékletet (26. ábra). 9.2 - Nyomja meg a gombot (27. ábra). A kijelzőn a pontos idő elyén megjelenik a 01 jelzés. 31. Ábra 9.3 - Nyomja meg a gombot (28. ábra) míg el nem éri a kívánt óraszámot 1-től 99-ig. Az órák számlálásába a programozási művelet órája is beletartozik (azaz a kerek óráig átralevő percek egy teljes órának számítanak). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (29. ábra). rogramozás napokra 9.4 - Válassza ki a KÉZI üzemmódot és állítsa be a kívánt őmérsékletet (30. ábra).
32. Ábra 33. Ábra 9.5 - Nyomja meg kétszer a gombot (31. ábra). Akijelzőn a pontos idő elyén megjelenik a d01 jelzés. 9.6 - Nyomja meg a gombot (32. ábra) míg el nem éri a kívánt napok számát 1-től 99-ig. 34. Ábra A napok számlálásába a programozási művelet napja is beletartozik (azaz a napból átralevő idő egy teljes napnak számít). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (33. ábra). 10 - A FŰTŐ- VAGY HŰTŐENDSZE MŰKÖDÉSI IDEJE ATHEMOOGAM készüléken óraszámláló van (9999-ig), mely a rendszer működési óráit számlálja. 21 H
H 35. Ábra 10.1 - Nyomja meg a gombot (34. ábra). A kijelzőn 5 másodpercig látató a THEMOOGAM készülékez csatlakozó rendszer működési óráinak száma. Az óraszámláló lenullázásáoz nyomja meg egymás után (5 másodpercen belül) a és a gombot (34. és 35. ábra). A lenullázás után az óraszámláló automatikusan újraindul. 11 - A BEOGAMOZOTT HŐMÉSÉKLETEK KIJELZÉSE 11.1 - Nyomja meg a gombot (36. ábra). 22 36. Ábra A kijelzőn 5 másodpercig látató a jelzett óráoz tartozó beállított őmérséklet. éldául a az óra 11 óra 45 percet mutat és a ozzá tartozó tolóelem (C11) a -on áll, a kijelzőn megjelenik a C11 jelzés. 11.2 - Nyomja meg a gombot (37. ábra) a többi tolóelemez tartozó őmérsékletértékek leolvasásáoz. A kézi őmérsékletbeállítást jelölő tolóelemet a C25 jelzés mutatja.
37. Ábra - A HŰTŐ- VAGY FŰTŐENDSZE KIKACSOLÁSA Ez az üzemmód a téli takarítási munkálatok, karbantartás vagy nyári szabadság alatt asznos: a készülék csak a pontos időt mutatja és méri a őmérsékletet..1 - Nyomja meg a gombot (38. ábra). Az OFF jelzés jelzi, ogy a THEMOOGAM kizárása a rendszer vezérléséből megtörtént. 5 másodpercre eltűnik a szobaőmérséklet kijelzése és a jelzés látató..2 - Nyomja meg újra a gombot, a ismét be 38. Ábra kívánja kapcsolni a THEMOOGAM szobatermosztátot a űtő- vagy fűtőrendszerbe. 13 - A HŰTŐ- VAGY FŰTŐENDSZE KÉSLELTETETT KIZÁÁSA Ez a funkció a SZABADSÁG OGAM-oz asonló, ám attól eltérően a KÉZI üzemmód késleltetése elyett a rendszer kizárását késlelteti. rogramozás órákra 13.1 - Nyomja meg a gombot (38. ábra). 23 H
39. Ábra 41. Ábra H 40. Ábra 13.2 - Nyomja meg a gombot (39. ábra). A kijelzőn a pontos idő elyén megjelenik a 01 jelzés. 5 másodpercre eltűnik a szobaőmérséklet kijelzése és a jelzés látató. 13.3 - Nyomja meg a gombot (40. ábra) míg el nem éri a kívánt óraszámot 1-től 99-ig. Az órák számlálásába a programozási művelet órája is beletartozik (azaz a kerek óráig átralevő percek egy teljes órának számítanak). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (41. ábra). rogramozás napokra 13.4 - Nyomja meg a gombot (42. ábra).
42. Ábra 43. Ábra 13.5 - Nyomja meg kétszer a gombot (43. ábra). A kijelzőn a pontos idő elyén megjelenik a d01 jelzés. 5 másodpercre eltűnik a szobaőmérséklet 44. Ábra kijelzése és a jelzés látató. 13.6 - Nyomja meg a gombot (44. ábra) míg el nem éri a kívánt napok számát 1-től 99-ig. A napok számlálásába a programozási művelet napja is beletartozik (azaz a napból átralevő idő egy teljes napnak számít). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (45. ábra). 25 H
H 45. Ábra 46. Ábra 14 - AZ ELEMEK CSEÉJE A villogó jelzés a kijelzőn azt mutatja, ogy az elemeket kb. egy ónapon belül ki kell cserélni (46. ábra). Amikor a kijelzőn megjelenik a 26 47. Ábra jelzés és a szimbólum, a készülék nem üzemel és a űtő- vagy fűtőrendszert kikapcsolt OFF állásba kapcsolta (47. ábra). FIGYELEM! H a az elemek megfelelő időben történő cseréje elmarad, ez károsítatja a fűtőrendszert. Az elemek cseréjét az alábbiak szerint végezze el: 14.1 - Nyomja meg az aljzaton levő gombot (48. ábra) és nyissa fel a készüléket. Ennek a műveletnek a során, a a kimerült elemek jelzése villog, a kijelzőn látató összes jelzés kialszik.
14.2 - Helyezze a készülékbe a árom darab 1,5 V-os, AA méretű alkáli ceruzaelemet (L6). Ügyeljen a pólusok megfelelő irányára az aljzaton látató jelzések szerint (49. ábra). Ha 30 másodpercen belül nem jelennek meg a kijelző jelzései, nyomja meg a reset gombot. FIGYELEM! Az elemek ibás beelyezése kárt okozat a készülékben. Az elemek cseréjéez kb. 2 perc áll rendelkezésére. A csereidő elteltével, vagy az reset gombmegnyomásakor a beállított programok törlődnek. A készülék újraindításáoz végezze el a 4. és az azt követő fejezetekben elírt műveleteket. Zárja vissza a készüléket, miután az 50. ábrán látató kapcsokat a elyükre illesztette. Néány másodperc múlva a kijelzőn ismét megjelennek a jelzések. 48. Ábra H 27
H 49. Ábra 50. Ábra 28
36 34 32 30 26 22 0 1 2 51. Ábra 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 36 34 32 30 26 22 15 - A KÉSZÜLÉK ENDELLENES MŰKÖDÉSE Ha a készülék működésében rendellenességet tapasztal, nyomja meg a reset. Ez a művelet a beállított programok törlésével jár, melyeket a 4. és az azt követő fejezetekben leírtak szerint újra be leet állítani. A kijelzőn megjelenő E00 E23 és E25 közötti jelzés (a kézi üzemmód tolóeleme) azt jelenti, ogy a tolóelem állása ibás, ezért azt a kívánt őmérsékletet jelölő szakaszoknak megfelelő állásba kell elyeznie (51. ábra). - MÙSZAKI ADATOK Háztartási asználatra alkalmas készülék. Független beépítésű elektronikus készülék. LCD kijelző. Működési feszültség: 3 db, 1,5 V-os, AA méretű alkáli ceruzaelem (L6). 29 H
H Üzemképesség elemcsere nélkül: több, mint 1 év. Kimerült elemek jelzés. Az elemek cseréjéez rendelkezésre álló idő: kb. 2 perc. elé: maximális feszültség 250 V, maximális áramerősség 5A tereletőséggel (2A induktív terelés). Működés típusa: 1B-U. Szabályozott őmérséklettartomány fűtéskor: 6-tól -ig. Szabályozott őmérséklettartomány űtéskor: -tól 36 -ig. Háromféle üzemmód: KÉZI, AUTOMATIKUS, ENDSZE KIZÁÁSA. Választató programok: FŰTÉS, HŰTÉS. A űtő-vagy fűtőrendszer működési óraszámlálója (1-től 9 999-ig). A kézi üzemmód és rendszer késleltetett kizárása, órákban vagy napokban, 99-ig. A környezeti őmérséklet mérési intervalluma: 15 másodperc. A kapcsolási érzékenység ±0,1 és ±0,9 között választató. Kijelzés felbontása: 0,1. A kijelzett őmérséklet értékatárai: 0 -tól +40 -ig. ontosság: ±0,3. A osztályú szoftver. Környezetszennyezési besorolás: 2. Lökőfeszültség: 4 kv. Maximális vezérlési őmérséklet: 40. Működési őmérséklet: 0 -tól +40 -ig. Védettség: I30. Méretek: 132x82x33,5 mm. 30
ÁLTALÁNOS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A termékre vállalt jótállást a elyi márkakereskedő szolgáltatja az ország érvényes törvényeinek megfelelőe. A KÉSZÜLÉK HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉSE Ügyeljen arra, ogy a csomagolóanyagok ne szennyezzék a környezetet, anem az országban érvényes rendelkezéseknek megfelelően kerüljenek a ulladékgyűjtőbe. Ügyeljen arra, ogy az élettartamának végére érő készülék eldobásával ne szennyezze a környezetet. A készülék ulladékként való kezelését az érvényes rendelkezéseknek megfelelően kell elvégezni, leetőleg úgy, ogy az arra alkalmas alkatrészeket újraasznosítsák. A ulladékként újraasznosítató alkatrészeken fel van tüntetve az anyagok szimbóluma és betűjele. H 31
H Zavaljujemo Vam što ste odabrali termostat TH1. Kako bi maksimalno iskoristili mogućnosti termostata i koristili njegove osobine i funkcije na najbolji način, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i držite ga uvijek pri ruci za svako eventualno konzultiranje. NAOMENA ZA MONTAŽEA ročitajte pažljivo napomene sadržane u ovom dokumentu jer pružaju važne upute vezane za sigurnost montaže, uporabe i održavanja. Nakon što ste izvadili uređaj iz ambalaže, provjeriti da nije oštećen. Montaža mora biti u skladu s važećim propisima o sigurnosti. roizvođač se neće smatrati odgovornim za eventualne štete uzrokovane krivom namjenom te nepravilnom ili nerazboritom uporabom. Za eventualne popravke obratite se samo autoriziranom servisu kojeg je ovlastio proizvođač. Nepoštivanje gore navedenog može dovesti u pitanje sigurnost uređaja. 32
THEMOOGAM TH1.01 Termostats mogućnošću programiranja THEMOOGAM TH1 projektiran je kako bi osigurao idealnu temperaturu u svakom trenutku dana. Instalira se u par minuta: povezuje se naime na sustav klimatizacije pomoću samo dvije žice. Tri alkalne baterije L6 (AA) od 1,5 V jamče rad THEMOOGAMA preko 1 godine. rogramira se, pomoću podešivača, na izuzetno jednostavan način; na prostranom zaslonu se prikazuju sat, temperatura okolice i svi namješteni podaci. Termički diferencijal se može programirati od ±0,1 C do ±0,9 C. THEMOOGAM može upravljati uređajima za grijanje kao i uređajima za lađenje i može se montirati umjesto već postojećeg termostata tipa uključen/isključen. H 33
5 13 15 17 4 6 7 8 9 14 18 19 21 10 3 2 1 23 36 34 32 30 26 36 34 32 30 26 22 H 22 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 11 Slika 1 34
IKAZI (slika 1) 1 OFF rikaz isključenja uređaja. 2 MAN rikaz uključenog UČNOG načina rada. 3 AUT rikaz uključenog AUTOMATSKOG načina rada. 4 rikaz programa grijanja. 5 rikaz programa lađenja. 6 Digitalni sat. 10 ojavljivanje ovog natpisa znači da su baterije prazne. 11 6 C Skala temperature programa grijanja ( ). 36 C Skala temperature programa lađenja ( ). UAVLJAČI (slika 1) 13 Tipka za prikazivanje programirane temperature i termičkog diferencijala. 7 ON rikaz uključenog uređaja. 8 Digitalni termometar. 9 Stanje baterije. 14 Tipka za ponovno postavljanje (reset). 15 Tipka za odabir programa lađenja ( ) ili grijanja ( ). H 35
Tipka za prikazivanje vremena 21 odešivači za podešavanje rada uređaja. 0 23 17 Tipka za podešavanje sata. 18 Tipka za isključenje uređaja i poništavanja brojača sata. 19 Tipka za naprijed. Tipka za uključivanje OGAMA GODIŠNJEG ODMOA. temperature razni sata u AUTOMATSKOM načinu rada. Boja podešivača označava vremenske tarife uključivanja uređaja. Crvena=komfor Svjetlo plava=štednja H 21 Tipka za odabir UČNOG ili AUTOMATSKOG načina rada uređaja. 22 odešivač za podešavanje temperature u UČNOM načinu rada. 36
SADŽAJ 11- rikazivanje programirani temperatura 52 oglavlje Str. 1 - Smještaj 38 2 - Instaliranje 38 3 - Napajanje 42 4 - Termički diferencijal 42 5 - odešavanje sata 45 6 - rogram grijanja ili lađenja 46 7 - Automatski način rada 47 8 - učni način rada 48 9 - rogram godišnjeg odmora 48 10- Vrijeme rada uređaja 51 - Isključenje uređaja 53 13- Vremensko upravljanje isključivanjem uređaja 53 14- Zamjena baterija 55 15- Neispravnosti u radu uređaja 59 - Tenički podaci 59 - Opći jamstveni uvjeti 61 H 37
1 - SMJEŠTAJ Instalirati uređaj na unutarnji zid (slika 2) u prikladnom položaju kako bi ispravno detektirao temperaturu okolice, izbjegavajući mjesta poput niša, iza vrata, iza zastora ili blizu izvora topline. 2 - INSTALIANJE Otvoriti uređaj pritiskom na tipku (slika 3) i vući istovremeno u smjeru strelica. Skinuti poklopac stezaljki (slika 4) i pričvrstiti dno na zid ili ugradnu kutiju pomoću vijka i tipli koji se nalaze uz uređaj (slika 5, 6, 7). AŽNJA. Za ispravan rad uređaja savjetuje se da se instalira na ravne površine, OK H Slika 2 Slika 3 38
H Slika 4 Slika 5 39
H Slika 6 Slika 7 40
izbjegavajući prečvrsto zavijanje vijka. ELEKTIČNO OVEZIVANJE ovezivanje se vrši ovisno u tipu uređaja kojim upravlja termostat; slijediti potom semu u slici 8 ili u slici 9. Vratiti na mjesto poklopac stezaljki. L N NC C NA LEGENDA Vodiči električkog napajanja L = fazni N = neutralni Kontakti releja NA = radni kontakt C = zajednički NC = mirni kontakt Opterećenja U1 = plamenik, cirkulacijska pumpa, elektroventil, itd. U2 = motorni ventil Slika 8 OTEEĆENJE U1 41 H
H L N OTEEĆENJE U2 Slika 9 M ZATVAA OTVAA NC C NA 3 - NAAJANJE Umetnuti 3 alkalne baterije L6 (AA) od 1,5 V pazeći pritom na njiov polaritet kako je prikazano na dnu njiovog smještaja (slika 10). AŽNJA. Krivo postavljanje baterija može oštetiti uređaj. Ako se ne pojavi prikaz na zaslonu, u roku od 30 sekundi, pritisnite tipku reset. Ako su ispravno umetnute baterije, na zaslonu će se pojaviti prikazi kao u slici. Zatvoriti uređaj pazeći da se umetnu odgovarajuće kopce (slika 11). Uređaj je sada postavljen u automatski AUT način rada i na program grijanja. ojavljuje se vrijeme, vrijednost temperature okolice i prikaz stanja baterija. 4 - TEMIČKI DIFEENCIJAL Termički diferencijal se može programirati od ±0,1 C do ±0,9 C. 42
H Slika 10 Slika 11 43
H Slika THEMOOGAM je tvornički podešen za rad s termičkim diferencijalom od ±0,2 C. Taj termički interval zavata je pogodan za uređaje s visokom termičkom inercijom poput, na primjer, sustava s radijatorima od lijevanog željeza. Ako je zbog osobina sustava potrebno izmijeniti tu vrijednost, postupiti na sljedeći način: 4.1 -ritisnuti dva puta tipku (slika 13). Na prikazu se pojavljuje natpis d 0.2 C koji ostaje prikazan otprilike 10 sekundi. 4.2 -ritisnuti tipku (slika 14) dok se ne dostigne željena vrijednost. 44 Slika 13 Slika 14 Nakon otprilike 10 sekundi ili pritiskom na tipku na prikazu se pojavljuje sat i temperatura okolice. Opaska. Kada se pritisne tipka za ponovno
Slika 15 postavljanje, termički diferencijal se podešava na vrijednost od ±0,2 C. 5 - ODEŠAVANJE SATA 5.1 -ritisnuti tipku (slika 15). Brojke minuta trepću. 5.2 -ritisnuti tipku (slika ) dok se ne dostigne točna vrijednost minuta. Svakim pritiskom na tipku brojke na zaslonu se povećavaju za jednu jedinicu. Ako je duže pritisnuta ista tipka, brojke na zaslonu se smjenjuju sporo prvi 5 sekundi, a onda brže, u slijedu. Slika Slika 17 5.3 -ritisnuti tipku (slika 17). Brojke sati trepću. 5.4 -ritisnuti tipku (slika 18) dok se ne dostigne točan sat. 45 H
Slika 18 Slika U svakom slučaju, nakon 10 sekundi od posljednje radnje, uređaj automatski izlazi iz tog postupka i memorira posljednje podešene podatke. H Slika 19 5.5 -ritisnuti tipku da bi se okončalo podešavanje (slika 19). Dvije točke između sata i minuta trepću potvrđujući kraj radnje. 46 6 - OGAM GIJANJA ILI HLA-ENJA ritiskom na tipku (slika ) odabire se program lađenja ili grijanja i pali se odgovarajući prikaz. U programu lađenja mogu se odabrati sljedeće temperature: od C do 32 C, s intervalom od 1 C, 34 C i 36 C. U programu grijanja mogu se odabrati sljedeće
Slika 21 temperature: od 6 C, 8 C i od C do C, s intervalom od 1 C. 0 1 2 3 4 Slika 22 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 7 - AUTOMATSKI NAČIN ADA rikaz AUT pokazuje da je način rada uređaja AUTOMATSKI. Ako je uređaj u UČNOM načinu rada, pritisnuti tipku (slika 21) za prijelaz na AUTOMATSKI. Djelovati na podešivače 0 23 (slika 22) postavljajući i na željenu temperaturu, za svaki sat u danu. Svaki puta kada se pomiče podešivač, na zaslonu se prikazuje temperatura koja je postavljena tim Slika 23 podešivačem i njegov položaj (slika 23). rogramiranje se može izmijeniti u svakom trenutku jednostavno pomičući podešivače u željeni položaj. 47 H
36 34 32 30 26 H Slika 8 - UČNI NAČIN ADA 8.1 -Za prijelaz s AUTOMATSKOG načina rada na UČNI, pritisnuti tipku (slika ) (prikaz na zaslonu pokazuje odabir). 8.2 -omaknuti podešivač (slika 25) postavljajući ga na željenu temperaturu (odnositi se na skalu 6 C za program grijanja i na skalu 36 C za program lađenja). Uređaj ostaje u tom stanju do sljedeće radnje koja će uspostaviti AUTOMATSKI način rada. 2 3 4 5 Slika 25 6 7 8 9 10 11 13 9 - OGAM GODIŠNJEG ODMOA Ako se želi održati temperaturu konstantnom tijekom nekoliko sati ili nekoliko dana (na primjer kako bi se duže održala temperatura komfora tijekom neplanirani posjeta ili sigurnosna temperatura zaštite od smrzavanja tijekom odsustva zimi) moguće je aktivirati OGAM GODIŠNJEG ODMOA u UČNOM načinu rada s vremenskim upravljanjem. Kada je podešeno željeno vrijeme, uređaj započne odbrojavanje natraške, a na kraju tog vremena 14 15 17 18 19 21 22 23 22 48
Slika 26 uređaj prelazi s UČNOG NAČINA ADA na AUTOMATSKI po podešenom programu. rogramiranje u satima 9.1 -Odabrati UČNI način rada i podesiti željenu temperaturu (slika 26). 9.2 -ritisnuti tipku (slika 27). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis 01. 9.3 -ritisnuti tipku (slika 28) dok se ne dostigne željeni broj sati od 1 do 99. U odbrojavanju sati uračunat je i sat kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio sata u Slika 27 Slika 28 kojem se vrši radnja računa kao 1 sat). Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 29). 49 H
Slika 29 Slika 31 H Slika 30 Slika 32 rogramiranje u danima 9.4 -Odabrati UČNI način rada i podesiti željenu temperaturu (slika 30). 9.5 -ritisnuti dva puta tipku (slika 31). 50 Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis d01. 9.6 -ritisnuti tipku (slika 32) dok se ne dostigne željeni broj dana od 1 do 99.
Slika 33 U odbrojavanju dana uračunat je i dan kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio dana u kojem se vrši radnja računa kao 1 dan). Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 33). 10 - VIJEME ADA UE-AJA THEMOOGAM posjeduje brojač sati (do 9.999) koji omogućuje brojanje sati rada uređaja. 10.1 - ritisnuti tipku (slika 34). Na zaslonu se prikazuje, u trajanju od 5 sekundi, Slika 34 Slika 35 broj sati rada uređaja koji je povezan na THEMOOGAM. Za poništavanje brojača sati, pritisnuti u slijedu (u roku od 5 sekundi) tipku te tipku (slika 34 51 H
Slika 36 Slika 37 i slika 35). Nakon poništavanja, brojač sati automatski ponovno počinje brojanje. H 11 - IKAZIVANJE OGAMIANIH TEMEATUA 11.1 - ritisnuti tipku (slika 36). Na zaslonu se prikazuje, u trajanju od 5 sekundi, vrijednost podešene temperature za prikazan sat. Na primjer, ako sat pokazuje 11.45 a odgovarajući podešivač (C11) je postavljen na C, na zaslonu će se prikazati C11 C. 52 Slika 38 11.2 - ritisnuti tipku (slika 37) za prikazivanje temperature ostali podešivača. odešivač za ručno namještanje temperature prikazuje se s natpisom C25.
Slika 39 - ISKLJUČENJE UE-AJA Taj je položaj koristan tijekom zimskog čišćenja, održavanja, odsustva ljeti, itd.; uređaj radi samo kao sat-termometar..1 - ritisnuti tipku (slika 38). rikaz OFF potvrđuje da THEMOOGAM ne kontrolira uređaj. U trajanju od 5 sekundi nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se..2 - onovno pritisnuti tipku za ponovno uključivanje THEMOOGAMA kako bi kontrolirao uređaj. Slika 40 13 - VEMENSKO UAVLJANJE ISKLJUČIVANJA UE-AJA Funkcija je ista poput OGAMA GODIŠNJEG ODMOA, s razlikom da se umjesto UČNOG načina rada, vremenski upravlja isključivanjem uređaja. rogramiranje u satima 13.1 - ritisnuti tipku (slika 38). 13.2 - ritisnuti tipku (slika 39). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis 01. 53 H
H Slika 41 U trajanju od 5 sekundi nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se. 13.3 - ritisnuti tipku (slika 40) dok se ne dostigne željeni broj sati od 1 do 99. U odbrojavanju sati uračunat je i sat kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio sata u kojem se vrši radnja računa kao 1 sat). Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 41). rogramiranje u danima 13.4 - ritisnuti tipku (slika 42). 54 Slika 42 Slika 43 13.5 - ritisnuti dva puta tipku (slika 43). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis d01. U trajanju od 5 sekundi nestaje prikaz
Slika 44 Slika 45 temperature okolice i prikazuje se. 13.6 - ritisnuti tipku (slika 44) dok se ne dostigne željeni broj dana od 1 do 99. U odbrojavanju dana uračunat je i dan kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio dana u kojem se vrši radnja računa kao 1 dan). Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 45). 14 - ZAMJENA BATEIJA rikaz koji trepće na zaslonu pokazuje da se Slika 46 baterije moraju zamijeniti u roku od otprilike 1 mjeseca (slika 46). Kada se na zaslonu pojavljuje prikaz zajedno sa simbolom, uređaj više nije 55 H
H Slika 47 uključen i stavio je u OFF sustav klimatizacije (slika 47). AŽNJA. Ako se baterije ne zamijene na vrijeme to može uzrokovati štetu na sustavu grijanja. Za njiovu zamjenu postupiti na sljedeći način: 14.1 - ritisnuti tipku koja se nalazi na dnu (slika 48) i otvoriti uređaj. Ta radnja, izvršena kad prikaz prazni baterija trepće, ima učinak da svi prikazi nestaju sa zaslona. 14.2 - Umetnuti br. 3 alkalne baterije L6 (AA) od 56 1,5 V pazeći pritom na njiov polaritet kako je prikazano na dnu njiovog smještaja (slika 49). Ako se ne pojavi prikaz na zaslonu, u roku od 30 sekundi, pritisnite tipku reset. AŽNJA. Krivo postavljanje baterija može oštetiti uređaj. Dopušteno vrijeme za zamjenu baterija je otprilike 2 minute. Kad je isteklo vrijeme za zamjenu baterija ili nakon pritiska na tipku ponovnog postavljanja, brišu se postavke uređaja. Za ponovno uključivanje uređaja postupiti kako je opisano od poglavlja 4 nadalje. Zatvoriti uređaj pazeći da se umetnu na svoje mjesto odgovarajuće kopče (slika 50) i nakon nekoliko sekundi prikazi se ponovno pojavljuju na zaslonu.
H Slika 48 Slika 49 57
36 34 32 30 36 34 32 30 26 26 22 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 H Slika 50 Slika 51 58
15 -NEISAVNOSTI U ADU UE-AJA U slučaju neispravnosti u radu uređaja pritisnuti tipku ponovnog postavljanja. Ta radnja uzrokuje gubitak postavki koje se mogu uspostaviti postupajući po uputama navedenim od poglavlja 4 nadalje. ojavljivanje na zaslonu prikaza između E00 E23 i E25 (podešivač ručnog načina rada), javlja da je odgovarajući podešivač u krivom položaju i da ga se treba poredati sa segmentom željene temperature (slika 51). - TEHNIČKI ODACI Uređaj za civilnu upotrebu. Elektronički uređaj kao samostalna jedinica. LCD zaslon. Napajanje: 3 alkalne baterije L6 (AA) od 1,5V. Autonomija napajanja: preko 1 godine. rikaz prazni baterija. Dopušteno vrijeme za zamjenu baterija: otprilike 2 minute. elej: maksimalni napon 250 V, maksimalna struja 5A s otpornim opterećenjem (2A s induktivnim opterećenjem). Način djelovanja: 1B-U. odručje regulacije grijanja: od 6 C do C. odručje regulacije lađenja: od C do 36 C. Tri načina rada: UČNI, AUTOMATSKI, ISKLJUČENJE UE-AJA. aspoloživi programi: GIJANJE, HLA-ENJE. Brojač sati (od 1 do 9.999) rada uređaja. Vremensko upravljanje ručnim načinom rada ili isključenjem uređaja u satima ili danima do 99. Interval mjerenja temperature okolice: 15 sekundi. Termički diferencijal: od ±0,1 C do ±0,9 C, mogućnost odabira. ezolucija čitanja: 0,1 C. 59 H
rikazano područje čitanja: od 0 C do +40 C. reciznost: ±0,3 C. Software klase A. Stupanj zagađivanja: 2. Udarni napon: 4 kv. Maksimalna temperatura upravljačke glave: 40 C. adna temperatura: od 0 C do +40 C. Stupanj zaštite: I30. Dimenzije: 132x82x33,5 mm. H 60
OĆI JAMSTVENI UVJETI Jamstvo za proizvod će pružiti distributer u zemlji gdje je proizvod kupljen, u skladu s važećim zakonima te države. ODLAGANJE OTADA Nemojte odlagati ambalažu u okoliš, nego odložite otpad u skladu s propisima države u kojoj se koristi proizvod. Na kraju radnog vijeka uređaja nemojte ga nekontrolirano odložiti u okoliš. Odlaganje uređaja mora se izvršiti u skladu s važećim propisima i davajući prednost reciklaži njegovi sastavni dijelova. Na komponentama za koje je predviđena reciklaža otisnut je simbol i oznaka materijala. H 61
Čestitke ob nakupu termostata TH1. Da boste kar najbolje izkoristili vse funkcije in možnosti termostata, pazljivo preberite ta navodila ter ji skbno sranite za kasnejšo uporabo. OMEMBNO ZA MONTAŽO azljivo preberite ta navodila, saj vsebujejo pomembne informacije o varnosti pri vgradnji, uporabi in vzdrževanju termostata. Ko ste odstranili embalažo, preverite, da termostat ni kakorkoli poškodovan. Celotni sistem, v katerega se priključi termostat, mora ustrezati veljavnim predpisom o varnosti. roizvajalec ne odgovarja za poškodbe, ki bi nastale zaradi neustrezne ali napačne uporabe naprave. Za vsa popravila se obrnite izključno na pooblaščene tenične servise. Neupoštevanje navodil lako vpliva na varnost in zanesljivost celega sistema. SLO 62
THEMOOGAM TH1.01 THEMOOGAM TH1 je programsko nastavljiv termostat. Načrtovan in izdelan je tako, da omogoča idealne temperaturne razmere ves dan. Za vgradnjo termostata je potrebno le nekaj minut. Za priključitev na ladilni ali ogrevalni sistem sta namreč potrebni le dve žici. Za delovanje termostata so potrebne tri alkalne baterije L6 tip AA 1.5 V, ki omogočajo nemoteno delovanje naprave za več kot eno leto. rogramiranje termostata je izjemno enostavno s pomočjo kurzorjev. Na dobro preglednem zaslonu pa lako opazujemo čas, temperaturo prostora in vse nastavitve. Temperaturni prag je mogoče nastaviti v območju od ±0,1 C do ±0,9 C. Termostat THEMOOGAM se lako običajno vgradi tako v ladilne kot v ogrevalne sisteme, pa tudi kot nadomestilo že obstoječega termostata za vklop in izklop. SLO 63
5 13 15 17 4 6 7 8 9 14 18 19 21 10 3 2 1 23 36 34 32 30 26 36 34 32 30 26 22 22 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 SLO 11 Slika 1 64
EGLED SIMBOLOV IN TIK - (slika 1) 1 OFF Indikator za izključen sistem. 2 MAN OČNO delovanje termostata. 3 AUT AVTOMATSKO delovanje termostata. 4 Indikator programa ogrevanja. 10 Ta znak pomeni, da so baterije izpraznjene. 11 6 C Temperaturno območje za program ogrevanja ( ). 36 C Temperaturno območje za program lajenja ( ). TIKE (slika 1) 5 Indikator programa lajenja. 6 Digitalna ura. 7 ON Termostat vključen - sistem v obratovanju. 8 Digitalni termometer. 9 Stanje napetosti na bateriji. 13 Tipka za prikaz programirane temperature in temperaturnega praga. 14 Tipka za reset. 15 Tipka za preklop na program lajenja ( ) ali program ogrevanja ( ). SLO 65
Tipka za prikaz časa delovanja 23 Kurzorji za nastavitev temperatur sistema sistema. 0 23 za vsako uro dneva v AVTOMATSKEM načinu 17 Tipka za nastavitev ure. 18 Tipka za izključitev sistema in nastavitev števca na 0. 19 Tipka za nastavitev številk. Tipka za izbiro programa OČITNICE. 21 Tipka za izbiro OČNEGA ali avtomatskega delovanja termostata. delovanja. Barva preklopnikov kaže časovne pasove delovanja sistema. deča - komfortno Modra - energetsko varčno SLO 22 Kurzor za nastavitev temperature v OČNEM delovanju. 66
VSEBINA oglavje Stran 1 - ostavitev 68 2 - Montaža in priključitev 68 3 - Napajanje 72 4 - Temperaturni prag 74 5 - Nastavitev ure 75 10- Čas obratovanja sistema 81 11- rikaz nastavljeni temperatur 82 - Izklop sistema 83 13- Časovno nadzorovani izklopi sistema 83 14- Zamenjava baterij 15- Nepravilnosti v delovanju naprave 87 - Tenične karakteristike 89 - Splošni pogoji za garancijo 91 6 - rogram ogrevanja ali program lajenja 76 7 - rogramirano avtomatsko delovanje 77 8 - očno delovanje 78 9 - oseben program - OČITNICE 78 SLO 67
1 - OSTAVITEV Termostat je potrebno vgraditi na notranje zidove (slika 2), kjer lako pravilno odčita temperaturo v prostoru. Neprimerna je montaža v stenske niše, za vrati, zavesami ali v bližini radiatorjev. 2 - MONTAŽA IN IKLJUČITEV ritisnite tipko na termostatu (slika 3) in ga istočasno povlecite v smeri, označeni s puščicama sliki. Snemite pokrov sponk (slika 4) in z vijaki iz kompleta pritrdite zadnji del oišja termostata na steno ali podometno instalacijsko dozo (slike 5, 6, 7). OK SLO Slika 2 Slika 3 68
Slika 4 Slika 5 SLO 69
SLO Slika 6 Slika 7 70
OZO. Za pravilno delovanje termostata je pomembno, da slednjega pritrdite na ravno površino, ter da vijakov ne privijete prekomerno. L N ELEKTIČNI IKLJUČKI riključitev mora biti izvedena v skladu z napravo, katero bo krmilil termostat - sledite navodilom na slika 8 ali 9. onovno namestite pokrove sponk. NC C NA LEGENDA Omrežni vodniki (2V) L = fazni vodnik N = nevtralni vodnik OBEMENITEV Kontakti releja NA = običajno odprt kontakt C = skupni NC = običajno zaprt kontakt Slika 8 U1 SLO 71
L N Obremenitve U1 = gorilec, obtočna črpalka, elektromagnetni ventil itd. U2 = elektromotorni ventil SLO Slika 9 OBEMENITEV ZAE U2 M ODE NC C NA 3 - NAAJANJE Vstavite tri alkalne baterije L6, tip AA 1.5V. ravilna polariteta je narisana na dnu oišja baterij (slika 10). OZO. Napačna vstavitev baterij lako poškoduje termostat. V primeru, da se oznake ne izpišejo na zaslonu v času 30 sekund, pritisnite tipko za reset. Če ste baterije pravilno vstavili, se na zaslonu izpišejo oznake, prikazane na sliki. Zaprite termostat; pazite, da se označeni jezički pravilno namestijo v ležišče (slika 11). Termostat je zdaj pripravljen na avtomatski način delovanja (AUT) v programu ogrevanja. 72
Slika 10 Slika 11 SLO 73
Slika Slika 13 ojavijo se podatki za uro, temperaturo v prostoru in stopnjo napolnjenosti baterij. SLO 4 - TEMEATUNI AG Temperaturni prag je mogoce nastaviti v obmocju od ±0,1 C do ±0,9 C. TEMOSTAT deluje s toleranco temperaturnega praga za ±0,2 C. Ta podatek nam pove, kako itro termostat reagira na spremembe temperature in je pomemben pri sistemi z veliko toplotno vztrajnostjo, npr. v sistemi z litoželeznimi 74 Slika 14 radiatorji če je zaradi tenični karakteristik sistema potrebno to vrednost spremeniti, postopajte na naslednji način: 4.1- Dvakrat pritisnite tipko (slika 13).
Slika 15 Na zaslonu se za okoli 10 sekund izpiše vrednost temperaturnega praga: d 0.2C. 4.2- ritisnite tipko (slika 14), dokler ne nastavite željene vrednosti. o približno 10 sekunda, oziroma ob pritisku tipke, se na zaslonu prikažeta čas in temperatura v prostoru. Opomba. Ob pritisku tipke za razveljavitev, se temperaturni prag ponovno namesti na tovarniško nastavitev ±0,2 C. 5 - NASTAVITEV UE 5.1- ritisnite na tipko (slika 15). Slika Slika 17 Mesta za minute na zaslonu utripajo. 5.2- ritiskajte tipko (slika ) toliko časa, dokler ne nastavite natančnega časa v minuta. ri vsakokratnem pritisku tipke se številka na 75 SLO
SLO Slika 18 zaslonu poveča za eno mesto. Če pa je tipka stalno pritisnjena, se številke prvi 5 sekund povečujejo počasi, nato pa itreje. 5.3- ritisnite na tipko (slika 17). Mesta za ure na zaslonu utripajo. 5.4- ritiskajte tipko toliko časa, dokler ne nastavite natančnega časa v ura (slika 18). 5.5- S pritiskom tipke zaključite postopek nastavitve (slika 19). Utripajoči piki med podatki za ure in minute pomenijo, da je postopek nastavitve opravljen. V vsakem primeru termostat po 10 sekunda 76 Slika 19 samodejno zaključi pogoj za nastavitve in srani v spomin zadnje nastavljene podatke. 6 - OGAM OGEVANJA ALI OGAM HLAJENJA S pritiskom na tipko (slika ) lako izberete program lajenja ali program ogrevanja, ki sta razvidna po ustrezajoči oznaki na zaslonu. V programu lajenja je mogoče nastaviti temperaturo v območju med in 32 (v koraku po 1 ), ali 34 in 36. V programu ogrevanja se lako nastavljajo
Slika Slika 21 naslednje temperature: med 6 in 8, ter od do, v koraku po 1. 7 - OGAMIANO AVTOMATSKO DELOVANJE Oznaka AUT pomeni, da je termostat v AVTOMATSKEM načinu delovanja. Če je termostat v OČNEM načinu delovanja, se s pritiskom na tipko preklopi na AVTOMATSKI način (slika 21). Temperaturo nastavite s pomočjo kazalcev 0 23 (slika 22), ki ji namestite na željeno temperaturo za vsako uro dneva. Vsakokrat, ko premaknete 0 1 2 3 Slika 22 4 5 6 7 8 9 10 11 kazalec, se na zaslonu pojavi temperatura, ki ste jo z njim nastavili, ter položaj kazalca (slika 23). Nastavljene temperature lako kadarkoli spremenite tako, da prestavite kurzorje. 13 14 15 17 18 19 21 22 23 77 SLO
SLO Slika 23 8 - OČNO DELOVANJE 8.1- Če je termostat v OCNEM načinu delovanja, se s pritiskom na tipko preklopi na AVTOMATSKI način (slika ) (oznaka na zaslonu predstavlja opravljeno nastavitev). 8.2- Namestite kazalec (slika 25) na zatevano temperaturo (v območju 6 C za program ogrevanja, oziroma v območju 36 C za program lajenja). Termostat ostane v te pogoji, dokler ga ne preklopite ponovno na AVTOMATSKO delovanje. 78 Slika 9 - OGAM OČITNICE rogram OČITNICE je posebno časovno nadzorovano OČNO delovanje, ki ga uporabite takrat, ko želite nastaviti določeno temperaturo le za nekaj ur ali dni (npr. če želite zvišati temperaturo prostora za čas nepredvideni obiskov ali pa preprečiti, da bi v času odsotnosti zaradi zimskega dopusta temperatura v prostoru padla pod točko zmrzovanja). Ko je zatevan čas nastavljen, začne notranji števec z odštevanjem; po izteku nastavljenega časa se termostat preklopi iz OČNEGA v AVTOMATSKO
36 34 32 30 26 Slika 25 2 3 4 5 Slika 26 6 7 8 9 10 11 13 delovanje, ter prične delovati po predodno nastavljenem programu. Nastavitev števila ur 9.1- Izberite OČNI način delovanja in nastavite 14 15 17 18 19 21 22 23 22 Slika 27 željeno temperaturo (slika 26). 9.2- ritisnite tipko (slika 27). Namesto tekočega časa se na zaslonu pokaže d01. 9.3- ritisnite tipko (slika 28), dokler ne nastavite željenega časa za delovanje termostata (nastavitev v ura, od 1 do 99 ur). Nastavitev števila ur vključuje tudi uro, ko se termostat dejansko nastavlja (interval od časa nastavitve do polne ure se šteje kot ena ura). Opomba. Za preklop na AVTOMATSKO delovanje pred iztekom nastavljenega časa zadostuje, da pritisnete tipko (slika 29). 79 SLO
Slika 28 Slika 30 Slika 29 Slika 31 SLO Nastavitev števila dni 9.4- Izberite OCNI nacin delovanja in nastavite željeno temperaturo (slika 30). 9.5- Dvakrat pritisnite tipko (slika 31). 80 Namesto tekočega časa se na zaslonu pokaže d01. 9.6- ritisnite tipko (slika 32), dokler ne nastavite željenega časa za delovanje termostata
Slika 32 (nastavitev v dnevi, v območju od 1 do 99 dni). Nastavitev števila dni vključuje tudi dan, ko se termostat dejansko nastavlja (interval od časa nastavitve do konca dneva se šteje kot en dan). Opomba. Za preklop na AVTOMATSKO delovanje pred iztekom nastavljenega časa zadostuje, da pritisnete tipko (slika 33). 10 - ČAS OBATOVANJA SISTEMA THEMOOGAM je opremljen s števcem ur delovanja sistema (do 9.999 obratovalni ur). 10.1- ritisnite na tipko (slika 34). Slika 33 Slika 34 Na zaslonu se za 5 sekund pokaže število obratovalni ur sistema, priključenega na termostat. Za razveljavitev števca v času 5 sekund večkrat 81 SLO
SLO Slika 35 pritisnite tipko in tipko (slika 34 in 35). o namestitvi na 0, števec ponovno prične šteti obratovalne ure. 11 - IKAZ NASTAVLJENIH TEMEATU 11.1- ritisnite na tipko (slika 36). Na zaslonu se za približno 5 sekund namesto tekočega časa pokaže vrednost nastavljene temperature, ki ustreza prikazani uri. rimer: zaslon kaže čas 11:45 in ustrezen preklopnik (C11) je nastavljen na C - na 82 Slika 36 Slika 37 zaslonu se bo izpisalo sporočilo: C11 C. 11.2- S pritiskom na tipko (slika 37) je mogoče pregledati ostale nastavljene temperature.
Slika 38 Kurzor za nastavitev temperature pri ročnem delovanju se na zaslonu pokaže kot C25. - IZKLO SISTEMA Ta funkcija je uporabna med zimskim čiščenjem, v času letni dopustov, med vzdrževalnimi deli, itd.; termostat deluje samo kot ura in termometer..1- ritisnite na tipko (slika 38). Oznaka OFF pomeni, da THEMOOGAM ne krmili več sistema. Za 5 sekund izgine podatek o temperaturi v prostoru, namesto tega pa se izpiše znak. Slika 39.2- S ponovnim pritiskom na tipko termostat spet vključite, sistem ogrevanja/ olajevanja se znova krmili. 13 - ČASOVNO NAZDOOVANI IZKLOI SISTEMA Ta funkcija je podobna programu OČITNICE, vendar pa se namesto preklopa v OČNO delovanje nastavi časovno nadzorovani izklop sistema. Nastavitev števila ur 13.1- ritisnite na tipko (slika 38). 83 SLO
Slika 40 Slika 42 SLO Slika 41 13.2- ritisnite na tipko (slika 39). Namesto tekočega časa se na zaslonu pokaže 01. Za 5 sekund izgine podatek o temperaturi v prostoru, namesto tega pa se izpiše znak. 84 13.3- ritisnite tipko (slika 40), dokler ne nastavite željenega časa za delovanje termostata (nastavitev v ura, od 1 do 99 ur). Nastavitev števila ur vključuje tudi uro, ko se termostat dejansko nastavlja (interval od časa nastavitve do polne ure se šteje kot ena ura). Opomba. Za preklop na AVTOMATSKO delovanje pred iztekom nastavljenega časa zadostuje, da pritisnete tipko (slika 41). Nastavitev števila dni 13.4- ritisnite na tipko (slika 42).
Slika 43 Slika 45 Slika 44 13.5- Dvakrat pritisnite tipko (slika 43). Namesto tekočega časa se na zaslonu pokaže d01. Za 5 sekund izgine podatek o temperaturi v prostoru, namesto tega pa se izpiše znak. 13.6- ritisnite tipko (slika 44), dokler ne nastavite željenega časa za delovanje termostata (nastavitev v dnevi, v območju od 1 do 99 dni). Nastavitev števila dni vključuje tudi dan, ko se termostat dejansko nastavlja (interval od časa nastavitve do konca dneva se šteje kot en dan). Opomba. Za preklop na AVTOMATSKO delovanje pred iztekom nastavljenega časa zadostuje, da pritisnete tipko (slika 45). 85 SLO
SLO Slika 46 14 - ZAMENJAVA BATEIJ Utripajoč znak na zaslonu opozarja, da je potrebno baterije zamenjati v roku okoli enega meseca (slika 46). Ko se na zaslonu pojavi znak obenem s simbolom, termostat ni več operativen, sistem ogrevanja/olajevanja pa je izključen (slika 47). OZO. Neupoštevanje roka za zamenjavo izpraznjeni baterij lako povzroči okvare v sistemu ogrevanja. ostopek zamenjave baterij: Slika 47 14.1- ritisnite tipko, ki se naaja na dnu termostata (slika 48), ter slednjega odprite. ri tem postopku, ko indikator za izpraznjene baterije utripa, povzroči izbris vse podatkov na zaslonu. 14.2- Vstavite tri alkalne baterije L6, tip AA 1.5V (slika 49). ravilna polariteta je narisana na dnu oišja baterij. V primeru, da se oznake ne izpišejo na zaslonu v času 30 sekund, pritisnite tipko za reset. OZO. Napačna vstavitev baterij lako
poškoduje termostat. Baterije je potrebno zamenjati v 2 minuta. o preteku casa, v katerem je potrebno zamenjati baterije, oziroma ob pritisku tipke za reset se nastavitve izbrišejo iz spomina. Za ponovni vklop termostata je potrebno opraviti postopek, opisan v poglavju 4. Zaprite termostat; pazite, da se označeni jezički pravilno namestijo v ležišče (slika 50); po nekaj trenutki se na zaslonu ponovno izpišejo vsi podatki. 15 - NEAVILNOSTI V DELOVANJU NAAVE V primeru, da je v delovanju termostata prišlo do nepravilnosti, pritisnite tipko za razveljavitev podatkov - reset. Ta postopek izbriše vse nastavitve, ki pa se lako ponovno nastavijo kot je opisano od poglavja 4 naprej. Slika 48 SLO 87
SLO Slika 49 Slika 50 88
Namesto časa se na zaslonu pokažejo oznake med E00 E23 in E25 (kazalec ročnega delovanja), kar pomeni, da je ustrezen kurzor v nepravilnem položaju in ga je torej potrebno nastaviti točno glede na zatevano temperaturo (slika 51). 36 34 32 30 26 22 0 1 2 Slika 51 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 36 34 32 30 26 22 - TEHNIČNE KAAKTEISTIKE Naprava za uporabo v gospodinjstvu. Samostojna elektronska naprava. LCD grafični zaslon. Napajalna napetost: tri alkalne baterije L6, tip AA, 1,5V. Trajanje baterij: več kot eno leto. Oznaka za izpraznjene baterije. Čas, v katerem je potrebno zamenjati baterije: okoli 2 minuti. ele: maksimalna napetost 250V maksimalni tok 5A - omska obremenitev (2A - induktivna obremenitev). 89 SLO
SLO Tip delovanja: 1 B-U. Temperaturno območje pri programu ogrevanja: od 6 C do C. Temperaturno območje pri programu lajenja: od C do 36 C. Trije načini delovanja: OČNO, AVTOMATSKO, SISTEM IZKLOLJEN. Izbira programov: OGEVANJE, HLAJENJE. Števec obratovalni ur: od 1 do 9.999 ur. Možnost časovne nastavitve ročnega načina delovanja ali izklopa sistema (do 99 ur ali dni). Merjenje temperature prostora: 15 sekund. Temperaturni prag: od ±0,1 C do ±0,9 C, možnost nastavitve. Natančnost odčitavanja: 0,1 C. Območje prikaza temperature: od 0 C do +40 C. Odklon: ±3 C. Software: razred A. Stopnja onesnaženja okolja: 2. Napetost impulzov: 4 kv. Največja temperatura senzorja: 40 C. Temperatura v delovanju: od 0 C do +40 C. Stopnja zaščite: I30. Mere: 132x82x33,5 mm. 90
SLOŠNI OGOJI ZA GAANCIJO Garancijo izdelka zagotavlja lokalni distributer v skladu z veljavnimi zakoni v državi uporabe izdelka. ODSTANJEVANJE AAATA O UOABI Embalažnega materiala ne smete odvreči v okolje, temveč ga je potrebno odstraniti v skladu z veljavnimi zakoni o odpadni materiali v državi, kjer se aparat uporablja. Ob koncu življenske dobe aparata slednjega prav tako ne smete odvreči v okolju. Aparat je potrebno odstraniti v skladu z veljavnimi zakoni o odpadni materiali; priporočljivo je, da posamezne sestavne dele slednjega namenite za ponovno predelavo. Taki deli so označeni s simbolom in s kratico uporabljenega materiala. SLO 91