VESTA GB2. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv. Main menu. Camera/Door. Intercom. Playback. Do not disturb

Hasonló dokumentumok
NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY

T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. CD-2PLUS Átalakító modul

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/R5 Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/90 Protokoll Átalakító

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET. VDK-4361 Leírás v1.0

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

EL-564. Videojel átalakító. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/4+N Protokoll Átalakító

Kétvezetékes, videós kaputelefon rendszer

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv. SV-372S Color. Video kaputelefon rendszer

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Felhasználói Kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

VDJ4A Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

VDJ5A Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

Felhasználói kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Felhasználói kézikönyv

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII. Felhasználói Kézikönyv

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Beltéri egység VDT 39. VDT-39 Leírás v1.7.pdf

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Színes Video-kaputelefon

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv


Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

CD-V2PLUS/TP. Digitális Jelátalakító. Felhasználói Kézikönyv

TECHNOLOGY TEKNA PLUS SE COLOR. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

VDT16 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

VDCU használati utasítás

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT-16S Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-16S. VDT-16S Leírás v2.0

Átírás:

VESTA GB2 Camera/Door Playback Video Kaputelefon Beltéri Egység Felhasználói Kézikönyv

2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű video kaputelefon beltéri monitor számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő telepítés és használat mellett sok éven keresztül biztosítja a problémamentes működést. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a rendszer megfelel az ISO-9001 szabványnak. Ahhoz, hogy maximálisan kihasználhassa a rendszer nyújtotta lehetőségeket, kérjük olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés...2 Tartalomjegyzék...2 Biztonsági figyelmeztetések...2 Jellemzők...3 Működési leírás...3 A készülék felépítése...3 Leírás...4 Nyomógombok...4 Állapotjelző LED-ek...4 Csatlakozó bemenetek...4 -kapcsolók...4 Azonosító kódok beállítása...5 Falon kívüli telepítés...6 Telepítés süllyesztett dobozba...7 Műveletek...8 Monitor műveletek hívás fogadásakor és beszélgetés közben...8 1.1 Hívás beérkezése az ajtópanelről...8 1.2 Nem fogadott hívás...9 1.3 Beszélgetés befejezése az ajtópanellel...9 1.4 Hívás fogadása az ajtópanelről...9 1.5 "Vészhelyzet" funkció (automatikus ajtónyitás)...10 Kijelző és hang beállítások menü (kontraszt, fényesség, színkép és hangerősség)...11 Felhasználói menü...12 Belépés menübe...12 1. Ajtópanel / kamerakép megtekintése...13 1.1 Ajtópanel kép megtekintése...13 1.2 Kamerakép megtekintése...14 2. Belső hívás funkció...15 2.1 Belső hívás két lakás között...15 2.2 Portás kaputelefon hívása...17 2.3 Belső hívás egy lakáson belül...18 3. "Ne zavarj!" mód...19 4. Hívás átirányítás funkció...20 5. Beállítások (csengődallam, hangerősség, automatikus bekapcsolási idő és nyelv)...22 6. Egyéb információk és alapértelmezett értékek visszaállítása...24 Második ajtónyitás menü (1. vagy 2. ajtónyitás aktiválása)...26 Monitor tisztítás...26 Video felvételek kezelése (MM-GB2 modul és FA-GB2 tápegység szükséges)...27 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - A készülék telepítésekor ne szorítsa meg a csavarokat túl erősen. - A készülék telepítése vagy karbantartása előtt ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen feszültség alatt. - Az eszközök telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. - Az eszköz vezetékei legalább 40 cm távolságra legyenek más elektromos vezetékektől. - A készüléket száraz és védett helyre telepítse. - A készüléket ne telepítse párás, koszos helyre és hőforrások közelébe. - Használat előtt ellenőrizze, hogy a vezetékek megfelelően és elég szorosan legyenek bekötve a készülékbe. - Mindig pontosan kövesse a kézikönyvben leírt utasításokat.

3 JELLEMZŐK - Kézibeszélő nélküli beltéri monitor. - 4,3 TFT színes kijelző. - Egyszerű telepítés 2 vezetékes 'BUS' vezetékkel. - Érintő nyomógombok a műveletek és funkciók kiválasztásához: Felhasználói menü: - Ajtópanel kamera kép megjelenítése. - Kamera képek megjelenítése (D-CAM-GB2 modul szükséges). - Belső hívás funkció a lakások között. - Belső hívás funkció egy lakáson belül. - Portás kaputelefon hívása. - "Ne zavarj!" mód: Beérkező hívások fogadásának letiltása. - Hívások átirányítása (GSM-GB2 modul szükséges). - Beállítások: Csengetés dallam, Csengetés hangerősség, Beszélgetés hangerősség, Idő és Nyelv. - Alapértelmezett beállítások visszaállítása. Telepítési beállítások: - 1 db mester monitor, a többi kiegészítő monitor. Legfeljebb 4 db beltéri monitor lakásonként. - Portás monitor. - Második mágneszár. - Beállítási menü megtekintése beszélgetés közben. - Belső hívás engedélyezése a lakások között. Kijelző és hang beállítások menü: - Kijelző kontraszt. - Kijelző fényesség. - Kijelző szín. - Monitor hangerősség. - Hívás fogadás gomb. Alapállapotban a gomb megnyomásakor a kijelzőn látható az ajtópanel képe. - Ajtónyitó gomb. - Vészhelyzet mód: automatikus ajtónyitás. - Működést jelző LED. - Állapotjelző LED: "Ne zavarj!" módban világít és vészhelyzet módban villog. - Különböző csengődallamok a a hívás helyének megkülönböztetéséhez. - -kapcsolók a monitor azonosító kód és a vonalvégi ellenállás beállításához. - Ajtócsengő nyomógomb bemenet. - Hívásismétlő bemenet (SAR-12/24). MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 1. Csengetéshez nyomja meg a lakás gombját, ekkor az ajtópanelből hangjelzés hallható és a " " LED világítani kezd a panelen. Amíg a beltéri egység nem fogadja a hívást, addig a látogató módosíthatja a hívást egy másik lakás gomb megnyomásával, ekkor az előző hívás törlődik. 2. A hívás 40 másodpercig tart. Ha a hívást nem fogadja 40 másodpercen belül, akkor a " " LED kikapcsol és a hívás megszakad. 3. A hívás fogadásához nyomja meg a " " gombot a beltéri egységen, ekkor a " " LED világítani kezd. 4. A beszélgetés legfeljebb 90 másodpercig tart, aminek az idő előtti megszakításához nyomja meg a " " gombot. A beszélgetés után a " " és " " LED kialszik. 5. Az ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot beszélgetés vagy hívás közben, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható és az ajtópanelen a " " LED 5 másodpercig világít.

4 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE a b c d e f g h i j k l ON NEM HASZNÁLT FÖLDELÉS (GND) HÍVÁSISMÉTLŐ HZ- HZ+ a. Mikrofon b. 4.3 TFT Színes kijelző c. Állapotjelző LED d. Menü nyomógombok e. "Ne zavarj!" gomb f. Hívás fogadás / befejezés gomb. Alapállapotban a gomb megnyomásakor a kijelzőn látható az ajtópanel képe. Menü nyomógombok és állapotjelző LED-ek: Belépés menübe és funkcióválasztó gomb. Menüben lefelé ugrás gomb. Menüben felfelé ugrás gomb. Menüben visszalépés gomb. g. Ajtónyitó gomb. Alapállapotban tartsa nyomva 10 másodpercig a vészhelyzet mód be- vagy kikapcsolásához. h. Rögzítési nyílások i. Vízszintes kábelvezető j. Csatlakozók k. BUS csatlakozó bemenetek l. -kapcsolók Működést jelző LED. "Ne zavarj!" LED: Ha világít, akkor a funkció be van kapcsolva. Ha nem világít, akkor a funkció ki van kapcsolva. Ha villog, akkor a vészhelyzet funkció be van kapcsolva. Csatlakozó bemenetek és -kapcsolók: Csatlakozó bemenetek: L1, L2: 'BUS' vezeték bemenetek (nem polarizált). HZ+, HZ-: Ajtócsengő nyomógomb bemenet. CALL REPEATER, GND: Hívásismétlő vezeték bemenet (SAR-12/24, 12VDC/50mA). ON -kapcsolók: 6: Vonalvégi ellenállás kapcsoló. Állítsa "ON" állásba azon a monitoron, ahol a 'BUS' vezeték véget ér. Állítsa "OFF" állásba a köztes monitorokon. 1~5: Azonosító kód beállítása (0~31 között). Az "OFF" állású kapcsolók értéke 0. Az "ON" állású kapcsolók értékét olvassa le az alábbi táblázatból. Az azonosító kód értéke az egyes kapcsolók értékeinek összege. Értéktáblázat: Kapcsoló száma: 4 5 Kapcsoló értéke: 1 2 4 8 16 ON Példa: 0+0+4+0+16 = 20 (SÁRGA): (FEKETE): (PIROS): (ZÖLD): (FEHÉR): L1 L2 ON

5 ÁLLÍTÁSOK -kapcsolók beállítása a Vesta GB2 beltéri egység azonosításához (32 lakásig): 6: Vonalvégi ellenállás beállítása. Állítsa "" állásba azokon a monitorokon, ahol a vezeték véget ér és állítsa "KI" állásba a többi monitoron. 6 "" állásban 6 "KI" állásban 1~ 5: Vesta GB2 monitor azonosító beállítása 32 lakásig. Lakás kód 00 Lakás kód 18 Lakás kód 18 Lakás kód 27 Lakás kód 01 Lakás kód 10 Lakás kód 19 Lakás kód 28 Lakás kód 02 Lakás kód 11 Lakás kód 20 Lakás kód 29 Lakás kód 03 Lakás kód 12 Lakás kód 21 Lakás kód 30 Lakás kód 04 Lakás kód 13 Lakás kód 22 Lakás kód 31 Lakás kód 05 Lakás kód 14 Lakás kód 23 Lakás kód 06 Lakás kód 15 Lakás kód 24 Lakás kód 07 Lakás kód 16 Lakás kód 25 Lakás kód 08 Lakás kód 17 Lakás kód 26

6 FALONKÍVÜLI TELEPÍTÉS Kerülje a készülék telepítését poros vagy szennyező anyagokat tartalmazó környezetbe vagy fűtőtestek közelébe. Fali csatlakozó elhelyezése: A fali csatlakozó felső része 160 cm magasságban legyen a talajszinttől. A fali csatlakozó és más tárgy között legalább 5 cm távolság legyen. 160cm Fali csatlakozó rögzítése a falra: Fúrjon 2 db 6mm átmérőjű lyukat a falba, majd rögzítse a fali csatlakozót a mellékelt csavarok segítségével. 4x30 A monitor felhelyezése: Csatlakoztassa a vezetékeket a bemenetekbe, majd helyezze a készüléket a fali csatlakozó elé úgy, hogy a rögzítési pontok és vezetékek illeszkedjenek egymáshoz, majd tolja a monitor alsó részét a rögzítő mágnesek felé. Lásd az alábbi ábrákat: Megjegyzés: Telepítés után távolítsa el a készülék előlapján található védőburkolatot.

7 TELEPÍTÉS SÜLLYESZTETT DOBOZBA Kerülje a készülék telepítését poros vagy szennyező anyagokat tartalmazó környezetbe vagy fűtőtestek közelébe. Süllyesztett doboz elhelyezése: A süllyesztett doboz felső része 160 cm magasságban legyen a talajszinttől. A süllyesztett doboz és más tárgy között legalább 5 cm távolság legyen. 160cm A süllyesztett doboz el elyez se s a al csatlakoz r gz t se Vezesse át a vezetékeket a süllyeszthető dobozon található lyukon keresztül. Helyezze a dobozt a falba, majd rögzítse a fali csatlakozót a süllyesztett dobozba a mellékelt csavarok segítségével. A csavarokat megtalálja a süllyesztett dobozba csomagolva. A monitor elhelyezése: Csatlakoztassa a vezetékeket a bemenetekbe, majd helyezze a készüléket a fali csatlakozó elé úgy, hogy a rögzítési pontok és vezetékek illeszkedjenek egymáshoz, majd tolja a monitor alsó részét a rögzítő mágnesek felé. Lásd az alábbi ábrákat: Megjegyzés: Telepítés után távolítsa el a készülék előlapján található védőburkolatot.

8 MŰVELETEK Monitor műveletek hívás fogadásakor és beszélgetés közben Beszélgetés folyamatban 1. ajtó nyitva 2. ajtó nyitva Beszélgetés időtartama 1 2 Ajtópanel azonosítója, amiről a hívás érkezik. Beszélgetés befejezése Beszélgetés elkezdése / befejezése Ajtónyitás gomb 1.1 Hívás beérkezése az ajtópanelről: Hívás beérkezésekor a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a látogató képe. Ha a hívást nem fogadja 40 másodpercen belül, akkor a hívás megszakad. Az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz.

9 OPERATION 1.2 Hívás nem fogadása: Hívás beérkezésekor a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a látogató képe. Ha a hívást nem fogadja 40 másodpercen belül, akkor a hívás megszakad. 1.3 Beszélgetés befejezése az ajtópanellel: Hívás beérkezésekor a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a látogató képe. A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a " " gombot. Az ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz. Az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz. 1.4 Hívás fogadása az ajtópanelről: Hívás beérkezésekor a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a látogató képe. A hívás fogadásához nyomja meg a " " gombot. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg újra meg nem nyomja a " " gombot. Beszélgetés közben az ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz. Beszélgetés elkezdése / befejezése Az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz.

10 OPERATION 1.5 Vészhelyzet funkció (automatikus ajtónyitás): Leírás: A vészhelyzet funkció lehetővé teszi az ajtó automatikus kinyitását az ajtópanelről történő hívás után 6 másodperccel akkor is, ha a beltéri monitoron nem fogadták a hívást vagy nem nyomták meg az ajtónyitás gombot. A monitor kijelzőjén megjelenik a látogató képe. A hívás 40 másodperc után megszakad és a csatorna újra szabad lesz. Engedélyezés: A vészhelyzet funkció engedélyezéséhez üsse be a "9018" kódot a beállítások menüben (lásd a 24. és 25. oldalon). Installer setup 9018[ ] Aktiválás: A vészhelyzet funkció aktiválásához tartsa nyomva a " " gombot 10 másodpercig, ekkor a " " LED villogni kezd, ami jelzi, hogy a funkció sikeresen aktiválódott. Kikapcsolás: A vészhelyzet funkció kikapcsolásához tartsa nyomva a " " gombot 10 másodpercig, ekkor a " " LED kialszik, ami jelzi, hogy a funkció sikeresen kikapcsolt. Megjegyzések: A "Ne zavarj!" funkció bekapcsolásakor az állapotjelző LED villogásról megváltozik fix világításra és a vészhelyzet funkció kikapcsol. A "Ne zavarj!" funkció kikapcsolásakor az állapotjelző LED fix világításról visszaváltozik villogásra és a vészhelyzet funkció újra bekapcsol.

11 KIJELZŐ ÉS HANG ÁLLÍTÁSOK MENÜ A kijelző kontraszt beállításához a monitor legyen beszélgetés vagy automatikus bekapcsolás módban. Nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a kijelző kontraszt mértéke. A felfele és lefele nyilak segítségével szabályozza be a megfelelő kontraszt arányt. Nyomja meg a " " gombot újra a kijelző fényesség beállításához. Contrast: 5 A kijelző fényesség beállításához a monitor legyen beszélgetés vagy automatikus bekapcsolás módban. Nyomja meg a " " gombot kétszer, ekkor a kijelzőn megjelenik a kijelző fényesség értéke. A felfele és lefele nyilak segítségével szabályozza be a fényesség szintet. Nyomja meg a " " gombot újra a kijelző szín beállításához. Brightness: 5 A kijelző színmélység beállításához a monitor legyen beszélgetés vagy automatikus bekapcsolás módban. Nyomja meg a " " gombot háromszor, ekkor a kijelzőn megjelenik a színmélység értéke. A felfele és lefele nyilak segítségével szabályozza be a színmélység szintet. Nyomja meg a " " gombot újra a hang beállításához. Color: 5 A monitor hangerősség beállításához a monitor legyen beszélgetés vagy automatikus bekapcsolás módban. Nyomja meg a " " gombot négyszer, ekkor a kijelzőn megjelenik a hangerősség értéke. A felfele és lefele nyilak segítségével szabályozza be a hang erősségét. Nyomja meg a " " gombot újra a kijelző kontraszt beállításához. Volume: 6

12 FELHASZNÁLÓI MENÜ Menü nyomógombok leírása: Camera/Door Playback Belépés menübe és funkció kiválasztása gomb Lefele lépés gomb Felfele lépés gomb Visszalépés gomb Kilépés menüből gomb Lépjen be a menübe a " " gomb megnyomásakor, ekkor az 1. menü képernyő megjelenik a kijelzőn. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback Használja a " " és " " nyíl gombokat az egyes menüpontok közötti lépéshez és a 2. menü képernyő eléréséhez. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback 2. menü képernyő Divert Light Settings About

13 FELHASZNÁLÓI MENÜ 1. Ajtópanel / kamerakép megtekintése: 1.1 A " " és " " nyíl gombok segítségével válassza ki a "Camera Door" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot. A nyíl gombok segítségével válassza ki azt az ajtópanelt, amelyiknek a kameraképét meg szeretné tekinteni, majd nyomja meg újra a " " gombot. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback Select DS-2 DS-3 DS-4 A kijelzőn megjelenik a kiválasztott ajtópanel képe. A kijelző jobb szélén megjelenik az ajtópanel azonosítója (pl.: ) és a csatlakozás óta eltelt idő (pl.: ). A csatlakozás legfeljebb 30 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja a " " gombot. A beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik " " ikon. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja újra a " " gombot. Az ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható lesz. Az ikon csak beszélgetés közben jelenik meg a kijelzőn.

14 FELHASZNÁLÓI MENÜ 1.2 A " " és " " nyíl gombok segítségével válassza ki a "Camera Door" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot. A nyíl gombok segítségével válassza ki azt a kamerát, amelyiknek a képét meg szeretné tekinteni, majd nyomja meg újra a " " gombot. 1. menü képernyő 1ª Pantalla de menú Camera Door/ Playback Select CM-1 CM-2 CM-3 CM-4 A kijelzőn megjelenik a kiválasztott kamera képe. A kijelző jobb szélén megjelenik a kamera azonosítója (pl.: CM-1) és a csatlakozás óta eltelt idő (pl.: ). A csatlakozás legfeljebb 30 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja a " " gombot. CM-1

15 FELHASZNÁLÓI MENÜ 2. Belső hívás funkció: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki az "" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor az alábbi kiválasztás képernyő jelenik meg a kijelzőn: 1. menü képernyő Camera Door/ Playback Do Select Name List Call Call Guard Unit Inner call not disturb 2.1 Lakások közötti belső hívás kezdeményezése: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a "Name List Call" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor a kiválasztási képernyőn jelölje ki a hívni kívánt monitort, majd a híváshoz nyomja meg a " " gombot. MEGJEGYZÉS: A funkció engedélyezéséhez üsse be a "8017" és "9015" kódot a beállítások menüben. "Név lista hívás" kiválasztás képernyő Select Name List Call Call Guard Unit Inner call Name List Call [00] [01] [02] [03] A név kiválasztása után a hívás elindításához nyomja meg a " " gombot, ekkor a hívásképernyőn megjelenik a a monitor azonosító száma és a monitor egy hosszú hangjelzést ad. Ha a kiválasztott monitor foglalt, akkor néhány, rövid hangjelzés lesz hallható. A hívás törléséhez nyomja meg a " " gombot. "Név lista hívás" kiválasztás képernyő [00] Name List Call Belső hívás elindítása 01 [01] [02] [03] Please wait...

16 FELHASZNÁLÓI MENÜ Belső hívás fogadásakor a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik annak a monitornak az azonosítója, amiről a hívás érkezik. A hívás fogadásához nyomja meg a " " gombot. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja a " " gombot. Belső hívás fogadása Beszélgetés közben 00 00 Ha belső hívás közben bármely lakásba hívás érkezik az ajtópanelről, akkor a belső hívás megszakad. A mester monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik az ajtópanel képe. A hívás fogadásához és a beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot. A monitorból kijövő hangjelzések dallama a hívások kiindulási pontjától függően különbözik, így könnyen beazonosítható, hogy honnan érkezik a hívás.

17 FELHASZNÁLÓI MENÜ 2.2 Portás kaputelefon hívása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a "Call Guard Unit" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor a hívásképernyőn megjelenik a kaputelefon "GU" azonosítója és a monitor hosszú hangjelzést ad. Ha a kiválasztott monitor foglalt, akkor néhány, rövid hangjelzés lesz hallható. A hívás törléséhez nyomja meg a " " gombot. MEGJEGYZÉS: A funkció engedélyezéséhez üsse be a "8017" kódot a beállítások menüben. Select Name List Call Portás kaputelefon hívásképernyő GU Call Guard Unit Inner call Please wait... A portás kaputelefon a hívás fogadásakor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a lakás azonosítója, ahonnan a hívás érkezik. A hívás fogadásához és a beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja a " " gombot. Beérkező hívás fogadása Beszélgetés közben 00 00 Ha a portás kaputelefonnal történő hívás vagy beszélgetés közben hívás érkezik az ajtópanelről, akkor a belső hívás vagy beszélgetés megszakad, majd a monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik az ajtópanel képe. Az ajtópanelről érkező hívás fogadásához és a beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot. A monitorból kijövő hangjelzések dallama a hívások kiindulási pontjától függően különbözik, így könnyen beazonosítható, hogy honnan érkezik a hívás.

18 FELHASZNÁLÓI MENÜ 2.3 Egy lakáson belüli belső hívás kezdeményezése: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki az "Inner Call" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor a monitor egy hosszú hangjelzést ad. Ha a kiválasztott monitor foglalt, akkor néhány, rövid hangjelzés lesz hallható. A hívás törléséhez nyomja meg a " " gombot. MEGJEGYZÉS: A funkció engedélyezéséhez üsse be a "8017" kódot a beállítások menüben. Belső hívás folyamatban Select Name List Call Call Guard Unit Inner call Please wait... Az egy lakáson belüli belső hívás esetén a monitorok hangjelzést adnak. A hívás fogadásához és a beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg meg nem nyomja a " " gombot. Belső hívás fogadása Beszélgetés közben Ha belső hívás közben bármely lakásba hívás érkezik az ajtópanelről, akkor a belső hívás megszakad. A mester monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik az ajtópanel képe. A hívás fogadásához és a beszélgetés elkezdéséhez nyomja meg a " " gombot. Ha belső hívás közben hívás érkezik egy másik lakásból, akkor a folyamatban lévő belső hívás megszakad. A monitor hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a lakás azonosítója, ahonnan a belső hívás érkezik. A monitorból kijövő hangjelzések dallama a hívások kiindulási pontjától függően különbözik, így könnyen beazonosítható, hogy honnan érkezik a hívás.

19 FELHASZNÁLÓI MENÜ 3. "Ne zavarj!" mód A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a "" menüpontot, majd a belépéshez nyomja meg a " " gombot, majd a kiválasztás képernyőn állítsa be a "Ne zavarj!" mód időtartamát. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback Normal 1 hour 8 hours Always 3.1 "Ne zavarj!" mód aktiválása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza az "Always" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a " " állapotjelző LED világítani kezd. Ebben a módban a monitor nem fogad hívásokat. Normal 1 hour 8 hours Always 3.2 "Ne zavarj!" mód bekapcsolása 1 óráig: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "1 hour" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a " " állapotjelző LED világítani kezd. Ebben a módban a monitor 1 óráig nem fogad hívásokat. Normal 1 hour 8 hours Always

20 FELHASZNÁLÓI MENÜ 3.3 "Ne zavarj!" mód bekapcsolása 8 óráig: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza az "8 hour" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a " " állapotjelző LED világítani kezd. Ebben a módban a monitor 8 óráig nem fogad hívásokat. Normal 1 hour 8 hours Always 3.4 "Ne zavarj!" mód kikapcsolása: Nyomja meg a " " állapotjelző LED gombot az időtartam kiválasztás képernyő megtekintéséhez. A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a "Normal" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a " " állapotjelző LED kialszik. Monitor alapállapotban Normal 1 hour 8 hours Always 4. Hívás átirányítás (GSM-GB2 modul szükséges): A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a "Divert" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a hívás átirányítás kiválasztási képernyő megjelenik a kijelzőn. 2. menü képernyő Divert Light Settings About Divert options No divert If no answer Divert calls Tel: Edit numbers

21 FELHASZNÁLÓI MENÜ Telefonszám megadása a hívás átirányításához: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza az "Edit numbers" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot. A következő képernyőn adja meg a telefonszámot. Divert options No divert Szerkesztés képernyő 0 Input numbers If no answer Divert calls Edit numbers Tel: Telefonszám szerkesztése: Nyomja meg a " " gombot, majd a nyíl nyomógombok segítségével állítsa be az első számjegyet. Nyomja meg a " " gombot minden egyes számjegy után. Ismételje meg a lépéseket a teljes telefonszám megadásáig. A telefonszám elmentéséhez és a kilépéshez nyomja meg a " " gombot. Szerkesztés képernyő Szerkesztés képernyő Input numbers Input numbers 6 6191718XX A telefonszám megadása után a hívás átirányítás kiválasztási képernyőjén megjelenik a megadott telefonszám. A nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a hívás átirányítás típusát, majd nyomja meg a " " gombot. Divert options No divert If no answer Divert calls Edit numbers Tel: 6191718XX Nincs hívás átirányítás Hívás átirányítás 30 másodperc után Azonnali hívás átirányítás Telefonszám szerkesztése A hívás átirányítás kiválasztása után a 2. menü képernyő és a " 2. menü képernyő " ikon látható a kijelzőn. Divert Light Settings About

22 FELHASZNÁLÓI MENÜ 5. Beállítások (csengődallam, hangerősség, automatikus bekapcsolási idő és nyelv): A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "Settings" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot. 2. menü képernyő 1. kiválasztás képernyő Divert Light Settings About Adjust Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language 5.1 Csengődallam beállítása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "Ring Tune" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn a 2. kiválasztási képernyő jelenik meg. 1. kiválasztás képernyő 2. kiválasztás képernyő Settings Ring Tune Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time DS Door Bell Language A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "DS" (ajtópanel), "" (belső hívás) vagy "Door Bell" (ajtócsengő) menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot. A nyíl gombokkal válassza ki a megfelelő csengőhangot. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor visszatér a 2. kiválasztás képernyőre. 2. kiválasztás képernyő Ring Tune Tune Select DS Current: 12 Door Bell Nyomja meg újra a " " gombot, ekkor visszatér az 1. kiválasztás képernyőre. 2. kiválasztás képernyő 1. kiválasztás képernyő Ring Tune Settings DS Door Bell Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language

23 FELHASZNÁLÓI MENÜ 5.2 Hangerősség beállítása:, A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "Ring Volume" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn a kiválasztási képernyő jelenik meg. A nyíl gombokkal válassza ki a megfelelő hangerősséget. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor visszatér az 1. kiválasztás képernyőre. 1. kiválasztás képernyő Ring Tune Settings Adjust Current: 6 Ring Volume Autoswitch ON Time Language 5.3 Automatikus bekapcsolási idő beállítása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza az "Autoswitch ON Time" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot. A nyíl gombokkal állítsa be az időtartamot. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor visszatér az 1. kiválasztás képernyőre. 1. kiválasztás képernyő Settings Adjust Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language Current: 30sec 5.4 Nyelv kiválasztása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza a "Language" menüpontot, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn a kiválasztási képernyő jelenik meg. 1. kiválasztás képernyő Settings Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language Language English Spanish French Portugues A nyíl gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd a megerősítéshez nyomja meg újra a " kilépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor visszatér az 1. kiválasztás képernyőre. " gombot. A Language English Spanish French Portugues 1. kiválasztás képernyő Settings Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language

24 FELHASZNÁLÓI MENÜ A 2. menü képernyő kiválasztásához nyomja meg a " " gombot. 1. kiválasztás képernyő Settings Ring Tune Ring Volume Autoswitch ON Time Language 2. menü képernyő Divert Light Settings About 6. Egyéb információk és alapértelmezett értékek visszaállítása: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza az "About" menüpontot, majd nyomja meg a " ekkor a kijelzőn az információs képernyő jelenik meg. 2. menü képernyő Információs képernyő " gombot, Divert Light Settings About H/W: a1.1 S/W: 00.02.02 Addr: 00.00 About Video STD: Restore AUTO 6.1 Alapértelmezett értékek visszaállítása: Nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn a "Restore?" üzenet jelenik meg. Az alapértelmezett értékek (pl.: csengőhang, hangerősség, stb.) visszaállításához nyomja meg újra a " " gombot. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn az információs képernyő jelenik meg. Információs képernyő About H/W: a1.1 Restore? S/W: 00.02.02 Addr: 00.00 Video STD: AUTO Restore 6.2 Funkció kód megadása: Az információs képernyőn tartsa nyomva a " " gombot 4 másodpercig, majd a kijelzőn megjelenik a négyjegyű funkció kód beállítás képernyő. Információs képernyő About H/W: a1.1 [0000] Installer Setup S/W: 00.02.02 Addr: 00.00 Video STD: AUTO Restore

25 FELHASZNÁLÓI MENÜ A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével állítsa be a funkció kód első számjegyét, majd a következő számjegyre ugráshoz nyomja meg a " " gombot. Ismételje meg az előző műveletet a többi számjegynél is. A kód elmentéséhez nyomja meg újra a " " gombot. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot. Információs képernyő Installer setup [0000] About H/W: a1.1 S/W: 00.02.02 Addr: 00.00 Video STD: AUTO Restore Funkció kódok: [8000]: Mester monitor (alapértelmezett beállítás). * [8004]: Őrző monitor. [8014]: Második ajtózár menüvel. [8016]: Nincs menü, ha a vonal foglalt (alap. beállítás). (2)[9015]: Belső hívás funkció engedélyezve. * [8001] ~ [8003]: Kiegészítő monitor 1 ~ 3. * [8005]: Nem őrző monitor (alapértelmezett beállítás). [8015]: Második ajtózár menü nélkül (alapértelmezett beállítás). (1)[8017]: Aktív menü, ha a vonal foglalt. [9016]: Belső hívás funkció letiltva (alapértelmezett beállítás). Egy lakásban csak egy darab mester monitor állítható be, a többi monitort állítsa be kiegészítő monitornak. A [8017] funkció kódot akkor érdemes aktiválni, ha egy lakásban több beltéri monitor van telepítve és a belső hívás funkció használata szükséges. A [8017] és [9015] funkció kódot akkor érdemes aktiválni, ha belső hívást szeretne kezdeményezni. (1) (1) (2) A kilépéshez nyomja meg a " Információs képernyő " gombot, ekkor visszatér a 2. menü képernyőre. 2. menü képernyő About H/W: a1.1 S/W: 00.02.02 Addr: 00.00 Video STD: AUTO Divert Light Settings About Restore A beállítási menü képernyőn nyomja meg a " " vagy " " gombot, ekkor a képernyő alapállapotba kerül. 2. menü képernyő Monitor alapállapotban Divert Light Settings About

26 MÁSODIK AJTÓ NYITÁS MENÜ Hívás, beszélgetés vagy automatikus bekapcsolási művelet közben nyomja meg a " " gombot, ekkor a 2. ajtózár menü képernyő jelenik meg a kijelzőn. A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki az 1. vagy 2. ajtó nyitás menüt. 2. ajtózár menü képernyő 1 2 Az ajtó kiválasztása után az ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot. 1. ajtózár aktiválva 1 MEGJEGYZÉS: A funkció engedélyezéséhez üsse be a "8014" kódot a beállítások menüben. MONITOR TISZTÍTÁSA - Ne használjon olyan vegyszereket és tisztítószereket, amelyek savat vagy ecetet tartalmaznak. - Használjon puha, nem foszló kendőt. Ne használjon csiszolópapírt. - Mindig egy irányba, fentről lefelé törölje le a képernyőt. - A monitor letisztítása után távolítsa el a maradék nedvességet egy puha, száraz, nem foszló ruhával.

27 VIDEO FELVÉTELEK KEZELÉSE Megjegyzés: A funkció használatához MM-GB2 modul és FA-GB2 tápegység használata szükséges. Menü nyomógombok és állapotjelző LED-ek: Camera Door/ Playback Belépés menübe és funkció kiválasztás gomb Lefele lépés gomb Kézi rögzítés nyomógomb: Hívás közben beszélgetés vagy automatikus bekapcsolás Felfele lépés gomb Visszalépés / Kilépés gomb Állapotjelző LED: Folyamatos világítás: Be van kapcsolva Villogás: Hívás folyamatban Nyomógomb: Az állapotjelző LED villogása közben belép a "Visszajátszás" menübe Belépés / Kilépés menübe Megjegyzés: Az ajtópanelről beérkező hívás után 6 másodperccel a monitor automatikusan rögzíti a kamera képét. Rögzített video felvételek megtekintése és törlése: Lépjen be a főmenübe, majd nyomja meg a " ekkor az 1. menü képernyő megjelenik a kijelzőn. " gombot, 1. menü képernyő Camera Door/ Playback Do not disturb Rögzített video felvételek megtekintése: A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a Playback menüt, majd nyomja meg a " " gombot, ekkor az alábbi kiválasztás képernyő jelenik meg a kijelzőn. A nyíl gombok segítségével válassza ki a kívánt video felvételt. A video felvételek hossza 10 másodperc. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback 2016/02/02 17 : 46' : 12"

28 VIDEO FELVÉTELEK KEZELÉSE Video felvételek törlése: Nyomja meg a " " gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a "Delete?" üzenet. A video felvétel törléséhez nyomja meg újra a " " gombot. A kilépéshez nyomja meg a " " gombot. 2016/02/02 17 : 46' : 12" 2016/02/02 17 : 46' : 12" Delete? Nyomja meg a " " gombot újra, ekkor kilép a video felvételek kezelése menüből az 1. menü képernyőre. 1. menü képernyő Camera Door/ Playback 2016/02/01 15 : 32' : 25" Nyomja meg a " " vagy " " gombot, ekkor a képernyő alapállapotba kerül. 1. menü képernyő Monitor alapállapotban Camera Door/ Playback Idő és dátum beállítása: Lépjen a "Beállítások" menübe, majd tartsa nyomva a " " gombot 3 másodpercig, ekkor az idő és dátum beállítási képernyő jelenik meg a kijelzőn. A " " gomb megnyomásakor válthat az idő vagy dátum beállítás között. A " " és " " nyíl nyomógombok segítségével állítsa be a megfelelő értékeket. A beállítások elmentéséhez és a kilépéshez nyomja meg a " " gombot. Beállítások képernyő Idő és dátum beállítás képernyő Settings Ring Date&Time Tune Ring Volume 2016-02 - 03 10 : 51 : 40 Autoswitch ON Time Language

1141 Budapest, Fogarasi út 77. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, 220-8881, 364-3428 Fax: 220-7940 Mobil: 30 531-5454, 30 939-9989 www.golmar.hu 1095 Budapest, Mester utca 34. Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017, 216-7018 Fax: 218-5542 Mobil: 30 940-1970, 30 959-0930 E-mail: info@delton.hu Web: www.delton.hu A dokumentáció a Delton szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezésből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. A leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja.