Mennyezeti páraelszívó

Hasonló dokumentumok
Beépíthető szagelszívó

TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos párásító

Mini-Hűtőszekrény

LÉGHŰTŐ

Ultrahangos tisztító

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Mini mosógép

Főzőlap

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Páraelszívó

Külső akváriumszűrő

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Szoba edzőgép

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beltéri kandalló

PÁRAELSZÍVÓ

Torony ventilator

Popcorn készítő eszköz

Aroma diffúzor

Klarstein Herakles

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Dupla főzőlap

Bella Konyhai robotgép

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Elektromos kandalló

Konyhai robotgép

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Mennyezeti ventilátor

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Flex Stream ventilátor

Quickstick Free Sous-vide

Raclette grillsütő

Elektromos kandalló

Hűtőszekrény

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Elektromos fali kandalló

Kéményes páraelszívó

Mennyezeti ventilátor

Futópad

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

IPARI PORSZÍVÓ

Használati utasítás 741 BASE A60

Elektromos grill termosztáttal

Turbo fritőz

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

PÁRAELSZÍVÓ

Jégkocka készítő gép

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Azura X1 / Azura X

Levegő párásító

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Klarstein konyhai robotok

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Futópad F

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Sous-vide főző

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Ultrahangos párásító

Indukciós főzőlap

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Analóg hősugárzó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Etanolos kandalló

Kerámia hősugárzó

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Vertikális grillsütő

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fitnesz állomás

Összeszerelési és használati útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

TARTALOM. Műszaki adatok

Álló hősugárzó

PÁRAELSZÍVÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KLIMATIZÁCIA

Q80 ventilátor használati útmutató

PÁRAELSZÍVÓ Használati utasítás

Mobil PA hangrendszer

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Konvekciós melegítő

Átírás:

Mennyezeti páraelszívó 10030938 10030939

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10030938, 10030939 Tápellátás 220-240 V ~ 50 Hz BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Soha ne engedje, hogy a készüléket gyermekek kezeljék. A páraelszívó kizárólag háztartásban való használatra van tervezve, nem pedig grillezésre, vagy kereskedelmi használatra. A páraelszívó burkolatát és szűrőjét ajánlatos rendszeresen tisztítani, hogy ez által a készülék a megfelelő állapotban legyen, és minél hatékonyabban működhessen. A páraelszívó tisztítását az üzemeltetési utasításban leírtak alapján végezze, és a készüléket óvja az égésveszély elől. Ha a készülék tápkábele sérült, a veszély elkerülése érdekében ezt a gyártónak, vagy más szakképzett személynek kell kicserélnie. Ne hagyja a gáz tűzhelyet bekapcsolva, ha azt éppen nem használja. Kérjük, gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. Mielőtt csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz, ellenőrizze, hogy annak tápkábele ne legyen megsérülve. Ha a hálózati tápkábel sérült, a veszély elkerülése érdekében ezt egy szakképzett személynek kell kicserélnie. Abban az esetben, ha a készüléket nem megfelelően tisztítja, tűzveszély áll fenn. Ha az elszívót egyidejűleg működteti más gázzal vagy egyéb tüzelőanyaggal működő készülékekkel, gondoskodni kell a helyiség megfelelő szellőzéséről. Az eltávozó levegőt nem szabad olyan szellőzőcsatornába irányítani, amelyet más elektromos berendezések, mint befúvó levegőcsatornát használnak. Fontos, hogy betartsa a levegő elvezetésével kapcsolatos előírásokat. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek használják, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és/vagy tudás hiánya esetén. Ezek a személyek kizárólag akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős személy alaposan megismertette őket az egyes funkciókkal és biztonsági előírásokkal. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. Ne flambírozzon semmilyen élelmiszert a páraelszívó alatt. Ez a páraelszívót nem olyan főzőlapra tervezték, amely több mint négy főzőelemet tartalmaz. VIGYÁZAT: A hozzáférhető részek felmelegedhetnek a főzés során. 2

Fontos utasítások extrakciós üzemmódról Figyelmeztetés A páraelszívó által eltávolított gőzök mérgezés veszélyt jelenthetnek. Soha ne használja a készüléket extrakciós üzemmódban nyitott égésű készülékekkel együtt, ha nincs bebiztosítva a megfelelő légáramlás. A nyitott lánggal működő készülékek (pl. gáz, olaj, fa- vagy szénmelegítők, tartály nélküli vízmelegítők, egyéb vízmelegítők) elszívják a füstgázt a helyiségből és az elvezető cső segítségével kivezetik. Az extrakciós üzemmódban a belső gőzök a konyhából és azokból a helyiségekből, amelyek nincsenek megfelelően ellátva levegővel eltávoznak, és vákuumot alakítanak ki. A kéményben és a égető berendezésben így kialakuló mérgező gázok visszakerülhetnek a helyiségekbe. Mindig győződjön meg arról, hogy a megfelelő levegőáramlás be van biztosítva a helyiségben. A levegő bevezető / extraháló készülék maga nem garantálja a maximális értékek elérését. A biztonságos működés csak akkor lehetséges, ha a helyiségben, ahol a készülék található, a kialakult vákuum nem haladja meg a 4 Pa (0,04 mbar) értéket. Ez akkor érhető el, ha az égéshez szükséges levegő átáramolhat olyan nyílásokon, amelyek nem zárhatók el, például ajtókon, olyan ablakokon, amelyeken biztosítva van a levegő beszívása / elszívása, vagy egyéb technikai vívmányokkal rendelkező nyílásokon. Mindenképpen vegye fel a kapcsolatot egy olyan szakképzett kéményseprővel, aki meg tudja ítélni otthona megfelelő szellőztetését, és esetleg javasolni tud megfelelő intézkedéseket a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Ha a páraelszívót kizárólag recirkulációs üzemmódban használják, korlátlan működésre van lehetőség. Figyelmeztetés Tűzveszély, és szikrák képződése. Kizárólag abban az esetben szerelje fel a készüléket szilárd tüzelőanyagra működő kandallóra (például fára, vagy faszénre), ha a kandalló rendelkezik zárt és fix borítással. TELEPÍTÉS átmérő: Ø 8-10 mm mélység: 65 mm 1. lépés Helyezze a felakasztáshoz szükséges tartó keretet arra a helyre, ahová véglegesen fel szeretné helyezni a páraelszívót, és jelölje be a szükséges lyukakat. A lyukak kifúrása után helyezzen be 8 darab dübelt. A tartó keretet helyezze a faltra és rögzítse. šírka dübel Ø 10 mm 3

2. lépés: Állítsa össze a tartókeretet, helyezze be a csavarokat és az alátéteket, ezután jól húzza meg. Alátét Ø 6 mm ST6*60 csavar 3. lépés: A konstrukció közepén található a hálózati csatlakozó. Nyílás a hálózati csatlakozó részére. csatlakozó dugó tartókeret fedél M4*10 csavar 4. lépés: Fogja meg a páraelszívót és helyezze be a konnektorba csatlakoztatott tápkábel csatlakozó dugóját. Ezután helyezze fel a konstrukció fedelét, és rögzítse 4 drb M4*10 csavarral. 4

huzalszabályozó 5. lépés: A páraelszívó felakasztása után előfordulhat, hogy vízszintbe kell állítani. Először emelje meg a páraelszívót, majd egy másik személy segítségével állítsa vízszintbe a huzalok szabályozásával. huzalok Világítás KEZELÉS 1. A megvilágítás színének a változtatása pirosról/ sárgáról/kékről a sebesség beállítása alapján. 2. Fehér megvilágítás a páraelszívó működése alatt. Funkciók és a készülék kezelése 1. Nyomja meg a gombot két másodpercig, a motor alacsony sebesség mellett működésbe lép, a megfelelő megvilágítás be van kapcsolva. 2. A gomb ismételt megnyomásával állítsa be a közepes sebességet, a megfelelő megvilágítás be van kapcsolva. 3. Nyomja meg egyszer, a páraelszívó a magas sebességre kapcsol, a megfelelő megvilágítás be van kapcsolva. 4. Ha ismét megnyomja a gombot, az elszívás az alacsony sebességre vált. 5. Az összes üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot két másodpercig és a páraelszívó kikapcsol. 5

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A páraelszívót a korróziótól való védelme érdekében kéthavonta meleg vízzel, és korrózió gátló tisztítószerrel kell tisztítani. Ne használjon súrolószereket, mivel ezek károsíthatják a berendezést. A páraelszívó motorját és pótalkatrészeit ne merítse vízbe, mert ez károsítja a készüléket. A tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozó aljzatból. A szénszűrőt ne tegye ki magas hőmérsékletnek. A páraelszívó működése közben ne nyissa fel a szénszűrő fedelét. Ha a csatlakozó dugó, vagy a tápkábel sérültek, cserélje ki egy speciális hajlékony kábelre. Probléma megoldás Hiba Lehetséges ok Megoldás A megvilágítás be van kapcsolva, de a motor nem fut A világítás nem működik, a motor nem fut. Az olaj kifolyik. A szellőzés blokkolva van. A kondenzátor elromlott. A motor elromlott. A motorból rossz szag áramlik. A világítás elromlott. A csatlakozó dugó kilazult. A szelep és a levegő bemenetét biztosító nyílás nem tömít. Szivárgás az U alakú szakaszban. Távolítsa el az U alakú részt. Távolítsa el a blokkolást. Cserélje ki a kondenzátort. Cserélje ki a motort. Cserélje ki a motort. Cserélje ki a világítást. A csatlakozó dugót szorosan nyomja be a csatlakozó aljzatba. Távolítsa el a szelepet és a tömítést ragasztja be. Tömítsen ragasztóval és lakkal. A fedél rezeg. A berendezés nem szívja megfelelően a levegőt. A ventilátor rotor lapátja sérült. A motor nincs jól rögzítve. A fedél laza. A páraelszívó és a főzőlap közti távolság túl nagy. Túlzott levegőáramlás nyílt ablak vagy ajtó miatt. Cserélje ki a rotor lapátjait. Rögzítse a motort. Rögzítse a fedelet. Csökkentse a távolságot. Győződjön meg arról, ahogy az ajtók és az ablakok csukva vannak. 6

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP) 7