Használati útmutató. Nyomásközlő-mérőrendszerek. Példák

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Nyomásmérő, ATEX 4-es típus, NS100 és NS160. Bemutatott modell: ATEX típus

Használati útmutató. Nyomásmérő, ATEX 2-es típus, NS100 és NS160. II 2 GD c TX X. Bemutatott modell: ATEX típus

Bimetál hőmérő, modell 53, 54, 55

Bimetál hőmérő, modell 53, 54, 55 (ATEX)

Használati útmutató. Szondák. Példák

Nyomásmérő, ATEX 7-es típus, NS100 és NS160

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

F-R/2-07 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

DL 26 NDT. Manual /32

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Rosemount irányított hullámú radar

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Szerelés és használati utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100

Felhasználói Kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Beszerelési és kezelési útmutató

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

LED-es mennyezeti lámpa

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

LFM Használati útmutató

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Rosemount 5400-as sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HU Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

TORONYVENTILÁTOR

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Használati útmutató PAN Aircontrol

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Ellenállás-hőmérők (RTD) és hőelemek (TC)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

THESI KONYHAI RENDSZEREK

High-Soft nyomásközvetítő membrán

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Felhasználói kézikönyv. PBK9 sorozat Nagy pontosságú mérőplatformok

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Átírás:

Használati útmutató Nyomásközlő-mérőrendszerek Példák

Használati útmutató nyomásközlő-mérőrendszerekhez Oldal 3-18 05/2002 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Minden jog fenntartva. A WIKA különböző országokban bejegyzett védjegy. Munkavégzés előtt olvassa el a használati útmutatót! Későbbi használatra őrizze meg! 2 WIKA használati útmutató nyomasközlő-mérőrendszerek

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Általános tudnivalók 4 2. Kialakítás és működés 5 3. Biztonság 6 4. Szállítás, csomagolás és tárolás 12 5. Beüzemelés és működtetés 13 6. A biztonságos használat különös feltételei (X feltételek) 15 7. Karbantartás és tisztítás 16 8. Leszerelés, visszaküldés és megsemmisítés 17 A megfelelőségi nyilatkozatot itt találja meg: www.wika.com. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 3

1. Általános tudnivalók 1. Általános tudnivalók A használati útmutatóban ismertetett nyomásközlő-mérőrendszert a legkorszerűbb technológiák alkalmazásával gyártottuk. A gyártás során minden alkatrészt szigorú minőségi és környezetvédelmi előírásoknak megfelelően állítunk elő. Irányítási rendszereink ISO 9001 és ISO 14001 tanúsítvánnyal rendelkeznek. A használati útmutató fontos információkat tartalmaz a berendezés kezelésére vonatkozóan. A biztonságos munkavégzéshez az összes biztonsági és alkalmazási utasítást be kell tartani. Az eszköz felhasználási területére vonatkozó helyi balesetvédelmi szabályokat és általános biztonsági előírásokat be kell tartani. A használati útmutató a termék része, ezért a készülék közvetlen közelében kell tárolni, ahol a szakképzett személyzet bármikor hozzáférhet. A használati útmutatót tovább kell adni a készülék következő felhasználójának vagy tulajdonosának. A szakképzett személyzetnek a munka megkezdése előtt el kell olvasni, illetve értelmezni kell a használati utasítást. Az eladási dokumentációban szereplő általános felhasználási feltételeket be kell tartani. A műszaki jellemzők változhatnak. További tájékoztatás: - Internetcím: www.wika.de / www.wika.com - Vonatkozó műszaki IN 00.06, nyomásközlők, alkalmazás - működési elv - kialakítás információ - Alkalmazási tanácsadó IN 00.25, nyomásközlő-rendszerek vákuumos folyamatokhoz Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de 4 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

2. Kialakítás és működés 2. Kialakítás és működés 2.1 Leírás A nyomásközlő-mérőrendszer a következő komponensekből áll. Nyomásközlő membránnal Átviteli vezeték (opció, pl. hajszálcső) Mérőműszer A nyomásközlőket nyomás mérésére használják olyan esetekben, ahol a mérőműszer és a közeg nem érintkezik. A közeg a nyomásközlőnek csak a külső ~0.1 mm-es membránját éri el. A nyomást a rendszer a töltőfolyadékon keresztül viszi át a mérőműszerre, amely a nyomásközlő-mérőrendszer belsejében található. A nyomásközlő-mérőrendszer biztonságos és hibamentes működése érdekében be kell tartani a biztonsági útmutatót, a jelen kezelési útmutató általános kezelésre, beszerelésre és karbantartásra vonatkozó következő útmutatásait, valamint a használt mérőműszer kezelési útmutatóját. 2.2 Szállítmány ellenőrzése A szállítólevél alapján ellenőrizze, hogy a megrendelt terméket kapta-e meg. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 5

3. Biztonság 3. Biztonság 3.1 Jelmagyarázat... potenciálisan veszélyes helyzetre figyelmeztet, melynek bekövetkezte súlyos sérülést vagy halált okozhat. Vigyázat!... olyan potenciálisan veszélyes helyzetre figyelmeztet, melynek bekövetkezte könnyebb sérülést, anyagi vagy környezeti kárt okozhat. VESZÉLY!... potenciálisan veszélyes helyzetre figyelmeztet veszélyes területen, amelynek bekövetkezte súlyos sérülést vagy halált okozhat. Információ... hasznos ötleteket és javaslatokat, valamint a problémamentes és hatékony használathoz szükséges tudnivalókat jelez. 3.2 Rendeltetésszerű használat A nyomásközlő-mérőrendszer ipari alkalmazásokban nyomás mérésére használatos. A WIKA nyomásközlő-mérőrendszer csak eként használható. Tilos a rendszert alkotóelemeire bontani. A készülék kizárólag az itt leírt rendeltetésszerű használathoz lett tervezve és összeállítva, és kizárólag erre a célra használható. A használati útmutatókban szereplő műszaki jellemzőket minden esetben be kell tartani. Ha a készüléket nem megfelelően kezelték, vagy a műszaki jellemzőkben megadott tartományokon kívül üzemeltették, akkor az eszközt haladéktalanul le kell szerelni, és be kell vizsgáltatni a WIKA által felhatalmazott szervizmérnökkel. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért és balesetekért. 3.3 A nyomásközlő-mérőrendszerek megfelelő kezelése Vigyázat! Érzékeny alkotórészek károsodása A legérzékenyebb alkotóelemek a membrán és a hajszálcső. Ezeknek még a legkisebb sérülése is mérési pontatlanságot, vagy akár a mérőrendszer teljes meghibásodását eredményezheti. Fennáll a kockázat, hogy a rendszertöltőfolyadék kiszivárog. Az eredeti membránvédő csak közvetlenül az összeszerelés előtt távolítható el, és szétszerelés után azonnal visszahelyezendő. Tartsa be az 5. Üzembe helyezés, működtetés fejezetben található szerelési utasításokat. 6 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

3. Biztonság 3.4 Általános biztosnági útmutató Beszerelés, beüzemelés és működtetés előtt győződjön meg arról, hogy az alábbi mérési körülményekhez a megfelelő mérőeszközt választotta: Verzió Méréstartomány Rendszertöltő-folyadék Megnedvesített anyag A mérési pontosság és a megadott hosszú távú stabilitás biztosítása érdekében a megadott terhelési határértékeket be kell tartani. Az alkotórészek műszaki jellemzői: lásd az adatlapot a www.wika.de oldalon Ezen intézkedés elmulasztása súlyos sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat a berendezésben. A kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása a jóváhagyások (pl. ATEX) érvénytelenítéséhez vezethet. A rendszertöltő-folyadék nem megfelelő megválasztása (pl. festő vagy oxigén alkalmazások) komoly személyi sérülést és/vagy vagyoni kárt okozhat, valamint érvénytelenítheti az üzem működési engedélyét. A berendezéseket védeni kell az erős szennyeződésektől és a környezet hőmérsékletének szélsőséges változásától. További fontos biztonsági utasítások találhatók az adott használati útmutatók egyes fejezetekben. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 7

3. Biztonság 3.5 Nem rendeltetésszerű használat Nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülések Az eszköz nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez és sérülésekhez vezethet. Az eszközön ne végezzen nem engedélyezett módosítást. A nyomásközlő-mérőrendszer nem használható mászási segédeszközként. A rendeletetésszerű használaton túli vagy attól eltérő mindennemű használat (lásd 3.2. fejezetet) nem rendeltetésszerű használatnak minősül. 3.6 3-A kompatibilitás Egy 3-A megfelelőségű csatalkozáshoz a következő tömítéseket kell használni: A DIN 11851 szerinti élelmiszertömlőkhöz megfelelő profilú tömítések használandók (pl. SKS Komponenten BV vagy Kieselmann GmbH). Az IDF szerinti szerelvényekhez ISO 2853 szerinti támasztógyűrűvel ellátott tömítések használandók. Megjegyzés: az SMS, APV RJT és NEUMO Connect S szerinti csatlakozások nem 3-A kompatibilisek. 3.7 EHDG kompatibilitás Egy EHEDG konform csatlakozáshoz az aktuális EHEDG szabályzat szerinti tömtéseket kell használni. Az ISO 2852, DIN 32676 és BS 4825 3. rész szerinti csatlakozásokhoz a tömítéseket pl. a Combifit International B.V. gyártja. A DIN 11851 szerinti csatlakozásokhoz a tömítéseket pl a Kieselmann GmbH. gyártja. A VARIVENT tömítések gyártója pl. a GEA Tuchenhagen GmbH. A NEUMO BioConnect tömítések gyártója pl. a Neumo GmbH & Co. KG. 3.8 Személyi követelmények A nem megfelelő képesítéssel végzett munka sérülést okozhat! A nem megfelelő kezelés komoly sérülést okozhat és a készülék károsodásával járhat. A használati útmutatókban ismertetett tevékenységeket kizárólag az alább ismertetett képesítéssel rendelkező szakemberek végezhetik el. Nem megfelelően képzett személyeknek tilos a veszélyzónákban tartózkodni. 8 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

3. Biztonság 3.9 Szakemberek A kezelő által jóváhagyott szakember alatt olyan személyt értünk, aki műszaki képzettsége, mérés- és vezérléstechnikai ismeretei, saját tapasztalatai, valamint az országspecifikus előírások, az aktuális szabványok és irányelvek ismerete alapján képes elvégezni az ismertetett munkafolyamatokat, illetve önállóan képes felismerni a lehetséges veszélyeket és kockázatokat. Speciális üzemeltetési körülmények további szakismereteket - például az agresszív közegek ismeretét - igénylik. 3.10 A nyomásközlő-mérőrendszerek ATEX szerinti biztonsági útmutatója Az utasítások be nem tartása a robbanásvédelem megszűnését okozhatja. Elengedhetetlen az EK-típusvizsgálati tanúsítvány alkalmazási feltételeinek és biztonsági előírásainak betartása. A nyomásközlő-mérőrendszert földelni kell a folyamat-csatlakozáson keresztül! A nyomásközlő-mérőrendszerek veszélyes területeken való alkalmazásakor nem szabad túllépni az adóberendezés esetében a környezet hőmérsékletének megengedett határértékeit. Magas hőmérsékletű felületek a hűtőelemeken (hajszálcső vagy hűtőelem) szintén lehetséges tűzforrást jelenthetnek. Megfelelő intézkedéseket kell tenni. A nyomásközlők deflagrációs lánggátlóként történő használatakor be kell tartani a A biztonságos használat különös feltételei (X feltételek) című 6. fejezetben ismertetett működtetési feltételeket. 3.11 Speciális veszélyek Veszélyes közegben (pl. oxigén, acetilén, gyúlékony vagy toxikus gázok vagy folyadékok, hűtőgépgyárak, kompresszorok stb.) a standard szabályozások mellett a vonatkozó eljárási kódexet és szabályokat is követni kell. A szétszerelt eszközökben található anyagmaradványok veszélyt jelenthetnek az emberekre, a környezetre és a berendezésekre is. Ennek elkerülése érdekében meg kell tenni a szükséges övintézkedéseket. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 9

3. Biztonság A nyomásközlőn vagy mérőműszeren található tömített csavarok semmilyen körülmények között nem lazíthatók ki. Egyéb esetekben fennáll annak kockázata, hogy a rendszertöltő-folyadék kiszivárog. A rendszertöltő-folyadéktól és alkalmazástól függően ez veszélyt jelenthet az emberekre, a környezetre és a berendezésre. 3.12 Címkézés, biztonsági jelölések Termékcímke WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg Made in Germany Rendszertöltő-folyadék: KN2, KN32, stb. Vákuumos működtetés: Alap szolgáltatás, fejlett szolgáltatás vagy prémium szolgáltatás Rendelési opció: olaj- és zsírmentes, tisztított LABS mentes, stb. Sorozatszám Rendelési opció: olaj- és zsírmentes, tisztított LABS mentes, stb. Jóváhagyás: pl. FDA, USP, 3A, stb. Alkalmasság veszélyes zónában: pl 0-ás zóna QR-kód A készülék felszerelése és beüzemelése előtt okvetlenül olvassa el a használati utasításokat! 10 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

3. Biztonság A nyomásközlők anyagjelölése A nyomásközlők jelöléseinek rövidítését az alábbi táblázat tartalmazza: Rövidítések Hosszú szöveg () Rendeltetés LIN szigetelés Szigetelés COAT burkolat Burkolat SF tömítési felület Tömítési felület MB membrán A nyomásközlő membránja CL cella A nyomásközlő mérőcellája UB felső váz A nyomásközlő felső váza LB alsó váz A nyomásközlő alsó váza FM töltőanyag Hegesztéshez szükséges adalék munkaanyag EX toldás A megtoldott membrán csöve PS zárócsavar Zárócsavar PC folyamatcsatlakozó (soros nyomásközlő) Folyamatcsatlakozó (soros nyomásközlő) Példa: nyomásközlő karimás összekötéssel, 990.27-es modell Jelölés 1 Jelölés 1 Jelölés 2 Sor Rendeltetés 1 Folyamatcsatlakozó, standard 2 Folyamatcsatlakozó / Névleges nyomás 3 A nyomásközlő felső vázának anyaga 4 A nyomásközlő membránjának anyaga Jelölés 2 Sor Rendeltetés 1 Gyártó és sorozatszám 2 Típus WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 11

4. Szállítás, csomagolás és tárolás 4. Szállítás, csomagolás és tárolás 4.1 Szállítás Ellenőrizze a készüléket, hogy a nem keletkezett-e rajta sérülés a szállítás közben. A nyilvánvaló sérüléseket haladéktalanul jelenteni kell. 4.2 Csomagolás Összeszerelésig ne távolítsa el a mérőrendszerről a mechanikai sérülésektől védő csomagolást. A csomagolás eltávolításakor és szerelés alatt különös figyelmet kell fordítani a membrán sérülésének és mechanikai deformálódásának megelőzésére. Őrizze meg a csomagolást, különösen a membránvédőt. Ez biztosítja az optimális védelmet szállítás közben (pl. tisztítás, változik az üzemeltetési hely, javításra küldik a készüléket stb.). 4.3 Tárolás Megengedett tárolási körülmények: A nyomásközlő-mérőrendszerek különféle kombinációi miatt, pl. nyomásmérő-műszerek, membrán tömítés, nyomástartomány és anyagok, a tárolási hőmérséklet változó lehet. A megfelelő tárolásra és környezeti hőmérsékletre vonatkozó részletes információt a megrendelés visszaigazolás szövege tartalmazza. A következő tényezőknek való kitettség elkerülése: Közvetlen napfény vagy forró tárgyak Mechanikus rezgés vagy fizikai behatás/ütődés Korom, pára, por vagy korrozív gázok A berendezést eredeti csomagolásában, a fent meghatározott feltételeknek megfelelő környezetben kell tárolni. A termék (üzemeltetést követő) tárolása előtt távolítson el minden bennmaradt anyagot. Ez különösen fontos egészségre káros mért közegek (pl. maró hatású, mérgező, karcinogén, radioaktív stb. anyagok) esetében. 12 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

5. Beüzemelés és működtetés 5. Beüzemelés és működtetés 5.1 Általános szerelési útmutató A nyomásközlőn vagy mérőműszeren található tömített csavarok semmilyen körülmények között nem lazíthatók ki. Ellenkező esetben fennáll annak kockázata, hogy a rendszertöltő-folyadék elszivárog, és ennek eredményeképp előfordulhat, hogy a mérőberendezés nem fog megfelelően működni. A nyomásközlő membránja nem sérülhet. A membrán karcolódása (pl. éles tárgyaktól) a korrózió fő okozója. A folyamatcsatlakozó tömítése - Válassza ki az adott alkalmazáshoz megfelelő tömítést és nyomásközlő verziót. - Használjon megfelelően nagy belső átmérőjű tömítő karimát - Helyeze középre a tömítést a szigetelőfelületen. - A membrán mozgását nem korlátozhatja a tömítés. - Lágy vagy PTFE tömítések használatakor tartsa be a tömítés gyártójának utasításait, különösen a meghúzási nyomatékra és a terhelési ciklusra vonatkozókat. Beszereléskor a szerelvényeknek és karimákra vonatkozó standardoknak megfelelő rögzítést kell alkalmazni, például csavarokat és anyákat. Ezeket az előírt meghúzási nyomatékkal szerelje fel. Tartsa be a megengedett közép és környezeti hőmérsékleteket. Ezek a megrendelési visszaigazolásban szereplő elemek. A hőmérsékleti hatások megakadályozása differenciált nyomásszabályozással Úgy kell kialakítani és beszerelni a nyomásközlő-mérőrendszert, hogy a plusz és mínusz oldal hőmérséklete a lehető legnagyobb mértékben egyező legyen. Minél nagyobb a különbség a plusz és mínusz oldalak között, annál nagyobb lehet a hőmérsékleti hatásból adódó mérési pontatlanság. 5.2 A hajszálcsöves nyomasközlő-mérőrendszerek szerelési útmutatója A következő szerelési utasítások be nem tartása esetén a hajszálcső elgörbülhet vagy eltörhet. Ebben az esetben fennáll a szivárgás kockázata, vagy annak veszélye, hogy a mérőrendszer válaszadási ideje jelentősen megnövekszik. Ne használja a hajszálcsövet a nyomásközlő-mérőrendszerek cipelésére! Használja a mechanikus nyomáscsökkentőt a hajszálcső csatlakozó pontjain a nyomásközlőnél ls a mérőműszernél. A hajszálcső hajlítási sugara 30 mm. Csatlakoztassa a hajszálcsövet vibrációmentesen, hogy megakadályozza a jeleltéréseket. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 13

5. Beüzemelés és működtetés Maximális megengedett magasságbeli különbség szereléskor A mérési pont feletti nyomásmérő műszereknél (lásd 1. és 2. példát) a következő érvényes: H 1 7 m a következő rendszertöltő-folyadékok esetén: szilikon, glicerin vagy paraffinolaj H 1 4 m a következő rendszertöltő-folyadék esetén: halokarbon olaj Negatv túlnyomás mérésére a megendegett magasságbeli különbséget megfelelően csökkenteni kell. 1. példa 2. példa Abszolút nyomásméréseknél (vákuum) a mérőműszert legalább a nyomásközlővel megegyező magasságban, vagy az alá kell felszerelni (lásd 3. és 4. példát). 3. példa 4. példa Vákuum Vákuum 14 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

5. Beüzemelés és működtetés / 6. Különleges feltételek ehhez:... 5.3 Megengedett környezeti és üzemi hőmérséklet A nyomásközlő-mérőrendszer felszerelése közben figyelembe kell venni a hőáramlás és hősugárzás hatását is, a megengedett hőmérséklet és a közeghőmérséklet határértékeit semmilyen irányban nem szabad túllépni! A hőmérséklet kijelzési pontosságra tett hatását figyelembe kell venni. A nyomásközlők kiválasztásával a szerelvények és karimás alkotórészek nyomási hőmérséklettel szembeni ellenálló képességét figyelembe kell venni az anyagok és a nyomás kiválasztásán keresztül. A nyomásközlőn feltüntetett nyomás a környezeti hőmérsékletre vonatkozik. Magasabb hőmérséklet mellett a maximális megengedett nyomást a nyomásközlőn feltüntetett szabványból vagy a vonatkozó adatlapon közölt specifikációból kell meghatározni. 5.4 Beüzemelés Az üzembe helyezés során minden áron el kell kerülni a nyomásnövekedést. Lassan nyissa ki a zárószelepeket. 6. A biztonságos használat különös feltételei (X feltételek) A 981.xx és 990.xx típusú nyomásközlők deflagrációs lánggátlóként történő használatakor következő feltételeket kell teljesíteni: A védelemmel nem ellátott oldalon a cső átmérője a lehetséges gyújtóforrás és a deflagrációs lánggátló között nem haladhatja meg az 1 mm-t. A védelemmel nem ellátott oldalon a cső hossza (L) a lehetséges gyújtóforrás és a deflagrációs lánggátló között nem haladhatja meg az 500 mm-t. A lehetséges gyújtási térfogat nem haladhtaja meg az 100 cm³-t. A működtetés során keletkező gyúlékony gázok és folyadékok a IIA, IIB vagy IIC robbanásveszélyességi csoportba tartozhanak < 0,5 mm-es normál hézagszélesség mellett. A 60 C-os üzemi hőmérsékletet nem szabad túllépni. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 15

7. Karbantartás és tisztítás 7. Karbantartás és tisztítás 7.1 Karbantartás A nyomásközlő-mérőrendszer karbantartásmentes. Rendszeres időközönként ellenőrzést kell végezni a nyomásmérő mérési pontosságának fenntartása érdekében. Az ellenőrzéseket vagy az újrakalibrálást kizárólag képzett szakember végezheti el, csak megfelelő eszközökkel. Javítást kizárólag a gyártó vagy megfelelően képesített és szakképzett személyzet végezhet. 7.2 Tisztítás Szennyezett, viszkózus vagy kikristályozódó közeg mellett időről időre szükség lehet a membrán megtisztítására. A membránon felgyűlt anyagmaradványokat kizárólag lágy sörtéjű kefével vagy megfelelő oldószerrel szabad eltávolítani. Vigyázat! Tisztítás előtt az eszközt megfelelően le kell választani a tápnyomásról, ki kell kapcsolni, és szükség esetén le kell választani a hálózati áramforrásról. Ne használjon éles tárgyakat vagy agresszív tisztítószereket a tisztításhoz, nehogy megsértse az érzékeny és rendkívül vékony membránt. Az eszközt nedves ruhával tisztítsa meg. Az elektromos csatlakozókat, ha vannak ilyenek, nem érheti nedvesség! A leszerelt eszközt visszaküldés előtt mossa le vagy tisztítsa meg, hogy a benne maradó anyag ne juthasson a környezetbe, illetve ne kerülhessen emberekre. A szétszerelt eszközökben található anyagmaradványok veszélyt jelenthetnek az emberekre, a környezetre és a berendezésekre is. Megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. 16 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

8. Leszerelés, visszaküldés és megsemmisítés 8. Leszerelés, visszaküldés és megsemmisítés A szétszerelt eszközökben található anyagmaradványok veszélyt jelenthetnek az emberekre, a környezetre és a berendezésekre is. Megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. 8.1 Leszerelés Kizárólag a nyomásközlő-mérőrendszer nyomásmentesítése után választhatja le a mérőeszközt. 8.2 Visszaküldés Vigyázat! Érzékeny alkotórészek károsodása A legérzékenyebb alkotóelemek a membrán és a hajszálcső. Ezeknek még a legkisebb sérülése is mérési pontatlanságot, vagy akár a mérőrendszer teljes meghibásodását eredményezheti. Fennáll annak kockázata, hogy a rendszer töltőfolyadéka kiszivárog. Az eredeti membránvédő szétszerelés után azonnal visszahelyezendő. A berendezés feladásakor kötelező betartani a következőket: A WIKA részére visszaküldött eszközök nem tartalmazhatnak veszélyes anyagokat (savakat, lúgokat, oldatokat stb.). Az eszköz visszaküldésekor használja az eredeti csomagolást, vagy a szállításhoz megfelelő egyéb csomagolást. A visszaküldésre vonatkozó információk helyi weboldalunkon, a Szerviz fejléc alatt találhatók. 8.3 Ártalmatlanítás Az eszköz helytelen megsemmisítése környezeti kockázatot jelent. A termék alkatrészeit és csomagolóanyagait környezetbarát módon, a helyileg hatályos hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően kezelje. WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 17

18 WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek

WIKA használati útmutató, nyomasközlő-mérőrendszerek 19

A WIKA világszerte működő leányvállalatait itt találja: www.wika.com. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de 20 WIKA használati útmutató nyomasközlő-mérőrendszerek