HYUNDAI HABARCS és FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

Hasonló dokumentumok
HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

HYD-1005 KÉZI GYALUGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Műszaki adatok:

HYUNDAI HYD Sarokcsiszoló Barkácsolási célra EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYD-50L LEVEGŐ KOMPRESSZOR

HYD-1230 FESTÉKKEVERŐ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ABCDBE FGHIEJKLMN OP > QRLSTUVWXTVYEUOXLR > TXRGYE\ GRV] GTV

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

HYD SAROKCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AB B CD EFGHIJK D LMGNOPQRSOQTDPJSGMD

HYD-3203 ÜTVE FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Max / min. Ütésszám Teljesítmény

HYD-3203 ÜTVE FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYD-221 FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Ø13mm Ø 13mm Ø 16mm Ø 25mm

HYD-223 FÚRÓGÉP. Licensed by Hyundai Corporation, Korea BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Befogható legnagyobb Ø13mm

HYD-185RA KÖRFŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS kg /3.4 kg. Vágási vastagság 45 -on. Teljesítmény. Kézre ható rezgésszám

HYUNDAI LEVEGŐ KOMPRESSZOR

Az egyes részletek bemutatása.

HYUNDAI LEVEGŐ KOMPRESSZOR Barkácsolási célra HYD 24

HYD-76MA CSISZOLÓGÉP

HYD-76M CSISZOLÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Technikai adatok

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

HYD-185R KÖRFŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Vágási vastagság 45 -on. Tápfeszültség.

HYD-50L LEVEGŐ KOMPRESSZOR BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HYUNDAI FÚRÓ KÖSZÖRŰ HYD-836 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HYD HYUNDAI SAROKCSISZOLÓ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HYD Felsőmaró. Eredeti használati útmutató. Figyelmeztetés! Műszaki adatok. Tápfeszültség. Szerszám szár Ø Max szerszám szár Ø 102 db (A)

HYD-223A ÜTVEFÚRÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Befogható legnagyobb szerszám Ø13mm. Puhafához, lapfúróval Teljesítmény

HYD-1204 FELSŐMARÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Főbb adatok. Tápfeszültség.

HYD-3002 Fúrókalapács Eredeti használati útmutató

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szerelés és használati utasítások

Felhasználói kézikönyv

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Műanyag cső hegesztő WD W

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

HYD-502F REZGŐ-CSISZOLÓ ÉS VÁGÓ MULTIFUNKCIONÁLIS GÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HYD-3002 Fúrókalapács

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

HYD-502 REZGŐ-CSISZOLÓ ÉS VÁGÓ MULTIFUNKCIONÁLIS GÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Befogható legnagyobb szerszám hossz Teljesítmény

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

TORONYVENTILÁTOR

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

HYD-3002 FÚRÓKALAPÁCS BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tápfeszültség. Max furás Ø Fa Max furás Ø Beton. 92.3dB (A) 103.

HYD-836 FÚRÓ KÖSZÖRŰ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HYUNDAI HYD-100. Levegõ kompresszor. Barkácsolási célra Eredeti használati utasítás

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

HYD-24F OLAJMENTES LEVEGŐ KOMPRESSZOR BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Teljesítmény. Hengerek száma 2 Levegő csatlakoztatás 2

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Tz6 tűzzománc kemence

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Klarstein konyhai robotok

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

Q80 ventilátor használati útmutató

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Mini-Hűtőszekrény

FM-230 PORELSZÍVÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Műszaki adatok: Hálózati feszültség Névleges teljesítmény

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Főzőlap

Váltókerekek felhelyezése

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Manfredi DRILLY Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Átírás:

HYUNDAI HABARCS és FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (A 79/1997(XII.31.) IKIM rendelet és a 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM és a 21/1998(IV.17.) IKI rendelet előírásai szerint Gyártó: Wuji Dongda Electric Appliance Co. Ltd., címe: Fenghuangshan Industrial Zone, Donggan,Town, Wuyi, Zhengjiang, PR China Száma: 2-11/2008 Alulírott az alábbi exportőr nevében: Exportőr Kinpow Trading Company Ltd Címe : 26F,118 Daliang Street,Ningbo, 315000, P.R.China Meghatalmazott importáló : Kornfeld E.C., Illetve a termék magyarországi tovább forgalmazója nevében : magyarországi tovább forgalmazó : DEVON IMP-EX Kft. Címe : 1103 Budapest, Noszlopy u. 34. Ezennel kijelentem, hogy az alábbi termék: Termék azonosítása : HYUNDAI HYD 1230 elektromos festékkeverő s (MODEL No. : Z1HM-DD-125) Megfelel a következő EK direktívák előírásainak:alacsony Feszültségű Direktíva 73/23 EEC( ami a 93/68/EEC szerint módosítva lett) Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva 89/336/EEC( ami a 93/68/EEC szerint módosítva lett) Gépdirektíva 98/37/EC és, hogy az alább hivatkozott szabványok és/vagy műszaki előírások kerülnek alkalmazásra: -harmonizált szabványok Száma : Kiadása: Címe: Rész(1) EN 60745-2-1:2003+A11:2007 2003 - EN 60745:2006 2006 - -Egyéb hivatkozások és vonatkozó direktíva(-ák) által megkívánt információk: Intertek Certificate No.: 08HZW2058-02 Készült a CENELEC 3.sz, Memorandum A melléklet valamint az EN 45014 figyelembevételével Budapest, 2008.11.17 KORNFELD TAMÁS Ügyvezető Igazgató

HYD 1230 1 Motor 8 Csatlakozás a keverőszárhoz 2 Fedél 9 Nyomógomb 3 Szénkefetartó 10 Gumiharang (vezetékvédő) 4 Csatlakozó doboz 11 Potméter (fordulatszám-szabályozó) 5 Fogantyú 12 Keverőszár 6 Be-Ki kapcsoló 13 Keverőlapát 7 Hajtómű 14 Hajtómű fokozatkapcsoló (I-II)

A habarcskeverő használatbavétele: A gép indítása: Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a gép elektromos vezetéke, szemrevételezve sértetlen-e. A keverőszár felcsavarása előtt indítsa be a gépet, hogy leellenőrizze helyesen működik-e. Csatlakoztassa a láthatóan sértetlen vezetékkel a normál 230V-os hálózathoz. A gép kettős szigetelésű ezért a földeletlen csatlakozóba is csatlakoztatható. A földelt csatlakozóba is bedugható, mivel a gép dugójába a földelés nincs kiépítve. Fogja kézbe a keverőgépet, a markolatot kézbe véve, jobb keze hüvelykujjával nyomja be a biztonsági, a véletlenszerű elindítást megakadályozó gombot, tartsa benyomva, ezután húzza be az indítókapcsolót. A gép elindul. A fordulatszám állítható a számozott szabályozó (potenciométer) segítségével: az áttételkapcsoló I állásában: 0-350 min/perc, vagy az áttételkapcsoló II állásában: 0-700 min/perc tartományban. Amennyiben a működés normális, a gép kikapcsolása és a csatlakozó kihúzása után, szereljük össze a keverőlapátot a keverőszárral, majd csavarjuk össze a géppel. Alkalmazhatóság: Az összeszerelt gép, alkalmas arra, hogy a megfelelő méretű edénybe töltött anyagot, festék, aljzatkiegyenlítő, vagy vakolatanyagot, a megfelelő sebesség beállításával feldolgozható állapotba hozza. (összekeverje) Habarcs anyagok, kültéri-beltéri ragasztók alacsony és magas viszkozitású anyagok bekeverésére alkalmas kétkezes kézi keverőgép. Folyamatos üzemeltetésnél magasabb fordulatszámot használjon a jobb hűtés érdelében. Az anyagba merítéskor és kivételkor, lassabb fordulatszámot használjon. A gép csak akkor működik, ha a biztonsági gomb feloldása után az indítókapcsolót, behúzza és csak addig, amíg behúzva tartja. A forgó gépet lassan le-fel mozgatva használja. Ügyeljen arra, hogy a géptestre ne fröcsköljön jelentős folyadék mennyiség, ha mégis megtörténik, azonnal állítsa le, áramtalanítsa és tisztogassa meg a gépet. A gépet, használat után megtisztítva tegye el. A géphez egy garnitúra tartalék szénkefe van csomagolva. Elektromos hálózat. A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, mely a gép adattábláján feltüntetett feszültséggel azonos paramétereket tartalmaz. A gép egyfázisú váltóáramú hálózathoz csatlakoztatható. A gép Európai Szabványnak megfelelő, kettős szigetelésű, ezért földvezeték nélküli hálózati aljzatról is használható. Fontos! A készülék nem ipari célú felhasználásra készült. Maximális napi használati ideje 2 óra. Garancia: A mindenkori jogszabályban rögzített idő. Amennyiben a fent leírtak nem kerülnek betartásra, a garancia érvényét veszti. A keverőgép otthoni munkák alkalmával folyadékok és por halmazállapotú anyagok keverésére való, mint pl.: festék, habarcs, ragasztó, gipsz, fúgázó anyagok, spatulázó massza, bevonó massza. Csak géphez való keverőt használjon, legfeljebb 120 mm átmérővel. Minden ezt meghaladó használat, különösen pedig éghető vagy robbanóképes anyagok (tűz- és robbanásveszély) keverése és az élelmiszer-feldolgozásban történő alkalmazás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ezekből eredő mindennemű károkért a gyártó felelősséget nem vállal.

A dobozba csomagolt alkatrészek, tartozékok Keverőlapát Keverőszár Villáskulcs Szénkefék +Használati útmutató

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Elektromos kisgépek használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében mindig be kell tartani az alapvető munkavédelmi óvórendszabályokat, ideértve az alábbiakban leírtakat is. Mielőtt megkezdené termékünk használatát, olvassa el mindezeket az utasításokat, és őrizze is meg őket. A biztonságos működtetés érdekében: 1. Tartsa tisztán a munkaterületet. A munkaterületen lévő rendetlenség, fokozza a sérülés veszélyét. 2. Vizsgálja meg a munkavégzés környezetét. Az elektromos kisgépeket nem szabad a szabadban, esőben és nyirkos nedves helyeken használni. Gondoskodjon a munkavégzés helyének megfelelő megvilágításáról. Tilos az elektromos kisgépeket tűz és robbanásveszélyes környezetben használni. 3. Védekezzen az áramütés ellen. El kell kerülni a földelt, vagy letestelt felületek (csővezetékek, fűtőtestek, stb.) érintését, munkavégzés közben. 4. Tartsa távol a kisgyermekeket. Ne engedjen a munkaterület közelébe a gyermekeket, tartson távol mindenkit, (akik nem a munkavégzéshez kapcsolódóan vannak jelen).a vezetékektől és a hosszabbítóktól, valamint a gépektől, 5. A használaton kívüli kisgépeket rakja el. Ezeket, a kisgépeket, száraz magasan fekvő és zárható helyen kell tárolni, hogy illetéktelenek, vagy a kisgyermekek ne tudjanak hozzáférni. 6. Ne erőltesse a gépet. Az anyag tulajdonságait figyelembe véve, rendeltetésszerű sebességgel használja a gépet. 7. Használja mindig a megfelelő gépet és szerszámot. Ne erőltesse túl gépét. Nagyobb teljesítményű gépet igénylő munkavégzéshez, használjon nagyteljesítményű gépet. Ne használjon kisgépeket a rendeltetéstől eltérő célra. 8. Viseljen megfelelő ruházatot. (általános) Nem szabad bő ruhát, vagy ékszereket viselni, ezek ugyanis beakadásukkal balesetet okozhatnak. Kültéri munkához, gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit célszerű viselni. A hosszú hajat le, vagy be kell kötni. 9. Használjon védőszemüveget és fülvédőt. Porképződéssel és folyadékfröcsköléssel járó munkavégzés során az arcmaszk, (porvédő maszk) viselése is ajánlott. 10. Soha ne használja a gépet mindkét markolat megfogása nélkül. Ameddig a gépforgásban van, ne emelje ki az edénybő

Fontos: Provizórikus (ideiglenes) elektromos csatlakozásokat ne alkalmazzon. A védőberendezéseket áthidalni vagy üzemen kívül helyezni soha nem szabad. A gépet hibaáram védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa (30 ma-es legyen). Az elektromos csatlakoztatást, ill. a készülék elektromos egységein végzendő javításokat csak engedélyezett villamossági szakember vagy a garanciális szervizünk végezhet. A helyi előírásokat, elsősorban a védőintézkedésekre vonatkozóan, be kell tartani. A gép más részein javításokat csak maga a gyár, vagy egy általa megbízott szakcég végezhet. Csak eredeti gyári pótalkatrészt és tartozékot használjon. Más eredetű pótalkatrész és egyéb tartozék használata a felhasználó balesetéhez vezethet. Összeállítás A keverő befogása: B Csavarja össze a szárat (12) a keverőlapáttal (13). C Csavarja be a kettőt együtt a hajtómű (7) tengely menetes fészkébe. Csavarja a keverőt a tengely furatába (8) és a szorítókulccsal (9) rögzítse azt.. Üzembe helyezés Győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen és előírásszerűen össze van szerelve. Ellenőrizze minden használat előtt: A csatlakozó vezetékek esetlegesen hibás helyeit (repedések, vágások vagy hasonlók) Meghibásodott vezetékeket soha ne használjon Ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit A keverőszáron a csavarok meghúzása megfelelő-e. Hálózati csatlakozás Hasonlítsa össze a készülék típuscímkéjén megadott feszültséget a hálózati feszültséggel és csatlakoztassa a készüléket a megfelelő és előírásszerű csatlakozó aljzatra. Csatlakoztassa a készüléket 30 ma Fi-védőkapcsolóval (Hibaáram-védőkapcsoló). Ne használjon meghibásodott csatlakozó vezetékeket. Legalább 1,5 mm keresztmetszetű, legfeljebb 25 m hosszú hálózati hosszabbító kábelt használjon a gép csatlakoztatásához. Biztosíték: 10 A Ne használjon olyan készüléket, amelynek a kapcsolóját nem lehet be-ki kapcsolni. A sérült kapcsolót haladéktalanul javíttassa meg vagy cseréltesse ki arra alkalmas szakemberrel vagy a kijelölt vevőszolgálattal. Bekapcsolás D Először a nyomógombot (9) nyomja be, ez feloldja a reteszelést. Húzza meg a BE-KI gombot a fogantyú-kapcsolón (6). Kikapcsolás Engedje el a BE-KI gombot (6) a fogantyú-kapcsolón. Kétsebességes hajtómű F A gép 2-sebességes hajtóművel rendelkezik. 1. sebesség: 0 min/perc -350min/ perc 2. sebesség: 0 min/perc- 700 min/perc A sebességfokozat kiválasztásához fordítsa el a kapcsolót (14) 180 -al.

A tartozék habarcskeverő a következő anyagokhoz megfelelő: Nagy mennyiségű sűrű folyós és ragadós kevert anyag pl. festék, lakk, lazúr, ragasztó, csiriz, enyv, spatulázó massza, simító vakolat, stb. Maximum 40 liter. Műszaki adatok: Fordulatszám I: II Névleges teljesítményfelvétel Nyomaték Motor üresjárati fordulatszám Gép magassága Feszültség Frekvencia Hangnyomás LPA Zajszint LWA Vibráció Szerszám lapát Ø I: 0-350 min/perc II: 0-700min/perc 1400 W 12,41 Nm 6 000 fordulat/min 280 mm 230V AC 50 Hz 92.2 db (A) 115dB (A) <1.43 m/s² Maximum 120 mm Figyelem Cementet vagy adalékait ne fogja meg, és ne lélegezze be (porképződés) és be se lélegezze. A keverőedény betöltésénél és ürítésénél viseljen személyi védőeszközöket (védőkesztyűt, védőszemüveget, porvédő maszkot). Más személyt és állatot tartson távol a munkaterületétől. Ne engedje, hogy a szerszámot vagy annak kábelét más személy, főként gyermek megfogja. Szakítsa félbe a géppel végzett munkáját, ha másik munkaterületre való átállásnál a közelben gyermekek, vagy háziállatok tartózkodnak. A gépet kezelő személy harmadik személlyel szemben felelős a munkaterületen. A felhasználó felelős azokért a balesetekért vagy veszélyekért, amelyek más személyeket fenyegetnek, vagy mások tulajdonát érik. A készüléket mindaddig soha ne alkalmazza, amíg érdektelen személyek vannak a közelben. 16 év alatti gyermekek és fiatalkorúak valamint olyan személyek, akik a használati utasítást nem olvasták, a gépet nem kezelhetik. A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. A készüléket csak kompletten és felhelyezett biztonsági kiegészítésekkel használja és a gépen semmi olyat meg ne változtasson, ami a biztonságot korlátozhatja. A gépet illetve annak alkatrészeit meg ne változtassa. Az alábbi esetekben kapcsolja ki a készüléket és a hálózati dugót húzza ki az aljzatból: Javítási műveleteknél Karbantartásnál és tisztításnál Zavarok elhárítása A csatlakozó vezetékek vizsgálata közben, hogy azok összetekeredtek vagy sérültek-e Szállítás Készülék elhagyása (rövid megszakítás esetén is) Szokatlan zörejek és vibrációk esetén Keverőgépét mindig megfelelően gondozza: Figyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak.

Tartsa olajtól és zsírtól mentesen a fogantyút. Ellenőrizze a gépet az esetleges sérülésekre: A gép további használata előtt a biztonsági szerkezetek kifogástalan és rendeltetésüknek megfelelő működését ellenőrizze. Ellenőrizni kell, hogy megsérültek vagy meghibásodtak-e alkatrészek. Az összes alkatrésznek, helyesen kell felszerelve lennie és minden feltételt teljesítenie kell a fűrész kifogástalan működése érdekében. A sérült védőberendezést és alkatrészt arra hivatott szakembernek kell javítania vagy kicserélnie, amennyiben a használati útmutató mást nem ad meg. Elektromos biztonság A csatlakozó vezeték kivitele feleljen meg az előírásnak és keresztmetszete legyen legalább 3 x 1,5 mm², 25 m kábelhosszúságig 3 x 2,5 mm², 25 m feletti kábelhosszúságnál A túl hosszú csatlakozó vezetékeken túlzott mértékű feszültségesés keletkezik. A motor már nem éri el a maximális teljesítményét és a gépnek csökken a működképessége. A csatlakozó vezetékek dugói és csatlakozó aljzatai gumiból, lágy PVC-ből vagy más hőre lágyuló, ugyanolyan mechanikai szilárdságú anyagból készüljenek, vagy ilyenekkel legyenek bevonva A csatlakozóvezeték dugós csatlakozó része fröccsenő víz ellen védett legyen. A csatlakozó vezeték elhelyezésénél ügyeljen rá, hogy az ne legyen zavaró, ne zúzódjék, ne törjön meg és a csatlakozó dugó ne legyen nedves. Kábeldob használatánál a kábelt mindig teljesen tekerje le a dobról. Ellenőrizze a hosszabbító kábelt rendszeresen és cserélje ki, ha megsérült.