2. HIRDETÉSEK [NP] [DP] A résztvevő hajók kötelezhetők a Versenyrendezőség által meghatározott és biztosított hirdetés viselésére.

Hasonló dokumentumok
IV. SVERT Kupa NaturZitrone pályaverseny vitorlás verseny uszonyos kishajóknak ZAMÁRDI, augusztus 12.

IV. SVERT Kupa Ifjúsági túraverseny vitorlás túraverseny uszonyos kishajóknak ZAMÁRDI, augusztus 11. VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS

III. SVERT KUPA DELL TÚRAVERSENY Zamárdi, augusztus 12. Rendező szervezet: Svert Kupa Vitorlás Egyesület VERSENYUTASÍTÁS

12. Ifjúsági távolsági verseny Balatonfüred, július 17.

hunsail.hu Erste World Nagydíj VERSENYUTASÍTÁS 10. KÉKPÁNTLIKA Erste World Nagydíj IFJÚSÁGI TÁVOLSÁGI VERSENY Balatonfüred, július 5.

VERSENYUTASÍTÁS. FEHÉR SZALAG GeneralCom Nagydíj 20. IZSÁK SZABOLCS EMLÉKVERSENY CLASSIC ROUND FUTAM FEHÉR SZALAG Balatonfüred, július 1.

FEHÉR SZALAG GENERALCOM NAGYDÍJ VERSENYUTASÍTÁS BALATONFÜRED JÚLIUS 21. NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.HU

2016. évi F18 és M3 Bajnokság. Versenykiírás

12. Ifjúsági távolsági verseny Balatonfüred, július 17.

FÉLSZIGET-KERÜLÕ SZÉCHENYI ISTVÁN EMLÉKVERSENY VERSENYUTASÍTÁS BALATONFÜRED SZEPTEMBER 14. Rendezõ: NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.

VERSENYKIÍRÁS A évi Beszédes József Emlékversenyre

hunsail.hu NAGYDÍJ ÉVI BALATONI ÉVADNYITÓ T-SYSTEMS NAGYDÍJ VERSENYKIÍRÁS BALATONFURED.HU

KEKSZALAG.HU VERSENYKIÍRÁS KÉKPÁNTLIKA ERSTE NAGYDÍJ, IFJÚSÁGI TÁVOLSÁGI VERSENY BALATONFÜRED, JÚLIUS 25.

TECON KUPA. Nagyhajós túraverseny VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS Balaton Kupa 5. futama

BURGMANN KALÓZ ORSZÁGOS BAJNOKSÁG 2016

8. HUNGÁRIA YACHT CLUB KUPA 2017.

FÉLSZIGET-KERÜLÕ SZÉCHENYI ISTVÁN EMLÉKVERSENY VERSENYKIÍRÁS BALATONFÜRED SZEPTEMBER 15. Rendezõ: NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.

FERTŐ-BAJNOKSÁG POLIPROFIL KUPA SCHRANZ MÁTYÁS EMLÉKVERSENY

Balatonfüred, május 11.

MVM MAGYAR LASER FLOTTABAJNOKSÁG ÉS RANGLISTA VERSENY 2014 LASER STANDARD, LASER RADIAL ÉS LASER 4.7 OSZTÁLYOK SZÁMÁRA VERSENYKIÍRÁS

FENYVES KUPA TÁVOLSÁGI VITORLÁS VERSENY FOLKBOAT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TÚRAFUTAMA VERSENYUTASÍTÁS

VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS

2016. ÉVI BALATONI ÉVADZÁRÓ

F18 M3

V e r s e n y k i í r á s

VERSENYKIÍRÁS I. MED-SCOP BAVARIA 32 ORSZÁGOS FLOTTABAJNOKSÁG BEVEZETÉS 2. A VERSENY RENDEZŐJE 3. VERSENYSZABÁLYOK 4.

FEHÉR SZALAG GENERALCOM NAGYDÍJ VERSENYUTASÍTÁS BALATONFÜRED JÚLIUS 13. NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.HU

VERSENYKIÍRÁS. Ha a nyelvek között ellentmondás van, úgy a magyar nyelvű szöveg az irányadó.

VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS

59. MVM FINN-DINGI ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ÉS NEMZETKÖZI VERSENY 2015 FELNŐTT, JUNIOR ÉS MASTERS KATEGÓRIÁK RÉSZÉRE VERSENYKIÍRÁS

2016. évi Félsziget-kerülő Széchenyi István Emlékverseny VERSENYKIÍRÁS

TECON KUPA. Nagyhajós túraverseny VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS. Balaton Kupa 5. futama szeptember 10.

FEHÉR SZALAG GENERALCOM NAGYDÍJ VERSENYKIÍRÁS BALATONFÜRED JÚLIUS 13. NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.HU

TECON KUPA. Nagyhajós túraverseny VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS

Tavaszi Regatta/Kenesei Szezonnyitó. a One Design Trophy I. fordulója. Balatonkenese, április VERSENYKIÍRÁS

PLASTIK REGATTA OPEN és MATCH RACE Versenykiírás

Versenykiírás és Versenyutasítás

VERSENYKIÍRÁS. FEHÉR SZALAG GeneralCom Nagydíj 20. IZSÁK SZABOLCS EMLÉKVERSENY CLASSIC ROUND FUTAM FEHÉR SZALAG Balatonfüred, július 1.

Regina Regatta június Balatonfüred és Alsóörs VERSENYKIÍRÁS

SPARTACUS IFJÚSÁGI KUPA

Soproni Építők Kupa Török Gábor Emlékverseny. Versenykiírás és versenyutasítás

Versenyutasítás: Szüreti Regatta, Óvási bizőttság elnöke: Regényi Zsőlt SZÜRETI REGATTA

RS Feva EuroCup Hungary 2018 VERSENYUTASÍTÁS

IV. Osjecko Pivo LVE OD Kupa. A ONE DESIGN TROPHY II. fordulója. Siófok, május VERSENYKIÍRÁS

Atomerőmű Sportegyesület Vitorlás Klub Fax: 75/ Vitorlás Sportért Egyesület

BALATONFÜRED, JÚLIUS 9. A VERSENY RENDEZÔJE: MAGYAR VITORLÁS SZÖVETSÉG VERSENYVEZETÔ: KEREKES KÁZMÉR VERSENYBÍRÓSÁG ELNÖKE: TUSNAI TAMÁSNÉ

KENESEI SZEZONNYITÓ és TAVASZI REGATTA a Peugeot Hungária támogatásával

2015. évi Félsziget-kerülő Széchenyi István Emlékverseny IV. ORC Nagyhajós Magyar Bajnokságának túrafutama VERSENYKIÍRÁS

Atomerőmű Sportegyesület Vitorlás Klub Fax: 75/ Vitorlás Sportért Egyesület

KEREKED KLASSZIKUS KUPA Csopak, július VERSENYKIÍRÁS

VERSENYKIÍRÁS SUBARU EGIS KUPA PÁLYAVERSENY július CSOPAK

BALATONLELLE - KESZTHELY VERSENYKIÍRÁS XI. ÉPÍTÉSZ REGATTA VITORLÁSVERSENY 2018.

KENESEI SZEZONNYITÓ és TAVASZI REGATTA

Nagyhajós túraverseny VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS Balaton Kupa 5. futama augusztus 30.

Laser Pico és RS Feva Flottabajnokság 2015 VERSENYKIÍRÁS

Regina Országos Magyar Bajnokság 2014

Szüreti Regatta Hegyi Dénes Emlékverseny nagyhajós túraverseny. Versenykiírás és versenyutasítás.

SUBARU EGIS KUPA PÁLYAVERSENY

8. KÉKPÁNTLIKA IFJÚSÁGI TÁVOLSÁGI VERSENY BALATONFÜRED, JÚLIUS 1. VERSENYKIÍRÁS

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉVI REGINA 30 BAJNOKSÁGA augusztus (tartalék nap). Alsóörs VERSENYKIÍRÁS

Atomerőmű Sportegyesület Vitorlás Klub Fax: 75/ Vitorlás Sportért Egyesület

Nemzeti Regatta Siófok, június 1-2. Versenykiírás. Balatoni Hajózási Zrt. és a Magyar Vitorlás Szövetség

NAGYHAJÓS ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ÉS RANGLISTAVERSENY II. BALATONFÜRED, BAJNOKSÁG: AUGUSZTUS SZEPTEMBER 3. RANGLISTA: SZEPTEMBER 2-3.

6. Kékpántlika Windows - Nagydíj

2SZALAG KATAMARÁN REGATTA

VERSENYKIÍRÁS EGIS KUPA PÁLYAVERSENY július CSOPAK

MVM MELGES24 TAVASZI REGATTA - EB ELŐVERSENY2014 BALATONFÜRED, ÁPRILIS VERSENYKIÍRÁS

SZÜRETI REGATTA HEGYI DÉNES EMLÉKVERSENY

1.1. A verseny helye és ideje: Balatonfüred - Nemzetközi Vitorlás Központ kikötő. B pálya: Süle Péter 15-ös jolle, 25-ös jolle, Dolfin

34. P Ü N K Ö S D I R E G A T T A

36. P Ü N K Ö S D I R E G A T T A

SEIKO NAGYDÍJ IFJÚSÁGI TÁVOLSÁGI VERSENY Versenykiírás és Versenyutasítás

50 Éves a Fertő Tavi Vitorlás Szövetség

TECON Nagydíj 2010 Nagyhajós túra- és pályaverseny Balaton Kupa (1 futam, túraverseny) Versenykiírás és versenyutasítás

2Szalag Erste World Nagydíj Katamarán Regatta

PÜNKÖSDI REGATTA NEMZETKÖZI NAGYHAJÓS TÚRAVERSENY BALATONFÖLDVÁR-KESZTHELY, MÁJUS VERSENYUTASÍTÁS

MVSz ASSO 99 Európa Kupa és Magyar Bajnokság Balatonfüred, augusztus VERSENYKIÍRÁS

VOLVO HIGH TECH REGATTA Pálya- és gyorsasági távolsági verseny többtestű és libera, valamint további meghívott egytestű hajók számára.

FEHÉR SZALAG - NJL Nagydíj VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS

VERSENYKIÍRÁS. A évi Beszédes József Emlékversenyre

MVM UTÁNPÓTLÁS ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ÉS NEMZETKÖZI VERSENY 2013 Balatonfüred, augusztus

KENESEI SZEZONNYITÓ ONE DESIGN TROPHY I. FORDULÓ BALATONKENESE, MÁJUS 6-7. VERSENYUTASÍTÁS

F. W. RAIFFEISEN PRIVATE BANKING KUPA

2018. ÉVI KALÓZ ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ÉS NEMZETKÖZI VERSENY. Balatonfűzfő, augusztus 29.- szeptember 2 VERSENYKIÍRÁS

35. P Ü N K Ö S D I R E G A T T A

BURGMANN KALÓZ ORSZÁGOS BAJNOKSÁG 2016.

VERSENYUTASÍTÁS RÖVIDÍTÉSEK:

FEHÉR SZALAG 18. IZSÁK SZABOLCS EMLÉKVERSENY CLASSIC ROUND FUTAM

32. P Ü N K Ö S D I R E G A T T A

NAGYHAJÓS ORSZÁGOS BAJNOKSÁG I. ÉS RANGLISTAVERSENY BALATONFÜRED, AUGUSZTUS

SZÉLRÓZSA NAGYDÍJ. FUTAMIDŐPONTOK: 2018 jún , júl , aug , HELYETTESÍTŐ IDŐPONT: szept A NAGY FUTAM

MVM ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ASSO 99, 8M ONE DESIGN ÉS MELGES24 HAJÓOSZTÁLYOK RÉSZÉRE A BMW TÁMOGATÁSÁVAL BALATONFÜRED, AUGUSZTUS

TOLNAY KÁLMÁN LÁSZLÓ EMLÉKVERSENY BALATONFÜRED, ÁPRILIS 30. VERSENYKIÍRÁS

QUANTUM SAILS BYC KUPA UTÁNPÓTLÁS RANGLISTA VERSENY Balatonfüred, szeptember Rendező szervezet: Balatonfüredi Yacht Club VERSENYUTASÍTÁS

1. Rendező szervezet MVM Sportegyesület (MVM SE), együttműködésben a Magyar Vitorlás Szövetséggel (MVSZ) és a Magyar Dragon Szövetséggel (MDSZ)

NOVOFER KUPA KEREKED NÉGYKEZES

MVM OPTIMIST RANGLISTAVERSENY 2016 BALATONFÜRED, JÚLIUS 1-4. VERSENYKIÍRÁS

BALATONFÖLDVÁR-KESZTHELY, június VERSENYKIÍRÁS

1. Rendező szervezet Magyar Vitorlás Szövetség (MVSZ), Magyar Dragon Szövetség (MDSZ), Balatonfüredi Yacht Club (BYC) és Hungária Yacht Club (HYC).

NOVOFER KUPA KEREKED NÉGYKEZES

Átírás:

IV. SVERT Kupa DELL túraverseny vitorlás túraverseny uszonyos kishajóknak VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS Verseny helye és ideje: ZAMÁRDI, 2018. augusztus 11. Rendező szervezet: Svert Kupa VE - 8621 Zamárdi, Aradi út 24/B tel:, 06-70- 516 5044, email: svertkupa@gmail.com, Képviselő: Mátay László Versenyvezető: Náray Vilmos Versenyorvos: dr. Nánási Ákos Óvási bizottság elnöke: Gömbös Lóránd A verseny célja: a balatoni sekély vízben is alkalmas uszonyos vitorlás hajózás népszerűsítése, az egészséges életmód jegyében történő sportra ösztönzés minél szélesebb körben és egyben az 1929-ben első alkalommal megrendezett Svert Kupa hagyományának folytatása a Zamárdi menti vizeken. Jelen versenyutasítás [NP]-vel jelölt pontjai megsértéséért hajó nem adhat be óvást. Ez módosítja az RRS 60.1(a) szabályt. Jelen versenyutasítás [DP]-vel jelölt pontjai megsértéséért az óvási bizottság a kizárásnál kisebb büntetést is adhat. VERSENYKIÍRÁS ÉS VERSENYUTASÍTÁS 1. SZABÁLYOK 1.1. A versenyt A vitorlázás versenyszabályaiban (RRS) meghatározott szabályok szerint rendezik. 1.2. Az RRS 44.1 szabály oly módon változik, hogy a két fordulós büntetés helyett egy fordulós büntetést kell végezni. 2. HIRDETÉSEK [NP] [DP] A résztvevő hajók kötelezhetők a Versenyrendezőség által meghatározott és biztosított hirdetés viselésére. 3. RÉSZVÉTELI JOGOSULTSÁG [NP] 3.1 Résztvevő hajóosztályok: Laser (4,7, Radial, Radial női, Standard, Pico, Bahia) 15-ös és 25- ös Jolle, Kalóz, Flaar 18, 420, 470, FD, Finn, 29er, 49er, Cadet, D-one, Sikló, Byte CII, RS Feva, Összevont (svertes, kielsvertes hajók) hajók, méret szerinti bontásban (5 méterig, 5-7méterig, 7 méter felett), illetve - külön értékelésben - többtestű, maximum 30 nm alapvitorlafelülettel rendelkező hajók (2 csoportban: 18 lábig, és 18 láb felett). 3.2. A versenyen olyan hajók vehetnek részt, amelyek 50 centiméteres merüléssel is hajózni, vitorlázni képesek (felhúzott svert, vagy kielsvert). 3.3. A 25-ös jolle hajóosztály tagjainak lehetőségük van a Svert Kupán belül MVSZ ranglista versenyen részt venni. Az MVSZ ranglista verseny időpontja megegyezik. Erről külön versenykiírást és utasítást teszünk közzé. 1

4. NEVEZÉS 4.1. A versenyre az alábbi helyeken és időtartamokban adható le nevezés: Zamárdi, Bácskai utcai Kikötő (Svert Kupa NaturZitrone pályaverseny és a Svert Kupa Ifjúsági túraverseny nevezéssel egyidőben): 2018.08.05. 13.00-17.00, valamint 2018.08.10. 14.00-20.00, valamint a verseny előtt 2018. 08.11. 07.00-08.00 Online nevezés: - 2018. 07.03. 08.00 óra és 2018. 08. 03. 12.00 óra közt. 4.2. A nevezési díj: helyszíni nevezés estén 2000 Ft/fő. Online nevezés esetén 1500 Ft/fő 2008.01.01. vagy utána született versenyzők 1000 Ft/fő helyszínen és online nevezésnél is. A versenyrendezőség kéri a versenyzőket, hogy a verseny nyugodt lebonyolítása érdekében lehetőség szerint minél többen éljenek az online nevezés lehetőségével. A nevezés akkor érvényes, ha a nevezett hajó felelős személye a kitöltött nevezési lapot aláírta, a nevezési díjat befizette, a nevezési csomagot a rajtszámmal átvette. A verseny szervezői a verseny ideje alatt Zamárdiban korlátozott számban tudnak vendéghelyeket valamint parkolási, hajótárolási és sólyázási lehetőséget biztosítani térítésmentesen. Ehhez előzetes egyeztetés szükséges a svertkupa@gmail.com email címen. A versenyrendezőség a versenyzők részére tájékoztatót tart a Bácskai utcai kikötőben augusztus 10-én 20.00-kor, illetve versenynapokon 08.00-kor. A tájékoztatóra lehetőség szerint miden versenyzőt várunk! 5. VERSENYPÁLYA [NP] A színes bójákkal jelölt versenypályát a következőekben meghirdetettek szerinti irányban kell teljesíteni a Zamárdi, Széplak-felső Ezüstpart kikötő, Zamárdi, Tihany által határolt vízterületen. Rajt Széplak-felső Ezüstpart kikötő Zamárdi, Harcsa utcai móló Tihany - Cél A pályán lehet olyan szakasz, mely csak felhúzott sverttel, maximum 50 cm merüléssel teljesíthető! 2

6. RAJT- ÉS CÉLVONAL [NP] A rajtvonal Zamárdi, Bácskai utcai kikötő közelében, a parttól kb. 300 m-re horgonyzó versenyrendezőségi hajó narancssárga lobogót viselő árboca és kb. 300 méterre elhelyezett élénk színű bója pálya felőli oldala közötti képzeletbeli vonal.. A célvonal helye a rajtvonaléval azonos. A célvonal iránya az utolsó szakaszra merőleges. A célvonal a versenyrendezőségi hajó kék lobogót viselő árboca és egy tőle kb. 50 méterre elhelyezett élénk színű bója pálya felőli oldala közötti egyenes. A rajt és a célvonal keresztezési iránya egyaránt: nyugatról keletre. 7. PÁLYAJELEK [NP] 1. pályajel: Ezüstpart kikötő előtti vízterület, parttól kb. 200 méterre elhelyezett bója 2. pályajel: Zamárdi Harcsa utcai móló előtti, a parttól kb. 200 méterre elhelyezett bója 3. pályajel: Tihany keleti kardinális jel közelében elhelyezett bója A pályajelek jól látható élénk színű, henger alakú felfújt műanyag bóják. Mindhárom pályajelet jobb kézre kell elhagyni. 8. RAJT, RAJTELJÁRÁS 8.1 A rajteljárás az RRS 26. szerint zajlik, a figyelmeztető jelzés időpontja valamennyi hajóosztály részére: 2018. augusztus 11. 09.55 óra. A rajtra 10.00 órakor kerül sor. Legalább 5 perccel a figyelmeztető jelzés előtt a versenyvezetőségi rajthajó egy hangjelzés kíséretében kitűz egy narancssárga lobogót, amely azt jelzi, hogy a rajthajó a helyén van, hamarosan kezdődik a rajteljárás. 09. 55. Figyelmeztető a K lobogó kitűzése egy hangjelzés kíséretében. 09. 56. Előkészítő P lobogó kitűzése egy hangjelzés kíséretében. Ezt követően a motor használata nem megengedett. Ha e jelzés után egy hajó bármely tartozéka vagy legénysége a rajtvonal pálya felőli oldalán van, 3

az észlelést követően haladéktalanul vissza kell térnie teljes terjedelmében a rajtvonal másik oldalára. Ez a visszatérés a rajtvonalon keresztül is történhet, feltéve, ha manőverével a rajtvonal szabályos oldalán tartózkodó hajókat semmilyen formában sem zavarja. 09.59. 1 perccel a rajt előtt a P lobogó bevonása egy hangjelzés kíséretében. 10.00. Rajt: hosszú hangjelzés kíséretében a K lobogó bevonása. 8.2. Az előkészítő jelzéstől a rajtjelzést követő harmadik perc végéig sem hátszélvitorla, sem blister vagy gennaker nem húzható fel. A versenyrendezőség egy hangjellel jelzi a rajtjelzést követő harmadik perc végét. [NP] [DP] 9. EGYÉB ALKALMAZOTT LOBOGÓJELZÉSEK: X lobogó Egyéni visszahívás: Első helyettesítő Általános visszahívás AP Felelet lobogó Halasztás N lobogó Futam érvénytelenítve S lobogó Pályarövidítés az RRS 32. és jelen dokumentum 10. pontja szerint. Hivatalos hajók jelzése RC lobogó 10. PÁLYARÖVIDÍTÉS [NP] [DP] A rendezőség például a szélviszonyok kedvezőtlen változása miatt az RRS 32. szerint rövidítheti a pályát. Ebben az esetben versenyrendezőség kitűzi az S lobogót két hangjel kíséretében. A célvonal pályarövidítés esetén az S lobogót viselő versenyrendezőségi hajó zászlórúdja vagy árbóca és a közelében lévő pályajel közötti egyenes, amelyen az előző pályajel irányából kell áthaladni. 11. VERSENYZŐK TÁJÉKOZTATÁSA, PARTI JELZÉSEK [NP] 11.1 A pályarajz és a versenyutasítás esetleges változásai a regisztráció, ill. a nevezés helyén átvehetők, valamint kifüggesztésre kerül a hivatalos hirdetőtáblán (Zamárdi, Bácskai utcai kikötő) 11.2 A versenyzőket a Versenyvezetőség a hirdetőtáblán, kifüggesztett írásbeli közlemények útján tájékoztatja. (óvások, parti jelzések, eredmények, időjárás, stb.) 11.3 A parti jelzések a kikötőmesteri iroda mellett található árbocon lesznek kitűzve. 12. FUTAMIDŐ-KORLÁTOZÁS Érvényesen 2018. augusztus 11-én 17.00 óráig lehet célba érni. 4

13. ÓVÁSOK 13.1 Óvást az utolsó hajó célbaérését követő 30 percen belül lehet benyújtani írásban a Bácskai utcai kikötőmesteri irodánál található versenyirodánál. 14. BIZTONSÁG [NP] 14.1 A trapézt használó legénység a vízen tartózkodás teljes időtartama alatt kivéve a ruházat cseréjére és igazítására fordított rövid időszakokat köteles az egyéni úszóeszközt (mentőmellényt) viselni. Ez módosítja az RRS 40. szabályt. 14.2. Ha a versenyen a szélerősség meghaladja a 10 csomót, minden versenyző köteles az egyéni úszóeszközt viselni, akár már a kikötőből való elindulástól kezdődően a verseny teljes időtartama alatt. Ilyenkor a versenyrendezőség a rajt- és célhajón, valamint a kikötői jelzőárbócon felhúzza az Y kódlobogót. 15. FELELŐSSÉG A hajók legénységei teljes egészében maguk felelnek biztonságukért, mind a rendezvény szárazföldi eseményein, mind a vízen, és ezt a felelősséget sem a jelen Versenykiírás és Versenyutasítás, sem bármilyen egyéb rendelkezés nem korlátozza. Minden hajó felelős személye, illetve legénysége maga dönt arról, hogy a hajó, illetve a legénység képzettsége alkalmas-e az adott időjárási viszonyok között a versenyen való részvételre. Azzal, hogy a hajó kihajózik a kikötőből megerősíti, hogy mind a hajó, mind pedig a legénység alkalmas az adott időjárási viszonyok közötti versenyzésre. A vonatkozó jogszabályok által megengedett keretek között a versenyen való részvétellel kapcsolatban vagy annak folyamán előforduló személyi sérülésekért vagy halálesetért és vagyoni károkért, veszteségekért sem a versenyt rendező szervezet, sem annak munkavállalói, tisztségviselői, illetve megbízottjai és alvállalkozói, sem a versenyrendezőség semmilyen felelősséget nem vállalnak. A biztonsági előírások betartásának rendező általi ellenőrzése a sportszerű versenyzés célját szolgálja, és nem mentesíti a résztvevőket a vonatkozó szabályoknak a résztvevők saját felelősségi körükben történő követése alól. A nevezési lap aláírásával a hajó felelős személye kijelenti, hogy a versenyre és a vízi közlekedésre vonatkozó szabályokat és előírásokat ismeri, azokat tudomásul vette, betartja és a felelősségi körébe tartozó személyekkel ezeket ismerteti, illetve az esemény teljes időtartama alatt mind a vízen, mind a szárazföldön betartatja. Minden versenyző saját veszélyére vesz részt a versenyen. A versenyrendezőség nem fogad el semminemű felelősséget anyagi kárért, sérülésért vagy halálért, ami a versenysorozaton való részvétellel kapcsolatban, azt megelőzően, annak tartama alatt, vagy annak befejezését követően történik. 16. ÉRTÉKELÉS Abszolút értékelésre kerül a célba érés sorrendjében valamennyi nevezett és célba ért hajó. 17. DÍJKIOSZTÓ, DÍJAZÁS, TÁRSASÁGI ESEMÉNY [NP] 17.1 A díjkiosztó a verseny befejezését követően, a kikötő mellett, a kikötői hirdetőtáblán közölt helyen 19.00-kor kerül megtartásra. 17.2 Érem díjazásban részesülnek az abszolút befutás sorrendjében az egytestű hajók 1-3., a többtestű hajók 1-3, a résztvevő hajóosztályok 1-3, a résztvevő népesebb hajótípusok 1-3., Összevont jolle csoportok 1-3, többtestű csoportok 1-3. helyezettjei, valamint az egytestű hajók közül Zamárdi kikötő 1-3., ill. az Ezüstpart kikötő 1-3. helyezettjei. - Az abszolút befutás sorrendjében első egytestű hajó Kupa díjazásban, valamint a fődíj tárgynyereményben részesül. - a többtestű hajók 1. helyezett tárgynyereményben részesül. - a népesebb hajóosztályok és típusok, csoportok 1. helyezett tárgynyereményben részesül. 5

17.3 Különdíjak: Tárgynyereményben részesülnek: - a legeredményesebb női kormányos - a legfiatalabb versenyző - a legidősebb versenyző - a Zamárdi kikötő legeredményesebb egytestű hajója - az Ezüstpart kikötő legeredményesebb egytestű hajója - a legeredményesebb klasszikus hajó Minden résztvevő emléklapot kap. 17.4 A díjkiosztót követően a verseny rendezői meghívják a résztvevőket a Svert Kupa versenyek fogadására, melyre a kikötő mellet kerül sor, a kikötői hirdetőtáblán közölt helyen. 18. MÉDIA A nevezők nevezésükkel tudomásul veszik, hogy a versenyről, a versenyre történő ki- és behajózásról és a parti programokról film- és fotófelvételek készülhetnek, amelyeken a hajók, illetve a hajón tartózkodó személyek látszódhatnak. Ezeket a fotókat, illetve filmfelvételeket amennyiben nem sértik a személyiségi jogokat a versenyrendezőség korlátlanul felhasználhatja, nyilvánosságra hozhatja, értékesítheti, illetve továbbadhatja harmadik személyeknek. További információ a 06-70-516-5044 telefonszámon, illetve a svertkupa.hu weboldalon, vagy a svertkupa@gmail.com email címen érhető el. Jó szelet! Versenyrendezőség 6